Impossible

Conor Mason, Dominic Craik, Jim Irvin, Joseph Langridge-Brown, Julian Emery, Mike Crossey

Paroles Traduction

Took a breath, let it go
Felt the moment settle so
I couln't wait to tell you why
I'm standin' here with this awkward smile
And that's because

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Love, it stings and then it laughs
At every beat of my battered heart
A sudden jolt, a tender kiss
I know I'm gonna die of this
And that's because

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

I'll take the smooth with the rough
Feels so fucked up to be in love
Another day, another night
Stuck in my own head but you pull me out
You pull me out

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Somebody told me and I think they're right
There is a change on its way tonight
And I feel it's so
But I fear it though

Somebody told me and I think they're right
There is a change on its way tonight
And I feel it's so
And I feel it so

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Took a breath, let it go
J'ai pris une respiration, je l'ai laissée partir
Felt the moment settle so
J'ai senti le moment se poser ainsi
I couln't wait to tell you why
Je ne pouvais pas attendre pour te dire pourquoi
I'm standin' here with this awkward smile
Je suis là, debout avec ce sourire maladroit
And that's because
Et c'est parce que
I could drown myself in someone like you
Je pourrais me noyer en quelqu'un comme toi
I could dive so deep I never come out
Je pourrais plonger si profondément que je ne ressortirais jamais
I thought it was impossible
Je pensais que c'était impossible
But you make it possible
Mais tu rends cela possible
Love, it stings and then it laughs
L'amour, ça pique puis ça rit
At every beat of my battered heart
À chaque battement de mon cœur meurtri
A sudden jolt, a tender kiss
Un choc soudain, un baiser tendre
I know I'm gonna die of this
Je sais que je vais mourir de ça
And that's because
Et c'est parce que
I could drown myself in someone like you
Je pourrais me noyer en quelqu'un comme toi
I could dive so deep I never come out
Je pourrais plonger si profondément que je ne ressortirais jamais
I thought it was impossible
Je pensais que c'était impossible
But you make it possible
Mais tu rends cela possible
I'll take the smooth with the rough
Je prendrai le doux avec le rugueux
Feels so fucked up to be in love
C'est tellement déroutant d'être amoureux
Another day, another night
Un autre jour, une autre nuit
Stuck in my own head but you pull me out
Coincé dans ma propre tête mais tu me sors de là
You pull me out
Tu me sors de là
I could drown myself in someone like you
Je pourrais me noyer en quelqu'un comme toi
I could dive so deep I never come out
Je pourrais plonger si profondément que je ne ressortirais jamais
I thought it was impossible
Je pensais que c'était impossible
But you make it possible
Mais tu rends cela possible
Somebody told me and I think they're right
Quelqu'un m'a dit et je pense qu'il a raison
There is a change on its way tonight
Il y a un changement en route ce soir
And I feel it's so
Et je le sens ainsi
But I fear it though
Mais j'en ai peur
Somebody told me and I think they're right
Quelqu'un m'a dit et je pense qu'il a raison
There is a change on its way tonight
Il y a un changement en route ce soir
And I feel it's so
Et je le sens ainsi
And I feel it so
Et je le sens ainsi
I could drown myself in someone like you
Je pourrais me noyer en quelqu'un comme toi
I could dive so deep I never come out
Je pourrais plonger si profondément que je ne ressortirais jamais
I thought it was impossible
Je pensais que c'était impossible
But you make it possible
Mais tu rends cela possible
Took a breath, let it go
Respirei fundo, deixei ir
Felt the moment settle so
Senti o momento se acomodar
I couln't wait to tell you why
Eu não podia esperar para te contar por quê
I'm standin' here with this awkward smile
Estou aqui com esse sorriso constrangido
And that's because
E isso é porque
I could drown myself in someone like you
Eu poderia me afogar em alguém como você
I could dive so deep I never come out
Eu poderia mergulhar tão fundo que nunca sairia
I thought it was impossible
Eu pensei que era impossível
But you make it possible
Mas você torna possível
Love, it stings and then it laughs
Amor, ele pica e depois ri
At every beat of my battered heart
A cada batida do meu coração machucado
A sudden jolt, a tender kiss
Um choque súbito, um beijo terno
I know I'm gonna die of this
Eu sei que vou morrer disso
And that's because
E isso é porque
I could drown myself in someone like you
Eu poderia me afogar em alguém como você
I could dive so deep I never come out
Eu poderia mergulhar tão fundo que nunca sairia
I thought it was impossible
