Verte reir

Emiliano German Brancciari Amarillo

Paroles Traduction

No se si escuchás
o quizás ya no sirve de nada
solo murmurás
solo me das vuelta la cara
ayer nomás
tu sol me entusiasmaba
no llorabas por mí
no llorabas por nada
dejaste que el dolor te curtiera la piel
ojalá no sea tarde
para volver a nacer
para poder levantarte
me encantaría
que estuvieras dormida
que estuvieras dormida
me encantaría
volver a verte reír
como me gusta verte reír
dejaste que el dolor te curtiera la piel
ojalá no sea tarde
para volver a nacer
para poder levantarte
me encantaría
que estuvieras dormida
que estuvieras dormida
me encantaría
volver a verte reír
como me gusta verte…
me encantaría
que estuvieras dormida
que estuvieras dormida
me encantaría
volver a verte reír
como me gusta verte…
como me gusta verte…
no se si escuchás
o quizás ya no sirve de nada
que estuvieras dormida
me encantaría.

Je ne sais pas si tu écoutes
Ou peut-être que cela ne sert plus à rien
Tu murmures seulement
Tu me tournes simplement le dos

Juste hier
Ton soleil m'enthousiasmait
Tu ne pleurais pas pour moi
Tu ne pleurais pour rien

Tu as laissé la douleur tanner ta peau
J'espère qu'il n'est pas trop tard
Pour renaître
Pour pouvoir te relever

J'adorerais
Que tu sois endormie
Que tu sois endormie
J'adorerais
Te revoir rire
Comme j'aime te voir rire

Tu as laissé la douleur tanner ta peau
J'espère qu'il n'est pas trop tard
Pour renaître
Pour pouvoir te relever

J'adorerais
Que tu sois endormie
Que tu sois endormie
J'adorerais
Te revoir rire
Comme j'aime te voir

J'adorerais
Que tu sois endormie
Que tu sois endormie
J'adorerais
Te revoir rire
Comme j'aime te voir
Comme j'aime te voir

Je ne sais pas si tu écoutes
Ou peut-être que cela ne sert plus à rien
Que tu sois endormie
J'adorerais
Que tu sois endormie
J'adorerais
J'adorerais

Não sei se você ouve
Ou talvez já não sirva para nada
Você apenas murmura
Você apenas vira o rosto

Apenas ontem
Seu sol me animava
Você não chorava por mim
Você não chorava por nada

Você deixou a dor curtir sua pele
Espero que não seja tarde
Para nascer de novo
Para poder se levantar

Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Ver você rir novamente
Como eu gosto de te ver rir

Você deixou a dor curtir sua pele
Espero que não seja tarde
Para nascer de novo
Para poder se levantar

Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Ver você rir novamente
Como eu gosto de te ver

Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Ver você rir novamente
Como eu gosto de te ver
Como eu gosto de te ver

Não sei se você ouve
Ou talvez já não sirva para nada
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Que você estivesse dormindo
Eu adoraria
Eu adoraria

I don't know if you're listening
Or maybe it's no longer worth it
You only murmur
You only turn your face away from me

Just yesterday
Your sun excited me
You didn't cry for me
You didn't cry for anything

You let the pain harden your skin
I hope it's not too late
To be born again
To be able to get up

I would love
If you were asleep
If you were asleep
I would love
To see you laugh again
How I like to see you laugh

You let the pain harden your skin
I hope it's not too late
To be born again
To be able to get up

I would love
If you were asleep
If you were asleep
I would love
To see you laugh again
How I like to see you

I would love
If you were asleep
If you were asleep
I would love
To see you laugh again
How I like to see you
How I like to see you

I don't know if you're listening
Or maybe it's no longer worth it
If you were asleep
I would love
If you were asleep
I would love
I would love

Ich weiß nicht, ob du hörst
Oder vielleicht ist es jetzt nutzlos
Du murmelst nur
Du drehst mir nur das Gesicht zu

Erst gestern
Begeisterte mich deine Sonne
Du hast nicht wegen mir geweint
Du hast wegen nichts geweint

Du hast zugelassen, dass der Schmerz deine Haut gerbt
Hoffentlich ist es nicht zu spät
Um wiedergeboren zu werden
Um aufstehen zu können

Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Dich wieder lachen zu sehen
Wie ich es liebe, dich lachen zu sehen

Du hast zugelassen, dass der Schmerz deine Haut gerbt
Hoffentlich ist es nicht zu spät
Um wiedergeboren zu werden
Um aufstehen zu können

Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Dich wieder lachen zu sehen
Wie ich es liebe, dich zu sehen

Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Dich wieder lachen zu sehen
Wie ich es liebe, dich zu sehen
Wie ich es liebe, dich zu sehen

Ich weiß nicht, ob du hörst
Oder vielleicht ist es jetzt nutzlos
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Wenn du schlafen würdest
Ich würde es lieben
Ich würde es lieben

Non so se ascolti
O forse non serve più a nulla
Solo mormori
Mi volti solo la faccia

Solo ieri
Il tuo sole mi entusiasmava
Non piangevi per me
Non piangevi per nulla

Hai lasciato che il dolore ti conciasse la pelle
Spero non sia troppo tardi
Per rinascere
Per riuscire a rialzarti

Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Rivederti ridere
Come mi piace vederti ridere

Hai lasciato che il dolore ti conciasse la pelle
Spero non sia troppo tardi
Per rinascere
Per riuscire a rialzarti

Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Rivederti ridere
Come mi piace vederti

Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Rivederti ridere
Come mi piace vederti
Come mi piace vederti

Non so se ascolti
O forse non serve più a nulla
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Che tu stessi dormendo
Mi piacerebbe
Mi piacerebbe

Curiosités sur la chanson Verte reir de No Te Va Gustar

Sur quels albums la chanson “Verte reir” a-t-elle été lancée par No Te Va Gustar?
No Te Va Gustar a lancé la chanson sur les albums “Aunque Cueste Ver el Sol” en 2004 et “Otras Canciones” en 2019.
Qui a composé la chanson “Verte reir” de No Te Va Gustar?
La chanson “Verte reir” de No Te Va Gustar a été composée par Emiliano German Brancciari Amarillo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] No Te Va Gustar

Autres artistes de Pop rock