A Part Of Me

Lloyd Anthony Roberts

Paroles Traduction

I'll paint you a picture
With words "I miss her"
We still talk like everyday
But we don't talk in the same way that we used to
I'll move on and forget you
We could never see eye to eye
But either way

I like her 'cause she's smart
Headstrong and independent
She puts me in my place
But I don't know where I stand
And if only I could find the words
Or muster up the nerve to tell her
I'll never forget her and she'll always have a part of me

Don't let me go down this road again
We both know where this ends
In a stormer feeling I'm so unappealing
I can't play these games

I like her 'cause she's smart
Headstrong and independent
She puts me in my place
But I don't know where I stand
And if only I could find the words
Or muster up the nerve to tell her
I'll never forget her and she'll always have a part of me

I like her 'cause she's smart
Headstrong and independent
She puts me in my place
But I don't know where I stand
And only I could find the words
Or muster up the nerve to tell her
I'll never forget her and she'll always have a part of me
She'll always have a part of me
She'll always have a part of me

I was falling for a girl who would
Ask me to come over
Just for a day
When her parents were away
Now all I can do is lay in my room
Fall asleep, dream of you
Then wake up and do nothing about it

I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
'Cause you gotta be safe
So hold back your views
We're both leaving soon
I can't fall back on you
'Cause that's not what I do

I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Who could never ever let me walk home that way
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)

I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)

