Com Você ou Sem

Felipe Amorim, Adriano Rener Vieira De Oliveira, Caio Barbosa Froes

Paroles Traduction

Eu só queria te lembrar
Que antes de te conhecer eu já levava uma vida sem você

Hoje eu vou sair com a minha galera
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
E não a minha vida
Tô decidido a seguir em frente
O que passou serviu de aprendizado
Não é porque a gente não deu certo
Que vai dar tudo errado

Acreditar que eu vou te esquecer
Já é meio caminho andado
Eu sei que no final vou ficar bem
Com você ou sem
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Com você ou sem
Se você pode ser feliz aí
Eu posso ser feliz aqui também
Com você ou sem, com você ou sem

É o Nattanzinho
Falando de amor

Hoje eu vou sair com a minha galera
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
E não a minha vida
Tô decidido a seguir em frente
O que passou serviu de aprendizado
Não é porque a gente não deu certo
Que vai dar tudo errado

Acreditar que eu vou te esquecer
Já é meio caminho andado
Eu sei que no final vou ficar bem
Com você ou sem
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Com você ou sem
Se você pode ser feliz aí
Eu posso ser feliz aqui também
Com você ou sem, com você ou sem

Eu sei que no final vou ficar bem
Com você ou sem
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Com você ou sem
Se você pode ser feliz aí
Eu posso ser feliz aqui também
Com você ou sem, com você ou sem

