Bryson Lashun Potts, Donald Bernard Jr. Bailey
Yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hahaha
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
Yeah, yeah, hrrroww
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
I earned my stripes but I'm not a ref
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
My bitch, she clutch because she a nurse
Whenever I'm down she give me a Perc
The police pull up, my gun in her purse
The opps pull up, put him on a shirt
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
I had one in the head but his gun was on safety
They askin' how I been, what I been feelin' lately
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Can't speak on the shit I did to you
To be honest, them bullets wasn't meant for you
I'm sorry that they hit you
Fuck that, spin again, shoot the friend too
See at first I was gon' stop until
Hell nah, how them hollows feel?
I'm independent, can't sign a deal
Won't sell out for a couple mill
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
Remember I was young and I used to be a hoopa
I got into guns then I turned to the shoota
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Wet a nigga block, make it look like we painted
Man I used to struggle, now a nigga famous
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Hunnid-sumthin' shots in the rental
My bitch, she bad, like Kendall
I'm poppin' niggas like pimple
I'm in her mouth, that's dental
We strapped up like a gay hoe
We kill niggas like Tadoe
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
We smokin' on gas, that's cannabis
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
In Florida, chillin' in Panama
He said he want smoke, I hope that he ready
I put on my mask like Jason and Freddy
You soft as bear, just like Teddy
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
I earned my stripes but I'm not a ref
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
My bitch, she clutch because she a nurse
Whenever I'm down she give me a Perc
The police pull up, my gun in her purse
The opps pull up, put him on a shirt
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
I had one in the head but his gun was on safety
They askin' how I been, what I been feelin' lately
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hahaha
Hahaha
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
Je ne suis pas là pour jouer Jack, tu m'entends?
Yeah, yeah, hrrroww
Yeah, yeah, hrrroww
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Je ne supporte plus de le voir respirer, je lui prends son souffle (huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Je tire sur ma droite, mon drapeau sur ma gauche
I earned my stripes but I'm not a ref
J'ai fait mes preuves, mais je ne suis pas une référence
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Ces négros, il se sont réveillés, ils ont trop dormi
My bitch, she clutch because she a nurse
Ma salope, elle s'accroche parce qu'elle est infirmière
Whenever I'm down she give me a Perc
Dès que je suis cassé elle me donne un Perc
The police pull up, my gun in her purse
Les flics s'approchent, mon flingue dans son sac
The opps pull up, put him on a shirt
Mes ennemis s'approchent, le place sur un t-shirt
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Salope, nous sommes venus dans ce monde et nous recherchons le meurtre
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Termine ton message et je préviens Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Négro fais gaffe à ce que tu dis, je détesterai avoir à te faire mal ya
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Tu tuerais pour un Perc mais tu balances dès que tu es sobre
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Homme à terre dans la rue, mec, ce négro me l'a fait à l'envers
I had one in the head but his gun was on safety
J'en ai mis une dans la tête mais il avait mis la sûreté sur son flingue
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Ils demandent comment je vais, comment je me sens dernièrement
I got good aim in the pocket like I'm Brady
J'ai un bon angle dans ma poche comme si j'étais Brady
Can't speak on the shit I did to you
Je ne peux pas parler de comment j'ai déconné avec toi
To be honest, them bullets wasn't meant for you
Pour être honnête, ces balles ne t'étaient pas destinées
I'm sorry that they hit you
Je suis désolé qu'elles t'aient touché
Fuck that, spin again, shoot the friend too
Fais chier, je me retourne encore, touche encore un ami
See at first I was gon' stop until
T'as vu au début j'allais m'arrêter jusqu'à
Hell nah, how them hollows feel?
Putain non, que font ces balles creuses?
I'm independent, can't sign a deal
Je suis indépendant, je ne peux pas passer de contrat
Won't sell out for a couple mill
Je ne vendrai pas pour deux millions
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Avant d'essayer et de voler, pose un genou à terre et prie Bouddha
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
Dès que tu le relèveras, Lil Trey te tueras ya
Remember I was young and I used to be a hoopa
Souviens-toi que j'étais jeune et que j'étais un larbin
I got into guns then I turned to the shoota
J'ai commencé les armes et puis je suis devenu tireur
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Frappe-toi la tête, appelle ça un putain d'accident de train
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Salope, ferme les jambes, putain où t'as posé ton cerveau?