I'll paint you a picture
Je te peindrai un tableau
With words "I miss her"
Avec les mots "Elle me manque"
We still talk like everyday
On parle encore tous les jours
But we don't talk in the same way that we used to
Mais on ne parle plus de la même façon qu'avant
I'll move on and forget you
Je vais passer à autre chose et t'oublier
We could never see eye to eye
On ne pouvait jamais se voir les yeux dans les yeux
But either way
Mais de toute façon
I like her 'cause she's smart
Je l'aime parce qu'elle est intelligente
Headstrong and independent
Forte et indépendante
She puts me in my place
Elle me remet à ma place
But I don't know where I stand
Mais je ne sais pas où je me situe
And if only I could find the words
Et si seulement je pouvais trouver les mots
Or muster up the nerve to tell her
Ou rassembler le courage de lui dire
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Je ne l'oublierai jamais et elle aura toujours une part de moi
Don't let me go down this road again
Ne me laisse pas reprendre cette route
We both know where this ends
Nous savons tous les deux où cela mène
In a stormer feeling I'm so unappealing
Dans une tempête de sentiments, je suis si peu attirant
I can't play these games
Je ne peux pas jouer à ces jeux
I like her 'cause she's smart
Je l'aime parce qu'elle est intelligente
Headstrong and independent
Forte et indépendante
She puts me in my place
Elle me remet à ma place
But I don't know where I stand
Mais je ne sais pas où je me situe
And if only I could find the words
Et si seulement je pouvais trouver les mots
Or muster up the nerve to tell her
Ou rassembler le courage de lui dire
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Je ne l'oublierai jamais et elle aura toujours une part de moi
I like her 'cause she's smart
Je l'aime parce qu'elle est intelligente
Headstrong and independent
Forte et indépendante
She puts me in my place
Elle me remet à ma place
But I don't know where I stand
Mais je ne sais pas où je me situe
And only I could find the words
Et si seulement je pouvais trouver les mots
Or muster up the nerve to tell her
Ou rassembler le courage de lui dire
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Je ne l'oublierai jamais et elle aura toujours une part de moi
She'll always have a part of me
Elle aura toujours une part de moi
She'll always have a part of me
Elle aura toujours une part de moi
I was falling for a girl who would
Je tombais amoureux d'une fille qui me demandait
Ask me to come over
De venir chez elle
Just for a day
Juste pour une journée
When her parents were away
Quand ses parents étaient absents
Now all I can do is lay in my room
Maintenant tout ce que je peux faire c'est rester dans ma chambre
Fall asleep, dream of you
M'endormir, rêver de toi
Then wake up and do nothing about it
Puis me réveiller et ne rien faire à ce sujet
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
Je suis tombé pour un garçon qui ne pourrait jamais me laisser rentrer à la maison de cette façon
'Cause you gotta be safe
Parce qu'il faut être en sécurité
So hold back your views
Alors retiens tes opinions
We're both leaving soon
Nous partons tous les deux bientôt
I can't fall back on you
Je ne peux pas compter sur toi
'Cause that's not what I do
Parce que ce n'est pas ce que je fais
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Je suis tombé pour un garçon (elle déteste quand je crie ces mots mais)
Who could never ever let me walk home that way
Qui ne pourrait jamais me laisser rentrer à la maison de cette façon
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Parce qu'il faut être en sécurité (je chanterai toujours pour toi)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Alors retiens tes opinions (elle déteste quand je crie ces mots mais)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Nous partons tous les deux bientôt (je chanterai toujours pour toi)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
Je ne peux pas compter sur toi (je chanterai toujours pour toi)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
Parce que ce n'est pas ce que je fais (je chanterai toujours pour toi)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Je suis tombé pour un garçon (elle déteste quand je crie ces mots mais)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Qui ne pourrait jamais me laisser rentrer à la maison de cette façon (je chanterai toujours pour toi, je chanterai toujours pour toi)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Parce qu'il faut être en sécurité (je chanterai toujours pour toi)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Alors retiens tes opinions (elle déteste quand je crie ces mots mais)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Nous partons tous les deux bientôt (je chanterai toujours pour toi)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Je ne peux pas compter sur toi (je chanterai toujours pour toi, je chanterai toujours pour toi)
I'll paint you a picture
Vou pintar um quadro para você
With words "I miss her"
Com as palavras "sinto falta dela"
We still talk like everyday
Ainda conversamos todos os dias
But we don't talk in the same way that we used to
Mas não conversamos da mesma forma que costumávamos conversar
I'll move on and forget you
