Meu Reggae É Roots

ALEXANDRE CARLO CRUZ PEREIRA

Paroles Traduction

Meu reggae é roots, palavras também
Mas o meu coração é brasileiro

Deixa eu aprender o que é o amor
Por mais difícil que isso seja
Deixa que a chuva vem lavar
A mente de alguém que deseja
Sair cantando por aí
Tentando sempre imaginar
Frases estranhas para dizer
Mensagens simples de entender
Cantando eu mando um alô
Para você que acreditou
Que podia ser mais feliz
Vendo o outro ser feliz
E abriu seu coração e o seu
Sorriso todo para ela

Meu reggae é roots, palavras também
Mas o meu coração é brasileiro

Deixa eu aprender o que é o amor
Por mais difícil que isso seja
Deixa que a chuva vem lavar
A mente de alguém que deseja
Sair cantando por aí
Tentando sempre imaginar
Frases estranhas para dizer
Mensagens simples de entender
Cantando eu mando um alô
Para você que acreditou
Que podia ser mais feliz
Vendo o outro ser feliz
E abriu seu coração e o seu
Sorriso todo para ela

Meu reggae é roots, palavras também
Mon reggae est roots, les mots aussi
Mas o meu coração é brasileiro
Mais mon cœur est brésilien
Deixa eu aprender o que é o amor
Laisse-moi apprendre ce qu'est l'amour
Por mais difícil que isso seja
Aussi difficile que cela puisse être
Deixa que a chuva vem lavar
Laisse la pluie venir laver
A mente de alguém que deseja
L'esprit de quelqu'un qui désire
Sair cantando por aí
Sortir en chantant par là
Tentando sempre imaginar
Toujours essayer d'imaginer
Frases estranhas para dizer
Des phrases étranges à dire
Mensagens simples de entender
Des messages simples à comprendre
Cantando eu mando um alô
En chantant, je te dis bonjour
Para você que acreditou
Pour toi qui as cru
Que podia ser mais feliz
Que tu pouvais être plus heureux
Vendo o outro ser feliz
En voyant l'autre être heureux
E abriu seu coração e o seu
Et tu as ouvert ton cœur et ton
Sorriso todo para ela
Sourire tout entier pour elle
Meu reggae é roots, palavras também
Mon reggae est roots, les mots aussi
Mas o meu coração é brasileiro
Mais mon cœur est brésilien
Deixa eu aprender o que é o amor
Laisse-moi apprendre ce qu'est l'amour
Por mais difícil que isso seja
Aussi difficile que cela puisse être
Deixa que a chuva vem lavar
Laisse la pluie venir laver
A mente de alguém que deseja
L'esprit de quelqu'un qui désire
Sair cantando por aí
Sortir en chantant par là
Tentando sempre imaginar
Toujours essayer d'imaginer
Frases estranhas para dizer
Des phrases étranges à dire
Mensagens simples de entender
Des messages simples à comprendre
Cantando eu mando um alô
En chantant, je te dis bonjour
Para você que acreditou
Pour toi qui as cru
Que podia ser mais feliz
Que tu pouvais être plus heureux
Vendo o outro ser feliz
En voyant l'autre être heureux
E abriu seu coração e o seu
Et tu as ouvert ton cœur et ton
Sorriso todo para ela
Sourire tout entier pour elle
Meu reggae é roots, palavras também
My reggae is roots, words too
Mas o meu coração é brasileiro
But my heart is Brazilian
Deixa eu aprender o que é o amor
Let me learn what love is
Por mais difícil que isso seja
No matter how hard that may be
Deixa que a chuva vem lavar
Let the rain come to wash
A mente de alguém que deseja
The mind of someone who wishes
Sair cantando por aí
To go out singing everywhere
Tentando sempre imaginar
Always trying to imagine
Frases estranhas para dizer
Strange phrases to say
Mensagens simples de entender
Simple messages to understand
Cantando eu mando um alô
Singing, I send a hello
Para você que acreditou
To you who believed
Que podia ser mais feliz
That you could be happier
Vendo o outro ser feliz
Seeing the other being happy
E abriu seu coração e o seu
And you opened your heart and your
Sorriso todo para ela
Whole smile for her
Meu reggae é roots, palavras também
My reggae is roots, words too
Mas o meu coração é brasileiro
But my heart is Brazilian
