Only

Trent Reznor

Paroles Traduction

I'm becoming less defined as days go by
Fading away
And well you might say
I'm losing focus
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself

Sometimes I think I can see right through myself
Sometimes I think I can see right through myself
Sometimes I can see right through myself

Less concerned about fitting into the world
Your world that is
'Cause it doesn't really matter anymore
(No it doesn't really matter anymore)
No it doesn't really matter anymore
None of this really matters anymore

Yes I am alone but then again I always was
As far back as I can tell
I think maybe it's because
Because you were never really real to begin with
I just made you up to hurt myself

I just made you up to hurt myself, yeah
And I just made you up to hurt myself
I just made you up to hurt myself, yeah
And I just made you up to hurt myself

And it worked
Yes it did!

There is no you
There is only me
There is no you
There is only me
There is no fucking you
There is only me
There is no fucking you
There is only me

Only
Only
Only
Only

Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
I just couldn't leave it alone
I kept picking at the scab
It was a doorway trying to seal itself shut
But I climbed through

Now I am somewhere I am not supposed to be
And I can see things I know I really shouldn't see
And now I know why, now, now, now I know why
Things aren't as pretty
On the inside

There is no you
There is only me
There is no you
There is only me
There is no fucking you
There is only me
There is no fucking you
There is only me