Vou seguir em frente e te esquecer
We could never see eye to eye
Nunca conseguimos nos entender
But either way
Mas de qualquer forma
I like her 'cause she's smart
Eu gosto dela porque ela é inteligente
Headstrong and independent
Determinada e independente
She puts me in my place
Ela me coloca no meu lugar
But I don't know where I stand
Mas eu não sei onde eu fico
And if only I could find the words
E se ao menos eu pudesse encontrar as palavras
Or muster up the nerve to tell her
Ou reunir coragem para dizer a ela
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Eu nunca vou esquecê-la e ela sempre terá uma parte de mim
Don't let me go down this road again
Não me deixe seguir este caminho novamente
We both know where this ends
Ambos sabemos onde isso termina
In a stormer feeling I'm so unappealing
Em uma tempestade, sinto-me tão pouco atraente
I can't play these games
Não posso jogar esses jogos
I like her 'cause she's smart
Eu gosto dela porque ela é inteligente
Headstrong and independent
Determinada e independente
She puts me in my place
Ela me coloca no meu lugar
But I don't know where I stand
Mas eu não sei onde eu fico
And if only I could find the words
E se ao menos eu pudesse encontrar as palavras
Or muster up the nerve to tell her
Ou reunir coragem para dizer a ela
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Eu nunca vou esquecê-la e ela sempre terá uma parte de mim
I like her 'cause she's smart
Eu gosto dela porque ela é inteligente
Headstrong and independent
Determinada e independente
She puts me in my place
Ela me coloca no meu lugar
But I don't know where I stand
Mas eu não sei onde eu fico
And only I could find the words
E só eu pudesse encontrar as palavras
Or muster up the nerve to tell her
Ou reunir coragem para dizer a ela
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Eu nunca vou esquecê-la e ela sempre terá uma parte de mim
She'll always have a part of me
Ela sempre terá uma parte de mim
She'll always have a part of me
Ela sempre terá uma parte de mim
I was falling for a girl who would
Eu estava me apaixonando por uma garota que
Ask me to come over
Me pedia para ir até lá
Just for a day
Apenas por um dia
When her parents were away
Quando seus pais não estavam
Now all I can do is lay in my room
Agora tudo o que posso fazer é deitar no meu quarto
Fall asleep, dream of you
Adormecer, sonhar com você
Then wake up and do nothing about it
E então acordar e não fazer nada a respeito
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
Eu me apaixonei por um garoto que nunca poderia deixar-me ir para casa sozinha dessa forma
'Cause you gotta be safe
Porque você tem que estar segura
So hold back your views
Então segure suas opiniões
We're both leaving soon
Ambos estamos partindo em breve
I can't fall back on you
Não posso voltar para você
'Cause that's not what I do
Porque isso não é o que eu faço
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Eu me apaixonei por um garoto (ela odeia quando eu grito essas palavras, mas)
Who could never ever let me walk home that way
Que nunca poderia deixar-me ir para casa sozinha dessa forma
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Porque você tem que estar segura (eu ainda cantarei para você)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Então segure suas opiniões (ela odeia quando eu grito essas palavras, mas)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Ambos estamos partindo em breve (eu ainda cantarei para você)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
Não posso voltar para você (eu ainda cantarei para você)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
Porque isso não é o que eu faço (eu ainda cantarei para você)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Eu me apaixonei por um garoto (ela odeia quando eu grito essas palavras, mas)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Que nunca poderia deixar-me ir para casa sozinha dessa forma (eu ainda cantarei para você, eu ainda cantarei para você)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Porque você tem que estar segura (eu ainda cantarei para você)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Então segure suas opiniões (ela odeia quando eu grito essas palavras, mas)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Ambos estamos partindo em breve (eu ainda cantarei para você)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Não posso voltar para você (eu ainda cantarei para você, eu ainda cantarei para você)
I'll paint you a picture
Te pintaré una imagen
With words "I miss her"
Con palabras "la extraño"
We still talk like everyday
Todavía hablamos como todos los días
But we don't talk in the same way that we used to
Pero no hablamos de la misma manera que solíamos hacerlo
I'll move on and forget you
Seguiré adelante y te olvidaré
We could never see eye to eye
Nunca pudimos vernos a los ojos
But either way
Pero de cualquier manera
I like her 'cause she's smart
Me gusta ella porque es inteligente
Headstrong and independent
Fuerte e independiente
She puts me in my place
Ella me pone en mi lugar
But I don't know where I stand
Pero no sé dónde estoy
And if only I could find the words
Y si solo pudiera encontrar las palabras
Or muster up the nerve to tell her
O reunir el valor para decírselo