Deixa eu aprender o que é o amor
Let me learn what love is
Por mais difícil que isso seja
No matter how hard that may be
Deixa que a chuva vem lavar
Let the rain come to wash
A mente de alguém que deseja
The mind of someone who wishes
Sair cantando por aí
To go out singing everywhere
Tentando sempre imaginar
Always trying to imagine
Frases estranhas para dizer
Strange phrases to say
Mensagens simples de entender
Simple messages to understand
Cantando eu mando um alô
Singing, I send a hello
Para você que acreditou
To you who believed
Que podia ser mais feliz
That you could be happier
Vendo o outro ser feliz
Seeing the other being happy
E abriu seu coração e o seu
And you opened your heart and your
Sorriso todo para ela
Whole smile for her
Meu reggae é roots, palavras também
Mi reggae es roots, las palabras también
Mas o meu coração é brasileiro
Pero mi corazón es brasileño
Deixa eu aprender o que é o amor
Déjame aprender qué es el amor
Por mais difícil que isso seja
Por más difícil que eso sea
Deixa que a chuva vem lavar
Deja que la lluvia venga a lavar
A mente de alguém que deseja
La mente de alguien que desea
Sair cantando por aí
Salir cantando por ahí
Tentando sempre imaginar
Intentando siempre imaginar
Frases estranhas para dizer
Frases extrañas para decir
Mensagens simples de entender
Mensajes simples de entender
Cantando eu mando um alô
Cantando, te mando un hola
Para você que acreditou
Para ti que creíste
Que podia ser mais feliz
Que podías ser más feliz
Vendo o outro ser feliz
Viendo al otro ser feliz
E abriu seu coração e o seu
Y abriste tu corazón y tu
Sorriso todo para ela
Sonrisa completa para ella
Meu reggae é roots, palavras também
Mi reggae es roots, las palabras también
Mas o meu coração é brasileiro
Pero mi corazón es brasileño
Deixa eu aprender o que é o amor
Déjame aprender qué es el amor
Por mais difícil que isso seja
Por más difícil que eso sea
Deixa que a chuva vem lavar
Deja que la lluvia venga a lavar
A mente de alguém que deseja
La mente de alguien que desea
Sair cantando por aí
Salir cantando por ahí
Tentando sempre imaginar
Intentando siempre imaginar
Frases estranhas para dizer
Frases extrañas para decir
Mensagens simples de entender
Mensajes simples de entender
Cantando eu mando um alô
Cantando, te mando un hola
Para você que acreditou
Para ti que creíste
Que podia ser mais feliz
Que podías ser más feliz
Vendo o outro ser feliz
Viendo al otro ser feliz
E abriu seu coração e o seu
Y abriste tu corazón y tu
Sorriso todo para ela
Sonrisa completa para ella
Meu reggae é roots, palavras também
Mein Reggae ist roots, Worte auch
Mas o meu coração é brasileiro
Aber mein Herz ist brasilianisch
Deixa eu aprender o que é o amor
Lass mich lernen, was Liebe ist
Por mais difícil que isso seja
So schwer das auch sein mag
Deixa que a chuva vem lavar
Lass den Regen kommen und waschen
A mente de alguém que deseja
Den Verstand von jemandem, der wünscht
Sair cantando por aí
Draußen singend herumzulaufen
Tentando sempre imaginar
Immer versuchend, sich vorzustellen
Frases estranhas para dizer
Seltsame Sätze zu sagen
Mensagens simples de entender
Einfache Botschaften zu verstehen
Cantando eu mando um alô
Singend sende ich einen Gruß
Para você que acreditou
An dich, der du geglaubt hast
Que podia ser mais feliz
Dass du glücklicher sein könntest
Vendo o outro ser feliz
Indem du siehst, wie andere glücklich sind
E abriu seu coração e o seu
Und du hast dein Herz und dein
Sorriso todo para ela
Ganzes Lächeln für sie geöffnet
Meu reggae é roots, palavras também
Mein Reggae ist roots, Worte auch
Mas o meu coração é brasileiro
Aber mein Herz ist brasilianisch
Deixa eu aprender o que é o amor
Lass mich lernen, was Liebe ist
Por mais difícil que isso seja
So schwer das auch sein mag
Deixa que a chuva vem lavar
Lass den Regen kommen und waschen
A mente de alguém que deseja