Only
Only
Only
Only
Only
Only
Only
Only

I'm becoming less defined as days go by
Je deviens de moins en moins défini au fil des jours
Fading away
Disparaissant
And well you might say
Et bien tu pourrais dire
I'm losing focus
Je perds le focus
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
Un peu à la dérive dans l'abstrait en termes de comment je me vois moi-même
Sometimes I think I can see right through myself
Parfois je pense que je peux voir à travers moi-même
Sometimes I think I can see right through myself
Parfois je pense que je peux voir à travers moi-même
Sometimes I can see right through myself
Parfois je peux voir à travers moi-même
Less concerned about fitting into the world
Moins préoccupé par le fait de m'intégrer dans le monde
Your world that is
Ton monde c'est ça
'Cause it doesn't really matter anymore
Parce que ça n'a vraiment plus d'importance
(No it doesn't really matter anymore)
(Non ça n'a vraiment plus d'importance)
No it doesn't really matter anymore
Non ça n'a vraiment plus d'importance
None of this really matters anymore
Rien de tout cela n'a vraiment plus d'importance
Yes I am alone but then again I always was
Oui je suis seul mais après tout je l'ai toujours été
As far back as I can tell
Aussi loin que je me souvienne
I think maybe it's because
Je pense peut-être que c'est parce que
Because you were never really real to begin with
Parce que tu n'as jamais vraiment été réel pour commencer
I just made you up to hurt myself
Je t'ai juste inventé pour me faire du mal
I just made you up to hurt myself, yeah
Je t'ai juste inventé pour me faire du mal, ouais
And I just made you up to hurt myself
Et je t'ai juste inventé pour me faire du mal
I just made you up to hurt myself, yeah
Je t'ai juste inventé pour me faire du mal, ouais
And I just made you up to hurt myself
Et je t'ai juste inventé pour me faire du mal
And it worked
Et ça a marché
Yes it did!
Oui ça a marché!
There is no you
Il n'y a pas de toi
There is only me
Il n'y a que moi
There is no you
Il n'y a pas de toi
There is only me
Il n'y a que moi
There is no fucking you
Il n'y a pas de putain de toi
There is only me
Il n'y a que moi
There is no fucking you
Il n'y a pas de putain de toi
There is only me
Il n'y a que moi
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
Eh bien le plus petit petit point a attiré mon attention et il s'est avéré être une croûte
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
Et j'ai eu ce drôle de sentiment comme si je savais que c'était quelque chose de mauvais
I just couldn't leave it alone
Je ne pouvais tout simplement pas le laisser tranquille
I kept picking at the scab
Je continuais à gratter la croûte
It was a doorway trying to seal itself shut
C'était une porte qui essayait de se fermer
But I climbed through
Mais je suis passé à travers
Now I am somewhere I am not supposed to be
Maintenant je suis quelque part où je ne suis pas censé être
And I can see things I know I really shouldn't see
Et je peux voir des choses que je sais que je ne devrais vraiment pas voir
And now I know why, now, now, now I know why
Et maintenant je sais pourquoi, maintenant, maintenant, maintenant je sais pourquoi
Things aren't as pretty
Les choses ne sont pas aussi jolies
On the inside
De l'intérieur
There is no you
Il n'y a pas de toi
There is only me
Il n'y a que moi
There is no you
Il n'y a pas de toi
There is only me
Il n'y a que moi
There is no fucking you
Il n'y a pas de putain de toi
There is only me
Il n'y a que moi
There is no fucking you
Il n'y a pas de putain de toi
There is only me
Il n'y a que moi
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
Only
Seulement
I'm becoming less defined as days go by
Estou me tornando menos definido à medida que os dias passam
Fading away
Desaparecendo
And well you might say
E bem, você pode dizer
I'm losing focus
Estou perdendo o foco
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
Meio que à deriva para o abstrato em termos de como me vejo
Sometimes I think I can see right through myself
Às vezes acho que posso ver através de mim mesmo
Sometimes I think I can see right through myself
Às vezes acho que posso ver através de mim mesmo
Sometimes I can see right through myself
Às vezes consigo ver através de mim mesmo
Less concerned about fitting into the world
Menos preocupado em me encaixar no mundo
Your world that is