Wet a nigga block, make it look like we painted
Arrose un quartier de négros, comme si on l'avait peint
Man I used to struggle, now a nigga famous
Mec avant je me battais, maintenant je suis un négro connu
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
J'ai 16 ans, avec de grands rêves, je veux être une star
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Je dépensais de l'argent sur des trucs sans importance, maintenant je veux une voiture
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Hey, cette Rollex ou cette Audemars, par où je commence?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Mec ce purple drank m'a pété le ventre, il me fait péter
Hunnid-sumthin' shots in the rental
Cent et quelques shots dans ta location
My bitch, she bad, like Kendall
Ma salope, elle est bonne, comme Kendall
I'm poppin' niggas like pimple
J'éclate des négros comme des boutons
I'm in her mouth, that's dental
Je jouis dans sa bouche, c'est dentaire
We strapped up like a gay hoe
On se ficelle comme une salope gay
We kill niggas like Tadoe
On tue des négros comme Tadoe
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
On est sans pitié comme Fredo et on adore prendre nos semi-automatiques
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
Essuyer un négro avec mon calibre 40, je suis un concierge
We smokin' on gas, that's cannabis
On fume de l'essence, c'est du cannabis
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
Je suis un lion et le Dragon, je suis un animal
In Florida, chillin' in Panama
En Floride, je me détends à Panama
He said he want smoke, I hope that he ready
Il disait qu'il veut de la fumée, j'espère qu'il est prêt
I put on my mask like Jason and Freddy
Je mets mon masque comme Jason et Freddy
You soft as bear, just like Teddy
Tu es doux comme un ours, comme Teddy
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
Je lui tire dans la tête, je mets K.O ses spaghettis
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Je ne supporte plus de le voir respirer, je lui prends son souffle (huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Je tire sur ma droite, mon drapeau sur ma gauche
I earned my stripes but I'm not a ref
J'ai fait mes preuves, mais je ne suis pas une référence
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Ces négros, il se sont réveillés, ils ont trop dormi
My bitch, she clutch because she a nurse
Ma salope, elle s'accroche parce qu'elle est infirmière
Whenever I'm down she give me a Perc
Dès que je suis cassé elle me donne un Perc
The police pull up, my gun in her purse
Les flics s'approchent, mon flingue dans son sac
The opps pull up, put him on a shirt
Mes ennemis s'approchent, le place sur un t-shirt
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Salope, nous sommes venus dans ce monde et nous cherchons le meurtre
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Termine ton message et je préviens Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Négro fais gaffe à ce que tu dis, je détesterai avoir à te faire mal ya
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Tu tuerais pour un Perc mais tu balances dès que tu es sobre
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Homme à terre dans la rue, mec, ce négro s'est moqué de moi
I had one in the head but his gun was on safety
J'en ai mis une dans la tête mais il avait mis la sûreté sur son flingue
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Ils demandent comment je vais, comment je me sens dernièrement
I got good aim in the pocket like I'm Brady
J'ai un bon angle dans ma poche comme si j'étais Brady
Yeah, huh
Sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hein? Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Hahaha
Hahaha
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
Não estou jogando Jack, ouviu?
Yeah, yeah, hrrroww
Sim, sim
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Estou cansado dele respirando, vou tirar o fôlego dele (certo?)
I shoot to my right, my flag on the left
Atiro para a direita, minha marca à esquerda
I earned my stripes but I'm not a ref
Recebi minha recompensa, mas não sou um juiz
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Esses manos, eles acordaram, dormiram demais (sim)
My bitch, she clutch because she a nurse
Minha mãe, ela é perfeita, porque é enfermeira
Whenever I'm down she give me a Perc
Sempre que estou mal, ela me prescreve algo
The police pull up, my gun in her purse
A polícia encosta, minha arma na bolsa dela
The opps pull up, put him on a shirt
Os inimigos encostam, colocam ele numa camisa
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Mãe, viemos a esse mundo e estamos procurando assassinatos
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Terminamos, e é palavra para Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Mano, cuidado com o que fala, não quero ter que ferir você
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Você mataria quando está drogado, mas é cagoeta quando está sóbrio
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
O homem na rua, cara, esse cara tentou bancar o falso comigo
I had one in the head but his gun was on safety
Eu tinha um na cabeça, mas a arma dele estava em segurança
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Perguntam como estou, como tenho me sentido
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Tenho um bom controle no bolso, como se fosse Brady
Can't speak on the shit I did to you
Não posso falar do mal que fiz a você
To be honest, them bullets wasn't meant for you
Pra ser honesto, as balas não eram pra você
I'm sorry that they hit you
Sinto muito por elas terem te atingido
Fuck that, spin again, shoot the friend too
Dane-se, gire de novo, atira no amigo também
See at first I was gon' stop until
Olha, no início, eu ia parar até que
Hell nah, how them hollows feel?
Diabos, não, como estão os buracos?
