Estaba loco por verte
Y contemplar todo eso otra vez
Y esos labios que me dan placer (yeah)
Introducirte en mi cama
Todo ese cuerpo que conozco bien
Y hacerlo y una y otra vez (yeah)
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Hoy tiene que suceder
No esperes hasta mañana (ey yo')
Aprovecha que aquí mando yo (yo soy el que manda, ¿oíste?)
Tiene un porte de Paisana (tetas grandes)
Lo sé por ese booty cabrón
Y así te convencí, pa' casa te llevé (a chingar)
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé
Para que te haga venir (tú sabes), un par de percocet
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé, oh
Bebé yo quiero comerte otra ve'
No pierdas tiempo yo me puedo morir
Cruzamos camino y yo me enrede en tu piel
Y yo no puedo olvidar tu cuerpo encima de mí
Brincando, gritando y fronteandome (fronteandome)
La' hora' pasando y tú viniéndote (viniéndote)
Tu hombre llamando y tú riéndote (uah)
Me siento como un diablo tentándote (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Oa o oa
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Hoy tiene que suceder (Bryant Myers)
Chingando como si fuera la última vez
Mi cuerpo enredado en tus pies en el piso número diez
Ahora chingamos en hotel, recuerda la primera vez
Que te lleve a un motel no me olvido de esa noche en el Jes, ah
Me tiras cuando salgas de la uni'
Ponte modelo, un panty nuevo, úntate el perfumi
Que reserve un motel en los Estados Uni'
Yo soy tu George Clooney y tú mi nena
Y si mañana es la última vez que vamos a chingar
Baby, tú y yo no le tememos a morir
Hay balas con mi nombre que me quieren matar
Quizá hoy sea la última vez que tú me hagas venir
Ay, mami, vente arriba muéveme la cintura y la barriga
Tú no quieres que pare, quieres que siga
Me lo escupe y me lo embarra con saliva
Que cuando le mamo el toto le da cosquilla los pelos de la chiva (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Oa o oa
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Anuel, Real Hasta La Muerte
Nio Garcia
Bryant Myers (Bryant Myers)
Te cambiamos el juego, papi (te cambiamos el juego, papi)
Lets go
Flow La Discoteca 3
Estaba loco por verte
J'étais fou de te voir
Y contemplar todo eso otra vez
Et contempler tout cela encore une fois
Y esos labios que me dan placer (yeah)
Et ces lèvres qui me donnent du plaisir (ouais)
Introducirte en mi cama
T'introduire dans mon lit
Todo ese cuerpo que conozco bien
Tout ce corps que je connais bien
Y hacerlo y una y otra vez (yeah)
Et le faire encore et encore (ouais)
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Sentir ton corps, ne perds pas de temps
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Cela doit arriver aujourd'hui (non, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Cela pourrait être la dernière fois que nous nous revoyons
Hoy tiene que suceder
Cela doit arriver aujourd'hui
No esperes hasta mañana (ey yo')
N'attends pas jusqu'à demain (ey yo')
Aprovecha que aquí mando yo (yo soy el que manda, ¿oíste?)
Profite du fait que je suis le patron ici (je suis le patron, tu as entendu ?)
