Ya No Te Puedo Querer

MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA

Paroles Traduction

Estaba sola en el balcón
Esperando que llegaras tú
Ya no querías más
No podías más
Venir, a mis brazos tú
Mi encanto, tú

Estaba sola en nuestro altar
Rezando con una canción
Pidiendo que te quedes
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Ir, tu mundo, ir

Estaba sola en la ciudad
Buscándote en cada rincón
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Aunque ya amaneció

Los cuervos vienen otra vez
De luto está mi corazón
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón

Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de amar y no saber soltar

Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Oh

La primavera llega a mí
Después de un largo invernal
De lágrimas se aprende
Y lo que fallamos perdonar

Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de amar y no saber soltar

Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de amar y no saber soltar

Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de amar y no saber soltar

Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Oh

Estaba sola en el balcón
J'étais seule sur le balcon
Esperando que llegaras tú
En attendant que tu arrives
Ya no querías más
Tu n'avais plus envie
No podías más
Tu n'étais plus capable
Venir, a mis brazos tú
Viens, viens dans mes bras, toi
Mi encanto, tú
Mon cher, toi
Toi
Estaba sola en nuestro altar
J'étais seule, devant notre autel
Rezando con una canción
Je priais avec une chanson
Pidiendo que te quedes
En suppliant pour que tu restes
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Au moins, ne m'oblige pas à quitter tes bras
Ir, tu mundo, ir
Vas-y, ton monde, vas-y
Estaba sola en la ciudad
J'étais seule dans la vile
Buscándote en cada rincón
Je te cherchais dans chaque coin
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Ce silence me manque, le fait que tu n'arrives pas aussi
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Que tu n'arrives pas, même si l'aube est déjà arrivée
Aunque ya amaneció
Même si l'aube est déjà arrivée
Los cuervos vienen otra vez
Les corbeaux arrivent encore une fois
De luto está mi corazón
Mon cœur est en deuil
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
Et ce qu'on raconte maintenant, ce n'est plus la même langue ni raison
Ya no te puedo querer
Je ne peux plus t'aimer
Ya no te puedo volver a construir
Je ne peux pas te reconstruire encore une fois
Es imposible borrar
C'est impossible d'effacer
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Les cicatrices de l'amour, quand on ne sait pas comment oublier ça
Ya no te puedo querer
Je ne peux plus t'aimer
Ya no te puedo volver a construir
Je ne peux pas te reconstruire encore une fois
Es imposible borrar
C'est impossible d'effacer
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Les cicatrices de l'amour, quand on ne sait pas comment oublier ça
Oh
Oh
La primavera llega a mí
Le printemps revient vers moi
Después de un largo invernal
Après un long hiver
De lágrimas se aprende
On apprend bien grâce aux larmes
Y lo que fallamos perdonar
Et à ce qu'on n'arrive pas à pardonner
Ya no te puedo querer
Je ne peux plus t'aimer
Ya no te puedo volver a construir
Je ne peux pas te reconstruire encore une fois
Es imposible borrar
C'est impossible d'effacer
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Les cicatrices de l'amour, quand on ne sait pas comment oublier ça
Ya no te puedo querer
Je ne peux plus t'aimer
Ya no te puedo volver a construir
Je ne peux pas te reconstruire encore une fois
Es imposible borrar
C'est impossible d'effacer
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Les cicatrices de l'amour, quand on ne sait pas comment oublier ça
Ya no te puedo querer
Je ne peux plus t'aimer
Ya no te puedo volver a construir
Je ne peux pas te reconstruire encore une fois
Es imposible borrar
C'est impossible d'effacer