I'm independent, can't sign a deal
Sou independente, não assino contratos
Won't sell out for a couple mill
Não vou trair por um alguns milhões
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Antes de tentar roubar, dobra os joelhos e reze para Buda
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
Assim que você se preparar, Lil Trey vai atirar em você
Remember I was young and I used to be a hoopa
Lembre-se que eu era jovem e costumava ser um cara rápido
I got into guns then I turned to the shoota
Entrei nas armas e depois passei a atirar
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Atinjo sua cabeça, chamo isso de trem descarrilhado
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Vaca, feche as pernas, onde está sua cabeça?
Wet a nigga block, make it look like we painted
Dispare uma rajada, faça parecer que pintamos
Man I used to struggle, now a nigga famous
Cara, eu costumava me esforçar, agora sou um negro famoso
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
Tenho 16 anos, com grandes sonhos, quero ser um astro
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Costumava gastar dinheiro com coisas pequenas, agora quero um carro
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Sim, aquele Rollie ou aquele Audemars, por onde começo?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Cara, essa bebida acaba com meu estômago, me faz peidar
Hunnid-sumthin' shots in the rental
Cem tiros em alguma coisa no aluguel
My bitch, she bad, like Kendall
Minha mãe, ela é ruim, como Kendall
I'm poppin' niggas like pimple
Estou estourando negros como se fossem espinha
I'm in her mouth, that's dental
Estou na sua boca, é dental
We strapped up like a gay hoe
Amarramos como um gay puta
We kill niggas like Tadoe
Matamos negros como Tadoe
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
Somos cruéis como Fredo e adoramos uma Draco
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
Varrer um negro com uma .40, sou zelador
We smokin' on gas, that's cannabis
Fumamos maconha, cannabis
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
Sou um leão e a Draco, sou um animal
In Florida, chillin' in Panama
Na Flórida, com frio no Panamá
He said he want smoke, I hope that he ready
Ele disse que quer fumar, espero que ele esteja pronto
I put on my mask like Jason and Freddy
Coloco minha máscara como Jason e Freddy
You soft as bear, just like Teddy
Você é macio como um urso, como ursinho de pelúcia
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
Atirei na cabeça dele, derrubo seu espaguete
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Estou cansado dele respirando, vou tirar o fôlego dele (certo?)
I shoot to my right, my flag on the left
Atiro para a direita, minha marca à esquerda
I earned my stripes but I'm not a ref
Recebi minha recompensa, mas não sou um juiz
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Esses manos, eles acordaram, dormiram demais (sim)
My bitch, she clutch because she a nurse
Minha mãe, ela é perfeita, porque é enfermeira
Whenever I'm down she give me a Perc
Sempre que estou mal, ela me prescreve algo
The police pull up, my gun in her purse
A polícia encosta, minha arma na bolsa dela
The opps pull up, put him on a shirt
Os inimigos encostam, colocam ele numa camisa
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Mãe, viemos a esse mundo e estamos procurando assassinatos
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Terminamos, e é palavra para Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Mano, cuidado com o que fala, não quero ter que ferir você
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Você mataria quando está drogado, mas é cagoeta quando está sóbrio
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
O homem na rua, cara, esse cara tentou bancar o falso comigo
I had one in the head but his gun was on safety
Eu tinha um na cabeça, mas a arma dele estava em segurança
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Perguntam como estou, como tenho me sentido
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Tenho um bom controle no bolso, como se fosse Brady
Yeah, huh
Sí, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
¿Eh? Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Hahaha
Jajaja
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
No estoy jugando Jack, ¿me oyes?
Yeah, yeah, hrrroww
Sí, sí, hrrroww
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bow, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Estoy cansado de que respire, le voy a quitar la respiración (¿Eh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Disparo a mi derecha, mi bandera a la izquierda
I earned my stripes but I'm not a ref
Me gané mis galones pero no soy árbitro
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Esos negros, despertaron, durmieron de más (sí)
My bitch, she clutch because she a nurse
Mi perra, es decisiva porque es una enfermera
Whenever I'm down she give me a Perc
Cuando yo estoy mal me da una Perco
The police pull up, my gun in her purse
La policía llega, mi arma en su cartera
The opps pull up, put him on a shirt
Las contras nos detienen, lo ponen en camiseta
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Perra, vinimos a este mundo y estamos buscando asesinato
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Te vuelo la cabeza y es palabra a Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Negro cuida lo que dices, odiaría tener que lastimarte
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Matarías empastillado pero eres un soplón cuando estás sobrio
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Hombre caído en la calle, hombre, este negro trató de engañarme
I had one in the head but his gun was on safety
Le puse una en la cabeza, pero su arma tenía el seguro puesto
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Me preguntan cómo he estado, qué he estado sintiendo últimamente
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Tengo buena puntería en el bolsillo como si fuera Brady
Can't speak on the shit I did to you
No puedo hablar de la mierda que te hice
To be honest, them bullets wasn't meant for you
Para ser honesto, esas balas no eran para ti
I'm sorry that they hit you
Siento que te hayan dado
Fuck that, spin again, shoot the friend too
Al carajo con eso, gira otra vez, le disparo al amigo también
See at first I was gon' stop until
Al principio iba a parar hasta que
Hell nah, how them hollows feel?
