Saint Moritz

Gianluca Laudante, Giuseppe Giocondo, Raffaele Giannattasio, Robert Roger Amparan, Vincenzo Pandetta

Paroles Traduction

J-J-Janax
Ngopp o beat, Tempo

Sognavamo una Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Quaggiù se vuoi qualcosa
Imparerai a prenderla a morsi

Spostavo i pacchi all'intervallo
Giuriamo amore, ma è uno sbaglio
Voglio un Ferrari ed una Lambo
Con te su un SUV a Montecarlo
Fuori giravo in New Era
Cresciuto in una favela
Nella testa c'ho la guerra
Forse per gioco in galera
La mia voce è una miniera
Lavoro nella (?)
Vroom, vroom nel Mercedes bianco quattro hoes, hoes
Voglio California per i bro
Nella sua Dior tiene una Glock
Vieni, vieni, vuole fare poppin' con la fam
Fresh le Nike matchate col Moncler
Drip addosso un Rollie ed un Patek

Dentro ho il freddo Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Sognavamo una Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Quaggiù se vuoi qualcosa
Imparerai a prenderla a morsi

Dentro ho il freddo Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Sognavamo una Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Quaggiù se vuoi qualcosa
Imparerai a prenderla a morsi

(?)

Dentro ho il freddo Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Sognavamo una Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Quaggiù se vuoi qualcosa
Imparerai a prenderla a morsi

Dentro ho il freddo Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Sognavamo una Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Quaggiù se vuoi qualcosa
Imparerai a prenderla a morsi

