Puttana La Galera

Giuseppe Giocondo, Raffaele Gianattasio, Vincenzo Pandetta

Paroles Traduction

(Yeh, yeh, yeh, yeh)
'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax

Nella testa un deja-vù
Ricordo faceva freddo, freddo, eppure non era inverno
Ho detto: "Dentro giuro non ci torno più"
Fanculo quella pistola, ora la riscrivo sta storia
Sognavo quella Ferrari ma ero ai domiciliari
Mia madre c'era sempre, le giornate tutte uguali
Ora su quel Ferrari passo a prendere mami
Dillo che sto successo neanche tu lo immaginavi

Soldi verdi, gialli e viola
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Rimani qui fino a stasera
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior

Giù da noi non si gioca
Storie di vita vera
Viva la vita loca
Puttana la galera
Prima vendevo droga
C'era la piazza piena
Adesso sotto al palco
È tutto pieno anche stasera
Siam tornati dentro ai quartieri
E senza farci male
Ora contiamo racks
Puttana la galer'
Al polso due Rolly e un Cartier
Non ho tempo per restare
Devo contare racks
Puttana la galer'

Sotto da noi, tu che ne sai?
Lotto e non ho mollato mai
Dei passi avanti, che ne sai?
Lo sanno solo le mie Nike
Per strada tipo bandolero
Vedevo sempre tutto nero
Ora sto sopra un grattacielo
E ancora non mi sembra vero
Una vittoria e una sconfitta
Ma non gliela do vinta, no
Nel blocco, questi diamanti come brillano
Baby, ricorda
Che sono cresciuto solo, solo
Non sono come loro
Per questo vuoi solo me

Soldi verdi, gialli e viola
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Rimani qui fino a stasera
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior

Giù da noi non si gioca
Storie di vita vera
Viva la vita loca
Puttana la galera
Prima vendevo droga
C'era la piazza piena
Adesso sotto al palco
È tutto pieno anche stasera
Siam tornati dentro ai quartieri
E senza farci male
Ora contiamo racks
Puttana la galer'
Al polso due Rolly e un Cartier
Non ho tempo per restare
Devo contare racks
Puttana la galer'