Diablos no, ¿cómo se sienten los punta hueca?
I'm independent, can't sign a deal
Soy independiente, no puedo firmar un contrato
Won't sell out for a couple mill
No me venderé por un par de millones
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Antes de intentar robar, arrodíllate y rézale a Buda
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
En cuanto lo alces, Lil Trey te disparará
Remember I was young and I used to be a hoopa
Recuerda que era joven y solía ser un basketbolero
I got into guns then I turned to the shoota
Me metí en las armas y me volví tirador
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Vuelo tu cabeza, llámalo un tren descarrillado
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Perra, cierra las piernas, ¿dónde diablos está tu cerebro?
Wet a nigga block, make it look like we painted
Mojar la cuadra de un negro, hago que parezca que hemos pintado
Man I used to struggle, now a nigga famous
Hombre, solía luchar, ahora soy un negro famoso
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
Tengo 16 años, con grandes sueños, quiero ser una estrella
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Solía gastar dinero en pequeñas cosas, ahora quiero un coche
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Sí, ese Rollie o ese Audemars, ¿por dónde empiezo?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Hombre el lean me está jodiendo el estómago, haciendo que me tire pedos
Hunnid-sumthin' shots in the rental
Cientos tiros en el alquilado
My bitch, she bad, like Kendall
Mi perra, es mala, como Kendall
I'm poppin' niggas like pimple
Estoy reventando negros como granos
I'm in her mouth, that's dental
Estoy en su boca, eso es dental
We strapped up like a gay hoe
Nos atamos como una puta gay
We kill niggas like Tadoe
Matamos negros como Tadoe
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
Somos despiadados como Fredo y amamos portar Dracos
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
Trapear a un negro con una 40, soy conserje
We smokin' on gas, that's cannabis
Fumando gas, eso es cannabis
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
Soy un león y el Draco, soy un animal
In Florida, chillin' in Panama
En Florida, me relajo en Panamá
He said he want smoke, I hope that he ready
Dijo que quería bronca, espero que esté listo
I put on my mask like Jason and Freddy
Me puse mi máscara como Jason y Freddy
You soft as bear, just like Teddy
Eres suave como oso, igual que el peluche
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
Le disparé en la cabeza, le volé los sesos
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Estoy cansado de que respire, le voy a quitar la respiración (¿Eh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Disparo a mi derecha, mi bandera a la izquierda
I earned my stripes but I'm not a ref
Me gané mis galones pero no soy árbitro
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Esos negros, despertaron, durmieron de más (sí)
My bitch, she clutch because she a nurse
Mi perra, es decisiva porque es una enfermera
Whenever I'm down she give me a Perc
Cuando yo estoy mal me da una Perco
The police pull up, my gun in her purse
La policía llega, mi arma en su cartera
The opps pull up, put him on a shirt
Las contras nos detienen, lo ponen en camiseta
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Perra, vinimos a este mundo y estamos buscando asesinato
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Te vuelo la cabeza y es palabra a Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Negro cuida lo que dices, odiaría tener que lastimarte
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Matarías empastillado pero eres un soplón cuando estás sobrio
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Hombre caído en la calle, hombre, este negro trató de engañarme
I had one in the head but his gun was on safety
Le puse una en la cabeza, pero su arma tenía el seguro puesto
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Me preguntan cómo he estado, qué he estado sintiendo últimamente
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Tengo buena puntería en el bolsillo como si fuera Brady
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hahaha
Hahaha
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
Ich spiele keine Spielchen Jack, hörst du?