Tiene un porte de Paisana (tetas grandes)
Elle a une allure de paysanne (gros seins)
Lo sé por ese booty cabrón
Je le sais à cause de ce cul incroyable
Y así te convencí, pa' casa te llevé (a chingar)
Et c'est ainsi que je t'ai convaincue, je t'ai ramenée à la maison (pour baiser)
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé
Tu m'as appelé ce week-end pour que je te donne encore
Para que te haga venir (tú sabes), un par de percocet
Pour te faire jouir (tu sais), quelques percocets
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé, oh
Tu m'as appelé ce week-end pour que je te donne encore, oh
Bebé yo quiero comerte otra ve'
Bébé, je veux te manger encore une fois
No pierdas tiempo yo me puedo morir
Ne perds pas de temps, je pourrais mourir
Cruzamos camino y yo me enrede en tu piel
Nous avons croisé nos chemins et je me suis enchevêtré dans ta peau
Y yo no puedo olvidar tu cuerpo encima de mí
Et je ne peux pas oublier ton corps sur moi
Brincando, gritando y fronteandome (fronteandome)
Sautant, criant et me défiant (me défiant)
La' hora' pasando y tú viniéndote (viniéndote)
Les heures passent et tu viens (tu viens)
Tu hombre llamando y tú riéndote (uah)
Ton homme appelle et tu ris (uah)
Me siento como un diablo tentándote (uah)
Je me sens comme un diable qui te tente (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Je vais t'emmener à New York avec moi (avec moi)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Il fait froid mais je vais être ton manteau (ton manteau)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Te mordant, te léchant et te serrant partout
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Il ne peut rien te dire parce qu'il t'a laissée seule
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Tu attendais allongée, les heures passaient (heures)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
Et lui se salissait dans une autre chambre (chambre)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Tu es ma petite diablesse, hurle ma louve
Oa o oa
Oa o oa
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Sentir ton corps, ne perds pas de temps
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Cela doit arriver aujourd'hui (non, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Cela pourrait être la dernière fois que nous nous revoyons
Hoy tiene que suceder (Bryant Myers)
Cela doit arriver aujourd'hui (Bryant Myers)
Chingando como si fuera la última vez
Baiser comme si c'était la dernière fois
Mi cuerpo enredado en tus pies en el piso número diez
Mon corps enchevêtré dans tes pieds au dixième étage
Ahora chingamos en hotel, recuerda la primera vez
Maintenant nous baisons à l'hôtel, souviens-toi de la première fois
Que te lleve a un motel no me olvido de esa noche en el Jes, ah
Que je t'ai emmenée dans un motel, je n'oublie pas cette nuit au Jes, ah
Me tiras cuando salgas de la uni'
Tu me jettes quand tu sors de l'université
Ponte modelo, un panty nuevo, úntate el perfumi
Mets-toi en mode mannequin, une nouvelle culotte, mets du parfum
Que reserve un motel en los Estados Uni'
Que je réserve un motel aux États-Unis
Yo soy tu George Clooney y tú mi nena
Je suis ton George Clooney et toi ma fille
Y si mañana es la última vez que vamos a chingar
Et si demain est la dernière fois que nous allons baiser
Baby, tú y yo no le tememos a morir
Bébé, toi et moi, nous n'avons pas peur de mourir
Hay balas con mi nombre que me quieren matar
Il y a des balles avec mon nom qui veulent me tuer
Quizá hoy sea la última vez que tú me hagas venir
Peut-être qu'aujourd'hui sera la dernière fois que tu me feras jouir
Ay, mami, vente arriba muéveme la cintura y la barriga
Oh, maman, viens en haut, bouge-moi la taille et le ventre
Tú no quieres que pare, quieres que siga
Tu ne veux pas que j'arrête, tu veux que je continue
Me lo escupe y me lo embarra con saliva
Elle me crache dessus et me le barbouille de salive
Que cuando le mamo el toto le da cosquilla los pelos de la chiva (uah)
Quand je lui lèche le minou, ça lui chatouille les poils du pubis (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Je vais t'emmener à New York avec moi (avec moi)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Il fait froid mais je vais être ton manteau (ton manteau)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Te mordant, te léchant et te serrant partout
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Il ne peut rien te dire parce qu'il t'a laissée seule
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Tu attendais allongée, les heures passaient (heures)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
Et lui se salissait dans une autre chambre (chambre)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Tu es ma petite diablesse, hurle ma louve
Oa o oa
Oa o oa
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Anuel, Real Hasta La Muerte
Anuel, Real Hasta La Muerte
Nio Garcia
Nio Garcia
Bryant Myers (Bryant Myers)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Te cambiamos el juego, papi (te cambiamos el juego, papi)
Nous avons changé le jeu, papa (nous avons changé le jeu, papa)
Lets go
Allons-y
Flow La Discoteca 3
Flow La Discoteca 3
Estaba loco por verte
Estava louco para te ver
Y contemplar todo eso otra vez
E contemplar tudo isso novamente
Y esos labios que me dan placer (yeah)
E esses lábios que me dão prazer (yeah)
Introducirte en mi cama
Introduzir-te na minha cama
Todo ese cuerpo que conozco bien
Todo esse corpo que conheço bem
Y hacerlo y una y otra vez (yeah)
E fazer isso uma e outra vez (yeah)
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Sentir o teu corpo, não percas tempo
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Hoje tem que acontecer (não, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Pode ser a última vez que nos voltemos a ver
Hoy tiene que suceder
Hoje tem que acontecer
No esperes hasta mañana (ey yo')
Não esperes até amanhã (ey yo')
Aprovecha que aquí mando yo (yo soy el que manda, ¿oíste?)