É o Nattanzinho
Falando de amor

Eu só queria te lembrar
Je voulais juste te rappeler
Que antes de te conhecer eu já levava uma vida sem você
Qu'avant de te rencontrer, je menais déjà une vie sans toi
Hoje eu vou sair com a minha galera
Aujourd'hui, je vais sortir avec ma bande
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Fuir la routine, commander une boisson
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Parce qu'après tout, ce qui est fini, c'est notre relation
E não a minha vida
Et pas ma vie
Tô decidido a seguir em frente
J'ai décidé d'aller de l'avant
O que passou serviu de aprendizado
Ce qui s'est passé a servi de leçon
Não é porque a gente não deu certo
Ce n'est pas parce que nous n'avons pas réussi
Que vai dar tudo errado
Que tout va mal se passer
Acreditar que eu vou te esquecer
Croire que je vais t'oublier
Já é meio caminho andado
C'est déjà à moitié fait
Eu sei que no final vou ficar bem
Je sais qu'à la fin je vais bien aller
Com você ou sem
Avec toi ou sans
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Je vais boire, je vais embrasser, je vais plus loin
Com você ou sem
Avec toi ou sans
Se você pode ser feliz aí
Si tu peux être heureux là-bas
Eu posso ser feliz aqui também
Je peux être heureux ici aussi
Com você ou sem, com você ou sem
Avec toi ou sans, avec toi ou sans
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
Falando de amor
Parlant d'amour
Hoje eu vou sair com a minha galera
Aujourd'hui, je vais sortir avec ma bande
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Fuir la routine, commander une boisson
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Parce qu'après tout, ce qui est fini, c'est notre relation
E não a minha vida
Et pas ma vie
Tô decidido a seguir em frente
J'ai décidé d'aller de l'avant
O que passou serviu de aprendizado
Ce qui s'est passé a servi de leçon
Não é porque a gente não deu certo
Ce n'est pas parce que nous n'avons pas réussi
Que vai dar tudo errado
Que tout va mal se passer
Acreditar que eu vou te esquecer
Croire que je vais t'oublier
Já é meio caminho andado
C'est déjà à moitié fait
Eu sei que no final vou ficar bem
Je sais qu'à la fin je vais bien aller
Com você ou sem
Avec toi ou sans
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Je vais boire, je vais embrasser, je vais plus loin
Com você ou sem
Avec toi ou sans
Se você pode ser feliz aí
Si tu peux être heureux là-bas
Eu posso ser feliz aqui também
Je peux être heureux ici aussi
Com você ou sem, com você ou sem
Avec toi ou sans, avec toi ou sans
Eu sei que no final vou ficar bem
Je sais qu'à la fin je vais bien aller
Com você ou sem
Avec toi ou sans
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Je vais boire, je vais embrasser, je vais plus loin
Com você ou sem
Avec toi ou sans
Se você pode ser feliz aí
Si tu peux être heureux là-bas
Eu posso ser feliz aqui também
Je peux être heureux ici aussi
Com você ou sem, com você ou sem
Avec toi ou sans, avec toi ou sans
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
Falando de amor
Parlant d'amour
Eu só queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que antes de te conhecer eu já levava uma vida sem você
That before I met you, I already had a life without you
Hoje eu vou sair com a minha galera
Today I'm going out with my crew
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Escape the routine, order a drink
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Because after all, what ended was our relationship
E não a minha vida
And not my life
Tô decidido a seguir em frente
I'm determined to move forward
O que passou serviu de aprendizado
What happened served as a lesson
Não é porque a gente não deu certo
Just because we didn't work out
Que vai dar tudo errado
Doesn't mean everything will go wrong
Acreditar que eu vou te esquecer
Believing that I will forget you
Já é meio caminho andado
Is already half the battle
Eu sei que no final vou ficar bem
I know that in the end I'll be fine
Com você ou sem
With or without you
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
I'm going to drink, I'm going to kiss, I'm going beyond
Com você ou sem
With or without you
Se você pode ser feliz aí
If you can be happy there
Eu posso ser feliz aqui também
I can be happy here too
Com você ou sem, com você ou sem
With or without you, with or without you
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
Falando de amor
Talking about love
Hoje eu vou sair com a minha galera
Today I'm going out with my crew
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Escape the routine, order a drink
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Because after all, what ended was our relationship
E não a minha vida
And not my life
Tô decidido a seguir em frente
I'm determined to move forward
O que passou serviu de aprendizado
What happened served as a lesson
Não é porque a gente não deu certo
Just because we didn't work out
Que vai dar tudo errado
Doesn't mean everything will go wrong
Acreditar que eu vou te esquecer
Believing that I will forget you
Já é meio caminho andado
Is already half the battle