Yeah, yeah, hrrroww
Yeah, yeah, hrrroww
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Verneige dich, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Ich bin sein Atmen so leid, ich nehme seinen Atem (Huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Ich schieße zu meiner Rechten, meine Flagge links
I earned my stripes but I'm not a ref
Ich habe mir meine Streifen verdient, doch bin kein Schiedsrichter
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Diese Niggas sind woke, sie haben verschlafen (Yeah)
My bitch, she clutch because she a nurse
Meine Bitch ist gut, sie ist Krankenschwester
Whenever I'm down she give me a Perc
Wenn es mir schlecht geht, gibt sie mir Perc
The police pull up, my gun in her purse
Die Polizei kommt angefahren, meine Knarre in ihrer Handtasche
The opps pull up, put him on a shirt
The Opps kommen angefahren, druck ihn auf ein Shirt
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Bitch, wir sind auf dieser Welt und suchen Mord
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Wir ziehen deine Kappe ab und Bobby Shurmda hört davon
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Nigga, pass auf was du sagst, ich will dir nicht wehtun
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Du wurdest für Percocet töten, aber uns verraten wenn du nüchtern bist
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Toter auf der Straße, Mann, dieser Nigga wollte mich reinlegen
I had one in the head but his gun was on safety
Ich hatte eine im Kopf aber seine Knarre war noch in der Sicherung
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Sie fragen, wie es mir geht, wie ich mich zur Zeit fühle
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Ich kann gut zielen, als wäre ich Brady
Can't speak on the shit I did to you
Kann keinen Kommentar abgeben, was ich dir angetan habe
To be honest, them bullets wasn't meant for you
Ehrlich gesagt, waren die Kugeln nicht für dich gedacht
I'm sorry that they hit you
Es tut mir leid, dass sie dich getroffen haben
Fuck that, spin again, shoot the friend too
Scheiß drauf, dreh noch einmal um, erschieß den Kumpel auch
See at first I was gon' stop until
Erst wollte ich aufhören, bis ich dachte
Hell nah, how them hollows feel?
Niemals, wie fühlen sich die Hülsen an?
I'm independent, can't sign a deal
Ich bin selbstständig, kann keinen Deal unterschreiben
Won't sell out for a couple mill
Werde nicht snitchen für ein paar Mille
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Bevor du versuchst zu stehlen, knie nieder und bete zu Buddha
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
Sobald du oben bist, wird Lil Trey dich erschießen
Remember I was young and I used to be a hoopa
Ich war auch einmal jung und grün hinter den Ohren
I got into guns then I turned to the shoota
Ich bin an Waffen geraten, jetzt bin ich ein Schütze
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Schieß deinen Kopf ab, nenne das ein Wrack
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Bitch, schließe deine Beine, wo ist dein Gehirn verdammt?
Wet a nigga block, make it look like we painted
Mach' dem Nigga sein ganzes Viertel feucht, damit es ausschaut als hätten wir gestrichen
Man I used to struggle, now a nigga famous
Damals hatte ich nichts, jetzt ist ein Nigga berühmt
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
Ich bin 16, mit großen Träumen, will ein Star werden
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Damals habe ich für kleine Dinge ausgegeben, jetzt will ich ein Auto
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Aye, die Roli oder die Audemars, wo fange ich an?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Man dieses Lean zerstört meinen Magen, ich muss furzen
Hunnid-sumthin' shots in the rental
Ich habe um die hundert Schüsse im Mietwagen
My bitch, she bad, like Kendall
Meine Bitch ist bad wie Kendall
I'm poppin' niggas like pimple
Ich puste Niggas aus wie Kerzen
I'm in her mouth, that's dental
Ich bin in ihrem Mund, das nenne ich Dental
We strapped up like a gay hoe
Wir sind bewaffnet wie eine schwule Hure
We kill niggas like Tadoe
Wir töten Niggas wie Tadoe
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
Wir sind skrupellos wie Fredo und lieben Dracos
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
Wir wischen Niggas mit der .40 auf, ich bin Hausmeister
We smokin' on gas, that's cannabis
Wir rauchen auf Gas, Cannabis
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
Ich bin ein Löwe und Draco, ich bin ein Tier
In Florida, chillin' in Panama
In Florida, chille in Panama
He said he want smoke, I hope that he ready
Er sagt er will rauchen, hoffentlich ist er bereit
I put on my mask like Jason and Freddy
Ich zieh' mir eine Maske auf wie Jason und Freddy
You soft as bear, just like Teddy
Du bist weich wie ein Bär, wie ein Teddy
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
Ich geb' ihm Kopfschuss, verteil' sein Gehirn wie Spaghetti
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Ich bin sein Atmen so leid, ich nehme seinen Atem (huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Ich schieße zu meiner Rechten, meine Flagge links
I earned my stripes but I'm not a ref
Ich habe mir meine Streifen verdient, doch bin kein Schiedsrichter
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Diese Niggas sind Woke, sie haben verschlafen (yeah)
My bitch, she clutch because she a nurse
Meine Bitch ist gut, sie ist Krankenschwester
Whenever I'm down she give me a Perc
Wenn es mir schlecht geht, gibt sie mir Perc
The police pull up, my gun in her purse
Die Polizei kommt angefahren, meine Knarre in ihrer Handtasche
The opps pull up, put him on a shirt
Die Opps kommen angefahren, druck ihn auf ein Shirt
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Bitch, wir sind auf dieser Welt und suchen Mord
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Wir ziehen deine Kappe ab und Bobby Shurmda hört davon
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Nigga, pass auf was du sagst, ich will dir nicht wehtun
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Du wurdest für Percocet töten, aber uns verraten wenn du nüchtern bist
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Toter auf der Straße, Mann, dieser Nigga wollte mich reinlegen
I had one in the head but his gun was on safety
Ich hatte eine im Kopf, aber seine Knarre war noch in der Sicherung
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Sie fragen, wie es mir geht, wie ich mich zur Zeit fühle
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Ich kann gut zielen, als wäre ich Brady
Yeah, huh
Sì, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Hahaha
Hahaha
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
Non sto giocando Jack, mi senti?