Aproveita que aqui mando eu (eu sou o que manda, ouviste?)
Tiene un porte de Paisana (tetas grandes)
Tem um porte de Paisana (seios grandes)
Lo sé por ese booty cabrón
Sei disso por esse booty cabrão
Y así te convencí, pa' casa te llevé (a chingar)
E assim te convenci, para casa te levei (a chingar)
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé
Me chamaste este fim de semana para que outra vez te dê
Para que te haga venir (tú sabes), un par de percocet
Para que te faça vir (tu sabes), um par de percocet
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé, oh
Me chamaste este fim de semana para que outra vez te dê, oh
Bebé yo quiero comerte otra ve'
Bebé eu quero comer-te outra vez
No pierdas tiempo yo me puedo morir
Não percas tempo eu posso morrer
Cruzamos camino y yo me enrede en tu piel
Cruzamos caminho e eu me enredei na tua pele
Y yo no puedo olvidar tu cuerpo encima de mí
E eu não posso esquecer o teu corpo em cima de mim
Brincando, gritando y fronteandome (fronteandome)
Saltando, gritando e me provocando (me provocando)
La' hora' pasando y tú viniéndote (viniéndote)
As horas passando e tu vindo (vindo)
Tu hombre llamando y tú riéndote (uah)
O teu homem chamando e tu rindo (uah)
Me siento como un diablo tentándote (uah)
Sinto-me como um diabo tentando-te (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Vou levar-te para Nova Iorque comigo (comigo)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Está frio mas eu vou ser o teu abrigo (o teu abrigo)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Mordendo-te, lambendo-te e apertando-te toda
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Ele não pode dizer-te nada porque ele te deixou sozinha
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Tu esperando deitada passavam as horas (horas)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
E ele sujando-se em outra alcova (alcova)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Tu és a minha diabinha, uiva a minha loba
Oa o oa
Oa o oa
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Sentir o teu corpo, não percas tempo
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Hoje tem que acontecer (não, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Pode ser a última vez que nos voltemos a ver
Hoy tiene que suceder (Bryant Myers)
Hoje tem que acontecer (Bryant Myers)
Chingando como si fuera la última vez
Fazendo amor como se fosse a última vez
Mi cuerpo enredado en tus pies en el piso número diez
O meu corpo enredado nos teus pés no piso número dez
Ahora chingamos en hotel, recuerda la primera vez
Agora fazemos amor em hotel, lembra a primeira vez
Que te lleve a un motel no me olvido de esa noche en el Jes, ah
Que te levei a um motel não me esqueço dessa noite no Jes, ah
Me tiras cuando salgas de la uni'
Chama-me quando saíres da universidade
Ponte modelo, un panty nuevo, úntate el perfumi
Veste-te de modelo, uma calcinha nova, passa o perfume
Que reserve un motel en los Estados Uni'
Que reservei um motel nos Estados Unidos
Yo soy tu George Clooney y tú mi nena
Eu sou o teu George Clooney e tu a minha menina
Y si mañana es la última vez que vamos a chingar
E se amanhã for a última vez que vamos fazer amor
Baby, tú y yo no le tememos a morir
Baby, tu e eu não temos medo de morrer
Hay balas con mi nombre que me quieren matar
Há balas com o meu nome que me querem matar
Quizá hoy sea la última vez que tú me hagas venir
Talvez hoje seja a última vez que tu me faças vir
Ay, mami, vente arriba muéveme la cintura y la barriga
Ai, mamãe, vem para cima move-me a cintura e a barriga
Tú no quieres que pare, quieres que siga
Tu não queres que pare, queres que continue
Me lo escupe y me lo embarra con saliva
Cospe-me e espalha com saliva
Que cuando le mamo el toto le da cosquilla los pelos de la chiva (uah)