No seu mundo, isso é
'Cause it doesn't really matter anymore
Porque realmente não importa mais
(No it doesn't really matter anymore)
(Não, realmente não importa mais)
No it doesn't really matter anymore
Não, realmente não importa mais
None of this really matters anymore
Nada disso realmente importa mais
Yes I am alone but then again I always was
Sim, estou sozinho, mas então eu sempre estive
As far back as I can tell
Desde que eu me lembro
I think maybe it's because
Acho que talvez seja porque
Because you were never really real to begin with
Porque você nunca foi realmente real para começar
I just made you up to hurt myself
Eu só te inventei para me machucar
I just made you up to hurt myself, yeah
Eu só te inventei para me machucar, sim
And I just made you up to hurt myself
E eu só te inventei para me machucar
I just made you up to hurt myself, yeah
Eu só te inventei para me machucar, sim
And I just made you up to hurt myself
E eu só te inventei para me machucar
And it worked
E funcionou
Yes it did!
Sim, funcionou!
There is no you
Não existe você
There is only me
Existe apenas eu
There is no you
Não existe você
There is only me
Existe apenas eu
There is no fucking you
Não existe porra de você
There is only me
Existe apenas eu
There is no fucking you
Não existe porra de você
There is only me
Existe apenas eu
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
Bem, o menor pontinho chamou minha atenção e acabou sendo uma crosta
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
E eu tive essa sensação engraçada como se soubesse que era algo ruim
I just couldn't leave it alone
Eu simplesmente não conseguia deixar pra lá
I kept picking at the scab
Continuei cutucando a crosta
It was a doorway trying to seal itself shut
Era uma porta tentando se fechar
But I climbed through
Mas eu passei por ela
Now I am somewhere I am not supposed to be
Agora estou em algum lugar onde não deveria estar
And I can see things I know I really shouldn't see
E posso ver coisas que sei que realmente não deveria ver
And now I know why, now, now, now I know why
E agora eu sei por quê, agora, agora, agora eu sei por quê
Things aren't as pretty
As coisas não são tão bonitas
On the inside
Por dentro
There is no you
Não existe você
There is only me
Existe apenas eu
There is no you
Não existe você
There is only me
Existe apenas eu
There is no fucking you
Não existe porra de você
There is only me
Existe apenas eu
There is no fucking you
Não existe porra de você
There is only me
Existe apenas eu
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
Only
Apenas
I'm becoming less defined as days go by
Me hago menos definido con el paso de los días
Fading away
Desapareciendo
And well you might say
Y bueno, puede que digan
I'm losing focus
Que pierdo enfoque
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
Yendo a la deriva de lo abstracto en cómo me veo a mí mismo
Sometimes I think I can see right through myself
A veces pienso que puedo ver a través de mí
Sometimes I think I can see right through myself
A veces pienso que puedo ver a través de mí
Sometimes I can see right through myself
A veces puedo ver a través de mí
Less concerned about fitting into the world
Menos preocupado en encajar en el mundo
Your world that is
Su mundo, mejor dicho
'Cause it doesn't really matter anymore
Porque realmente ya no importa
(No it doesn't really matter anymore)
(No, realmente ya no importa)
No it doesn't really matter anymore
No, realmente ya no importa
None of this really matters anymore
Nada de esto importa importa ya
Yes I am alone but then again I always was
Sí, estoy solo pero en realidad siempre lo estuve
As far back as I can tell
Por lo que puedo entender
I think maybe it's because
Creo que es porque
Because you were never really real to begin with
Porque, para empezar, nunca fuiste real
I just made you up to hurt myself
Sólo te inventé para lastimarme
I just made you up to hurt myself, yeah
Sólo te invente para lastimarme, sí
And I just made you up to hurt myself
Y sólo te inventé para lastimarme
I just made you up to hurt myself, yeah
Sólo te invente para lastimarme, sí
And I just made you up to hurt myself
Y sólo te inventé para lastimarme
And it worked
Y funcionó
Yes it did!
¡Sí, funcionó!
There is no you
No hay tú
There is only me
Hay sólo yo
There is no you
No hay tú
There is only me
Hay sólo yo