(Yeh, yeh, yeh, yeh)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
'Ncopp'o beat Tempo
Sur le beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Nella testa un deja-vù
Dans ma tête, un déjà-vu
Ricordo faceva freddo, freddo, eppure non era inverno
Je me souviens qu'il faisait froid, froid, et pourtant ce n'était pas l'hiver
Ho detto: "Dentro giuro non ci torno più"
J'ai dit : "Je jure que je n'y retournerai plus"
Fanculo quella pistola, ora la riscrivo sta storia
Merde à ce pistolet, maintenant je réécris cette histoire
Sognavo quella Ferrari ma ero ai domiciliari
Je rêvais de cette Ferrari mais j'étais en résidence surveillée
Mia madre c'era sempre, le giornate tutte uguali
Ma mère était toujours là, les journées toutes pareilles
Ora su quel Ferrari passo a prendere mami
Maintenant dans cette Ferrari je passe chercher maman
Dillo che sto successo neanche tu lo immaginavi
Dis que tu n'imaginais même pas ce succès
Soldi verdi, gialli e viola
De l'argent vert, jaune et violet
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Bébé, tranquille, je ne te laisse pas seule
Rimani qui fino a stasera
Reste ici jusqu'à ce soir
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Pour toi j'ai acheté Gucci, Fendi et Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Chez nous, on ne joue pas
Storie di vita vera
Des histoires de vraie vie
Viva la vita loca
Vive la vie folle
Puttana la galera
La prison est une pute
Prima vendevo droga
Avant je vendais de la drogue
C'era la piazza piena
La place était pleine
Adesso sotto al palco
Maintenant sous la scène
È tutto pieno anche stasera
C'est aussi plein ce soir
Siam tornati dentro ai quartieri
Nous sommes retournés dans les quartiers
E senza farci male
Et sans nous faire de mal
Ora contiamo racks
Maintenant nous comptons les racks
Puttana la galer'
La galerie est une pute
Al polso due Rolly e un Cartier
Au poignet deux Rolly et un Cartier
Non ho tempo per restare
Je n'ai pas le temps de rester
Devo contare racks
Je dois compter les racks
Puttana la galer'
La galerie est une pute
Sotto da noi, tu che ne sai?
En bas chez nous, qu'en sais-tu ?
Lotto e non ho mollato mai
Je joue à la loterie et je n'ai jamais abandonné
Dei passi avanti, che ne sai?
Des pas en avant, qu'en sais-tu ?
Lo sanno solo le mie Nike
Seules mes Nike le savent
Per strada tipo bandolero
Dans la rue comme un bandolero
Vedevo sempre tutto nero
Je voyais toujours tout en noir
Ora sto sopra un grattacielo
Maintenant je suis au-dessus d'un gratte-ciel
E ancora non mi sembra vero
Et ça ne me semble toujours pas réel
Una vittoria e una sconfitta
Une victoire et une défaite
Ma non gliela do vinta, no
Mais je ne leur donne pas la victoire, non
Nel blocco, questi diamanti come brillano
Dans le bloc, ces diamants comme ils brillent
Baby, ricorda
Bébé, souviens-toi
Che sono cresciuto solo, solo
Que j'ai grandi seul, seul
Non sono come loro
Je ne suis pas comme eux
Per questo vuoi solo me
C'est pourquoi tu ne veux que moi
Soldi verdi, gialli e viola
De l'argent vert, jaune et violet
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Bébé, tranquille, je ne te laisse pas seule
Rimani qui fino a stasera
Reste ici jusqu'à ce soir
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Pour toi j'ai acheté Gucci, Fendi et Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Chez nous, on ne joue pas
Storie di vita vera
Des histoires de vraie vie
Viva la vita loca
Vive la vie folle
Puttana la galera
La prison est une pute
Prima vendevo droga
Avant je vendais de la drogue
C'era la piazza piena
La place était pleine
Adesso sotto al palco
Maintenant sous la scène
È tutto pieno anche stasera
C'est aussi plein ce soir
Siam tornati dentro ai quartieri
Nous sommes retournés dans les quartiers
E senza farci male
Et sans nous faire de mal
Ora contiamo racks
Maintenant nous comptons les racks
Puttana la galer'
La galerie est une pute
Al polso due Rolly e un Cartier
Au poignet deux Rolly et un Cartier
Non ho tempo per restare
Je n'ai pas le temps de rester