Que quando lhe chupo o toto dá-lhe cócegas nos pelos da chiva (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Vou levar-te para Nova Iorque comigo (comigo)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Está frio mas eu vou ser o teu abrigo (o teu abrigo)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Mordendo-te, lambendo-te e apertando-te toda
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Ele não pode dizer-te nada porque ele te deixou sozinha
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Tu esperando deitada passavam as horas (horas)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
E ele sujando-se em outra alcova (alcova)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Tu és a minha diabinha, uiva a minha loba
Oa o oa
Oa o oa
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Anuel, Real Hasta La Muerte
Anuel, Real Até A Morte
Nio Garcia
Nio Garcia
Bryant Myers (Bryant Myers)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Te cambiamos el juego, papi (te cambiamos el juego, papi)
Mudamos o jogo, papi (mudamos o jogo, papi)
Lets go
Vamos lá
Flow La Discoteca 3
Flow La Discoteca 3
Estaba loco por verte
I was crazy to see you
Y contemplar todo eso otra vez
And to contemplate all that again
Y esos labios que me dan placer (yeah)
And those lips that give me pleasure (yeah)
Introducirte en mi cama
Introduce you to my bed
Todo ese cuerpo que conozco bien
All that body that I know well
Y hacerlo y una y otra vez (yeah)
And do it over and over again (yeah)
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Feel your body, don't waste time
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Today it has to happen (no, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
It could be the last time we see each other
Hoy tiene que suceder
Today it has to happen
No esperes hasta mañana (ey yo')
Don't wait until tomorrow (ey yo')
Aprovecha que aquí mando yo (yo soy el que manda, ¿oíste?)
Take advantage that I'm in charge here (I'm the one in charge, you hear?)
Tiene un porte de Paisana (tetas grandes)
She has a countrywoman's stature (big breasts)
Lo sé por ese booty cabrón
I know it by that badass booty
Y así te convencí, pa' casa te llevé (a chingar)
And so I convinced you, I took you home (to fuck)
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé
You called me this weekend so I can give it to you again
Para que te haga venir (tú sabes), un par de percocet
To make you come (you know), a couple of percocets
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé, oh
You called me this weekend so I can give it to you again, oh
Bebé yo quiero comerte otra ve'
Baby I want to eat you again
No pierdas tiempo yo me puedo morir
Don't waste time I could die
Cruzamos camino y yo me enrede en tu piel
We crossed paths and I got tangled in your skin
Y yo no puedo olvidar tu cuerpo encima de mí
And I can't forget your body on top of me
Brincando, gritando y fronteandome (fronteandome)
Jumping, screaming and fronting me (fronting me)
La' hora' pasando y tú viniéndote (viniéndote)
The hours passing and you coming (coming)
Tu hombre llamando y tú riéndote (uah)
Your man calling and you laughing (uah)
Me siento como un diablo tentándote (uah)
I feel like a devil tempting you (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
I'm going to take you to New York with me (with me)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
It's cold but I'm going to be your coat (your coat)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Biting you, licking you and squeezing you all over
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
He can't tell you a damn thing because he left you alone
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
You waiting in bed as the hours passed (hours)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
And he getting dirty in another bedroom (bedroom)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
You are my little devil, howl my she-wolf
Oa o oa
Oa o oa