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Nunca la olvidaré y ella siempre tendrá una parte de mí
Don't let me go down this road again
No me dejes ir por este camino otra vez
We both know where this ends
Ambos sabemos dónde termina esto
In a stormer feeling I'm so unappealing
En una tormenta siento que soy tan poco atractivo
I can't play these games
No puedo jugar estos juegos
I like her 'cause she's smart
Me gusta ella porque es inteligente
Headstrong and independent
Fuerte e independiente
She puts me in my place
Ella me pone en mi lugar
But I don't know where I stand
Pero no sé dónde estoy
And if only I could find the words
Y si solo pudiera encontrar las palabras
Or muster up the nerve to tell her
O reunir el valor para decírselo
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Nunca la olvidaré y ella siempre tendrá una parte de mí
I like her 'cause she's smart
Me gusta ella porque es inteligente
Headstrong and independent
Fuerte e independiente
She puts me in my place
Ella me pone en mi lugar
But I don't know where I stand
Pero no sé dónde estoy
And only I could find the words
Y solo yo podría encontrar las palabras
Or muster up the nerve to tell her
O reunir el valor para decírselo
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Nunca la olvidaré y ella siempre tendrá una parte de mí
She'll always have a part of me
Siempre tendrá una parte de mí
She'll always have a part of me
Siempre tendrá una parte de mí
I was falling for a girl who would
Me estaba enamorando de una chica que
Ask me to come over
Me pediría que viniera
Just for a day
Solo por un día
When her parents were away
Cuando sus padres estaban fuera
Now all I can do is lay in my room
Ahora todo lo que puedo hacer es acostarme en mi habitación
Fall asleep, dream of you
Dormirme, soñar contigo
Then wake up and do nothing about it
Luego despertar y no hacer nada al respecto
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
Me enamoré de un chico que nunca podría dejarme caminar a casa de esa manera
'Cause you gotta be safe
Porque tienes que estar seguro
So hold back your views
Así que guarda tus opiniones
We're both leaving soon
Ambos nos vamos pronto
I can't fall back on you
No puedo depender de ti
'Cause that's not what I do
Porque eso no es lo que hago
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Me enamoré de un chico (a ella le molesta cuando grito estas palabras pero)
Who could never ever let me walk home that way
Que nunca podría dejarme caminar a casa de esa manera
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Porque tienes que estar seguro (todavía cantaré para ti)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Así que guarda tus opiniones (a ella le molesta cuando grito estas palabras pero)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Ambos nos vamos pronto (todavía cantaré para ti)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
No puedo depender de ti (todavía cantaré para ti)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
Porque eso no es lo que hago (todavía cantaré para ti)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Me enamoré de un chico (a ella le molesta cuando grito estas palabras pero)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Que nunca podría dejarme caminar a casa de esa manera (todavía cantaré para ti, todavía cantaré para ti)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Porque tienes que estar seguro (todavía cantaré para ti)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Así que guarda tus opiniones (a ella le molesta cuando grito estas palabras pero)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Ambos nos vamos pronto (todavía cantaré para ti)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
No puedo depender de ti (todavía cantaré para ti, todavía cantaré para ti)
I'll paint you a picture
Ich male dir ein Bild
With words "I miss her"
Mit den Worten „Sie fehlt mir“
We still talk like everyday
Wir reden immer noch jeden Tag
But we don't talk in the same way that we used to
Aber wir reden nicht mehr so wie früher
I'll move on and forget you
Ich werde weiterziehen und dich vergessen
We could never see eye to eye
Wir konnten uns nie einig sein
But either way
Aber so oder so
I like her 'cause she's smart
Ich mag sie, weil sie klug ist
Headstrong and independent
Willensstark und unabhängig
She puts me in my place
Sie bringt mich auf den Boden der Tatsachen
But I don't know where I stand
Aber ich weiß nicht, wo ich stehe
And if only I could find the words
Und wenn ich nur die Worte finden könnte
Or muster up the nerve to tell her
Oder den Mut aufbringen könnte, es ihr zu sagen
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Ich werde sie nie vergessen und sie wird immer einen Teil von mir haben
Don't let me go down this road again
Lass mich nicht wieder diesen Weg gehen
We both know where this ends
Wir beide wissen, wo das endet
In a stormer feeling I'm so unappealing
In einem Sturmgefühl bin ich so unattraktiv
I can't play these games
Ich kann diese Spiele nicht spielen
I like her 'cause she's smart
Ich mag sie, weil sie klug ist
Headstrong and independent
Willensstark und unabhängig
She puts me in my place
Sie bringt mich auf den Boden der Tatsachen
But I don't know where I stand