Devo contare racks
Je dois compter les racks
Puttana la galer'
La galerie est une pute
(Yeh, yeh, yeh, yeh)
(Sim, sim, sim, sim)
'Ncopp'o beat Tempo
No ritmo do Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Nella testa un deja-vù
Na cabeça um déjà-vu
Ricordo faceva freddo, freddo, eppure non era inverno
Lembro que estava frio, frio, mas não era inverno
Ho detto: "Dentro giuro non ci torno più"
Eu disse: "Juro que não volto mais lá dentro"
Fanculo quella pistola, ora la riscrivo sta storia
Foda-se aquela pistola, agora vou reescrever essa história
Sognavo quella Ferrari ma ero ai domiciliari
Sonhava com aquela Ferrari, mas estava em prisão domiciliar
Mia madre c'era sempre, le giornate tutte uguali
Minha mãe estava sempre lá, todos os dias iguais
Ora su quel Ferrari passo a prendere mami
Agora naquela Ferrari vou buscar minha mãe
Dillo che sto successo neanche tu lo immaginavi
Diga que você nem imaginava esse sucesso
Soldi verdi, gialli e viola
Dinheiro verde, amarelo e roxo
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Baby, fique tranquila, não vou te deixar sozinha
Rimani qui fino a stasera
Fique aqui até esta noite
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Para você eu comprei Gucci, Fendi e Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Aqui embaixo não se brinca
Storie di vita vera
Histórias de vida real
Viva la vita loca
Viva a vida louca
Puttana la galera
Puta que pariu a prisão
Prima vendevo droga
Antes eu vendia drogas
C'era la piazza piena
A praça estava cheia
Adesso sotto al palco
Agora debaixo do palco
È tutto pieno anche stasera
Está tudo cheio também esta noite
Siam tornati dentro ai quartieri
Voltamos para os bairros
E senza farci male
E sem nos machucar
Ora contiamo racks
Agora contamos racks
Puttana la galer'
Puta que pariu a prisão
Al polso due Rolly e un Cartier
No pulso dois Rolly e um Cartier
Non ho tempo per restare
Não tenho tempo para ficar
Devo contare racks
Tenho que contar racks
Puttana la galer'
Puta que pariu a prisão
Sotto da noi, tu che ne sai?
Aqui embaixo, o que você sabe?
Lotto e non ho mollato mai
Luto e nunca desisti
Dei passi avanti, che ne sai?
Dos passos à frente, o que você sabe?
Lo sanno solo le mie Nike
Só as minhas Nike sabem
Per strada tipo bandolero
Na rua como um bandoleiro
Vedevo sempre tutto nero
Sempre via tudo preto
Ora sto sopra un grattacielo
Agora estou em cima de um arranha-céu
E ancora non mi sembra vero
E ainda não parece real
Una vittoria e una sconfitta
Uma vitória e uma derrota
Ma non gliela do vinta, no
Mas não vou dar a eles a vitória, não
Nel blocco, questi diamanti come brillano
No bloco, esses diamantes como brilham
Baby, ricorda
Baby, lembre-se
Che sono cresciuto solo, solo
Que eu cresci sozinho, sozinho
Non sono come loro
Não sou como eles
Per questo vuoi solo me
É por isso que você só quer a mim
Soldi verdi, gialli e viola
Dinheiro verde, amarelo e roxo
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Baby, fique tranquila, não vou te deixar sozinha
Rimani qui fino a stasera
Fique aqui até esta noite
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Para você eu comprei Gucci, Fendi e Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Aqui embaixo não se brinca
Storie di vita vera
Histórias de vida real
Viva la vita loca
Viva a vida louca
Puttana la galera
Puta que pariu a prisão
Prima vendevo droga
Antes eu vendia drogas
C'era la piazza piena
A praça estava cheia
Adesso sotto al palco
Agora debaixo do palco
È tutto pieno anche stasera
Está tudo cheio também esta noite
Siam tornati dentro ai quartieri
Voltamos para os bairros
E senza farci male
E sem nos machucar
Ora contiamo racks
Agora contamos racks
Puttana la galer'
Puta que pariu a prisão
Al polso due Rolly e un Cartier
No pulso dois Rolly e um Cartier
Non ho tempo per restare
Não tenho tempo para ficar
Devo contare racks
Tenho que contar racks
Puttana la galer'
Puta que pariu a prisão
(Yeh, yeh, yeh, yeh)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