Yeah, yeah, hrrroww
Sì, sì, hrrroww
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bow, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì,
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Sono stanco che lui respiri, lo uccido (huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Sparo alla mia destra, la mia bandiera sulla sinistra
I earned my stripes but I'm not a ref
Ho guadagnato le mie strisce ma non sono un arbitro
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Questi niggas, loro sono svegli, hanno dormito di più (sì)
My bitch, she clutch because she a nurse
La mia puttana, lei è importante perché è una infermiera
Whenever I'm down she give me a Perc
Quando sono giù lei mi dà un Perc
The police pull up, my gun in her purse
Arriva la polizia, la mia pistola nella sua borsa
The opps pull up, put him on a shirt
I nemici arrivano, lo mettono in una maglietta
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Puttana, noi veniamo in questo mondo e cerchiamo l'assassinio
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Togliti il cappello ed è parola a Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Nigga attento a quello che dici, odierei doverti fare del male
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Tu uccideresti quando sei fatto di Perc ma faresti la spia quando sei sobrio
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Uomo a terra per le strade, ammico, questo nigga ha cercato di giocare con me
I had one in the head but his gun was on safety
Ne ho avuto uno nella testa ma la sua pistola aveva la sicura
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Mi hanno chiesto come sto, come mi sento ultimamente
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Ho un obiettivo buono nella tasca come se fossi Brady
Can't speak on the shit I did to you
Non posso parlare della merda che ti ho fatto
To be honest, them bullets wasn't meant for you
Ad essere onesti, i loro proiettili non erano per te
I'm sorry that they hit you
Mi dispiace se ti hanno colpito
Fuck that, spin again, shoot the friend too
Fanculo, giro di nuovo, colpisco anche il tuo amico
See at first I was gon' stop until
Vedi prima stavo per fermarmi
Hell nah, how them hollows feel?
Diamine no, come si sentono quei falsi?
I'm independent, can't sign a deal
Sono indipendente, non posso firmare il contratto
Won't sell out for a couple mill
Non mi venderò per un paio di milioni
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
Prima che cerchi di rubare, mettiti in ginocchio e prega Buddha
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
Appena la tiri fuori, Lilo Trey ti sparerà
Remember I was young and I used to be a hoopa
Ricordo quando ero giovane e facevo sport
I got into guns then I turned to the shoota
Mi sono interessato alle pistole e sono diventato un tiratore
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
Ti faccio saltare via la testa, chiamalo un cazzo di rottame
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
Puttana, chiudi le gambe, dove cazzo è il tuo cervello?
Wet a nigga block, make it look like we painted
Bagna il quartiere di un nigga, fallo sembrare come se noi lo abbiamo dipinto
Man I used to struggle, now a nigga famous
Amico io facevo fatica, adesso un nigga è famoso
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
Ho sedici anni, con grandi sogni, voglio essere una star
I used to spend money on lil' things, now I want a car
Ero abituato a spendere soldi in piccole cose, adesso voglio una macchina
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Aye, quella Rollie o quella Audemars, da dove inizio?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
Uomo questa codeina mi sta fottendo lo stomaco, mi fa scoreggiare
Hunnid-sumthin' shots in the rental
Cento e qualcosa colpi in questo noleggio
My bitch, she bad, like Kendall
La mia puttana, è cattiva, come Kendall
I'm poppin' niggas like pimple
Sto scoppiando niggas come brufoli
I'm in her mouth, that's dental
Sono nella sua bocca, questa è dentale
We strapped up like a gay hoe
Noi siamo legati come una puttana gay
We kill niggas like Tadoe
Noi uccidiamo niggas come Tadoe
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
Noi siamo spietati come Fredo e amiamo imborsare Dracos
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
Sparo a un nigga con la .40, sono un custode
We smokin' on gas, that's cannabis
Fumiamo, questa è cannabis
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
Sono un leone e il Draco, sono un animale
In Florida, chillin' in Panama
In Florida, rilassandomi a Panama
He said he want smoke, I hope that he ready
Lui ha detto che vuole litigare, spero che sia pronto
I put on my mask like Jason and Freddy
Metto la mia maschera come Jason e Freddy
You soft as bear, just like Teddy
Sei morbido come un orso, proprio come Teddy
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
L'ho colpito nella testa, buttato giù i suoi spaghetti
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
Sono stanco che lui respiri, lo uccido (huh?)