J-J-Janax
J-J-Janax
Ngopp o beat, Tempo
Ngopp o beat, Tempo
Sognavamo una Bentley
Nous rêvions d'une Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Toujours avec les yeux rouges
Quaggiù se vuoi qualcosa
Ici-bas, si tu veux quelque chose
Imparerai a prenderla a morsi
Tu apprendras à la prendre à pleines dents
Spostavo i pacchi all'intervallo
Je déplaçais les paquets à la pause
Giuriamo amore, ma è uno sbaglio
Nous jurons l'amour, mais c'est une erreur
Voglio un Ferrari ed una Lambo
Je veux une Ferrari et une Lambo
Con te su un SUV a Montecarlo
Avec toi dans un SUV à Monte Carlo
Fuori giravo in New Era
Dehors, je tournais en New Era
Cresciuto in una favela
Élevé dans une favela
Nella testa c'ho la guerra
J'ai la guerre dans la tête
Forse per gioco in galera
Peut-être en prison pour le jeu
La mia voce è una miniera
Ma voix est une mine
Lavoro nella (?)
Je travaille dans le (?)
Vroom, vroom nel Mercedes bianco quattro hoes, hoes
Vroom, vroom dans la Mercedes blanche quatre hoes, hoes
Voglio California per i bro
Je veux la Californie pour les bro
Nella sua Dior tiene una Glock
Dans son Dior, elle garde un Glock
Vieni, vieni, vuole fare poppin' con la fam
Viens, viens, elle veut faire du poppin' avec la fam
Fresh le Nike matchate col Moncler
Les Nike fraîches assorties au Moncler
Drip addosso un Rollie ed un Patek
Drip sur un Rollie et un Patek
Dentro ho il freddo Saint Moritz
À l'intérieur, j'ai le froid de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Je lutte avec mes monstres
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Comme les nuits fraîches si je faisais de mauvais rêves
Sognavamo una Bentley
Nous rêvions d'une Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Toujours avec les yeux rouges
Quaggiù se vuoi qualcosa
Ici-bas, si tu veux quelque chose
Imparerai a prenderla a morsi
Tu apprendras à la prendre à pleines dents
Dentro ho il freddo Saint Moritz
À l'intérieur, j'ai le froid de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Je lutte avec mes monstres
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Comme les nuits fraîches si je faisais de mauvais rêves
Sognavamo una Bentley
Nous rêvions d'une Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Toujours avec les yeux rouges
Quaggiù se vuoi qualcosa
Ici-bas, si tu veux quelque chose
Imparerai a prenderla a morsi
Tu apprendras à la prendre à pleines dents
(?)
(?)
Dentro ho il freddo Saint Moritz
À l'intérieur, j'ai le froid de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Je lutte avec mes monstres
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Comme les nuits fraîches si je faisais de mauvais rêves
Sognavamo una Bentley
Nous rêvions d'une Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Toujours avec les yeux rouges
Quaggiù se vuoi qualcosa
Ici-bas, si tu veux quelque chose
Imparerai a prenderla a morsi
Tu apprendras à la prendre à pleines dents
Dentro ho il freddo Saint Moritz
À l'intérieur, j'ai le froid de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Je lutte avec mes monstres
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Comme les nuits fraîches si je faisais de mauvais rêves
Sognavamo una Bentley
Nous rêvions d'une Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Toujours avec les yeux rouges
Quaggiù se vuoi qualcosa
Ici-bas, si tu veux quelque chose
Imparerai a prenderla a morsi
Tu apprendras à la prendre à pleines dents
J-J-Janax
J-J-Janax
Ngopp o beat, Tempo
Ngopp o beat, Tempo
Sognavamo una Bentley
Sonhávamos com um Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Sempre com os olhos vermelhos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aqui embaixo, se você quer algo
Imparerai a prenderla a morsi
Você vai aprender a pegá-lo com mordidas
Spostavo i pacchi all'intervallo
Eu movia os pacotes no intervalo
Giuriamo amore, ma è uno sbaglio
Juramos amor, mas é um erro
Voglio un Ferrari ed una Lambo
Quero uma Ferrari e uma Lambo
Con te su un SUV a Montecarlo
Com você em um SUV em Monte Carlo
Fuori giravo in New Era
Lá fora, eu andava de New Era
Cresciuto in una favela
Crescido em uma favela
Nella testa c'ho la guerra
Na minha cabeça tenho a guerra
Forse per gioco in galera
Talvez por brincadeira na prisão
La mia voce è una miniera
Minha voz é uma mina
Lavoro nella (?)
Trabalho na (?)
Vroom, vroom nel Mercedes bianco quattro hoes, hoes
Vroom, vroom no Mercedes branco quatro hoes, hoes
Voglio California per i bro
Quero a Califórnia para os irmãos
Nella sua Dior tiene una Glock
Em sua Dior, ela tem uma Glock
Vieni, vieni, vuole fare poppin' con la fam
Venha, venha, ela quer fazer poppin' com a família
Fresh le Nike matchate col Moncler
Nike fresco combinado com Moncler
Drip addosso un Rollie ed un Patek
Drip em um Rollie e um Patek
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro de mim, tenho o frio de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luto com meus monstros
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como as noites frias se eu tivesse pesadelos
Sognavamo una Bentley
Sonhávamos com um Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Sempre com os olhos vermelhos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aqui embaixo, se você quer algo
Imparerai a prenderla a morsi
Você vai aprender a pegá-lo com mordidas
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro de mim, tenho o frio de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luto com meus monstros
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como as noites frias se eu tivesse pesadelos
Sognavamo una Bentley
Sonhávamos com um Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Sempre com os olhos vermelhos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aqui embaixo, se você quer algo
Imparerai a prenderla a morsi
