Eu Vou te Esquecer [Ao Vivo]

Francisco Benicio de Sa Neto

Paroles Traduction

Oh, eu vou te esquecer
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Eu vou te superar
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar

Indecisões que só destroem nossos corações
Mas que consertam nossa vida
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Eu 'to tirando você da minha

Eu vou te esquecer
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Eu vou te superar
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar

Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Toda saudade dói até que um hora passa
É minha decisão eu sei que vou sofrer
Mas só assim pra eu voltar a viver

Eu vou te esquecer
Ererere
Ohh
É o Nattanzinho

Indecisões que só destroem nossos corações
Mas que consertam nossa vida
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Eu 'to tirando você da minha

Eu vou te esquecer
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Eu vou te superar
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar

Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Toda saudade dói até que um hora passa
É minha decisão eu sei que vou sofrer
Mas só assim pra eu voltar a viver

Eu vou te esquecer
Ererere
Ohh
É o Nattanzinho

Oh, eu vou te esquecer
Oh, je vais t'oublier
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Même si chaque jour, je dois boire
Eu vou te superar
Je vais te surpasser
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Même si chaque nuit je dois pleurer
Indecisões que só destroem nossos corações
Indécisions qui ne font que détruire nos cœurs
Mas que consertam nossa vida
Mais qui réparent notre vie
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Je me répare même si je suis blessé
Eu 'to tirando você da minha
Je t'enlève de ma vie
Eu vou te esquecer
Je vais t'oublier
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Même si chaque jour, je dois boire
Eu vou te superar
Je vais te surpasser
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Même si chaque nuit je dois pleurer
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Chaque blessure, aussi grave soit-elle, guérit un jour
Toda saudade dói até que um hora passa
Chaque nostalgie fait mal jusqu'à ce qu'une heure passe
É minha decisão eu sei que vou sofrer
C'est ma décision, je sais que je vais souffrir
Mas só assim pra eu voltar a viver
Mais c'est la seule façon pour moi de recommencer à vivre
Eu vou te esquecer
Je vais t'oublier
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
Indecisões que só destroem nossos corações
Indécisions qui ne font que détruire nos cœurs
Mas que consertam nossa vida
Mais qui réparent notre vie
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Je me répare même si je suis blessé
Eu 'to tirando você da minha
Je t'enlève de ma vie
Eu vou te esquecer
Je vais t'oublier
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Même si chaque jour, je dois boire
Eu vou te superar
Je vais te surpasser
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Même si chaque nuit je dois pleurer
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Chaque blessure, aussi grave soit-elle, guérit un jour
Toda saudade dói até que um hora passa
Chaque nostalgie fait mal jusqu'à ce qu'une heure passe
É minha decisão eu sei que vou sofrer
C'est ma décision, je sais que je vais souffrir
Mas só assim pra eu voltar a viver
Mais c'est la seule façon pour moi de recommencer à vivre
Eu vou te esquecer
Je vais t'oublier
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
C'est Nattanzinho
Oh, eu vou te esquecer
Oh, I'm going to forget you
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Even if every day, I have to drink
Eu vou te superar
I'm going to get over you
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Even if every night I have to cry
Indecisões que só destroem nossos corações
Indecisions that only destroy our hearts
Mas que consertam nossa vida
But that fix our life
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
I'm fixing myself even if I'm hurt
Eu 'to tirando você da minha
I'm taking you out of my life
Eu vou te esquecer
I'm going to forget you
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Even if every day, I have to drink
Eu vou te superar
I'm going to get over you
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Even if every night I have to cry
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Every wound, no matter how bad, one day it heals
Toda saudade dói até que um hora passa
Every longing hurts until one hour passes
É minha decisão eu sei que vou sofrer
It's my decision I know I'm going to suffer
Mas só assim pra eu voltar a viver
But only this way I can start living again
Eu vou te esquecer
I'm going to forget you
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
Indecisões que só destroem nossos corações
Indecisions that only destroy our hearts
Mas que consertam nossa vida
But that fix our life
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
I'm fixing myself even if I'm hurt
Eu 'to tirando você da minha
I'm taking you out of my life
Eu vou te esquecer
I'm going to forget you
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Even if every day, I have to drink
Eu vou te superar
I'm going to get over you
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Even if every night I have to cry
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Every wound, no matter how bad, one day it heals
Toda saudade dói até que um hora passa
Every longing hurts until one hour passes
É minha decisão eu sei que vou sofrer
It's my decision I know I'm going to suffer
Mas só assim pra eu voltar a viver
But only this way I can start living again
Eu vou te esquecer
I'm going to forget you
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
Oh, eu vou te esquecer
Oh, te voy a olvidar
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Aunque todos los días, tenga que beber
Eu vou te superar
Te voy a superar
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Aunque todas las noches tenga que llorar
Indecisões que só destroem nossos corações
Indecisiones que solo destruyen nuestros corazones
Mas que consertam nossa vida
Pero que arreglan nuestra vida
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Estoy arreglándome incluso estando herido
Eu 'to tirando você da minha
Estoy sacándote de mi vida
Eu vou te esquecer
Te voy a olvidar
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Aunque todos los días, tenga que beber