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Les cicatrices de l'amour, quand on ne sait pas comment oublier ça
Ya no te puedo querer
Je ne peux plus t'aimer
Ya no te puedo volver a construir
Je ne peux pas te reconstruire encore une fois
Es imposible borrar
C'est impossible d'effacer
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Les cicatrices de l'amour, quand on ne sait pas comment oublier ça
Oh
Oh
Estaba sola en el balcón
Estava sozinha na varanda
Esperando que llegaras tú
Esperando que você chegasse
Ya no querías más
Você não queria mais
No podías más
Não podia mais
Venir, a mis brazos tú
Vir, aos meus braços você
Mi encanto, tú
Meu encanto, você
Você
Estaba sola en nuestro altar
Estava sozinha no nosso altar
Rezando con una canción
Orando com uma canção
Pidiendo que te quedes
Pedindo que você fique
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Que pelo menos não me deixe ir dos seus braços
Ir, tu mundo, ir
Ir, seu mundo, ir
Estaba sola en la ciudad
Estava sozinha na cidade
Buscándote en cada rincón
Procurando você em cada canto
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Que estranho esse silêncio, estranho que você não chegue
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Que você não chegue, embora já tenha amanhecido
Aunque ya amaneció
Embora já tenha amanhecido
Los cuervos vienen otra vez
Os corvos vêm novamente
De luto está mi corazón
Meu coração está de luto
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
E o que falamos agora já não é a mesma língua nem razão
Ya no te puedo querer
Já não posso te querer
Ya no te puedo volver a construir
Já não posso te reconstruir
Es imposible borrar
É impossível apagar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
As cicatrizes de amar e não saber deixar ir
Ya no te puedo querer
Já não posso te querer
Ya no te puedo volver a construir
Já não posso te reconstruir
Es imposible borrar
É impossível apagar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
As cicatrizes de amar e não saber deixar ir
Oh
Oh
La primavera llega a mí
A primavera chega a mim
Después de un largo invernal
Depois de um longo inverno
De lágrimas se aprende
Aprende-se com as lágrimas
Y lo que fallamos perdonar
E o que falhamos em perdoar
Ya no te puedo querer
Já não posso te querer
Ya no te puedo volver a construir
Já não posso te reconstruir
Es imposible borrar
É impossível apagar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
As cicatrizes de amar e não saber deixar ir
Ya no te puedo querer
Já não posso te querer
Ya no te puedo volver a construir
Já não posso te reconstruir
Es imposible borrar
É impossível apagar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
As cicatrizes de amar e não saber deixar ir
Ya no te puedo querer
Já não posso te querer
Ya no te puedo volver a construir
Já não posso te reconstruir
Es imposible borrar
É impossível apagar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
As cicatrizes de amar e não saber deixar ir
Ya no te puedo querer
Já não posso te querer
Ya no te puedo volver a construir
Já não posso te reconstruir
Es imposible borrar
É impossível apagar
Las cicatrices de amar y no saber soltar
As cicatrizes de amar e não saber deixar ir
Oh
Oh
Estaba sola en el balcón
I was alone on the balcony
Esperando que llegaras tú
Waiting for you to arrive
Ya no querías más
You didn't want anymore
No podías más
You couldn't anymore
Venir, a mis brazos tú
Come, to my arms you
Mi encanto, tú
My dear, you
You
Estaba sola en nuestro altar
I was alone at our altar
Rezando con una canción
Praying with a song
Pidiendo que te quedes
Asking you to stay
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
At least don't let me go from your arms
Ir, tu mundo, ir
Go, your world, go
Estaba sola en la ciudad
I was alone in the city
Buscándote en cada rincón
Looking for you in every corner
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