Den Verstand von jemandem, der wünscht
Sair cantando por aí
Draußen singend herumzulaufen
Tentando sempre imaginar
Immer versuchend, sich vorzustellen
Frases estranhas para dizer
Seltsame Sätze zu sagen
Mensagens simples de entender
Einfache Botschaften zu verstehen
Cantando eu mando um alô
Singend sende ich einen Gruß
Para você que acreditou
An dich, der du geglaubt hast
Que podia ser mais feliz
Dass du glücklicher sein könntest
Vendo o outro ser feliz
Indem du siehst, wie andere glücklich sind
E abriu seu coração e o seu
Und du hast dein Herz und dein
Sorriso todo para ela
Ganzes Lächeln für sie geöffnet
Meu reggae é roots, palavras também
Il mio reggae è roots, le parole anche
Mas o meu coração é brasileiro
Ma il mio cuore è brasiliano
Deixa eu aprender o que é o amor
Lascia che io impari cos'è l'amore
Por mais difícil que isso seja
Per quanto difficile possa essere
Deixa que a chuva vem lavar
Lascia che la pioggia venga a lavare
A mente de alguém que deseja
La mente di qualcuno che desidera
Sair cantando por aí
Andare in giro cantando
Tentando sempre imaginar
Cercando sempre di immaginare
Frases estranhas para dizer
Frasi strane da dire
Mensagens simples de entender
Messaggi semplici da capire
Cantando eu mando um alô
Cantando mando un saluto
Para você que acreditou
A te che hai creduto
Que podia ser mais feliz
Che potevi essere più felice
Vendo o outro ser feliz
Vedendo l'altro essere felice
E abriu seu coração e o seu
E hai aperto il tuo cuore e il tuo
Sorriso todo para ela
Sorriso tutto per lei
Meu reggae é roots, palavras também
Il mio reggae è roots, le parole anche
Mas o meu coração é brasileiro
Ma il mio cuore è brasiliano
Deixa eu aprender o que é o amor
Lascia che io impari cos'è l'amore
Por mais difícil que isso seja
Per quanto difficile possa essere
Deixa que a chuva vem lavar
Lascia che la pioggia venga a lavare
A mente de alguém que deseja
La mente di qualcuno che desidera
Sair cantando por aí
Andare in giro cantando
Tentando sempre imaginar
Cercando sempre di immaginare
Frases estranhas para dizer
Frasi strane da dire
Mensagens simples de entender
Messaggi semplici da capire
Cantando eu mando um alô
Cantando mando un saluto
Para você que acreditou
A te che hai creduto
Que podia ser mais feliz
Che potevi essere più felice
Vendo o outro ser feliz
Vedendo l'altro essere felice
E abriu seu coração e o seu
E hai aperto il tuo cuore e il tuo
Sorriso todo para ela
Sorriso tutto per lei
Meu reggae é roots, palavras também
Reggae saya adalah akar, kata-kata juga
Mas o meu coração é brasileiro
Tapi hati saya adalah Brasil
Deixa eu aprender o que é o amor
Biarkan saya belajar apa itu cinta
Por mais difícil que isso seja
Seberat apapun itu
Deixa que a chuva vem lavar
Biarkan hujan datang mencuci
A mente de alguém que deseja
Pikiran seseorang yang menginginkan
Sair cantando por aí
Berjalan sambil bernyanyi
Tentando sempre imaginar
Selalu mencoba membayangkan
Frases estranhas para dizer
Kalimat-kalimat aneh untuk dikatakan
Mensagens simples de entender
Pesan-pesan sederhana untuk dipahami
Cantando eu mando um alô
Bernyanyi saya mengirimkan salam
Para você que acreditou
Untuk kamu yang percaya
Que podia ser mais feliz
Bahwa kamu bisa lebih bahagia
Vendo o outro ser feliz
Melihat orang lain bahagia
E abriu seu coração e o seu
Dan membuka hatimu dan senyummu
Sorriso todo para ela
Seluruhnya untuk dia
Meu reggae é roots, palavras também
Reggae saya adalah akar, kata-kata juga
Mas o meu coração é brasileiro
Tapi hati saya adalah Brasil
Deixa eu aprender o que é o amor
Biarkan saya belajar apa itu cinta
Por mais difícil que isso seja
Seberat apapun itu
Deixa que a chuva vem lavar
Biarkan hujan datang mencuci
A mente de alguém que deseja
Pikiran seseorang yang menginginkan
Sair cantando por aí
Berjalan sambil bernyanyi
Tentando sempre imaginar