I shoot to my right, my flag on the left
Sparo alla mia destra, la mia bandiera sulla sinistra
I earned my stripes but I'm not a ref
Ho guadagnato le mie strisce ma non sono un arbitro
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
Questi niggas, loro sono svegli, hanno dormito di più (sì)
My bitch, she clutch because she a nurse
La mia puttana, lei è importante perché è una infermiera
Whenever I'm down she give me a Perc
Quando sono giù lei mi dà un Perc
The police pull up, my gun in her purse
Arriva la polizia, la mia pistola nella sua borsa
The opps pull up, put him on a shirt
I nemici arrivano, lo mettono in una maglietta
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
Puttana, noi veniamo in questo mondo e cerchiamo l'assassinio
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
Togliti il cappello ed è parola a Bobby Shmurda
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
Nigga attento a quello che dici, odierei doverti fare del male
You would kill off a Perc but snitch when you sober
Tu uccideresti quando sei fatto di Perc ma faresti la spia quando sei sobrio
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
Uomo a terra per le strade, ammico, questo nigga ha cercato di giocare con me
I had one in the head but his gun was on safety
Ne ho avuto uno nella testa ma la sua pistola aveva la sicura
They askin' how I been, what I been feelin' lately
Mi hanno chiesto come sto, come mi sento ultimamente
I got good aim in the pocket like I'm Brady
Ho un obiettivo buono nella tasca come se fossi Brady
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hahaha
ハハハ
I ain't doin' no playing Jack, you hear me?
俺はやってないぜ、遊んでるんじゃないJack 聞こえるか?
Yeah, yeah, hrrroww
Yeah, yeah, hrrroww
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
あいつが息してることにはうんざりなんだ、俺が奴の息を奪ってやる (だろ?)
I shoot to my right, my flag on the left
俺の権利のために撃つんだ、旗は俺の左
I earned my stripes but I'm not a ref
俺は尊敬を獲得したけどレフェリーじゃないぜ
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
奴らは目が覚めた、寝過ぎたんだ (yeah)
My bitch, she clutch because she a nurse
俺のビッチ、彼女はクラッチ、看護師だからな
Whenever I'm down she give me a Perc
俺が落ち込んでる時はいつでもパーコセットをくれる
The police pull up, my gun in her purse
おまわりが来やがった、俺の銃は彼女のバッグの中
The opps pull up, put him on a shirt
アンチが来やがった、奴をシャツの中に入れろ
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
ビッチ、俺たちはこの世界にやって来て殺人を探してる
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
お前の帽子を脱がしてやる、Bobby Shmurdaへの言葉
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
奴はお前の口元を見てる、お前を傷つけなきゃならないとは嫌なことだぜ
You would kill off a Perc but snitch when you sober
お前はパーコセットで滅茶苦茶、だけどシラフの時はタレ込むかもな
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
男が道で倒れてる、あいつは俺と張り合おうとしたんだ
I had one in the head but his gun was on safety
頭の中に一人思い浮かぶ、だけどあいつの銃は安全装置付き
They askin' how I been, what I been feelin' lately
俺がどうしてたかって聞いて来るんだ、最近俺がどう感じてたかって
I got good aim in the pocket like I'm Brady
俺はいい標的を手にしてポケットに入れてるんだ、Bradyのように
Can't speak on the shit I did to you
お前にやったクソみたいなことは話せない
To be honest, them bullets wasn't meant for you
正直言うと、あの弾丸はお前に向けたわけじゃないんだ
I'm sorry that they hit you
もし当たったなら謝るぜ
Fuck that, spin again, shoot the friend too
クソくらえ、またスピンする、友達も撃つぜ
See at first I was gon' stop until
まず見ろよ、俺は止まらないぜ
Hell nah, how them hollows feel?
地獄まで、いや、奴らはどう感じてる?