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Feel your body, don't waste time
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Today it has to happen (no, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
It could be the last time we see each other
Hoy tiene que suceder (Bryant Myers)
Today it has to happen (Bryant Myers)
Chingando como si fuera la última vez
Fucking as if it were the last time
Mi cuerpo enredado en tus pies en el piso número diez
My body tangled in your feet on the tenth floor
Ahora chingamos en hotel, recuerda la primera vez
Now we fuck in a hotel, remember the first time
Que te lleve a un motel no me olvido de esa noche en el Jes, ah
That I took you to a motel I don't forget that night in the Jes, ah
Me tiras cuando salgas de la uni'
You throw me when you leave the uni'
Ponte modelo, un panty nuevo, úntate el perfumi
Put on a model, a new panty, put on the perfume
Que reserve un motel en los Estados Uni'
That I reserve a motel in the United States
Yo soy tu George Clooney y tú mi nena
I'm your George Clooney and you're my baby
Y si mañana es la última vez que vamos a chingar
And if tomorrow is the last time we're going to fuck
Baby, tú y yo no le tememos a morir
Baby, you and I are not afraid to die
Hay balas con mi nombre que me quieren matar
There are bullets with my name that want to kill me
Quizá hoy sea la última vez que tú me hagas venir
Maybe today is the last time you make me come
Ay, mami, vente arriba muéveme la cintura y la barriga
Oh, mommy, come up move your waist and belly
Tú no quieres que pare, quieres que siga
You don't want me to stop, you want me to continue
Me lo escupe y me lo embarra con saliva
She spits it out and smears it with saliva
Que cuando le mamo el toto le da cosquilla los pelos de la chiva (uah)
That when I suck her pussy it tickles her the hairs of the goat (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
I'm going to take you to New York with me (with me)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
It's cold but I'm going to be your coat (your coat)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Biting you, licking you and squeezing you all over
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
He can't tell you a damn thing because he left you alone
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
You waiting in bed as the hours passed (hours)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
And he getting dirty in another bedroom (bedroom)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
You are my little devil, howl my she-wolf
Oa o oa
Oa o oa
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Flow The Disco 3 (Flow The Disco 3)
Anuel, Real Hasta La Muerte
Anuel, Real Until Death
Nio Garcia
Nio Garcia
Bryant Myers (Bryant Myers)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Te cambiamos el juego, papi (te cambiamos el juego, papi)
We changed the game, daddy (we changed the game, daddy)
Lets go
Lets go
Flow La Discoteca 3
Flow The Disco 3
Estaba loco por verte
Ich war verrückt danach, dich zu sehen
Y contemplar todo eso otra vez
Und all das noch einmal zu betrachten
Y esos labios que me dan placer (yeah)
Und diese Lippen, die mir Vergnügen bereiten (yeah)
Introducirte en mi cama
Dich in mein Bett einzuführen
Todo ese cuerpo que conozco bien
Diesen Körper, den ich gut kenne
Y hacerlo y una y otra vez (yeah)
Und es immer wieder zu tun (yeah)
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Deinen Körper zu fühlen, verschwende keine Zeit
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Heute muss es passieren (nein, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Es könnte das letzte Mal sein, dass wir uns wiedersehen
Hoy tiene que suceder
Heute muss es passieren
No esperes hasta mañana (ey yo')
Warte nicht bis morgen (ey yo')
Aprovecha que aquí mando yo (yo soy el que manda, ¿oíste?)
Nutze die Gelegenheit, dass ich hier das Sagen habe (ich bin der Boss, hast du gehört?)