Eu vou te superar
Te voy a superar
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Aunque todas las noches tenga que llorar
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Cada herida por peor que sea un día se cura
Toda saudade dói até que um hora passa
Cada añoranza duele hasta que una hora pasa
É minha decisão eu sei que vou sofrer
Es mi decisión sé que voy a sufrir
Mas só assim pra eu voltar a viver
Pero solo así puedo volver a vivir
Eu vou te esquecer
Te voy a olvidar
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
Indecisões que só destroem nossos corações
Indecisiones que solo destruyen nuestros corazones
Mas que consertam nossa vida
Pero que arreglan nuestra vida
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Estoy arreglándome incluso estando herido
Eu 'to tirando você da minha
Estoy sacándote de mi vida
Eu vou te esquecer
Te voy a olvidar
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Aunque todos los días, tenga que beber
Eu vou te superar
Te voy a superar
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Aunque todas las noches tenga que llorar
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Cada herida por peor que sea un día se cura
Toda saudade dói até que um hora passa
Cada añoranza duele hasta que una hora pasa
É minha decisão eu sei que vou sofrer
Es mi decisión sé que voy a sufrir
Mas só assim pra eu voltar a viver
Pero solo así puedo volver a vivir
Eu vou te esquecer
Te voy a olvidar
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
Es Nattanzinho
Oh, eu vou te esquecer
Oh, ich werde dich vergessen
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Auch wenn ich jeden Tag trinken muss
Eu vou te superar
Ich werde dich überwinden
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Auch wenn ich jede Nacht weinen muss
Indecisões que só destroem nossos corações
Unentschlossenheiten, die nur unsere Herzen zerstören
Mas que consertam nossa vida
Aber unser Leben reparieren
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Ich repariere mich selbst, auch wenn ich verletzt bin
Eu 'to tirando você da minha
Ich entferne dich aus meinem Leben
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Auch wenn ich jeden Tag trinken muss
Eu vou te superar
Ich werde dich überwinden
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Auch wenn ich jede Nacht weinen muss
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Jede Wunde, so schlimm sie auch sein mag, heilt eines Tages
Toda saudade dói até que um hora passa
Jedes Heimweh schmerzt, bis es irgendwann vergeht
É minha decisão eu sei que vou sofrer
Es ist meine Entscheidung, ich weiß, dass ich leiden werde
Mas só assim pra eu voltar a viver
Aber nur so kann ich wieder anfangen zu leben
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
Es ist Nattanzinho
Indecisões que só destroem nossos corações
Unentschlossenheiten, die nur unsere Herzen zerstören
Mas que consertam nossa vida
Aber unser Leben reparieren
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Ich repariere mich selbst, auch wenn ich verletzt bin
Eu 'to tirando você da minha
Ich entferne dich aus meinem Leben
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Auch wenn ich jeden Tag trinken muss
Eu vou te superar
Ich werde dich überwinden
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Auch wenn ich jede Nacht weinen muss
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Jede Wunde, so schlimm sie auch sein mag, heilt eines Tages
Toda saudade dói até que um hora passa
Jedes Heimweh schmerzt, bis es irgendwann vergeht
É minha decisão eu sei que vou sofrer
Es ist meine Entscheidung, ich weiß, dass ich leiden werde
Mas só assim pra eu voltar a viver
Aber nur so kann ich wieder anfangen zu leben
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
Es ist Nattanzinho
Oh, eu vou te esquecer
Oh, ti dimenticherò
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Anche se ogni giorno, dovrò bere
Eu vou te superar
Ti supererò
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Anche se ogni notte dovrò piangere
Indecisões que só destroem nossos corações
Indecisioni che distruggono solo i nostri cuori
Mas que consertam nossa vida
Ma che riparano la nostra vita
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Mi sto riparando anche se mi sto ferendo
Eu 'to tirando você da minha
Ti sto togliendo dalla mia vita
Eu vou te esquecer
Ti dimenticherò
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Anche se ogni giorno, dovrò bere
Eu vou te superar
Ti supererò
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Anche se ogni notte dovrò piangere
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Ogni ferita, per quanto grave, un giorno guarirà
Toda saudade dói até que um hora passa
Ogni nostalgia fa male fino a quando passa
É minha decisão eu sei que vou sofrer
È la mia decisione so che soffrirò
Mas só assim pra eu voltar a viver
Ma solo così posso tornare a vivere
Eu vou te esquecer
Ti dimenticherò
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
È Nattanzinho
Indecisões que só destroem nossos corações
Indecisioni che distruggono solo i nostri cuori
Mas que consertam nossa vida
Ma che riparano la nostra vita
Eu 'to me consertando mesmo me machucado
Mi sto riparando anche se mi sto ferendo
Eu 'to tirando você da minha
Ti sto togliendo dalla mia vita
Eu vou te esquecer
Ti dimenticherò
Mesmo que todo dia, eu tenha que beber
Anche se ogni giorno, dovrò bere
Eu vou te superar
Ti supererò
Mesmo que toda noite eu tenha que chorar
Anche se ogni notte dovrò piangere
Toda ferida por pior que seja um dia ela sara
Ogni ferita, per quanto grave, un giorno guarirà
Toda saudade dói até que um hora passa
Ogni nostalgia fa male fino a quando passa
É minha decisão eu sei que vou sofrer
È la mia decisione so che soffrirò
Mas só assim pra eu voltar a viver
Ma solo così posso tornare a vivere
Eu vou te esquecer
Ti dimenticherò
Ererere
Ererere
Ohh
Ohh
É o Nattanzinho
È Nattanzinho

Curiosités sur la chanson Eu Vou te Esquecer [Ao Vivo] de Nattan

Quand la chanson “Eu Vou te Esquecer [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Nattan?
La chanson Eu Vou te Esquecer [Ao Vivo] a été lancée en 2022, sur l’album “O Fantástico Mundo De Nattan”.
Qui a composé la chanson “Eu Vou te Esquecer [Ao Vivo]” de Nattan?
La chanson “Eu Vou te Esquecer [Ao Vivo]” de Nattan a été composée par Francisco Benicio de Sa Neto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nattan

Autres artistes de Piseiro