The Liberty ship disappeared a long, long time ago
Was searching the seven seas for love
The finest commander that the world had ever known
He died of a broken heart
'Cause I told him that I loved you more
Told him that I love you more
I love you more than love
There she blows
Steady, baby, as she goes
Where we're going, no one knows
But don't get left behind
There she waits (she waits)
To meet you at the pearly gates
Hurry up and don't be late
And don't get left behind
The finest commander that the world had ever known
He died of a broken heart
'Cause I told him that I loved you more
I told him that I loved you more
I love you more than love
There she blows
Steady, baby, as she goes
Where we're going, no one knows
But don't get left behind
There she waits (she waits)
To meet you at the pearly gates
Hurry up and don't be late
And don't get left behind
Searching the seven seas for love
He died of a broken heart
'Cause he knows I love you more
I told him that I loved you more
I told him that I loved you more
I told him that I loved you more
I love you more than love
The Liberty ship disappeared a long, long time ago
Le navire Liberty a disparu il y a très, très longtemps
Was searching the seven seas for love
Il cherchait l'amour sur les sept mers
The finest commander that the world had ever known
Le plus grand commandant que le monde ait jamais connu
He died of a broken heart
Il est mort d'un cœur brisé
'Cause I told him that I loved you more
Parce que je lui ai dit que je t'aimais plus
Told him that I love you more
Je lui ai dit que je t'aimais plus
I love you more than love
Je t'aime plus que l'amour
There she blows
La voilà qui souffle
Steady, baby, as she goes
Stable, bébé, comme elle va
Where we're going, no one knows
Où nous allons, personne ne le sait
But don't get left behind
Mais ne reste pas derrière
There she waits (she waits)
Là, elle attend (elle attend)
To meet you at the pearly gates
Pour te rencontrer aux portes du paradis
Hurry up and don't be late
Dépêche-toi et ne sois pas en retard
And don't get left behind
Et ne reste pas derrière
The finest commander that the world had ever known
Le plus grand commandant que le monde ait jamais connu
He died of a broken heart
Il est mort d'un cœur brisé
'Cause I told him that I loved you more
Parce que je lui ai dit que je t'aimais plus
I told him that I loved you more
Je lui ai dit que je t'aimais plus
I love you more than love
Je t'aime plus que l'amour
There she blows
La voilà qui souffle
Steady, baby, as she goes
Stable, bébé, comme elle va
Where we're going, no one knows
Où nous allons, personne ne le sait
But don't get left behind
Mais ne reste pas derrière
There she waits (she waits)
Là, elle attend (elle attend)
To meet you at the pearly gates
Pour te rencontrer aux portes du paradis
Hurry up and don't be late
Dépêche-toi et ne sois pas en retard
And don't get left behind
Et ne reste pas derrière
Searching the seven seas for love
Cherchant l'amour sur les sept mers
He died of a broken heart
Il est mort d'un cœur brisé
'Cause he knows I love you more
Parce qu'il sait que je t'aime plus
I told him that I loved you more
Je lui ai dit que je t'aimais plus
I told him that I loved you more
Je lui ai dit que je t'aimais plus
I told him that I loved you more
Je lui ai dit que je t'aimais plus
I love you more than love
Je t'aime plus que l'amour
The Liberty ship disappeared a long, long time ago
O navio Liberty desapareceu há muito, muito tempo
Was searching the seven seas for love
Estava procurando pelos sete mares por amor
The finest commander that the world had ever known
O melhor comandante que o mundo já conheceu
He died of a broken heart
Ele morreu de um coração partido
'Cause I told him that I loved you more
Porque eu disse a ele que te amava mais
Told him that I love you more
Disse a ele que te amo mais
I love you more than love
Eu te amo mais que o amor
There she blows
Lá vai ela
Steady, baby, as she goes
Estável, querida, enquanto ela vai
Where we're going, no one knows
Para onde estamos indo, ninguém sabe
But don't get left behind