'Ncopp'o beat Tempo
On the beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Nella testa un deja-vù
In my head a déjà vu
Ricordo faceva freddo, freddo, eppure non era inverno
I remember it was cold, cold, yet it wasn't winter
Ho detto: "Dentro giuro non ci torno più"
I said: "I swear I won't go back in there"
Fanculo quella pistola, ora la riscrivo sta storia
Screw that gun, now I'm rewriting this story
Sognavo quella Ferrari ma ero ai domiciliari
I dreamed of that Ferrari but I was under house arrest
Mia madre c'era sempre, le giornate tutte uguali
My mother was always there, the days all the same
Ora su quel Ferrari passo a prendere mami
Now on that Ferrari I go to pick up mom
Dillo che sto successo neanche tu lo immaginavi
Say that you didn't even imagine this success
Soldi verdi, gialli e viola
Green, yellow and purple money
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Baby, don't worry, I won't leave you alone
Rimani qui fino a stasera
Stay here until tonight
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
For you I bought Gucci, Fendi and Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Down here we don't play
Storie di vita vera
Stories of real life
Viva la vita loca
Long live the crazy life
Puttana la galera
Screw the jail
Prima vendevo droga
I used to sell drugs
C'era la piazza piena
The square was full
Adesso sotto al palco
Now under the stage
È tutto pieno anche stasera
It's all full even tonight
Siam tornati dentro ai quartieri
We're back in the neighborhoods
E senza farci male
And without hurting ourselves
Ora contiamo racks
Now we count racks
Puttana la galer'
Screw the jail
Al polso due Rolly e un Cartier
Two Rolly and a Cartier on the wrist
Non ho tempo per restare
I don't have time to stay
Devo contare racks
I have to count racks
Puttana la galer'
Screw the jail
Sotto da noi, tu che ne sai?
Down here, what do you know?
Lotto e non ho mollato mai
I fight and I never gave up
Dei passi avanti, che ne sai?
Of the steps forward, what do you know?
Lo sanno solo le mie Nike
Only my Nikes know
Per strada tipo bandolero
On the street like a bandit
Vedevo sempre tutto nero
I always saw everything black
Ora sto sopra un grattacielo
Now I'm on top of a skyscraper
E ancora non mi sembra vero
And it still doesn't seem real
Una vittoria e una sconfitta
A victory and a defeat
Ma non gliela do vinta, no
But I won't give them the satisfaction, no
Nel blocco, questi diamanti come brillano
In the block, these diamonds how they shine
Baby, ricorda
Baby, remember
Che sono cresciuto solo, solo
That I grew up alone, alone
Non sono come loro
I'm not like them
Per questo vuoi solo me
That's why you only want me
Soldi verdi, gialli e viola
Green, yellow and purple money
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Baby, don't worry, I won't leave you alone
Rimani qui fino a stasera
Stay here until tonight
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
For you I bought Gucci, Fendi and Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Down here we don't play
Storie di vita vera
Stories of real life
Viva la vita loca
Long live the crazy life
Puttana la galera
Screw the jail
Prima vendevo droga
I used to sell drugs
C'era la piazza piena
The square was full
Adesso sotto al palco
Now under the stage
È tutto pieno anche stasera
It's all full even tonight
Siam tornati dentro ai quartieri
We're back in the neighborhoods
E senza farci male
And without hurting ourselves
Ora contiamo racks
Now we count racks
Puttana la galer'
Screw the jail
Al polso due Rolly e un Cartier
Two Rolly and a Cartier on the wrist
Non ho tempo per restare
I don't have time to stay
Devo contare racks
I have to count racks
Puttana la galer'
Screw the jail
(Yeh, yeh, yeh, yeh)
(Sí, sí, sí, sí)
'Ncopp'o beat Tempo
'Ncopp'o beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Nella testa un deja-vù
En la cabeza un déjà-vu
Ricordo faceva freddo, freddo, eppure non era inverno
Recuerdo que hacía frío, frío, y sin embargo no era invierno