There is no fucking you
No hay puto tú
There is only me
Hay sólo yo
There is no fucking you
No hay puto tú
There is only me
Hay sólo yo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
Bueno, el punto más pequeño dio contra mi ojo y resultó ser una costra
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
Y tenía este sentimiento como si supiera que fuera algo malo
I just couldn't leave it alone
Simplemente no podía dejarlo solo
I kept picking at the scab
Seguí jugando con la costra
It was a doorway trying to seal itself shut
Fue una puerta intentando cerrarse sola
But I climbed through
Pero la escalé
Now I am somewhere I am not supposed to be
Ahora estoy en donde no se supone que esté
And I can see things I know I really shouldn't see
Y puedo ver cosas que sé que realmente no debería ver
And now I know why, now, now, now I know why
Ahora sé por qué, ahora, ahora, ahora sé por qué
Things aren't as pretty
Las cosas no son tan bonitas
On the inside
Por dentro
There is no you
No hay tú
There is only me
Hay sólo yo
There is no you
No hay tú
There is only me
Hay sólo yo
There is no fucking you
No hay puto tú
There is only me
Hay sólo yo
There is no fucking you
No hay puto tú
There is only me
Hay sólo yo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
Only
Sólo
I'm becoming less defined as days go by
Ich werde von Tag zu Tag unbestimmter
Fading away
Ich schwinde dahin
And well you might say
Und man könnte sagen
I'm losing focus
Ich verliere den Fokus
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
Irgendwie drifte ich ins Abstrakte ab, was mein Selbstverständnis angeht
Sometimes I think I can see right through myself
Manchmal denke ich, ich kann durch mich selbst hindurch sehen
Sometimes I think I can see right through myself
Manchmal denke ich, ich kann durch mich selbst hindurch sehen
Sometimes I can see right through myself
Manchmal kann ich durch mich selbst hindurchsehen
Less concerned about fitting into the world
Weniger besorgt darüber, in die Welt zu passen
Your world that is
In deine Welt nämlich
'Cause it doesn't really matter anymore
Weil es nicht mehr wirklich wichtig ist
(No it doesn't really matter anymore)
(Nein, es ist wirklich nicht mehr wichtig)
No it doesn't really matter anymore
Nein, es ist nicht mehr wirklich wichtig
None of this really matters anymore
Nichts von alledem ist mehr wichtig
Yes I am alone but then again I always was
Ja, ich bin allein, aber das war ich schon immer
As far back as I can tell
Soweit ich zurückblicken kann
I think maybe it's because
Ich denke, vielleicht liegt es daran
Because you were never really real to begin with
Weil du nie wirklich real warst, um damit zu beginnen
I just made you up to hurt myself
Ich habe dich nur erfunden, um mich selbst zu verletzen
I just made you up to hurt myself, yeah
Ich habe dich nur erfunden, um mich selbst zu verletzen, ja
And I just made you up to hurt myself
Und ich habe dich nur erfunden, um mich selbst zu verletzen
I just made you up to hurt myself, yeah
Ich habe dich nur erfunden, um mich zu verletzen, ja
And I just made you up to hurt myself
Und ich erfand dich nur, um mir selbst wehzutun
And it worked
Und es hat funktioniert
Yes it did!
Ja, das hat es!
There is no you
Es gibt kein Du
There is only me
Es gibt nur mich
There is no you
Es gibt dich nicht
There is only me
Es gibt nur mich
There is no fucking you
Es gibt dich nicht, verdammt
There is only me
Es gibt nur mich
There is no fucking you
Es gibt dich nicht, verdammt
There is only me
Es gibt nur mich
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
Der winzig kleine Punkt fiel mir ins Auge, und er entpuppte sich als Schorf
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
Und ich hatte dieses komische Gefühl, als ob ich wüsste, dass es etwas Schlimmes ist
I just couldn't leave it alone
Ich konnte es einfach nicht in Ruhe lassen
I kept picking at the scab
Ich zupfte weiter an dem Schorf
It was a doorway trying to seal itself shut
Es war eine Tür, die sich zu schließen versuchte
But I climbed through
Aber ich kletterte hindurch
Now I am somewhere I am not supposed to be
Jetzt bin ich irgendwo, wo ich nicht sein sollte
And I can see things I know I really shouldn't see
Und ich kann Dinge sehen, von denen ich weiß, dass ich sie wirklich nicht sehen sollte
And now I know why, now, now, now I know why