Eu pensei que era impossível
But you make it possible
Mas você torna possível
I'll take the smooth with the rough
Eu vou aceitar o bom e o ruim
Feels so fucked up to be in love
É tão estranho estar apaixonado
Another day, another night
Outro dia, outra noite
Stuck in my own head but you pull me out
Preso na minha própria cabeça, mas você me tira
You pull me out
Você me tira
I could drown myself in someone like you
Eu poderia me afogar em alguém como você
I could dive so deep I never come out
Eu poderia mergulhar tão fundo que nunca sairia
I thought it was impossible
Eu pensei que era impossível
But you make it possible
Mas você torna possível
Somebody told me and I think they're right
Alguém me disse e eu acho que estão certos
There is a change on its way tonight
Há uma mudança a caminho esta noite
And I feel it's so
E eu sinto que é assim
But I fear it though
Mas eu temo isso
Somebody told me and I think they're right
Alguém me disse e eu acho que estão certos
There is a change on its way tonight
Há uma mudança a caminho esta noite
And I feel it's so
E eu sinto que é assim
And I feel it so
E eu sinto que é assim
I could drown myself in someone like you
Eu poderia me afogar em alguém como você
I could dive so deep I never come out
Eu poderia mergulhar tão fundo que nunca sairia
I thought it was impossible
Eu pensei que era impossível
But you make it possible
Mas você torna possível
Took a breath, let it go
Tomé un respiro, lo dejé ir
Felt the moment settle so
Sentí el momento asentarse así
I couln't wait to tell you why
No podía esperar para decirte por qué
I'm standin' here with this awkward smile
Estoy aquí parado con esta sonrisa incómoda
And that's because
Y eso es porque
I could drown myself in someone like you
Podría ahogarme en alguien como tú
I could dive so deep I never come out
Podría sumergirme tan profundo que nunca salga
I thought it was impossible
Pensé que era imposible
But you make it possible
Pero tú lo haces posible
Love, it stings and then it laughs
Amor, pica y luego se ríe
At every beat of my battered heart
En cada latido de mi corazón maltratado
A sudden jolt, a tender kiss
Un golpe repentino, un beso tierno
I know I'm gonna die of this
Sé que voy a morir de esto
And that's because
Y eso es porque
I could drown myself in someone like you
Podría ahogarme en alguien como tú
I could dive so deep I never come out
Podría sumergirme tan profundo que nunca salga
I thought it was impossible
Pensé que era imposible
But you make it possible
Pero tú lo haces posible
I'll take the smooth with the rough
Tomaré lo suave con lo áspero
Feels so fucked up to be in love
Se siente tan jodido estar enamorado
Another day, another night
Otro día, otra noche
Stuck in my own head but you pull me out
Atrapado en mi propia cabeza pero tú me sacas
You pull me out
Tú me sacas
I could drown myself in someone like you
Podría ahogarme en alguien como tú
I could dive so deep I never come out
Podría sumergirme tan profundo que nunca salga
I thought it was impossible
Pensé que era imposible
But you make it possible
Pero tú lo haces posible
Somebody told me and I think they're right
Alguien me lo dijo y creo que tienen razón
There is a change on its way tonight
Hay un cambio en camino esta noche
And I feel it's so
Y siento que es así
But I fear it though
Pero lo temo
Somebody told me and I think they're right
Alguien me lo dijo y creo que tienen razón
There is a change on its way tonight
Hay un cambio en camino esta noche
And I feel it's so
Y siento que es así
And I feel it so
Y siento que es así
I could drown myself in someone like you
Podría ahogarme en alguien como tú
I could dive so deep I never come out
Podría sumergirme tan profundo que nunca salga
I thought it was impossible
Pensé que era imposible
But you make it possible
Pero tú lo haces posible
Took a breath, let it go
Nahm einen Atemzug, ließ ihn gehen
Felt the moment settle so
Fühlte den Moment so ruhen
I couln't wait to tell you why
Ich konnte es kaum erwarten, dir zu sagen warum
I'm standin' here with this awkward smile
Ich hier stehe mit diesem unbeholfenen Lächeln
And that's because
Und das liegt daran
I could drown myself in someone like you
Ich könnte mich in jemandem wie dir ertränken
I could dive so deep I never come out
Ich könnte so tief tauchen, dass ich nie wieder auftauche
I thought it was impossible
Ich dachte, es wäre unmöglich
But you make it possible
Aber du machst es möglich
Love, it stings and then it laughs
Liebe, sie sticht und dann lacht sie
At every beat of my battered heart
Bei jedem Schlag meines gepeinigten Herzens
A sudden jolt, a tender kiss
Ein plötzlicher Ruck, ein zärtlicher Kuss
I know I'm gonna die of this
Ich weiß, ich werde daran sterben
And that's because
Und das liegt daran