Você vai aprender a pegá-lo com mordidas
(?)
(?)
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro de mim, tenho o frio de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luto com meus monstros
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como as noites frias se eu tivesse pesadelos
Sognavamo una Bentley
Sonhávamos com um Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Sempre com os olhos vermelhos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aqui embaixo, se você quer algo
Imparerai a prenderla a morsi
Você vai aprender a pegá-lo com mordidas
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro de mim, tenho o frio de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luto com meus monstros
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como as noites frias se eu tivesse pesadelos
Sognavamo una Bentley
Sonhávamos com um Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Sempre com os olhos vermelhos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aqui embaixo, se você quer algo
Imparerai a prenderla a morsi
Você vai aprender a pegá-lo com mordidas
J-J-Janax
J-J-Janax
Ngopp o beat, Tempo
On the beat, Tempo
Sognavamo una Bentley
We dreamed of a Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Always with red eyes
Quaggiù se vuoi qualcosa
Down here if you want something
Imparerai a prenderla a morsi
You'll learn to take it by force
Spostavo i pacchi all'intervallo
I was moving packages during the break
Giuriamo amore, ma è uno sbaglio
We swear love, but it's a mistake
Voglio un Ferrari ed una Lambo
I want a Ferrari and a Lambo
Con te su un SUV a Montecarlo
With you on an SUV in Monte Carlo
Fuori giravo in New Era
I used to go around in New Era
Cresciuto in una favela
Grown up in a favela
Nella testa c'ho la guerra
I have war in my head
Forse per gioco in galera
Maybe for fun in jail
La mia voce è una miniera
My voice is a mine
Lavoro nella (?)
I work in the (?)
Vroom, vroom nel Mercedes bianco quattro hoes, hoes
Vroom, vroom in the white Mercedes four hoes, hoes
Voglio California per i bro
I want California for the bros
Nella sua Dior tiene una Glock
In her Dior she keeps a Glock
Vieni, vieni, vuole fare poppin' con la fam
Come, come, she wants to pop with the fam
Fresh le Nike matchate col Moncler
Fresh Nike matched with Moncler
Drip addosso un Rollie ed un Patek
Drip on a Rollie and a Patek
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Inside I have the cold of Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
I fight with my monsters
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Like the cool nights if I had bad dreams
Sognavamo una Bentley
We dreamed of a Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Always with red eyes
Quaggiù se vuoi qualcosa
Down here if you want something
Imparerai a prenderla a morsi
You'll learn to take it by force
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Inside I have the cold of Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
I fight with my monsters
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Like the cool nights if I had bad dreams
Sognavamo una Bentley
We dreamed of a Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Always with red eyes
Quaggiù se vuoi qualcosa
Down here if you want something
Imparerai a prenderla a morsi
You'll learn to take it by force
(?)
(?)
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Inside I have the cold of Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
I fight with my monsters
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Like the cool nights if I had bad dreams
Sognavamo una Bentley
We dreamed of a Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Always with red eyes
Quaggiù se vuoi qualcosa
Down here if you want something
Imparerai a prenderla a morsi
You'll learn to take it by force
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Inside I have the cold of Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
I fight with my monsters
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Like the cool nights if I had bad dreams
Sognavamo una Bentley
We dreamed of a Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Always with red eyes
Quaggiù se vuoi qualcosa
Down here if you want something
Imparerai a prenderla a morsi
You'll learn to take it by force
J-J-Janax
J-J-Janax
Ngopp o beat, Tempo
Ngopp o beat, Tempo
Sognavamo una Bentley
Soñábamos con un Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Siempre con los ojos rojos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aquí abajo si quieres algo
Imparerai a prenderla a morsi
Aprenderás a tomarlo a mordiscos
Spostavo i pacchi all'intervallo
Movía los paquetes en el intervalo
Giuriamo amore, ma è uno sbaglio
Juramos amor, pero es un error
Voglio un Ferrari ed una Lambo
Quiero un Ferrari y un Lambo
Con te su un SUV a Montecarlo
Contigo en un SUV en Montecarlo
Fuori giravo in New Era
Fuera giraba en New Era
Cresciuto in una favela
Crecido en una favela
Nella testa c'ho la guerra
En la cabeza tengo la guerra
Forse per gioco in galera
Quizás por juego en la cárcel
La mia voce è una miniera
Mi voz es una mina
Lavoro nella (?)
Trabajo en la (?)
Vroom, vroom nel Mercedes bianco quattro hoes, hoes
Vroom, vroom en el Mercedes blanco cuatro hoes, hoes
Voglio California per i bro
Quiero California para los bro
Nella sua Dior tiene una Glock
En su Dior lleva una Glock
Vieni, vieni, vuole fare poppin' con la fam
Ven, ven, quiere hacer poppin' con la fam
Fresh le Nike matchate col Moncler
Las Nike frescas combinadas con el Moncler
Drip addosso un Rollie ed un Patek
Drip encima un Rollie y un Patek
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro tengo el frío de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luchando con mis monstruos