I miss that silence, I miss that you don't arrive
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
That you don't arrive, although it's already dawn
Aunque ya amaneció
Although it's already dawn
Los cuervos vienen otra vez
The ravens are coming again
De luto está mi corazón
My heart is in mourning
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
And what we speak now is no longer the same language or reason
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't build you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de amar y no saber soltar
The scars of loving and not knowing how to let go
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't build you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de amar y no saber soltar
The scars of loving and not knowing how to let go
Oh
Oh
La primavera llega a mí
Spring comes to me
Después de un largo invernal
After a long winter
De lágrimas se aprende
One learns from tears
Y lo que fallamos perdonar
And what we fail to forgive
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't build you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de amar y no saber soltar
The scars of loving and not knowing how to let go
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't build you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de amar y no saber soltar
The scars of loving and not knowing how to let go
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't build you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de amar y no saber soltar
The scars of loving and not knowing how to let go
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't build you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de amar y no saber soltar
The scars of loving and not knowing how to let go
Oh
Oh
Estaba sola en el balcón
Ich war alleine auf dem Balkon
Esperando que llegaras tú
Wartete darauf, dass du kommst
Ya no querías más
Du wolltest nicht mehr
No podías más
Du konntest nicht mehr
Venir, a mis brazos tú
Kommen, in meine Arme, du
Mi encanto, tú
Mein Liebling, du
Du
Estaba sola en nuestro altar
Ich war alleine an unserem Altar
Rezando con una canción
Betend mit einem Lied
Pidiendo que te quedes
Bittend, dass du bleibst
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Dass du mich zumindest nicht aus deinen Armen lässt
Ir, tu mundo, ir
Gehen, deine Welt, gehen
Estaba sola en la ciudad
Ich war alleine in der Stadt
Buscándote en cada rincón
Suchte dich in jeder Ecke
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Wie seltsam diese Stille ist, seltsam, dass du nicht kommst
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Dass du nicht kommst, obwohl der Tag schon angebrochen ist
Aunque ya amaneció
Obwohl der Tag schon angebrochen ist
Los cuervos vienen otra vez
Die Raben kommen wieder
De luto está mi corazón
Mein Herz trauert
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
Und was wir jetzt sprechen, ist nicht mehr die gleiche Sprache oder der gleiche Grund
Ya no te puedo querer
Ich kann dich nicht mehr lieben
Ya no te puedo volver a construir
Ich kann dich nicht mehr aufbauen
Es imposible borrar
Es ist unmöglich zu löschen
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Die Narben der Liebe und nicht loslassen zu können
Ya no te puedo querer
Ich kann dich nicht mehr lieben
Ya no te puedo volver a construir
Ich kann dich nicht mehr aufbauen
Es imposible borrar
Es ist unmöglich zu löschen
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Die Narben der Liebe und nicht loslassen zu können
Oh
Oh
La primavera llega a mí
Der Frühling kommt zu mir
Después de un largo invernal
Nach einem langen Winter
De lágrimas se aprende
Aus Tränen lernt man
Y lo que fallamos perdonar
Und was wir versäumt haben zu vergeben
Ya no te puedo querer
Ich kann dich nicht mehr lieben
Ya no te puedo volver a construir
Ich kann dich nicht mehr aufbauen
Es imposible borrar
Es ist unmöglich zu löschen