Mas não fique para trás
There she waits (she waits)
Lá ela espera (ela espera)
To meet you at the pearly gates
Para te encontrar nos portões perolados
Hurry up and don't be late
Apresse-se e não se atrase
And don't get left behind
E não fique para trás
The finest commander that the world had ever known
O melhor comandante que o mundo já conheceu
He died of a broken heart
Ele morreu de um coração partido
'Cause I told him that I loved you more
Porque eu disse a ele que te amava mais
I told him that I loved you more
Eu disse a ele que te amava mais
I love you more than love
Eu te amo mais que o amor
There she blows
Lá vai ela
Steady, baby, as she goes
Estável, querida, enquanto ela vai
Where we're going, no one knows
Para onde estamos indo, ninguém sabe
But don't get left behind
Mas não fique para trás
There she waits (she waits)
Lá ela espera (ela espera)
To meet you at the pearly gates
Para te encontrar nos portões perolados
Hurry up and don't be late
Apresse-se e não se atrase
And don't get left behind
E não fique para trás
Searching the seven seas for love
Procurando pelos sete mares por amor
He died of a broken heart
Ele morreu de um coração partido
'Cause he knows I love you more
Porque ele sabe que eu te amo mais
I told him that I loved you more
Eu disse a ele que te amava mais
I told him that I loved you more
Eu disse a ele que te amava mais
I told him that I loved you more
Eu disse a ele que te amava mais
I love you more than love
Eu te amo mais que o amor
The Liberty ship disappeared a long, long time ago
El barco Liberty desapareció hace mucho, mucho tiempo
Was searching the seven seas for love
Estaba buscando el amor en los siete mares
The finest commander that the world had ever known
El mejor comandante que el mundo jamás había conocido
He died of a broken heart
Murió de un corazón roto
'Cause I told him that I loved you more
Porque le dije que te amaba más
Told him that I love you more
Le dije que te amo más
I love you more than love
Te amo más que al amor
There she blows
Ahí va
Steady, baby, as she goes
Tranquila, cariño, mientras avanza
Where we're going, no one knows
A dónde vamos, nadie lo sabe
But don't get left behind
Pero no te quedes atrás
There she waits (she waits)
Ahí espera (ella espera)
To meet you at the pearly gates
Para encontrarte en las puertas del cielo
Hurry up and don't be late
Apúrate y no llegues tarde
And don't get left behind
Y no te quedes atrás
The finest commander that the world had ever known
El mejor comandante que el mundo jamás había conocido
He died of a broken heart
Murió de un corazón roto
'Cause I told him that I loved you more
Porque le dije que te amaba más
I told him that I loved you more
Le dije que te amo más
I love you more than love
Te amo más que al amor
There she blows
Ahí va
Steady, baby, as she goes
Tranquila, cariño, mientras avanza
Where we're going, no one knows
A dónde vamos, nadie lo sabe
But don't get left behind
Pero no te quedes atrás
There she waits (she waits)
Ahí espera (ella espera)
To meet you at the pearly gates
Para encontrarte en las puertas del cielo
Hurry up and don't be late
Apúrate y no llegues tarde
And don't get left behind
Y no te quedes atrás
Searching the seven seas for love
Buscando el amor en los siete mares
He died of a broken heart
Murió de un corazón roto
'Cause he knows I love you more
Porque sabe que te amo más
I told him that I loved you more
Le dije que te amaba más
I told him that I loved you more
Le dije que te amo más
I told him that I loved you more
Le dije que te amo más
I love you more than love
Te amo más que al amor
The Liberty ship disappeared a long, long time ago
Das Liberty-Schiff verschwand vor langer, langer Zeit
Was searching the seven seas for love
Es suchte auf den sieben Meeren nach Liebe
The finest commander that the world had ever known
Der beste Kommandant, den die Welt je gekannt hat
He died of a broken heart
Er starb an einem gebrochenen Herzen
'Cause I told him that I loved you more
Denn ich sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