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como las noches al fresco si tenía malos sueños
Sognavamo una Bentley
Soñábamos con un Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Siempre con los ojos rojos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aquí abajo si quieres algo
Imparerai a prenderla a morsi
Aprenderás a tomarlo a mordiscos
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro tengo el frío de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luchando con mis monstruos
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como las noches al fresco si tenía malos sueños
Sognavamo una Bentley
Soñábamos con un Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Siempre con los ojos rojos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aquí abajo si quieres algo
Imparerai a prenderla a morsi
Aprenderás a tomarlo a mordiscos
(?)
(?)
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro tengo el frío de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luchando con mis monstruos
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como las noches al fresco si tenía malos sueños
Sognavamo una Bentley
Soñábamos con un Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Siempre con los ojos rojos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aquí abajo si quieres algo
Imparerai a prenderla a morsi
Aprenderás a tomarlo a mordiscos
Dentro ho il freddo Saint Moritz
Dentro tengo el frío de Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Luchando con mis monstruos
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Como las noches al fresco si tenía malos sueños
Sognavamo una Bentley
Soñábamos con un Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Siempre con los ojos rojos
Quaggiù se vuoi qualcosa
Aquí abajo si quieres algo
Imparerai a prenderla a morsi
Aprenderás a tomarlo a mordiscos
J-J-Janax
J-J-Janax
Ngopp o beat, Tempo
Ngopp o beat, Tempo
Sognavamo una Bentley
Wir träumten von einem Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Immer mit roten Augen
Quaggiù se vuoi qualcosa
Hier unten, wenn du etwas willst
Imparerai a prenderla a morsi
Wirst du lernen, es mit Bissen zu nehmen
Spostavo i pacchi all'intervallo
Ich bewegte die Pakete in der Pause
Giuriamo amore, ma è uno sbaglio
Wir schwören Liebe, aber es ist ein Fehler
Voglio un Ferrari ed una Lambo
Ich will einen Ferrari und einen Lambo
Con te su un SUV a Montecarlo
Mit dir auf einem SUV in Monte Carlo
Fuori giravo in New Era
Draußen lief ich in New Era herum
Cresciuto in una favela
Aufgewachsen in einer Favela
Nella testa c'ho la guerra
In meinem Kopf habe ich Krieg
Forse per gioco in galera
Vielleicht aus Spaß im Gefängnis
La mia voce è una miniera
Meine Stimme ist eine Mine
Lavoro nella (?)
Ich arbeite in der (?)
Vroom, vroom nel Mercedes bianco quattro hoes, hoes
Vroom, vroom im weißen Mercedes vier Hoes, Hoes
Voglio California per i bro
Ich will Kalifornien für die Brüder
Nella sua Dior tiene una Glock
In ihrer Dior hält sie eine Glock
Vieni, vieni, vuole fare poppin' con la fam
Komm, komm, sie will mit der Familie poppen
Fresh le Nike matchate col Moncler
Frische Nike passend zum Moncler
Drip addosso un Rollie ed un Patek
Drip auf einem Rollie und einem Patek
Dentro ho il freddo Saint Moritz
In mir ist die Kälte von Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Ich kämpfe mit meinen Monstern
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Wie die kühlen Nächte, wenn ich schlechte Träume hatte
Sognavamo una Bentley
Wir träumten von einem Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Immer mit roten Augen
Quaggiù se vuoi qualcosa
Hier unten, wenn du etwas willst
Imparerai a prenderla a morsi
Wirst du lernen, es mit Bissen zu nehmen
Dentro ho il freddo Saint Moritz
In mir ist die Kälte von Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Ich kämpfe mit meinen Monstern
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Wie die kühlen Nächte, wenn ich schlechte Träume hatte
Sognavamo una Bentley
Wir träumten von einem Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Immer mit roten Augen
Quaggiù se vuoi qualcosa
Hier unten, wenn du etwas willst
Imparerai a prenderla a morsi
Wirst du lernen, es mit Bissen zu nehmen
(?)
(?)
Dentro ho il freddo Saint Moritz
In mir ist die Kälte von Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Ich kämpfe mit meinen Monstern
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Wie die kühlen Nächte, wenn ich schlechte Träume hatte
Sognavamo una Bentley
Wir träumten von einem Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Immer mit roten Augen
Quaggiù se vuoi qualcosa
Hier unten, wenn du etwas willst
Imparerai a prenderla a morsi
Wirst du lernen, es mit Bissen zu nehmen
Dentro ho il freddo Saint Moritz
In mir ist die Kälte von Saint Moritz
Lotto con i miei mostri
Ich kämpfe mit meinen Monstern
Come le notti al fresco se facevo brutti sogni
Wie die kühlen Nächte, wenn ich schlechte Träume hatte
Sognavamo una Bentley
Wir träumten von einem Bentley
Sempre con gli occhi rossi
Immer mit roten Augen
Quaggiù se vuoi qualcosa
Hier unten, wenn du etwas willst
Imparerai a prenderla a morsi
Wirst du lernen, es mit Bissen zu nehmen

Curiosités sur la chanson Saint Moritz de Niko Pandetta

Sur quels albums la chanson “Saint Moritz” a-t-elle été lancée par Niko Pandetta?
Niko Pandetta a lancé la chanson sur les albums “BELLA VITA (Deluxe Edition)” en 2022 et “Bella Vita” en 2022.
Qui a composé la chanson “Saint Moritz” de Niko Pandetta?
La chanson “Saint Moritz” de Niko Pandetta a été composée par Gianluca Laudante, Giuseppe Giocondo, Raffaele Giannattasio, Robert Roger Amparan, Vincenzo Pandetta.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Niko Pandetta

Autres artistes de Pop-rap