Tiene un porte de Paisana (tetas grandes)
Sie hat eine Haltung wie eine Landsfrau (große Brüste)
Lo sé por ese booty cabrón
Ich weiß es wegen diesem verdammt guten Hintern
Y así te convencí, pa' casa te llevé (a chingar)
Und so habe ich dich überzeugt, dich mit nach Hause zu nehmen (zum Ficken)
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé
Du hast mich dieses Wochenende angerufen, damit ich es dir noch einmal besorge
Para que te haga venir (tú sabes), un par de percocet
Damit ich dich kommen lasse (du weißt schon), ein paar Percocet
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé, oh
Du hast mich dieses Wochenende angerufen, damit ich es dir noch einmal besorge, oh
Bebé yo quiero comerte otra ve'
Baby, ich will dich noch einmal essen
No pierdas tiempo yo me puedo morir
Verschwende keine Zeit, ich könnte sterben
Cruzamos camino y yo me enrede en tu piel
Wir haben uns gekreuzt und ich habe mich in deiner Haut verfangen
Y yo no puedo olvidar tu cuerpo encima de mí
Und ich kann deinen Körper auf mir nicht vergessen
Brincando, gritando y fronteandome (fronteandome)
Springend, schreiend und prahlend (prahlend)
La' hora' pasando y tú viniéndote (viniéndote)
Die Stunden vergehen und du kommst (kommst)
Tu hombre llamando y tú riéndote (uah)
Dein Mann ruft an und du lachst (uah)
Me siento como un diablo tentándote (uah)
Ich fühle mich wie ein Teufel, der dich versucht (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Ich werde dich mit nach New York nehmen (mit mir)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Es ist kalt, aber ich werde dein Mantel sein (dein Mantel)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Dich beißend, leckend und dich ganz fest drückend
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Er kann dir nichts sagen, weil er dich allein gelassen hat
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Du wartest im Bett, die Stunden vergehen (Stunden)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
Und er macht sich in einem anderen Zimmer schmutzig (Zimmer)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Du bist mein kleiner Teufel, heule meine Wölfin
Oa o oa
Oa o oa
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Deinen Körper zu fühlen, verschwende keine Zeit
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Heute muss es passieren (nein, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Es könnte das letzte Mal sein, dass wir uns wiedersehen
Hoy tiene que suceder (Bryant Myers)
Heute muss es passieren (Bryant Myers)
Chingando como si fuera la última vez
Ficken als wäre es das letzte Mal
Mi cuerpo enredado en tus pies en el piso número diez
Mein Körper verwickelt in deinen Füßen auf der zehnten Etage
Ahora chingamos en hotel, recuerda la primera vez
Jetzt ficken wir im Hotel, erinnere dich an das erste Mal
Que te lleve a un motel no me olvido de esa noche en el Jes, ah
Als ich dich in ein Motel brachte, ich vergesse diese Nacht im Jes nicht, ah
Me tiras cuando salgas de la uni'
Schreib mir, wenn du von der Uni kommst
Ponte modelo, un panty nuevo, úntate el perfumi
Zieh dich modisch an, ein neuer Slip, trage Parfüm auf
Que reserve un motel en los Estados Uni'
Dass ich ein Motel in den USA reserviere
Yo soy tu George Clooney y tú mi nena
Ich bin dein George Clooney und du mein Mädchen
Y si mañana es la última vez que vamos a chingar
Und wenn morgen das letzte Mal ist, dass wir ficken
Baby, tú y yo no le tememos a morir
Baby, du und ich haben keine Angst zu sterben
Hay balas con mi nombre que me quieren matar
Es gibt Kugeln mit meinem Namen, die mich töten wollen
Quizá hoy sea la última vez que tú me hagas venir
Vielleicht ist heute das letzte Mal, dass du mich kommen lässt