Ho detto: "Dentro giuro non ci torno più"
Dije: "Juro que no vuelvo a entrar ahí"
Fanculo quella pistola, ora la riscrivo sta storia
A la mierda esa pistola, ahora reescribo esta historia
Sognavo quella Ferrari ma ero ai domiciliari
Soñaba con ese Ferrari pero estaba en arresto domiciliario
Mia madre c'era sempre, le giornate tutte uguali
Mi madre siempre estaba allí, los días todos iguales
Ora su quel Ferrari passo a prendere mami
Ahora en ese Ferrari paso a recoger a mami
Dillo che sto successo neanche tu lo immaginavi
Dilo, ni tú te imaginabas este éxito
Soldi verdi, gialli e viola
Dinero verde, amarillo y violeta
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Bebé, tranquila, no te dejaré sola
Rimani qui fino a stasera
Quédate aquí hasta esta noche
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Para ti he comprado Gucci, Fendi y Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Aquí abajo no se juega
Storie di vita vera
Historias de vida real
Viva la vita loca
Viva la vida loca
Puttana la galera
Maldita sea la cárcel
Prima vendevo droga
Antes vendía droga
C'era la piazza piena
La plaza estaba llena
Adesso sotto al palco
Ahora debajo del escenario
È tutto pieno anche stasera
Está todo lleno también esta noche
Siam tornati dentro ai quartieri
Hemos vuelto a los barrios
E senza farci male
Y sin hacernos daño
Ora contiamo racks
Ahora contamos racks
Puttana la galer'
Maldita sea la cárcel
Al polso due Rolly e un Cartier
En la muñeca dos Rolly y un Cartier
Non ho tempo per restare
No tengo tiempo para quedarme
Devo contare racks
Tengo que contar racks
Puttana la galer'
Maldita sea la cárcel
Sotto da noi, tu che ne sai?
Abajo de nosotros, ¿qué sabes tú?
Lotto e non ho mollato mai
Luché y nunca me rendí
Dei passi avanti, che ne sai?
De los pasos adelante, ¿qué sabes tú?
Lo sanno solo le mie Nike
Solo mis Nike lo saben
Per strada tipo bandolero
En la calle como un bandido
Vedevo sempre tutto nero
Siempre veía todo negro
Ora sto sopra un grattacielo
Ahora estoy encima de un rascacielos
E ancora non mi sembra vero
Y aún no me parece real
Una vittoria e una sconfitta
Una victoria y una derrota
Ma non gliela do vinta, no
Pero no les doy la victoria, no
Nel blocco, questi diamanti come brillano
En el bloque, estos diamantes cómo brillan
Baby, ricorda
Bebé, recuerda
Che sono cresciuto solo, solo
Que crecí solo, solo
Non sono come loro
No soy como ellos
Per questo vuoi solo me
Por eso solo me quieres a mí
Soldi verdi, gialli e viola
Dinero verde, amarillo y violeta
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Bebé, tranquila, no te dejaré sola
Rimani qui fino a stasera
Quédate aquí hasta esta noche
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Para ti he comprado Gucci, Fendi y Christian Dior
Giù da noi non si gioca
Aquí abajo no se juega
Storie di vita vera
Historias de vida real
Viva la vita loca
Viva la vida loca
Puttana la galera
Maldita sea la cárcel
Prima vendevo droga
Antes vendía droga
C'era la piazza piena
La plaza estaba llena
Adesso sotto al palco
Ahora debajo del escenario
È tutto pieno anche stasera
Está todo lleno también esta noche
Siam tornati dentro ai quartieri
Hemos vuelto a los barrios
E senza farci male
Y sin hacernos daño
Ora contiamo racks
Ahora contamos racks
Puttana la galer'
Maldita sea la cárcel
Al polso due Rolly e un Cartier
En la muñeca dos Rolly y un Cartier
Non ho tempo per restare
No tengo tiempo para quedarme
Devo contare racks
Tengo que contar racks
Puttana la galer'
Maldita sea la cárcel
(Yeh, yeh, yeh, yeh)
(Ja, ja, ja, ja)
'Ncopp'o beat Tempo
Auf dem Beat Tempo
J-J-Janax
J-J-Janax
Nella testa un deja-vù
In meinem Kopf ein Déjà-vu
Ricordo faceva freddo, freddo, eppure non era inverno
Ich erinnere mich, es war kalt, kalt, und doch war es nicht Winter
Ho detto: "Dentro giuro non ci torno più"
Ich sagte: „Ich schwöre, ich gehe da nicht mehr rein“
Fanculo quella pistola, ora la riscrivo sta storia
Scheiß auf diese Pistole, jetzt schreibe ich diese Geschichte neu
Sognavo quella Ferrari ma ero ai domiciliari