Aber ich weiß nicht, wo ich stehe
And if only I could find the words
Und wenn ich nur die Worte finden könnte
Or muster up the nerve to tell her
Oder den Mut aufbringen könnte, es ihr zu sagen
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Ich werde sie nie vergessen und sie wird immer einen Teil von mir haben
I like her 'cause she's smart
Ich mag sie, weil sie klug ist
Headstrong and independent
Willensstark und unabhängig
She puts me in my place
Sie bringt mich auf den Boden der Tatsachen
But I don't know where I stand
Aber ich weiß nicht, wo ich stehe
And only I could find the words
Und nur ich könnte die Worte finden
Or muster up the nerve to tell her
Oder den Mut aufbringen, es ihr zu sagen
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Ich werde sie nie vergessen und sie wird immer einen Teil von mir haben
She'll always have a part of me
Sie wird immer einen Teil von mir haben
She'll always have a part of me
Sie wird immer einen Teil von mir haben
I was falling for a girl who would
Ich verliebte mich in ein Mädchen, das
Ask me to come over
Mich bat, vorbeizukommen
Just for a day
Nur für einen Tag
When her parents were away
Wenn ihre Eltern nicht da waren
Now all I can do is lay in my room
Jetzt kann ich nur in meinem Zimmer liegen
Fall asleep, dream of you
Einschlafen, von dir träumen
Then wake up and do nothing about it
Dann aufwachen und nichts darüber tun
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
Ich verliebte mich in einen Jungen, der mich niemals so nach Hause gehen lassen könnte
'Cause you gotta be safe
Denn du musst sicher sein
So hold back your views
Also halte deine Meinungen zurück
We're both leaving soon
Wir gehen beide bald
I can't fall back on you
Ich kann mich nicht auf dich verlassen
'Cause that's not what I do
Denn das ist nicht, was ich tue
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Ich verliebte mich in einen Jungen (sie hasst es, wenn ich diese Worte schreie, aber)
Who could never ever let me walk home that way
Der mich niemals so nach Hause gehen lassen könnte (Ich werde immer noch für dich singen)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Denn du musst sicher sein (Ich werde immer noch für dich singen)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Also halte deine Meinungen zurück (sie hasst es, wenn ich diese Worte schreie, aber)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Wir gehen beide bald (Ich werde immer noch für dich singen)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
Ich kann mich nicht auf dich verlassen (Ich werde immer noch für dich singen)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
Denn das ist nicht, was ich tue (Ich werde immer noch für dich singen)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Ich verliebte mich in einen Jungen (sie hasst es, wenn ich diese Worte schreie, aber)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Der mich niemals so nach Hause gehen lassen könnte (Ich werde immer noch für dich singen, ich werde immer noch für dich singen)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Denn du musst sicher sein (Ich werde immer noch für dich singen)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Also halte deine Meinungen zurück (sie hasst es, wenn ich diese Worte schreie, aber)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Wir gehen beide bald (Ich werde immer noch für dich singen)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Ich kann mich nicht auf dich verlassen (Ich werde immer noch für dich singen, ich werde immer noch für dich singen)
I'll paint you a picture
Ti dipingerò un quadro
With words "I miss her"
Con le parole "Lei mi manca"
We still talk like everyday
Parliamo ancora come se fosse ogni giorno
But we don't talk in the same way that we used to
Ma non parliamo più nello stesso modo di prima
I'll move on and forget you
Andrò avanti e ti dimenticherò
We could never see eye to eye
Non siamo mai riusciti a vedere occhio per occhio
But either way
Ma in ogni caso
I like her 'cause she's smart
Mi piace perché è intelligente
Headstrong and independent
Testarda e indipendente
She puts me in my place
Mi mette al mio posto
But I don't know where I stand
Ma non so dove mi trovo
And if only I could find the words
E se solo potessi trovare le parole
Or muster up the nerve to tell her
O trovare il coraggio di dirlo
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Non la dimenticherò mai e avrà sempre una parte di me
Don't let me go down this road again
Non farmi percorrere di nuovo questa strada
We both know where this ends
Sappiamo entrambi dove porta
In a stormer feeling I'm so unappealing
In una tempesta di sentimenti mi sento così poco attraente
I can't play these games
Non posso giocare a questi giochi
I like her 'cause she's smart
Mi piace perché è intelligente
Headstrong and independent
Testarda e indipendente
She puts me in my place
Mi mette al mio posto
But I don't know where I stand
Ma non so dove mi trovo
And if only I could find the words
E se solo potessi trovare le parole
Or muster up the nerve to tell her
O trovare il coraggio di dirlo
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Non la dimenticherò mai e avrà sempre una parte di me
I like her 'cause she's smart
Mi piace perché è intelligente
Headstrong and independent