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Die Narben der Liebe und nicht loslassen zu können
Ya no te puedo querer
Ich kann dich nicht mehr lieben
Ya no te puedo volver a construir
Ich kann dich nicht mehr aufbauen
Es imposible borrar
Es ist unmöglich zu löschen
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Die Narben der Liebe und nicht loslassen zu können
Ya no te puedo querer
Ich kann dich nicht mehr lieben
Ya no te puedo volver a construir
Ich kann dich nicht mehr aufbauen
Es imposible borrar
Es ist unmöglich zu löschen
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Die Narben der Liebe und nicht loslassen zu können
Ya no te puedo querer
Ich kann dich nicht mehr lieben
Ya no te puedo volver a construir
Ich kann dich nicht mehr aufbauen
Es imposible borrar
Es ist unmöglich zu löschen
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Die Narben der Liebe und nicht loslassen zu können
Oh
Oh
Estaba sola en el balcón
Ero sola sul balcone
Esperando que llegaras tú
Aspettando che tu arrivassi
Ya no querías más
Non ne volevi più
No podías más
Non potevi più
Venir, a mis brazos tú
Venire, tra le mie braccia tu
Mi encanto, tú
Il mio incanto, tu
Tu
Estaba sola en nuestro altar
Ero sola al nostro altare
Rezando con una canción
Pregando con una canzone
Pidiendo que te quedes
Chiedendo che tu restassi
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Che almeno non mi lasciassi andare dalle tue braccia
Ir, tu mundo, ir
Andare, il tuo mondo, andare
Estaba sola en la ciudad
Ero sola in città
Buscándote en cada rincón
Cercandoti in ogni angolo
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Che strano questo silenzio, strano che tu non arrivi
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Che tu non arrivi, anche se è già alba
Aunque ya amaneció
Anche se è già alba
Los cuervos vienen otra vez
I corvi tornano di nuovo
De luto está mi corazón
Il mio cuore è in lutto
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
E quello di cui parliamo ora non è più la stessa lingua né ragione
Ya no te puedo querer
Non posso più amarti
Ya no te puedo volver a construir
Non posso più ricostruirti
Es imposible borrar
È impossibile cancellare
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Le cicatrici dell'amare e non saper lasciare
Ya no te puedo querer
Non posso più amarti
Ya no te puedo volver a construir
Non posso più ricostruirti
Es imposible borrar
È impossibile cancellare
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Le cicatrici dell'amare e non saper lasciare
Oh
Oh
La primavera llega a mí
La primavera arriva a me
Después de un largo invernal
Dopo un lungo inverno
De lágrimas se aprende
Si impara dalle lacrime
Y lo que fallamos perdonar
E quello che non siamo riusciti a perdonare
Ya no te puedo querer
Non posso più amarti
Ya no te puedo volver a construir
Non posso più ricostruirti
Es imposible borrar
È impossibile cancellare
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Le cicatrici dell'amare e non saper lasciare
Ya no te puedo querer
Non posso più amarti
Ya no te puedo volver a construir
Non posso più ricostruirti
Es imposible borrar
È impossibile cancellare
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Le cicatrici dell'amare e non saper lasciare
Ya no te puedo querer
Non posso più amarti
Ya no te puedo volver a construir
Non posso più ricostruirti
Es imposible borrar
È impossibile cancellare
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Le cicatrici dell'amare e non saper lasciare
Ya no te puedo querer
Non posso più amarti
Ya no te puedo volver a construir
Non posso più ricostruirti
Es imposible borrar
È impossibile cancellare
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Le cicatrici dell'amare e non saper lasciare
Oh
Oh
Estaba sola en el balcón
Aku sendirian di balkon
Esperando que llegaras tú
Menunggu kamu datang
Ya no querías más
Kamu tidak mau lagi
No podías más