Eu sei que no final vou ficar bem
I know that in the end I'll be fine
Com você ou sem
With or without you
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
I'm going to drink, I'm going to kiss, I'm going beyond
Com você ou sem
With or without you
Se você pode ser feliz aí
If you can be happy there
Eu posso ser feliz aqui também
I can be happy here too
Com você ou sem, com você ou sem
With or without you, with or without you
Eu sei que no final vou ficar bem
I know that in the end I'll be fine
Com você ou sem
With or without you
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
I'm going to drink, I'm going to kiss, I'm going beyond
Com você ou sem
With or without you
Se você pode ser feliz aí
If you can be happy there
Eu posso ser feliz aqui também
I can be happy here too
Com você ou sem, com você ou sem
With or without you, with or without you
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
Falando de amor
Talking about love
Eu só queria te lembrar
Solo quería recordarte
Que antes de te conhecer eu já levava uma vida sem você
Que antes de conocerte ya llevaba una vida sin ti
Hoje eu vou sair com a minha galera
Hoy voy a salir con mi pandilla
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Escapar de la rutina, pedir una bebida
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Porque al final lo que terminó fue nuestra relación
E não a minha vida
Y no mi vida
Tô decidido a seguir em frente
Estoy decidido a seguir adelante
O que passou serviu de aprendizado
Lo que pasó sirvió de aprendizaje
Não é porque a gente não deu certo
No es porque no funcionamos
Que vai dar tudo errado
Que todo va a salir mal
Acreditar que eu vou te esquecer
Creer que te voy a olvidar
Já é meio caminho andado
Ya es medio camino recorrido
Eu sei que no final vou ficar bem
Sé que al final estaré bien
Com você ou sem
Contigo o sin ti
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Voy a beber, voy a besar, voy más allá
Com você ou sem
Contigo o sin ti
Se você pode ser feliz aí
Si puedes ser feliz allí
Eu posso ser feliz aqui também
Yo puedo ser feliz aquí también
Com você ou sem, com você ou sem
Contigo o sin ti, contigo o sin ti
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
Falando de amor
Hablando de amor
Hoje eu vou sair com a minha galera
Hoy voy a salir con mi pandilla
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Escapar de la rutina, pedir una bebida
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Porque al final lo que terminó fue nuestra relación
E não a minha vida
Y no mi vida
Tô decidido a seguir em frente
Estoy decidido a seguir adelante
O que passou serviu de aprendizado
Lo que pasó sirvió de aprendizaje
Não é porque a gente não deu certo
No es porque no funcionamos
Que vai dar tudo errado
Que todo va a salir mal
Acreditar que eu vou te esquecer
Creer que te voy a olvidar
Já é meio caminho andado
Ya es medio camino recorrido
Eu sei que no final vou ficar bem
Sé que al final estaré bien
Com você ou sem
Contigo o sin ti
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Voy a beber, voy a besar, voy más allá
Com você ou sem
Contigo o sin ti
Se você pode ser feliz aí
Si puedes ser feliz allí
Eu posso ser feliz aqui também
Yo puedo ser feliz aquí también
Com você ou sem, com você ou sem
Contigo o sin ti, contigo o sin ti
Eu sei que no final vou ficar bem
Sé que al final estaré bien
Com você ou sem
Contigo o sin ti
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Voy a beber, voy a besar, voy más allá
Com você ou sem
Contigo o sin ti
Se você pode ser feliz aí
Si puedes ser feliz allí
Eu posso ser feliz aqui também
Yo puedo ser feliz aquí también
Com você ou sem, com você ou sem
Contigo o sin ti, contigo o sin ti
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
Falando de amor
Hablando de amor
Eu só queria te lembrar
Ich wollte dich nur daran erinnern
Que antes de te conhecer eu já levava uma vida sem você
Dass ich vor dir schon ein Leben ohne dich geführt habe
Hoje eu vou sair com a minha galera
Heute gehe ich mit meinen Freunden aus
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Dem Alltag entfliehen, ein Getränk bestellen
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Denn schließlich ist unsere Beziehung zu Ende
E não a minha vida
Und nicht mein Leben
Tô decidido a seguir em frente
Ich habe mich entschieden, weiterzumachen
O que passou serviu de aprendizado
Was passiert ist, diente als Lektion
Não é porque a gente não deu certo
Nur weil wir nicht funktioniert haben
Que vai dar tudo errado
Heißt das nicht, dass alles schief gehen wird
Acreditar que eu vou te esquecer
Zu glauben, dass ich dich vergessen werde
Já é meio caminho andado
Ist schon die halbe Miete
Eu sei que no final vou ficar bem
Ich weiß, dass ich am Ende gut dastehen werde
Com você ou sem
Mit dir oder ohne
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Ich werde trinken, ich werde küssen, ich werde weiter gehen
Com você ou sem
Mit dir oder ohne
Se você pode ser feliz aí
Wenn du dort glücklich sein kannst
Eu posso ser feliz aqui também
Kann ich hier auch glücklich sein
Com você ou sem, com você ou sem