Testarda e indipendente
She puts me in my place
Mi mette al mio posto
But I don't know where I stand
Ma non so dove mi trovo
And only I could find the words
E se solo potessi trovare le parole
Or muster up the nerve to tell her
O trovare il coraggio di dirlo
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Non la dimenticherò mai e avrà sempre una parte di me
She'll always have a part of me
Avrà sempre una parte di me
She'll always have a part of me
Avrà sempre una parte di me
I was falling for a girl who would
Mi stavo innamorando di una ragazza che mi chiedeva
Ask me to come over
Di venire da lei
Just for a day
Solo per un giorno
When her parents were away
Quando i suoi genitori erano via
Now all I can do is lay in my room
Ora tutto quello che posso fare è stare nella mia stanza
Fall asleep, dream of you
Addormentarmi, sognare di te
Then wake up and do nothing about it
Poi svegliarmi e non fare nulla al riguardo
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
Mi sono innamorato di un ragazzo che non mi avrebbe mai permesso di tornare a casa da sola
'Cause you gotta be safe
Perché devi stare al sicuro
So hold back your views
Quindi tratteni le tue opinioni
We're both leaving soon
Stiamo entrambi per andarcene
I can't fall back on you
Non posso contare su di te
'Cause that's not what I do
Perché non è quello che faccio
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Mi sono innamorata di un ragazzo (lei odia quando grido queste parole ma)
Who could never ever let me walk home that way
Che non mi avrebbe mai permesso di tornare a casa da sola
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Perché devi stare al sicuro (canterò ancora per te)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Quindi tratteni le tue opinioni (lei odia quando grido queste parole ma)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Stiamo entrambi per andarcene (canterò ancora per te)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
Non posso contare su di te (canterò ancora per te)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
Perché non è quello che faccio (canterò ancora per te)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Mi sono innamorata di un ragazzo (lei odia quando grido queste parole ma)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Che non mi avrebbe mai permesso di tornare a casa da sola (canterò ancora per te, canterò ancora per te)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Perché devi stare al sicuro (canterò ancora per te)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Quindi tratteni le tue opinioni (lei odia quando grido queste parole ma)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Stiamo entrambi per andarcene (canterò ancora per te)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Non posso contare su di te (canterò ancora per te, canterò ancora per te)
I'll paint you a picture
Aku akan melukiskanmu sebuah gambar
With words "I miss her"
Dengan kata-kata "Aku merindukannya"
We still talk like everyday
Kita masih berbicara seperti biasa
But we don't talk in the same way that we used to
Tapi kita tidak berbicara dengan cara yang sama seperti dulu
I'll move on and forget you
Aku akan melanjutkan dan melupakanmu
We could never see eye to eye
Kita tidak pernah bisa melihat mata dengan mata
But either way
Tapi bagaimanapun juga
I like her 'cause she's smart
Aku menyukainya karena dia pintar
Headstrong and independent
Tegas dan mandiri
She puts me in my place
Dia menempatkan aku di tempatku
But I don't know where I stand
Tapi aku tidak tahu di mana aku berdiri
And if only I could find the words
Dan jika saja aku bisa menemukan kata-kata
Or muster up the nerve to tell her
Atau mengumpulkan keberanian untuk memberitahunya
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Aku tidak akan pernah melupakannya dan dia akan selalu memiliki bagian dariku
Don't let me go down this road again
Jangan biarkan aku menempuh jalan ini lagi
We both know where this ends
Kita berdua tahu di mana ini berakhir
In a stormer feeling I'm so unappealing
Dalam perasaan badai aku sangat tidak menarik
I can't play these games
Aku tidak bisa bermain permainan ini
I like her 'cause she's smart
Aku menyukainya karena dia pintar
Headstrong and independent
Tegas dan mandiri
She puts me in my place
Dia menempatkan aku di tempatku
But I don't know where I stand
Tapi aku tidak tahu di mana aku berdiri
And if only I could find the words
Dan jika saja aku bisa menemukan kata-kata
Or muster up the nerve to tell her
Atau mengumpulkan keberanian untuk memberitahunya
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Aku tidak akan pernah melupakannya dan dia akan selalu memiliki bagian dariku
I like her 'cause she's smart
Aku menyukainya karena dia pintar
Headstrong and independent
Tegas dan mandiri
She puts me in my place
Dia menempatkan aku di tempatku
But I don't know where I stand
Tapi aku tidak tahu di mana aku berdiri
And only I could find the words
Dan hanya aku yang bisa menemukan kata-kata
Or muster up the nerve to tell her
Atau mengumpulkan keberanian untuk memberitahunya
I'll never forget her and she'll always have a part of me
Aku tidak akan pernah melupakannya dan dia akan selalu memiliki bagian dariku
She'll always have a part of me