Selalu mencoba membayangkan
Frases estranhas para dizer
Kalimat-kalimat aneh untuk dikatakan
Mensagens simples de entender
Pesan-pesan sederhana untuk dipahami
Cantando eu mando um alô
Bernyanyi saya mengirimkan salam
Para você que acreditou
Untuk kamu yang percaya
Que podia ser mais feliz
Bahwa kamu bisa lebih bahagia
Vendo o outro ser feliz
Melihat orang lain bahagia
E abriu seu coração e o seu
Dan membuka hatimu dan senyummu
Sorriso todo para ela
Seluruhnya untuk dia
Meu reggae é roots, palavras também
เรกเก้ของฉันเป็นรูทส์ คำพูดก็เช่นกัน
Mas o meu coração é brasileiro
แต่หัวใจของฉันเป็นของบราซิล
Deixa eu aprender o que é o amor
ให้ฉันได้เรียนรู้ว่าความรักคืออะไร
Por mais difícil que isso seja
แม้ว่ามันจะยากเท่าไหร่
Deixa que a chuva vem lavar
ให้ฝนมาล้าง
A mente de alguém que deseja
ใจของคนที่ปรารถนา
Sair cantando por aí
ออกไปร้องเพลงทั่วไป
Tentando sempre imaginar
พยายามจินตนาการเสมอ
Frases estranhas para dizer
ประโยคแปลกๆที่จะพูด
Mensagens simples de entender
ข้อความง่ายๆที่จะเข้าใจ
Cantando eu mando um alô
ร้องเพลงฉันส่งคำทักทาย
Para você que acreditou
สำหรับคุณที่เชื่อ
Que podia ser mais feliz
ว่าสามารถมีความสุขมากขึ้น
Vendo o outro ser feliz
ดูคนอื่นมีความสุข
E abriu seu coração e o seu
และเปิดหัวใจและ
Sorriso todo para ela
ยิ้มทั้งหมดสำหรับเธอ
Meu reggae é roots, palavras também
เรกเก้ของฉันเป็นรูทส์ คำพูดก็เช่นกัน
Mas o meu coração é brasileiro
แต่หัวใจของฉันเป็นของบราซิล
Deixa eu aprender o que é o amor
ให้ฉันได้เรียนรู้ว่าความรักคืออะไร
Por mais difícil que isso seja
แม้ว่ามันจะยากเท่าไหร่
Deixa que a chuva vem lavar
ให้ฝนมาล้าง
A mente de alguém que deseja
ใจของคนที่ปรารถนา
Sair cantando por aí
ออกไปร้องเพลงทั่วไป
Tentando sempre imaginar
พยายามจินตนาการเสมอ
Frases estranhas para dizer
ประโยคแปลกๆที่จะพูด
Mensagens simples de entender
ข้อความง่ายๆที่จะเข้าใจ
Cantando eu mando um alô
ร้องเพลงฉันส่งคำทักทาย
Para você que acreditou
สำหรับคุณที่เชื่อ
Que podia ser mais feliz
ว่าสามารถมีความสุขมากขึ้น
Vendo o outro ser feliz
ดูคนอื่นมีความสุข
E abriu seu coração e o seu
และเปิดหัวใจและ
Sorriso todo para ela
ยิ้มทั้งหมดสำหรับเธอ
Meu reggae é roots, palavras também
我的雷鬼是根源,话语也是
Mas o meu coração é brasileiro
但我的心是巴西的
Deixa eu aprender o que é o amor
让我学习什么是爱
Por mais difícil que isso seja
尽管这很难
Deixa que a chuva vem lavar
让雨来洗涤
A mente de alguém que deseja
渴望的人的心灵
Sair cantando por aí
在那里唱歌
Tentando sempre imaginar
总是试图想象
Frases estranhas para dizer
说出奇怪的句子
Mensagens simples de entender
简单易懂的信息
Cantando eu mando um alô
我唱歌时向你打招呼
Para você que acreditou
对你,你相信
Que podia ser mais feliz
你可以更快乐
Vendo o outro ser feliz
看到别人快乐
E abriu seu coração e o seu
并打开了你的心和你的
Sorriso todo para ela
全部微笑给她
Meu reggae é roots, palavras também
我的雷鬼是根源,话语也是
Mas o meu coração é brasileiro
但我的心是巴西的
Deixa eu aprender o que é o amor
让我学习什么是爱
Por mais difícil que isso seja
尽管这很难
Deixa que a chuva vem lavar
让雨来洗涤
A mente de alguém que deseja
渴望的人的心灵
Sair cantando por aí
在那里唱歌
Tentando sempre imaginar
总是试图想象
Frases estranhas para dizer
说出奇怪的句子
Mensagens simples de entender
简单易懂的信息
Cantando eu mando um alô
我唱歌时向你打招呼
Para você que acreditou
对你,你相信
Que podia ser mais feliz
你可以更快乐
Vendo o outro ser feliz
看到别人快乐
E abriu seu coração e o seu
并打开了你的心和你的
Sorriso todo para ela
全部微笑给她

Curiosités sur la chanson Meu Reggae É Roots de Natiruts

Sur quels albums la chanson “Meu Reggae É Roots” a-t-elle été lancée par Natiruts?
Natiruts a lancé la chanson sur les albums “Povo Brasileiro” en 2007, “Box Natiruts” en 2012, “Acústico no Rio de Janeiro” en 2012, “Natiruts Acústico no Rio de Janeiro” en 2012, “#nofilter (ao Vivo)” en 2014, et “Reggae Power” en 2016.
Qui a composé la chanson “Meu Reggae É Roots” de Natiruts?
La chanson “Meu Reggae É Roots” de Natiruts a été composée par ALEXANDRE CARLO CRUZ PEREIRA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Natiruts

Autres artistes de Reggae pop