Mit dir oder ohne, mit dir oder ohne
É o Nattanzinho
Es ist Nattanzinho
Falando de amor
Über Liebe sprechend
Hoje eu vou sair com a minha galera
Heute gehe ich mit meinen Freunden aus
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Dem Alltag entfliehen, ein Getränk bestellen
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Denn schließlich ist unsere Beziehung zu Ende
E não a minha vida
Und nicht mein Leben
Tô decidido a seguir em frente
Ich habe mich entschieden, weiterzumachen
O que passou serviu de aprendizado
Was passiert ist, diente als Lektion
Não é porque a gente não deu certo
Nur weil wir nicht funktioniert haben
Que vai dar tudo errado
Heißt das nicht, dass alles schief gehen wird
Acreditar que eu vou te esquecer
Zu glauben, dass ich dich vergessen werde
Já é meio caminho andado
Ist schon die halbe Miete
Eu sei que no final vou ficar bem
Ich weiß, dass ich am Ende gut dastehen werde
Com você ou sem
Mit dir oder ohne
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Ich werde trinken, ich werde küssen, ich werde weiter gehen
Com você ou sem
Mit dir oder ohne
Se você pode ser feliz aí
Wenn du dort glücklich sein kannst
Eu posso ser feliz aqui também
Kann ich hier auch glücklich sein
Com você ou sem, com você ou sem
Mit dir oder ohne, mit dir oder ohne
Eu sei que no final vou ficar bem
Ich weiß, dass ich am Ende gut dastehen werde
Com você ou sem
Mit dir oder ohne
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Ich werde trinken, ich werde küssen, ich werde weiter gehen
Com você ou sem
Mit dir oder ohne
Se você pode ser feliz aí
Wenn du dort glücklich sein kannst
Eu posso ser feliz aqui também
Kann ich hier auch glücklich sein
Com você ou sem, com você ou sem
Mit dir oder ohne, mit dir oder ohne
É o Nattanzinho
Es ist Nattanzinho
Falando de amor
Über Liebe sprechend
Eu só queria te lembrar
Volevo solo ricordarti
Que antes de te conhecer eu já levava uma vida sem você
Che prima di conoscerti avevo già una vita senza di te
Hoje eu vou sair com a minha galera
Oggi uscirò con i miei amici
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Fuggire dalla routine, ordinare una bevanda
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Perché alla fine quello che è finito è la nostra relazione
E não a minha vida
E non la mia vita
Tô decidido a seguir em frente
Ho deciso di andare avanti
O que passou serviu de aprendizado
Quello che è passato è servito come insegnamento
Não é porque a gente não deu certo
Non è perché non abbiamo funzionato
Que vai dar tudo errado
Che tutto andrà storto
Acreditar que eu vou te esquecer
Credere che ti dimenticherò
Já é meio caminho andado
È già a metà strada
Eu sei que no final vou ficar bem
So che alla fine starò bene
Com você ou sem
Con te o senza
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Berrò, bacerò, andrò oltre
Com você ou sem
Con te o senza
Se você pode ser feliz aí
Se tu puoi essere felice lì
Eu posso ser feliz aqui também
Posso essere felice qui anche io
Com você ou sem, com você ou sem
Con te o senza, con te o senza
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
Falando de amor
Parlando d'amore
Hoje eu vou sair com a minha galera
Oggi uscirò con i miei amici
Fugir da rotina, pedir uma bebida
Fuggire dalla routine, ordinare una bevanda
Porque afinal o que acabou foi o nosso namoro
Perché alla fine quello che è finito è la nostra relazione
E não a minha vida
E non la mia vita
Tô decidido a seguir em frente
Ho deciso di andare avanti
O que passou serviu de aprendizado
Quello che è passato è servito come insegnamento
Não é porque a gente não deu certo
Non è perché non abbiamo funzionato
Que vai dar tudo errado
Che tutto andrà storto
Acreditar que eu vou te esquecer
Credere che ti dimenticherò
Já é meio caminho andado
È già a metà strada
Eu sei que no final vou ficar bem
So che alla fine starò bene
Com você ou sem
Con te o senza
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Berrò, bacerò, andrò oltre
Com você ou sem
Con te o senza
Se você pode ser feliz aí
Se tu puoi essere felice lì
Eu posso ser feliz aqui também
Posso essere felice qui anche io
Com você ou sem, com você ou sem
Con te o senza, con te o senza
Eu sei que no final vou ficar bem
So che alla fine starò bene
Com você ou sem
Con te o senza
Eu vou beber, eu vou beijar, eu vou além
Berrò, bacerò, andrò oltre
Com você ou sem
Con te o senza
Se você pode ser feliz aí
Se tu puoi essere felice lì
Eu posso ser feliz aqui também
Posso essere felice qui anche io
Com você ou sem, com você ou sem
Con te o senza, con te o senza
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
Falando de amor
Parlando d'amore

Curiosités sur la chanson Com Você ou Sem de Nattan

Quand la chanson “Com Você ou Sem” a-t-elle été lancée par Nattan?
La chanson Com Você ou Sem a été lancée en 2021, sur l’album “Com Você ou Sem”.
Qui a composé la chanson “Com Você ou Sem” de Nattan?
La chanson “Com Você ou Sem” de Nattan a été composée par Felipe Amorim, Adriano Rener Vieira De Oliveira, Caio Barbosa Froes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nattan

Autres artistes de Piseiro