Kamu tidak bisa lagi
Venir, a mis brazos tú
Datang, ke pelukanku
Mi encanto, tú
Pesona ku, kamu
Kamu
Estaba sola en nuestro altar
Aku sendirian di altar kita
Rezando con una canción
Berdoa dengan sebuah lagu
Pidiendo que te quedes
Meminta agar kamu tetap
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Setidaknya jangan biarkan aku pergi dari pelukanmu
Ir, tu mundo, ir
Pergi, duniamu, pergi
Estaba sola en la ciudad
Aku sendirian di kota
Buscándote en cada rincón
Mencarimu di setiap sudut
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Betapa anehnya keheningan itu, aneh bahwa kamu tidak datang
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Bahwa kamu tidak datang, meskipun sudah pagi
Aunque ya amaneció
Meskipun sudah pagi
Los cuervos vienen otra vez
Gagak datang lagi
De luto está mi corazón
Hatiku berduka
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
Dan apa yang kita bicarakan sekarang bukan lagi bahasa atau alasan yang sama
Ya no te puedo querer
Aku tidak bisa mencintaimu lagi
Ya no te puedo volver a construir
Aku tidak bisa membangunmu lagi
Es imposible borrar
Sangat mustahil untuk menghapus
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Bekas luka dari mencintai dan tidak tahu cara melepaskan
Ya no te puedo querer
Aku tidak bisa mencintaimu lagi
Ya no te puedo volver a construir
Aku tidak bisa membangunmu lagi
Es imposible borrar
Sangat mustahil untuk menghapus
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Bekas luka dari mencintai dan tidak tahu cara melepaskan
Oh
Oh
La primavera llega a mí
Musim semi datang kepadaku
Después de un largo invernal
Setelah musim dingin yang panjang
De lágrimas se aprende
Dari air mata kita belajar
Y lo que fallamos perdonar
Dan apa yang kita gagal maafkan
Ya no te puedo querer
Aku tidak bisa mencintaimu lagi
Ya no te puedo volver a construir
Aku tidak bisa membangunmu lagi
Es imposible borrar
Sangat mustahil untuk menghapus
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Bekas luka dari mencintai dan tidak tahu cara melepaskan
Ya no te puedo querer
Aku tidak bisa mencintaimu lagi
Ya no te puedo volver a construir
Aku tidak bisa membangunmu lagi
Es imposible borrar
Sangat mustahil untuk menghapus
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Bekas luka dari mencintai dan tidak tahu cara melepaskan
Ya no te puedo querer
Aku tidak bisa mencintaimu lagi
Ya no te puedo volver a construir
Aku tidak bisa membangunmu lagi
Es imposible borrar
Sangat mustahil untuk menghapus
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Bekas luka dari mencintai dan tidak tahu cara melepaskan
Ya no te puedo querer
Aku tidak bisa mencintaimu lagi
Ya no te puedo volver a construir
Aku tidak bisa membangunmu lagi
Es imposible borrar
Sangat mustahil untuk menghapus
Las cicatrices de amar y no saber soltar
Bekas luka dari mencintai dan tidak tahu cara melepaskan
Oh
Oh
Estaba sola en el balcón
ฉันอยู่คนเดียวบนระเบียง
Esperando que llegaras tú
รอคุณมา
Ya no querías más
คุณไม่ต้องการอีกต่อไป
No podías más
คุณทนไม่ไหวแล้ว
Venir, a mis brazos tú
มายังแขนของฉัน
Mi encanto, tú
คุณคือความดึงดูดของฉัน
คุณ
Estaba sola en nuestro altar
ฉันอยู่คนเดียวที่แท่นบูชาของเรา
Rezando con una canción
กำลังสวดมนต์ด้วยเพลง
Pidiendo que te quedes
ขอให้คุณอยู่
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
อย่างน้อยอย่าปล่อยฉันไปจากแขนของคุณ
Ir, tu mundo, ir
ไป, โลกของคุณ, ไป
Estaba sola en la ciudad
ฉันอยู่คนเดียวในเมือง
Buscándote en cada rincón
กำลังหาคุณทุกมุม
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
ฉันคิดถึงความเงียบนั้น, คิดถึงความไม่มาของคุณ
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
คุณไม่มา, แม้ว่าแสงเช้าจะขึ้นแล้ว
Aunque ya amaneció
แม้ว่าแสงเช้าจะขึ้นแล้ว
Los cuervos vienen otra vez
อีกครั้งนกอีกากำลังมา
De luto está mi corazón
หัวใจของฉันกำลังสวมสูญเสีย
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
และสิ่งที่เราพูดกันตอนนี้ไม่ใช่ภาษาเดียวกันหรือเหตุผลเดียวกัน