Und jetzt weiß ich warum, jetzt, jetzt, jetzt weiß ich warum
Things aren't as pretty
Die Dinge sind nicht so schön
On the inside
Im Inneren
There is no you
Gibt es kein Du
There is only me
Es gibt nur mich
There is no you
Es gibt kein Du
There is only me
Es gibt nur mich
There is no fucking you
Es gibt kein verdammtes Du
There is only me
Es gibt nur mich
There is no fucking you
Es gibt dich nicht, verdammt
There is only me
Es gibt nur mich
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
Only
Nur
I'm becoming less defined as days go by
Sto diventando meno definito man mano che passano i giorni
Fading away
Svanendo
And well you might say
E beh, potresti dire
I'm losing focus
Sto perdendo la concentrazione
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
In qualche modo alla deriva nell'astratto in termini di come mi vedo
Sometimes I think I can see right through myself
A volte penso di poter vedere attraverso me stesso
Sometimes I think I can see right through myself
A volte penso di poter vedere attraverso me stesso
Sometimes I can see right through myself
A volte riesco a vedere attraverso me stesso
Less concerned about fitting into the world
Meno preoccupato di adattarmi al mondo
Your world that is
Il tuo mondo, cioè
'Cause it doesn't really matter anymore
Perché non importa davvero più
(No it doesn't really matter anymore)
(No, non importa davvero più)
No it doesn't really matter anymore
No, non importa davvero più
None of this really matters anymore
Niente di tutto questo conta davvero più
Yes I am alone but then again I always was
Sì, sono solo ma poi di nuovo lo sono sempre stato
As far back as I can tell
Fin da quando posso ricordare
I think maybe it's because
Penso forse sia perché
Because you were never really real to begin with
Perché non sei mai stato davvero reale per cominciare
I just made you up to hurt myself
Ti ho solo inventato per farmi del male
I just made you up to hurt myself, yeah
Ti ho solo inventato per farmi del male, sì
And I just made you up to hurt myself
E ti ho solo inventato per farmi del male
I just made you up to hurt myself, yeah
Ti ho solo inventato per farmi del male, sì
And I just made you up to hurt myself
E ti ho solo inventato per farmi del male
And it worked
E ha funzionato
Yes it did!
Sì, ha funzionato!
There is no you
Non c'è un tu
There is only me
C'è solo io
There is no you
Non c'è un tu
There is only me
C'è solo io
There is no fucking you
Non c'è un cazzo di te
There is only me
C'è solo io
There is no fucking you
Non c'è un cazzo di te
There is only me
C'è solo io
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
Beh, il più piccolo puntino ha attirato la mia attenzione ed è risultato essere una crosta
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
E ho avuto questa strana sensazione come se sapessi che è qualcosa di brutto
I just couldn't leave it alone
Non potevo proprio lasciarlo stare
I kept picking at the scab
Continuavo a grattare la crosta
It was a doorway trying to seal itself shut
Era una porta che cercava di sigillarsi
But I climbed through
Ma sono passato attraverso
Now I am somewhere I am not supposed to be
Ora sono da qualche parte dove non dovrei essere
And I can see things I know I really shouldn't see
E posso vedere cose che so che non dovrei vedere
And now I know why, now, now, now I know why
E ora so perché, ora, ora, ora so perché
Things aren't as pretty
Le cose non sono così belle
On the inside
Dall'interno
There is no you
Non c'è un tu
There is only me
C'è solo io
There is no you
Non c'è un tu
There is only me
C'è solo io
There is no fucking you
Non c'è un cazzo di te
There is only me
C'è solo io
There is no fucking you
Non c'è un cazzo di te
There is only me
C'è solo io
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
Only
Solo
I'm becoming less defined as days go by
Saya menjadi kurang jelas seiring berjalannya hari
Fading away
Memudar
And well you might say
Dan baiklah kamu mungkin bilang
I'm losing focus
Saya kehilangan fokus
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
Agak melayang ke abstrak dalam hal bagaimana saya melihat diri saya sendiri
Sometimes I think I can see right through myself
Terkadang saya pikir saya bisa melihat diri saya sendiri
Sometimes I think I can see right through myself
Terkadang saya pikir saya bisa melihat diri saya sendiri
Sometimes I can see right through myself