Ay, mami, vente arriba muéveme la cintura y la barriga
Ay, Mami, komm rauf, beweg mir die Taille und den Bauch
Tú no quieres que pare, quieres que siga
Du willst nicht, dass ich aufhöre, du willst, dass ich weitermache
Me lo escupe y me lo embarra con saliva
Sie spuckt es aus und schmiert es mit Speichel ein
Que cuando le mamo el toto le da cosquilla los pelos de la chiva (uah)
Dass es ihr kitzelt, wenn ich ihre Muschi lecke, die Haare der Ziege (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Ich werde dich mit nach New York nehmen (mit mir)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Es ist kalt, aber ich werde dein Mantel sein (dein Mantel)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Dich beißend, leckend und dich ganz fest drückend
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Er kann dir nichts sagen, weil er dich allein gelassen hat
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Du wartest im Bett, die Stunden vergehen (Stunden)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
Und er macht sich in einem anderen Zimmer schmutzig (Zimmer)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Du bist mein kleiner Teufel, heule meine Wölfin
Oa o oa
Oa o oa
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Anuel, Real Hasta La Muerte
Anuel, Real Hasta La Muerte
Nio Garcia
Nio Garcia
Bryant Myers (Bryant Myers)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Te cambiamos el juego, papi (te cambiamos el juego, papi)
Wir haben das Spiel geändert, Papi (wir haben das Spiel geändert, Papi)
Lets go
Los geht's
Flow La Discoteca 3
Flow La Discoteca 3
Estaba loco por verte
Ero pazzo di vederti
Y contemplar todo eso otra vez
E contemplare tutto di nuovo
Y esos labios que me dan placer (yeah)
E quelle labbra che mi danno piacere (yeah)
Introducirte en mi cama
Portarti nel mio letto
Todo ese cuerpo que conozco bien
Tutto quel corpo che conosco bene
Y hacerlo y una y otra vez (yeah)
E farlo ancora e ancora (yeah)
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Sentire il tuo corpo, non perdere tempo
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Oggi deve succedere (no, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Potrebbe essere l'ultima volta che ci vediamo
Hoy tiene que suceder
Oggi deve succedere
No esperes hasta mañana (ey yo')
Non aspettare fino a domani (ey yo')
Aprovecha que aquí mando yo (yo soy el que manda, ¿oíste?)
Approfitta del fatto che qui comando io (io sono quello che comanda, hai capito?)
Tiene un porte de Paisana (tetas grandes)
Ha un portamento di contadina (grandi seni)
Lo sé por ese booty cabrón
Lo so per quel sedere incredibile
Y así te convencí, pa' casa te llevé (a chingar)
E così ti ho convinto, ti ho portato a casa (a fare l'amore)
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé
Mi hai chiamato questo weekend per farlo di nuovo
Para que te haga venir (tú sabes), un par de percocet
Per farti venire (lo sai), un paio di percocet
Me llamaste este weekend pa' que otra vez te dé, oh
Mi hai chiamato questo weekend per farlo di nuovo, oh
Bebé yo quiero comerte otra ve'
Baby, voglio mangiarti di nuovo
No pierdas tiempo yo me puedo morir
Non perdere tempo, potrei morire
Cruzamos camino y yo me enrede en tu piel
Abbiamo incrociato i nostri percorsi e mi sono impigliato nella tua pelle
Y yo no puedo olvidar tu cuerpo encima de mí
E non riesco a dimenticare il tuo corpo su di me
Brincando, gritando y fronteandome (fronteandome)
Saltando, urlando e sfoggiando (sfoggiando)
La' hora' pasando y tú viniéndote (viniéndote)
Le ore passano e tu vieni (vieni)
Tu hombre llamando y tú riéndote (uah)
Il tuo uomo chiama e tu ridi (uah)
Me siento como un diablo tentándote (uah)