Ya no te puedo querer
ฉันไม่สามารถรักคุณได้อีก
Ya no te puedo volver a construir
ฉันไม่สามารถสร้างคุณขึ้นมาใหม่ได้อีก
Es imposible borrar
เป็นไปไม่ได้ที่จะลบ
Las cicatrices de amar y no saber soltar
แผลเป็นจากการรักและไม่รู้ว่าจะปล่อย
Ya no te puedo querer
ฉันไม่สามารถรักคุณได้อีก
Ya no te puedo volver a construir
ฉันไม่สามารถสร้างคุณขึ้นมาใหม่ได้อีก
Es imposible borrar
เป็นไปไม่ได้ที่จะลบ
Las cicatrices de amar y no saber soltar
แผลเป็นจากการรักและไม่รู้ว่าจะปล่อย
Oh
โอ้
La primavera llega a mí
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงฉัน
Después de un largo invernal
หลังจากฤดูหนาวที่ยาวนาน
De lágrimas se aprende
เราเรียนรู้จากน้ำตา
Y lo que fallamos perdonar
และสิ่งที่เราล้มเหลวในการอภัย
Ya no te puedo querer
ฉันไม่สามารถรักคุณได้อีก
Ya no te puedo volver a construir
ฉันไม่สามารถสร้างคุณขึ้นมาใหม่ได้อีก
Es imposible borrar
เป็นไปไม่ได้ที่จะลบ
Las cicatrices de amar y no saber soltar
แผลเป็นจากการรักและไม่รู้ว่าจะปล่อย
Ya no te puedo querer
ฉันไม่สามารถรักคุณได้อีก
Ya no te puedo volver a construir
ฉันไม่สามารถสร้างคุณขึ้นมาใหม่ได้อีก
Es imposible borrar
เป็นไปไม่ได้ที่จะลบ
Las cicatrices de amar y no saber soltar
แผลเป็นจากการรักและไม่รู้ว่าจะปล่อย
Ya no te puedo querer
ฉันไม่สามารถรักคุณได้อีก
Ya no te puedo volver a construir
ฉันไม่สามารถสร้างคุณขึ้นมาใหม่ได้อีก
Es imposible borrar
เป็นไปไม่ได้ที่จะลบ
Las cicatrices de amar y no saber soltar
แผลเป็นจากการรักและไม่รู้ว่าจะปล่อย
Ya no te puedo querer
ฉันไม่สามารถรักคุณได้อีก
Ya no te puedo volver a construir
ฉันไม่สามารถสร้างคุณขึ้นมาใหม่ได้อีก
Es imposible borrar
เป็นไปไม่ได้ที่จะลบ
Las cicatrices de amar y no saber soltar
แผลเป็นจากการรักและไม่รู้ว่าจะปล่อย
Oh
โอ้
Estaba sola en el balcón
我独自在阳台上
Esperando que llegaras tú
等待你的到来
Ya no querías más
你已经不再需要
No podías más
你已经不能再
Venir, a mis brazos tú
来到我怀里,你
Mi encanto, tú
我的魅力,你
Estaba sola en nuestro altar
我独自在我们的祭坛上
Rezando con una canción
用一首歌祈祷
Pidiendo que te quedes
请求你留下
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
至少不要让我离开你的怀抱
Ir, tu mundo, ir
离开,你的世界,离开
Estaba sola en la ciudad
我独自在城市里
Buscándote en cada rincón
在每个角落寻找你
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
我怀念那份沉默,怀念你的不到来
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
你的不到来,尽管已经破晓
Aunque ya amaneció
尽管已经破晓
Los cuervos vienen otra vez
乌鸦又来了
De luto está mi corazón
我的心在哀悼
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
我们现在说的已经不是同一种语言,也没有理由
Ya no te puedo querer
我不能再爱你
Ya no te puedo volver a construir
我不能再建立你
Es imposible borrar
无法抹去
Las cicatrices de amar y no saber soltar
爱的伤痕和无法放手的痛苦
Ya no te puedo querer
我不能再爱你
Ya no te puedo volver a construir
我不能再建立你
Es imposible borrar
无法抹去
Las cicatrices de amar y no saber soltar
爱的伤痕和无法放手的痛苦
Oh
La primavera llega a mí
春天来到我身边
Después de un largo invernal
经过漫长的冬天
De lágrimas se aprende
从泪水中学习
Y lo que fallamos perdonar
和我们失败的原谅
Ya no te puedo querer
我不能再爱你
Ya no te puedo volver a construir
我不能再建立你
Es imposible borrar
无法抹去
Las cicatrices de amar y no saber soltar
爱的伤痕和无法放手的痛苦
Ya no te puedo querer
我不能再爱你
Ya no te puedo volver a construir
我不能再建立你
Es imposible borrar
无法抹去
Las cicatrices de amar y no saber soltar
爱的伤痕和无法放手的痛苦
Ya no te puedo querer
我不能再爱你
Ya no te puedo volver a construir
我不能再建立你
Es imposible borrar
无法抹去
Las cicatrices de amar y no saber soltar
爱的伤痕和无法放手的痛苦
Ya no te puedo querer
我不能再爱你
Ya no te puedo volver a construir
我不能再建立你
Es imposible borrar
无法抹去
Las cicatrices de amar y no saber soltar
爱的伤痕和无法放手的痛苦
Oh

Curiosités sur la chanson Ya No Te Puedo Querer de Natalia Lafourcade

Quand la chanson “Ya No Te Puedo Querer” a-t-elle été lancée par Natalia Lafourcade?
La chanson Ya No Te Puedo Querer a été lancée en 2015, sur l’album “Hasta la Raíz”.
Qui a composé la chanson “Ya No Te Puedo Querer” de Natalia Lafourcade?
La chanson “Ya No Te Puedo Querer” de Natalia Lafourcade a été composée par MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Natalia Lafourcade

Autres artistes de Indie rock