Terkadang saya bisa melihat diri saya sendiri
Less concerned about fitting into the world
Kurang peduli tentang beradaptasi dengan dunia
Your world that is
Dunia Anda itu
'Cause it doesn't really matter anymore
Karena itu tidak benar-benar penting lagi
(No it doesn't really matter anymore)
(Tidak, itu tidak benar-benar penting lagi)
No it doesn't really matter anymore
Tidak, itu tidak benar-benar penting lagi
None of this really matters anymore
Tidak ada yang benar-benar penting lagi
Yes I am alone but then again I always was
Ya, saya sendirian tapi lagi pula saya selalu begitu
As far back as I can tell
Sejauh yang saya bisa ingat
I think maybe it's because
Saya pikir mungkin karena
Because you were never really real to begin with
Karena kamu sebenarnya tidak pernah benar-benar nyata untuk memulai
I just made you up to hurt myself
Saya hanya membuatmu untuk menyakiti diri sendiri
I just made you up to hurt myself, yeah
Saya hanya membuatmu untuk menyakiti diri sendiri, ya
And I just made you up to hurt myself
Dan saya hanya membuatmu untuk menyakiti diri sendiri
I just made you up to hurt myself, yeah
Saya hanya membuatmu untuk menyakiti diri sendiri, ya
And I just made you up to hurt myself
Dan saya hanya membuatmu untuk menyakiti diri sendiri
And it worked
Dan itu berhasil
Yes it did!
Ya itu berhasil!
There is no you
Tidak ada kamu
There is only me
Hanya ada saya
There is no you
Tidak ada kamu
There is only me
Hanya ada saya
There is no fucking you
Tidak ada sialan kamu
There is only me
Hanya ada saya
There is no fucking you
Tidak ada sialan kamu
There is only me
Hanya ada saya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
Nah, titik kecil yang paling kecil menarik perhatian saya dan ternyata itu adalah kerak
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
Dan saya memiliki perasaan lucu seperti saya tahu itu sesuatu yang buruk
I just couldn't leave it alone
Saya tidak bisa meninggalkannya begitu saja
I kept picking at the scab
Saya terus mengorek kerak itu
It was a doorway trying to seal itself shut
Itu adalah pintu yang mencoba menutup dirinya sendiri
But I climbed through
Tapi saya merangkak masuk
Now I am somewhere I am not supposed to be
Sekarang saya berada di suatu tempat yang seharusnya tidak saya tempati
And I can see things I know I really shouldn't see
Dan saya bisa melihat hal-hal yang seharusnya tidak saya lihat
And now I know why, now, now, now I know why
Dan sekarang saya tahu mengapa, sekarang, sekarang, sekarang saya tahu mengapa
Things aren't as pretty
Hal-hal tidak seindah
On the inside
Di dalam
There is no you
Tidak ada kamu
There is only me
Hanya ada saya
There is no you
Tidak ada kamu
There is only me
Hanya ada saya
There is no fucking you
Tidak ada sialan kamu
There is only me
Hanya ada saya
There is no fucking you
Tidak ada sialan kamu
There is only me
Hanya ada saya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
Only
Hanya
I'm becoming less defined as days go by
ฉันกำลังกลายเป็นคนที่ไม่ชัดเจนขึ้นเมื่อวันผ่านไป
Fading away
ค่อย ๆ สลายหายไป
And well you might say
และเธออาจจะพูดว่า
I'm losing focus
ฉันกำลังสูญเสียโฟกัส
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
ค่อย ๆ ล่องลอยเข้าสู่ความเป็นนามธรรมในวิธีที่ฉันมองตัวเอง
Sometimes I think I can see right through myself
บางครั้งฉันคิดว่าฉันสามารถมองเห็นผ่านตัวเองได้
Sometimes I think I can see right through myself
บางครั้งฉันคิดว่าฉันสามารถมองเห็นผ่านตัวเองได้
Sometimes I can see right through myself
บางครั้งฉันสามารถมองเห็นผ่านตัวเองได้
Less concerned about fitting into the world
ไม่ค่อยสนใจเรื่องการปรับตัวเข้ากับโลก
Your world that is
โลกของคุณนั่นแหละ
'Cause it doesn't really matter anymore
เพราะมันไม่ค่อยสำคัญอีกต่อไป
(No it doesn't really matter anymore)
(ไม่ มันไม่ค่อยสำคัญอีกต่อไป)
No it doesn't really matter anymore
ไม่ มันไม่ค่อยสำคัญอีกต่อไป
None of this really matters anymore
ไม่มีอะไรที่สำคัญอีกต่อไป
Yes I am alone but then again I always was
ใช่ ฉันอยู่คนเดียว แต่อีกทางหนึ่งฉันก็เคยอยู่คนเดียว
As far back as I can tell
ตั้งแต่ที่ฉันจำได้
I think maybe it's because
ฉันคิดว่าอาจเป็นเพราะ
Because you were never really real to begin with
เพราะคุณไม่เคยจริงจังกับฉันตั้งแต่แรก
I just made you up to hurt myself
ฉันเพียงแค่สร้างคุณขึ้นมาเพื่อทำร้ายตัวเอง
I just made you up to hurt myself, yeah
ฉันเพียงแค่สร้างคุณขึ้นมาเพื่อทำร้ายตัวเอง, ใช่