Mi sento come un diavolo che ti tenta (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Ti porterò a New York con me (con me)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Fa freddo ma sarò il tuo cappotto (il tuo cappotto)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Mordendoti, leccandoti e stringendoti tutta
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Lui non può dirti un cazzo perché ti ha lasciato sola
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Tu aspettando a letto passavano le ore (ore)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
E lui si sporca in un'altra stanza (stanza)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Tu sei la mia diavoletta, ulula la mia lupa
Oa o oa
Oa o oa
Sentir tu cuerpo, no pierdas tiempo
Sentire il tuo corpo, non perdere tempo
Que hoy tiene que suceder (no, oh oh)
Oggi deve succedere (no, oh oh)
Puede ser la última vez que nos volvamos a ver
Potrebbe essere l'ultima volta che ci vediamo
Hoy tiene que suceder (Bryant Myers)
Oggi deve succedere (Bryant Myers)
Chingando como si fuera la última vez
Fare l'amore come se fosse l'ultima volta
Mi cuerpo enredado en tus pies en el piso número diez
Il mio corpo intrecciato ai tuoi piedi al decimo piano
Ahora chingamos en hotel, recuerda la primera vez
Ora facciamo l'amore in hotel, ricorda la prima volta
Que te lleve a un motel no me olvido de esa noche en el Jes, ah
Che ti ho portato in un motel, non dimentico quella notte al Jes, ah
Me tiras cuando salgas de la uni'
Chiamami quando esci dall'università
Ponte modelo, un panty nuevo, úntate el perfumi
Mettiti in posa, una nuova mutandina, mettiti il profumo
Que reserve un motel en los Estados Uni'
Che ho prenotato un motel negli Stati Uniti
Yo soy tu George Clooney y tú mi nena
Io sono il tuo George Clooney e tu la mia ragazza
Y si mañana es la última vez que vamos a chingar
E se domani è l'ultima volta che faremo l'amore
Baby, tú y yo no le tememos a morir
Baby, tu ed io non abbiamo paura di morire
Hay balas con mi nombre que me quieren matar
Ci sono proiettili con il mio nome che vogliono uccidermi
Quizá hoy sea la última vez que tú me hagas venir
Forse oggi è l'ultima volta che mi fai venire
Ay, mami, vente arriba muéveme la cintura y la barriga
Oh, mamma, vieni su, muovi la vita e la pancia
Tú no quieres que pare, quieres que siga
Non vuoi che mi fermi, vuoi che continui
Me lo escupe y me lo embarra con saliva
Mi sputa e mi sporca con la saliva
Que cuando le mamo el toto le da cosquilla los pelos de la chiva (uah)
Che quando le lecco la fica le dà il solletico i peli della capra (uah)
Voy a darte pa' New York conmigo (conmigo)
Ti porterò a New York con me (con me)
Hace frío pero yo vo'a ser tu abrigo (tu abrigo)
Fa freddo ma sarò il tuo cappotto (il tuo cappotto)
Mordiéndote, lambiéndote y apretándote to'a
Mordendoti, leccandoti e stringendoti tutta
Él no puede decirte un carajo porque él a ti te dejó sola
Lui non può dirti un cazzo perché ti ha lasciato sola
Tú esperando acostada pasaban las horas (horas)
Tu aspettando a letto passavano le ore (ore)
Y él ensuciándose en otra alcoba (alcoba)
E lui si sporca in un'altra stanza (stanza)
Tú eres mi diablita, aulla mi loba
Tu sei la mia diavoletta, ulula la mia lupa
Oa o oa
Oa o oa
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Flow La Discoteca 3 (Flow La Discoteca 3)
Anuel, Real Hasta La Muerte
Anuel, Real Hasta La Muerte
Nio Garcia
Nio Garcia
Bryant Myers (Bryant Myers)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Te cambiamos el juego, papi (te cambiamos el juego, papi)
Abbiamo cambiato il gioco, papà (abbiamo cambiato il gioco, papà)
Lets go
Andiamo
Flow La Discoteca 3
Flow La Discoteca 3