I could drown myself in someone like you
Ich könnte mich in jemandem wie dir ertränken
I could dive so deep I never come out
Ich könnte so tief tauchen, dass ich nie wieder auftauche
I thought it was impossible
Ich dachte, es wäre unmöglich
But you make it possible
Aber du machst es möglich
I'll take the smooth with the rough
Ich nehme das Glatte mit dem Rauen
Feels so fucked up to be in love
Es fühlt sich so verdammt an, verliebt zu sein
Another day, another night
Ein weiterer Tag, eine weitere Nacht
Stuck in my own head but you pull me out
Gefangen in meinem eigenen Kopf, aber du ziehst mich raus
You pull me out
Du ziehst mich raus
I could drown myself in someone like you
Ich könnte mich in jemandem wie dir ertränken
I could dive so deep I never come out
Ich könnte so tief tauchen, dass ich nie wieder auftauche
I thought it was impossible
Ich dachte, es wäre unmöglich
But you make it possible
Aber du machst es möglich
Somebody told me and I think they're right
Jemand hat es mir gesagt und ich glaube, er hat recht
There is a change on its way tonight
Heute Nacht steht eine Veränderung bevor
And I feel it's so
Und ich fühle es so
But I fear it though
Aber ich fürchte es
Somebody told me and I think they're right
Jemand hat es mir gesagt und ich glaube, er hat recht
There is a change on its way tonight
Heute Nacht steht eine Veränderung bevor
And I feel it's so
Und ich fühle es so
And I feel it so
Und ich fühle es so
I could drown myself in someone like you
Ich könnte mich in jemandem wie dir ertränken
I could dive so deep I never come out
Ich könnte so tief tauchen, dass ich nie wieder auftauche
I thought it was impossible
Ich dachte, es wäre unmöglich
But you make it possible
Aber du machst es möglich
Took a breath, let it go
Ho preso un respiro, l'ho lasciato andare
Felt the moment settle so
Ho sentito il momento stabilirsi così
I couln't wait to tell you why
Non potevo aspettare di dirti perché
I'm standin' here with this awkward smile
Sto qui con questo sorriso imbarazzato
And that's because
E questo perché
I could drown myself in someone like you
Potrei annegare in qualcuno come te
I could dive so deep I never come out
Potrei tuffarmi così in profondità da non uscire mai
I thought it was impossible
Pensavo fosse impossibile
But you make it possible
Ma tu lo rendi possibile
Love, it stings and then it laughs
Amore, pizzica e poi ride
At every beat of my battered heart
Ad ogni battito del mio cuore maltrattato
A sudden jolt, a tender kiss
Un sobbalzo improvviso, un bacio tenero
I know I'm gonna die of this
So che morirò di questo
And that's because
E questo perché
I could drown myself in someone like you
Potrei annegare in qualcuno come te
I could dive so deep I never come out
Potrei tuffarmi così in profondità da non uscire mai
I thought it was impossible
Pensavo fosse impossibile
But you make it possible
Ma tu lo rendi possibile
I'll take the smooth with the rough
Prenderò il liscio con il ruvido
Feels so fucked up to be in love
Sembra così fottuto essere innamorato
Another day, another night
Un altro giorno, un'altra notte
Stuck in my own head but you pull me out
Bloccato nella mia testa ma tu mi tiri fuori
You pull me out
Tu mi tiri fuori
I could drown myself in someone like you
Potrei annegare in qualcuno come te
I could dive so deep I never come out
Potrei tuffarmi così in profondità da non uscire mai
I thought it was impossible
Pensavo fosse impossibile
But you make it possible
Ma tu lo rendi possibile
Somebody told me and I think they're right
Qualcuno me l'ha detto e penso che abbia ragione
There is a change on its way tonight
C'è un cambiamento in arrivo stasera
And I feel it's so
E lo sento così
But I fear it though
Ma ne ho paura
Somebody told me and I think they're right
Qualcuno me l'ha detto e penso che abbia ragione
There is a change on its way tonight
C'è un cambiamento in arrivo stasera
And I feel it's so
E lo sento così
And I feel it so
E lo sento così
I could drown myself in someone like you
Potrei annegare in qualcuno come te
I could dive so deep I never come out
Potrei tuffarmi così in profondità da non uscire mai
I thought it was impossible
Pensavo fosse impossibile
But you make it possible
Ma tu lo rendi possibile

Curiosités sur la chanson Impossible de Nothing But Thieves

Quand la chanson “Impossible” a-t-elle été lancée par Nothing But Thieves?
La chanson Impossible a été lancée en 2020, sur l’album “Moral Panic”.
Qui a composé la chanson “Impossible” de Nothing But Thieves?
La chanson “Impossible” de Nothing But Thieves a été composée par Conor Mason, Dominic Craik, Jim Irvin, Joseph Langridge-Brown, Julian Emery, Mike Crossey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nothing But Thieves

Autres artistes de Pop rock