I'm independent, can't sign a deal
俺は自立してる、契約は結べない
Won't sell out for a couple mill
数ミリオンじゃ身売りしないぜ
Before you try and rob, hit yo knees and pray to Buddha
試して盗む前に、膝をついて仏陀にでも祈れよ
Soon as you up it, Lil Trey gonna shoot ya
お前が起き上がったらすぐにLil Treyが撃つぜ
Remember I was young and I used to be a hoopa
若かった頃を覚えてる、スポーツをやってた
I got into guns then I turned to the shoota
銃に夢中になって狙撃者になったんだ
Knock off yo head, call that a fuckin' train wreck
お前の頭をぶっ放す、あの電車を衝突させるぜ
Bitch, close yo legs, where the fuck is yo brain at?
ビッチ、足を閉じろ、お前の脳みそはどこにあるんだ?
Wet a nigga block, make it look like we painted
奴の縄張り、俺たちがペンキを塗ったように見せるぜ
Man I used to struggle, now a nigga famous
かつてはもがいてた、今じゃ有名だ
I'm 16, with big dreams, I wanna be a star
俺は16歳でデカい夢があった、スターになりたいんだ
I used to spend money on lil' things, now I want a car
小さな事に金を使ってたな、今は車が欲しいぜ
Aye, that Rollie or that Audemars, where do I start?
Aye あのRollieかAudemarsか、そこから始めようか?
Man this lean fuckin' up my tummy, makin' me fart
リーンで腹がいっぱいだ、俺に屁をこかせる
Hunnid-sumthin' shots in the rental
レンタルで100発ほど
My bitch, she bad, like Kendall
俺のビッチはワルい、Kendallみたいだぜ
I'm poppin' niggas like pimple
俺は吹き出物のように奴らを撃っていく
I'm in her mouth, that's dental
彼女の口の中、それは歯医者
We strapped up like a gay hoe
ゲイみたいに銃を身に着けてる
We kill niggas like Tadoe
Tadoeのように奴らを殺す
We ruthless like Fredo and love totin' Dracos
Fredのように無慈悲でDracoを持ち歩くのが大好き
Mop a nigga with the .40, I'm a janitor
40口径で奴を撃つ、俺は掃除夫
We smokin' on gas, that's cannabis
ガスを吸ってる、それはマリファナ
I'm a lion and the Draco, I'm a animal
俺はライオンでそれはDraco、俺は動物なのさ
In Florida, chillin' in Panama
フロリダで、パナマでくつろいでる
He said he want smoke, I hope that he ready
奴は一服したいって言ったな、準備ができてるといいけど
I put on my mask like Jason and Freddy
Jason and Freddyのようにマスクを着ける
You soft as bear, just like Teddy
お前は熊のように柔らかい、Teddyのように
I shoot him in the head, knock out his spaghetti
奴の頭を撃つ、スパゲッティをぶちまけるぜ
I'm tired of him breathing, I'm taking his breath (Huh?)
あいつが息してることにはうんざりなんだ、俺が奴の息を奪ってやる (だろ?)
I shoot to my right, my flag on the left
俺の権利のために撃つんだ、旗は俺の左
I earned my stripes but I'm not a ref
俺は尊敬を獲得したけどレフェリーじゃないぜ
These niggas, they woke, they overslept (yeah)
奴らは目が覚めた、寝過ぎたんだ (yeah)
My bitch, she clutch because she a nurse
俺のビッチ、彼女はクラッチ、看護師だからな
Whenever I'm down she give me a Perc
俺が落ち込んでる時はいつでもパーコセットをくれる
The police pull up, my gun in her purse
おまわりが来やがった、俺の銃は彼女のバッグの中
The opps pull up, put him on a shirt
アンチが来やがった、奴をシャツの中に入れろ
Bitch, we came in this world and we lookin' for murder
ビッチ、俺たちはこの世界にやって来て殺人を探してる
Knock yo cap off and it's word to Bobby Shmurda
お前の帽子を脱がしてやる、Bobby Shmurdaへの言葉
Nigga watch yo mouth, I would hate to have to hurt ya
奴はお前の口元を見てる、お前を傷つけなきゃならないとは嫌なことだぜ
You would kill off a Perc but snitch when you sober
お前はパーコセットで滅茶苦茶、だけどシラフの時はタレ込むかもな
Man down in the street, man, this nigga tried to play me
男が道で倒れてる、あいつは俺と張り合おうとしたんだ
I had one in the head but his gun was on safety
頭の中に一人思い浮かぶ、だけどあいつの銃は安全装置付き
They askin' how I been, what I been feelin' lately
俺がどうしてたかって聞いて来るんだ、最近俺がどう感じてたかって
I got good aim in the pocket like I'm Brady
俺はいい標的を手にしてポケットに入れてるんだ、Bradyのように