Dia akan selalu memiliki bagian dariku
She'll always have a part of me
Dia akan selalu memiliki bagian dariku
I was falling for a girl who would
Aku jatuh cinta pada seorang gadis yang akan
Ask me to come over
Memintaku datang
Just for a day
Hanya untuk sehari
When her parents were away
Ketika orang tuanya tidak ada
Now all I can do is lay in my room
Sekarang yang bisa aku lakukan hanyalah berbaring di kamarku
Fall asleep, dream of you
Tertidur, bermimpi tentangmu
Then wake up and do nothing about it
Lalu bangun dan tidak melakukan apa-apa tentang itu
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
Aku jatuh cinta pada seorang anak laki-laki yang tidak pernah bisa membiarkanku pulang sendirian
'Cause you gotta be safe
Karena kamu harus aman
So hold back your views
Jadi tahan pendapatmu
We're both leaving soon
Kita berdua akan segera pergi
I can't fall back on you
Aku tidak bisa mengandalkanmu
'Cause that's not what I do
Karena itu bukan yang biasa aku lakukan
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Aku jatuh cinta pada seorang anak laki-laki (dia benci ketika aku berteriak kata-kata ini tapi)
Who could never ever let me walk home that way
Yang tidak pernah bisa membiarkanku pulang sendirian
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Karena kamu harus aman (Aku masih akan menyanyi untukmu)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Jadi tahan pendapatmu (dia benci ketika aku berteriak kata-kata ini tapi)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Kita berdua akan segera pergi (Aku masih akan menyanyi untukmu)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
Aku tidak bisa mengandalkanmu (Aku masih akan menyanyi untukmu)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
Karena itu bukan yang biasa aku lakukan (Aku masih akan menyanyi untukmu)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
Aku jatuh cinta pada seorang anak laki-laki (dia benci ketika aku berteriak kata-kata ini tapi)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Yang tidak pernah bisa membiarkanku pulang sendirian (Aku masih akan menyanyi untukmu, Aku masih akan menyanyi untukmu)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
Karena kamu harus aman (Aku masih akan menyanyi untukmu)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
Jadi tahan pendapatmu (dia benci ketika aku berteriak kata-kata ini tapi)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
Kita berdua akan segera pergi (Aku masih akan menyanyi untukmu)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
Aku tidak bisa mengandalkanmu (Aku masih akan menyanyi untukmu, Aku masih akan menyanyi untukmu)
I'll paint you a picture
ฉันจะวาดภาพให้คุณ
With words "I miss her"
ด้วยคำว่า "ฉันคิดถึงเธอ"
We still talk like everyday
เรายังคุยกันทุกวัน
But we don't talk in the same way that we used to
แต่เราไม่ได้คุยกันในแบบที่เคย
I'll move on and forget you
ฉันจะเดินหน้าต่อไปและลืมคุณ
We could never see eye to eye
เราไม่เคยมองตาต่อตากันได้เลย
But either way
แต่อย่างไรก็ตาม
I like her 'cause she's smart
ฉันชอบเธอเพราะเธอฉลาด
Headstrong and independent
มีความเป็นผู้นำและเป็นอิสระ
She puts me in my place
เธอทำให้ฉันต้องยอมรับ
But I don't know where I stand
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันยืนอยู่ตรงไหน
And if only I could find the words
และถ้าฉันหาคำที่เหมาะสมได้
Or muster up the nerve to tell her
หรือหาความกล้าพอที่จะบอกเธอ
I'll never forget her and she'll always have a part of me
ฉันจะไม่มีวันลืมเธอและเธอจะมีส่วนหนึ่งในตัวฉันเสมอ
Don't let me go down this road again
อย่าปล่อยให้ฉันเดินทางนี้อีกครั้ง
We both know where this ends
เราทั้งคู่รู้ว่าสิ้นสุดที่ไหน
In a stormer feeling I'm so unappealing
ในความรู้สึกที่รุนแรง ฉันรู้สึกไม่น่าดึงดูด
I can't play these games
ฉันเล่นเกมนี้ไม่ได้
I like her 'cause she's smart
ฉันชอบเธอเพราะเธอฉลาด
Headstrong and independent
มีความเป็นผู้นำและเป็นอิสระ
She puts me in my place
เธอทำให้ฉันต้องยอมรับ
But I don't know where I stand
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันยืนอยู่ตรงไหน
And if only I could find the words
และถ้าฉันหาคำที่เหมาะสมได้
Or muster up the nerve to tell her
หรือหาความกล้าพอที่จะบอกเธอ
I'll never forget her and she'll always have a part of me
ฉันจะไม่มีวันลืมเธอและเธอจะมีส่วนหนึ่งในตัวฉันเสมอ
I like her 'cause she's smart
ฉันชอบเธอเพราะเธอฉลาด
Headstrong and independent
มีความเป็นผู้นำและเป็นอิสระ
She puts me in my place
เธอทำให้ฉันต้องยอมรับ
But I don't know where I stand
แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันยืนอยู่ตรงไหน
And only I could find the words
และถ้าฉันหาคำที่เหมาะสมได้
Or muster up the nerve to tell her
หรือหาความกล้าพอที่จะบอกเธอ
I'll never forget her and she'll always have a part of me
ฉันจะไม่มีวันลืมเธอและเธอจะมีส่วนหนึ่งในตัวฉันเสมอ
She'll always have a part of me
เธอจะมีส่วนหนึ่งในตัวฉันเสมอ
She'll always have a part of me
เธอจะมีส่วนหนึ่งในตัวฉันเสมอ
I was falling for a girl who would
ฉันกำลังตกหลุมรักกับสาวคนหนึ่งที่
Ask me to come over
ขอให้ฉันมาหาเธอ
Just for a day
เพียงแค่หนึ่งวัน
When her parents were away
เมื่อพ่อแม่เธอไม่อยู่บ้าน
Now all I can do is lay in my room
ตอนนี้ทุกสิ่งที่ฉันทำได้คือนอนในห้องของฉัน
Fall asleep, dream of you
หลับไป ฝันถึงคุณ
Then wake up and do nothing about it
จากนั้นตื่นขึ้นและไม่ทำอะไรเกี่ยวกับมัน
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