Ich träumte von diesem Ferrari, aber ich war unter Hausarrest
Mia madre c'era sempre, le giornate tutte uguali
Meine Mutter war immer da, die Tage alle gleich
Ora su quel Ferrari passo a prendere mami
Jetzt hole ich Mama in diesem Ferrari ab
Dillo che sto successo neanche tu lo immaginavi
Sag, dass du diesen Erfolg nicht einmal erwartet hast
Soldi verdi, gialli e viola
Grünes, gelbes und violettes Geld
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Baby, beruhige dich, ich lasse dich nicht allein
Rimani qui fino a stasera
Bleib hier bis heute Abend
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Für dich habe ich Gucci, Fendi und Christian Dior gekauft
Giù da noi non si gioca
Bei uns wird nicht gespielt
Storie di vita vera
Geschichten aus dem wahren Leben
Viva la vita loca
Es lebe das verrückte Leben
Puttana la galera
Verdammt sei das Gefängnis
Prima vendevo droga
Früher habe ich Drogen verkauft
C'era la piazza piena
Der Platz war voll
Adesso sotto al palco
Jetzt unter der Bühne
È tutto pieno anche stasera
Ist es auch heute Abend voll
Siam tornati dentro ai quartieri
Wir sind zurück in den Vierteln
E senza farci male
Und ohne uns weh zu tun
Ora contiamo racks
Jetzt zählen wir Racks
Puttana la galer'
Verdammt sei das Gefängnis
Al polso due Rolly e un Cartier
Zwei Rollys und eine Cartier am Handgelenk
Non ho tempo per restare
Ich habe keine Zeit zu bleiben
Devo contare racks
Ich muss Racks zählen
Puttana la galer'
Verdammt sei das Gefängnis
Sotto da noi, tu che ne sai?
Unter uns, was weißt du schon?
Lotto e non ho mollato mai
Ich kämpfe und habe nie aufgegeben
Dei passi avanti, che ne sai?
Von Fortschritten, was weißt du schon?
Lo sanno solo le mie Nike
Nur meine Nikes wissen das
Per strada tipo bandolero
Auf der Straße wie ein Bandit
Vedevo sempre tutto nero
Ich sah immer alles schwarz
Ora sto sopra un grattacielo
Jetzt bin ich auf einem Wolkenkratzer
E ancora non mi sembra vero
Und es scheint mir immer noch nicht real
Una vittoria e una sconfitta
Ein Sieg und eine Niederlage
Ma non gliela do vinta, no
Aber ich gebe nicht auf, nein
Nel blocco, questi diamanti come brillano
In der Block, diese Diamanten, wie sie leuchten
Baby, ricorda
Baby, erinnere dich
Che sono cresciuto solo, solo
Dass ich alleine aufgewachsen bin, alleine
Non sono come loro
Ich bin nicht wie sie
Per questo vuoi solo me
Deshalb willst du nur mich
Soldi verdi, gialli e viola
Grünes, gelbes und violettes Geld
Baby, tranquilla, non ti lascio sola
Baby, beruhige dich, ich lasse dich nicht allein
Rimani qui fino a stasera
Bleib hier bis heute Abend
Per te ho comprato Gucci, Fendi e Christian Dior
Für dich habe ich Gucci, Fendi und Christian Dior gekauft
Giù da noi non si gioca
Bei uns wird nicht gespielt
Storie di vita vera
Geschichten aus dem wahren Leben
Viva la vita loca
Es lebe das verrückte Leben
Puttana la galera
Verdammt sei das Gefängnis
Prima vendevo droga
Früher habe ich Drogen verkauft
C'era la piazza piena
Der Platz war voll
Adesso sotto al palco
Jetzt unter der Bühne
È tutto pieno anche stasera
Ist es auch heute Abend voll
Siam tornati dentro ai quartieri
Wir sind zurück in den Vierteln
E senza farci male
Und ohne uns weh zu tun
Ora contiamo racks
Jetzt zählen wir Racks
Puttana la galer'
Verdammt sei das Gefängnis
Al polso due Rolly e un Cartier
Zwei Rollys und eine Cartier am Handgelenk
Non ho tempo per restare
Ich habe keine Zeit zu bleiben
Devo contare racks
Ich muss Racks zählen
Puttana la galer'
Verdammt sei das Gefängnis

Curiosités sur la chanson Puttana La Galera de Niko Pandetta

Quand la chanson “Puttana La Galera” a-t-elle été lancée par Niko Pandetta?
La chanson Puttana La Galera a été lancée en 2022, sur l’album “BELLA VITA (Deluxe Edition)”.
Qui a composé la chanson “Puttana La Galera” de Niko Pandetta?
La chanson “Puttana La Galera” de Niko Pandetta a été composée par Giuseppe Giocondo, Raffaele Gianattasio, Vincenzo Pandetta.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Niko Pandetta

Autres artistes de Pop-rap