Told him that I love you more
Sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
I love you more than love
Ich liebe dich mehr als Liebe
There she blows
Da bläst sie
Steady, baby, as she goes
Stetig, Baby, wie sie geht
Where we're going, no one knows
Wohin wir gehen, weiß niemand
But don't get left behind
Aber bleib nicht zurück
There she waits (she waits)
Dort wartet sie (sie wartet)
To meet you at the pearly gates
Um dich an den Perlentoren zu treffen
Hurry up and don't be late
Beeil dich und komm nicht zu spät
And don't get left behind
Und bleib nicht zurück
The finest commander that the world had ever known
Der beste Kommandant, den die Welt je gekannt hat
He died of a broken heart
Er starb an einem gebrochenen Herzen
'Cause I told him that I loved you more
Denn ich sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
I told him that I loved you more
Ich sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
I love you more than love
Ich liebe dich mehr als Liebe
There she blows
Da bläst sie
Steady, baby, as she goes
Stetig, Baby, wie sie geht
Where we're going, no one knows
Wohin wir gehen, weiß niemand
But don't get left behind
Aber bleib nicht zurück
There she waits (she waits)
Dort wartet sie (sie wartet)
To meet you at the pearly gates
Um dich an den Perlentoren zu treffen
Hurry up and don't be late
Beeil dich und komm nicht zu spät
And don't get left behind
Und bleib nicht zurück
Searching the seven seas for love
Suchte auf den sieben Meeren nach Liebe
He died of a broken heart
Er starb an einem gebrochenen Herzen
'Cause he knows I love you more
Denn er weiß, ich liebe dich mehr
I told him that I loved you more
Ich sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
I told him that I loved you more
Ich sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
I told him that I loved you more
Ich sagte ihm, dass ich dich mehr liebe
I love you more than love
Ich liebe dich mehr als Liebe
The Liberty ship disappeared a long, long time ago
La nave Liberty scomparve molto, molto tempo fa
Was searching the seven seas for love
Era alla ricerca dell'amore nei sette mari
The finest commander that the world had ever known
Il più grande comandante che il mondo avesse mai conosciuto
He died of a broken heart
Morì di crepacuore
'Cause I told him that I loved you more
Perché gli dissi che ti amavo di più
Told him that I love you more
Gli dissi che ti amo di più
I love you more than love
Ti amo più dell'amore
There she blows
Ecco che arriva
Steady, baby, as she goes
Stabile, baby, mentre va
Where we're going, no one knows
Dove stiamo andando, nessuno lo sa
But don't get left behind
Ma non rimanere indietro
There she waits (she waits)
Lì lei aspetta (lei aspetta)
To meet you at the pearly gates
Per incontrarti alle porte del paradiso
Hurry up and don't be late
Sbrigati e non fare tardi
And don't get left behind
E non rimanere indietro
The finest commander that the world had ever known
Il più grande comandante che il mondo avesse mai conosciuto
He died of a broken heart
Morì di crepacuore
'Cause I told him that I loved you more
Perché gli dissi che ti amavo di più
I told him that I loved you more
Gli dissi che ti amo di più
I love you more than love
Ti amo più dell'amore
There she blows
Ecco che arriva
Steady, baby, as she goes
Stabile, baby, mentre va
Where we're going, no one knows
Dove stiamo andando, nessuno lo sa
But don't get left behind
Ma non rimanere indietro
There she waits (she waits)
Lì lei aspetta (lei aspetta)
To meet you at the pearly gates
Per incontrarti alle porte del paradiso
Hurry up and don't be late
Sbrigati e non fare tardi
And don't get left behind
E non rimanere indietro
Searching the seven seas for love
Cercando l'amore nei sette mari
He died of a broken heart
Morì di crepacuore
'Cause he knows I love you more
Perché sapeva che ti amo di più
I told him that I loved you more
Gli dissi che ti amavo di più
I told him that I loved you more
Gli dissi che ti amo di più
I told him that I loved you more
Gli dissi che ti amo di più
I love you more than love
Ti amo più dell'amore