And I just made you up to hurt myself
และฉันเพียงแค่สร้างคุณขึ้นมาเพื่อทำร้ายตัวเอง
I just made you up to hurt myself, yeah
ฉันเพียงแค่สร้างคุณขึ้นมาเพื่อทำร้ายตัวเอง, ใช่
And I just made you up to hurt myself
และฉันเพียงแค่สร้างคุณขึ้นมาเพื่อทำร้ายตัวเอง
And it worked
และมันทำให้ฉันรู้สึกเจ็บ
Yes it did!
ใช่ มันทำ!
There is no you
ไม่มีคุณ
There is only me
มีแค่ฉัน
There is no you
ไม่มีคุณ
There is only me
มีแค่ฉัน
There is no fucking you
ไม่มีคุณเลย
There is only me
มีแค่ฉัน
There is no fucking you
ไม่มีคุณเลย
There is only me
มีแค่ฉัน
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
เมื่อจุดเล็ก ๆ ที่ตาของฉันสังเกตเห็นกลายเป็นแผลแห้ง
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
และฉันรู้สึกแปลก ๆ ว่าฉันรู้ว่ามันคือสิ่งที่ไม่ดี
I just couldn't leave it alone
ฉันไม่สามารถทิ้งมันไว้ได้
I kept picking at the scab
ฉันคงจะเกาแผลแห้งนั้นอยู่เรื่อย ๆ
It was a doorway trying to seal itself shut
มันเป็นประตูที่พยายามปิดตัวเอง
But I climbed through
แต่ฉันไต่ขึ้นไป
Now I am somewhere I am not supposed to be
ตอนนี้ฉันอยู่ที่ที่ฉันไม่ควรจะอยู่
And I can see things I know I really shouldn't see
และฉันเห็นสิ่งที่ฉันไม่ควรจะเห็น
And now I know why, now, now, now I know why
และตอนนี้ฉันรู้ว่าทำไม, ตอนนี้, ตอนนี้, ตอนนี้ฉันรู้ว่าทำไม
Things aren't as pretty
สิ่งที่ไม่สวยงาม
On the inside
ที่อยู่ภายใน
There is no you
ไม่มีคุณ
There is only me
มีแค่ฉัน
There is no you
ไม่มีคุณ
There is only me
มีแค่ฉัน
There is no fucking you
ไม่มีคุณเลย
There is only me
มีแค่ฉัน
There is no fucking you
ไม่มีคุณเลย
There is only me
มีแค่ฉัน
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
Only
เพียง
I'm becoming less defined as days go by
随着日子的推移,我变得越来越模糊
Fading away
逐渐消失
And well you might say
你可能会说
I'm losing focus
我失去了焦点
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
在我看待自己的方式上,有些飘向了抽象
Sometimes I think I can see right through myself
有时我觉得我可以透过自己看到
Sometimes I think I can see right through myself
有时我觉得我可以透过自己看到
Sometimes I can see right through myself
有时我可以透过自己看到
Less concerned about fitting into the world
对于融入世界,我越来越不在乎
Your world that is
你的世界
'Cause it doesn't really matter anymore
因为这已经不再重要
(No it doesn't really matter anymore)
(不,这已经不再重要)
No it doesn't really matter anymore
不,这已经不再重要
None of this really matters anymore
这一切都已经不再重要
Yes I am alone but then again I always was
是的,我是孤独的,但我一直都是
As far back as I can tell
就我所知,一直都是
I think maybe it's because
我想可能是因为
Because you were never really real to begin with
因为你从来就不是真实的
I just made you up to hurt myself
我只是编造了你来伤害自己
I just made you up to hurt myself, yeah
我只是编造了你来伤害自己,是的
And I just made you up to hurt myself
我只是编造了你来伤害自己
I just made you up to hurt myself, yeah
我只是编造了你来伤害自己,是的
And I just made you up to hurt myself
我只是编造了你来伤害自己
And it worked
而这起作用了
Yes it did!
是的,起作用了!
There is no you
没有你
There is only me
只有我
There is no you
没有你
There is only me
只有我
There is no fucking you
没有你
There is only me
只有我
There is no fucking you
没有你
There is only me
只有我
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Well the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
一个微小的小点引起了我的注意,原来是一个疤
And I had this funny feeling like I just knew it's something bad
我有一种奇怪的感觉,就像我知道这是些坏事
I just couldn't leave it alone
我就是无法放手
I kept picking at the scab
我一直在挑那个疤
It was a doorway trying to seal itself shut
那是一个试图封闭的门
But I climbed through
但我爬了进去
Now I am somewhere I am not supposed to be
现在我在我不应该在的地方
And I can see things I know I really shouldn't see
我看到了我真的不应该看到的事情
And now I know why, now, now, now I know why
现在我知道为什么,现在,现在,现在我知道为什么
Things aren't as pretty
事情不如
On the inside
内心那么美
There is no you
没有你
There is only me
只有我
There is no you
没有你
There is only me
只有我
There is no fucking you
没有你
There is only me
只有我
There is no fucking you
没有你
There is only me
只有我
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Only
只有
Only
只有

Curiosités sur la chanson Only de Nine Inch Nails

Sur quels albums la chanson “Only” a-t-elle été lancée par Nine Inch Nails?
Nine Inch Nails a lancé la chanson sur les albums “With Teeth” en 2005, “Only” en 2005, “Definitive NIN: The Singles” en 2005, “Every Day Is Exactly the Same” en 2006, et “Beside You in Time” en 2007.
Qui a composé la chanson “Only” de Nine Inch Nails?
La chanson “Only” de Nine Inch Nails a été composée par Trent Reznor.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nine Inch Nails

Autres artistes de Industrial rock