ฉันตกหลุมรักกับชายคนหนึ่งที่ไม่เคยปล่อยให้ฉันเดินกลับบ้านคนเดียวแบบนั้น
'Cause you gotta be safe
เพราะคุณต้องปลอดภัย
So hold back your views
ดังนั้นจงกลั้นความคิดของคุณ
We're both leaving soon
เราทั้งคู่กำลังจะจากไป
I can't fall back on you
ฉันไม่สามารถพึ่งพาคุณได้
'Cause that's not what I do
เพราะนั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันทำ
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
ฉันตกหลุมรักกับชายคนหนึ่ง (เธอเกลียดเมื่อฉันตะโกนคำเหล่านี้ แต่)
Who could never ever let me walk home that way
ที่ไม่เคยปล่อยให้ฉันเดินกลับบ้านคนเดียวแบบนั้น (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
เพราะคุณต้องปลอดภัย (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
ดังนั้นจงกลั้นความคิดของคุณ (เธอเกลียดเมื่อฉันตะโกนคำเหล่านี้ แต่)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
เราทั้งคู่กำลังจะจากไป (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
ฉันไม่สามารถพึ่งพาคุณได้ (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
เพราะนั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันทำ (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
ฉันตกหลุมรักกับชายคนหนึ่ง (เธอเกลียดเมื่อฉันตะโกนคำเหล่านี้ แต่)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
ที่ไม่เคยปล่อยให้ฉันเดินกลับบ้านคนเดียวแบบนั้น (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ, ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
เพราะคุณต้องปลอดภัย (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
ดังนั้นจงกลั้นความคิดของคุณ (เธอเกลียดเมื่อฉันตะโกนคำเหล่านี้ แต่)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
เราทั้งคู่กำลังจะจากไป (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
ฉันไม่สามารถพึ่งพาคุณได้ (ฉันยังคงร้องเพลงให้คุณ,
I'll paint you a picture
我会用词语画你一幅画
With words "I miss her"
用“我想她”的词
We still talk like everyday
我们仍然每天都在交谈
But we don't talk in the same way that we used to
但我们的交谈方式已经不同于以前
I'll move on and forget you
我会继续前行,忘记你
We could never see eye to eye
我们从未能够意见一致
But either way
但无论如何
I like her 'cause she's smart
我喜欢她,因为她聪明
Headstrong and independent
坚强而独立
She puts me in my place
她让我知难而退
But I don't know where I stand
但我不知道自己的立场
And if only I could find the words
如果我能找到合适的词语
Or muster up the nerve to tell her
或鼓起勇气告诉她
I'll never forget her and she'll always have a part of me
我永远不会忘记她,她永远都是我生命的一部分
Don't let me go down this road again
不要让我再次走这条路
We both know where this ends
我们都知道这会如何结束
In a stormer feeling I'm so unappealing
在暴风雨中感觉我如此无趣
I can't play these games
我不能玩这些游戏
I like her 'cause she's smart
我喜欢她,因为她聪明
Headstrong and independent
坚强而独立
She puts me in my place
她让我知难而退
But I don't know where I stand
但我不知道自己的立场
And if only I could find the words
如果我能找到合适的词语
Or muster up the nerve to tell her
或鼓起勇气告诉她
I'll never forget her and she'll always have a part of me
我永远不会忘记她,她永远都是我生命的一部分
I like her 'cause she's smart
我喜欢她,因为她聪明
Headstrong and independent
坚强而独立
She puts me in my place
她让我知难而退
But I don't know where I stand
但我不知道自己的立场
And only I could find the words
如果我能找到合适的词语
Or muster up the nerve to tell her
或鼓起勇气告诉她
I'll never forget her and she'll always have a part of me
我永远不会忘记她,她永远都是我生命的一部分
She'll always have a part of me
她永远都是我生命的一部分
She'll always have a part of me
她永远都是我生命的一部分
I was falling for a girl who would
我爱上了一个女孩,她会
Ask me to come over
叫我过来
Just for a day
只待一天
When her parents were away
当她父母不在家时
Now all I can do is lay in my room
现在我所能做的就是躺在我的房间里
Fall asleep, dream of you
入睡,梦见你
Then wake up and do nothing about it
然后醒来,什么也不做
I fell for a boy who could never ever let me walk home that way
我爱上了一个男孩,他永远不会让我那样走回家
'Cause you gotta be safe
因为你得保持安全
So hold back your views
所以抑制你的观点
We're both leaving soon
我们很快就要离开了
I can't fall back on you
我不能依赖你
'Cause that's not what I do
因为那不是我所做的
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
我爱上了一个男孩(她讨厌我这样大声说出这些话,但)
Who could never ever let me walk home that way
他永远不会让我那样走回家(我仍会为你唱歌)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
因为你得保持安全(我仍会为你唱歌)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
所以抑制你的观点(她讨厌我这样大声说出这些话,但)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
我们很快就要离开了(我仍会为你唱歌)
I can't fall back on you (I'll still sing for you)
我不能依赖你(我仍会为你唱歌)
'Cause that's not what I do (I'll still sing for you)
因为那不是我所做的(我仍会为你唱歌)
I fell for a boy (she hates it when I shout these words but)
我爱上了一个男孩(她讨厌我这样大声说出这些话,但)
Who could never ever let me walk home that way (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
他永远不会让我那样走回家(我仍会为你唱歌,我仍会为你唱歌)
'Cause you gotta be safe (I'll still sing for you)
因为你得保持安全(我仍会为你唱歌)
So hold back your views (she hates it when I shout these words but)
所以抑制你的观点(她讨厌我这样大声说出这些话,但)
We're both leaving soon (I'll still sing for you)
我们很快就要离开了(我仍会为你唱歌)
I can't fall back on you (I'll still sing for you, I'll still sing for you)
我不能依赖你(我仍会为你唱歌,我仍会为你唱歌)

Curiosités sur la chanson A Part Of Me de Neck Deep

Sur quels albums la chanson “A Part Of Me” a-t-elle été lancée par Neck Deep?
Neck Deep a lancé la chanson sur les albums “Rain in July” en 2012 et “Rain in July / A History of Bad Decisions” en 2013.
Qui a composé la chanson “A Part Of Me” de Neck Deep?
La chanson “A Part Of Me” de Neck Deep a été composée par Lloyd Anthony Roberts.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Neck Deep

Autres artistes de Pop rock