Particles

Conor Mason, Dominic Alexander Roberto Craik, Joseph Langridge-Brown, Michael Seamus Crossey

Paroles Traduction

It's been like a year since I've been home
Flirting with an addiction I can't shake off
My mouth is dry, I self medicate
This comedown won't cure itself
It's driving you away
It's driving you away
Piece by piece
Day by day

Baby, tell me if I'm being strange
And if I need to rearrange
My particles
I will for you
My particles
I will for you

And I'm a shadow of a ghost
It's feeling as if somebody has taken host
Babe, I don't wanna make a scene
But I get self-destructive
And it's driving you away
It's driving you away
Piece by piece
Day by day

Baby, tell me if I'm being strange
And if I need to rearrange
My particles
I will for you

Oh, doctor please
This don't feel right
Oh, can you give me something
To get me through the night?
If it all falls apart
And if this thing goes wrong
Oh put me back together
However you want
My mind plays tricks

And I don't sleep no more
And doctor please
I can't switch off

Baby, tell me if I'm being strange
And if I need to rearrange
My particles
I will for you
My particles
I will for youe

It's been like a year since I've been home
Cela fait comme une année que je ne suis pas rentré chez moi
Flirting with an addiction I can't shake off
Flirtant avec une addiction que je ne peux pas secouer
My mouth is dry, I self medicate
Ma bouche est sèche, je m'automédique
This comedown won't cure itself
Cette descente ne se guérira pas d'elle-même
It's driving you away
Ça te fait fuir
It's driving you away
Ça te fait fuir
Piece by piece
Pièce par pièce
Day by day
Jour après jour
Baby, tell me if I'm being strange
Bébé, dis-moi si je suis étrange
And if I need to rearrange
Et si j'ai besoin de réarranger
My particles
Mes particules
I will for you
Je le ferai pour toi
My particles
Mes particules
I will for you
Je le ferai pour toi
And I'm a shadow of a ghost
Et je suis l'ombre d'un fantôme
It's feeling as if somebody has taken host
C'est comme si quelqu'un avait pris possession
Babe, I don't wanna make a scene
Bébé, je ne veux pas faire une scène
But I get self-destructive
Mais je deviens autodestructeur
And it's driving you away
Et ça te fait fuir
It's driving you away
Ça te fait fuir
Piece by piece
Pièce par pièce
Day by day
Jour après jour
Baby, tell me if I'm being strange
Bébé, dis-moi si je suis étrange
And if I need to rearrange
Et si j'ai besoin de réarranger
My particles
Mes particules
I will for you
Je le ferai pour toi
Oh, doctor please
Oh, docteur s'il te plaît
This don't feel right
Ça ne se sent pas bien
Oh, can you give me something
Oh, peux-tu me donner quelque chose
To get me through the night?
Pour passer la nuit?
If it all falls apart
Si tout s'effondre
And if this thing goes wrong
Et si ça tourne mal
Oh put me back together
Oh remets-moi ensemble
However you want
Comme tu veux
My mind plays tricks
Mon esprit joue des tours
And I don't sleep no more
Et je ne dors plus
And doctor please
Et docteur s'il te plaît
I can't switch off
Je ne peux pas éteindre
Baby, tell me if I'm being strange
Bébé, dis-moi si je suis étrange
And if I need to rearrange
Et si j'ai besoin de réarranger
My particles
Mes particules
I will for you
Je le ferai pour toi
My particles
Mes particules
I will for youe
Je le ferai pour toi
It's been like a year since I've been home
Faz quase um ano que não vou para casa
Flirting with an addiction I can't shake off
Flertando com um vício que não consigo largar
My mouth is dry, I self medicate
Minha boca está seca, eu me automedico
This comedown won't cure itself
Esta ressaca não vai se curar sozinha
It's driving you away
Está te afastando
It's driving you away
Está te afastando
Piece by piece
Pedaço por pedaço
Day by day
Dia após dia
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, me diga se estou sendo estranho
And if I need to rearrange
E se eu preciso rearranjar
My particles
Minhas partículas
I will for you
Eu farei por você
My particles
Minhas partículas
I will for you
Eu farei por você
And I'm a shadow of a ghost
E eu sou a sombra de um fantasma
It's feeling as if somebody has taken host
Está parecendo que alguém tomou posse
Babe, I don't wanna make a scene
Amor, eu não quero fazer uma cena
But I get self-destructive
Mas eu me autodestrói
And it's driving you away
E está te afastando
It's driving you away
Está te afastando
Piece by piece
Pedaço por pedaço
Day by day
Dia após dia
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, me diga se estou sendo estranho
And if I need to rearrange
E se eu preciso rearranjar
My particles
Minhas partículas
I will for you
Eu farei por você
Oh, doctor please
Oh, doutor por favor
This don't feel right
Isso não parece certo
Oh, can you give me something
Oh, você pode me dar algo
To get me through the night?
Para me ajudar a passar a noite?
If it all falls apart
Se tudo desmoronar
And if this thing goes wrong
E se isso der errado
Oh put me back together
Oh, me junte novamente
However you want
Do jeito que você quiser
My mind plays tricks
Minha mente prega peças
And I don't sleep no more
E eu não durmo mais
And doctor please
E doutor por favor
I can't switch off
Eu não consigo desligar
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, me diga se estou sendo estranho
And if I need to rearrange
E se eu preciso rearranjar
My particles
Minhas partículas
I will for you
Eu farei por você
My particles
Minhas partículas
I will for youe
Eu farei por você
It's been like a year since I've been home
Ha pasado como un año desde que estuve en casa
Flirting with an addiction I can't shake off
Coqueteando con una adicción que no puedo sacudir
My mouth is dry, I self medicate
Mi boca está seca, me automedico
This comedown won't cure itself
Esta bajada no se curará por sí misma
It's driving you away
Te está alejando
It's driving you away
Te está alejando
Piece by piece
Pieza por pieza
Day by day
Día tras día
Baby, tell me if I'm being strange
Cariño, dime si estoy siendo extraño
And if I need to rearrange
Y si necesito reorganizar
My particles
Mis partículas
I will for you
Lo haré por ti
My particles
Mis partículas
I will for you
Lo haré por ti
And I'm a shadow of a ghost
Y soy la sombra de un fantasma
It's feeling as if somebody has taken host
Se siente como si alguien se hubiera apoderado
Babe, I don't wanna make a scene
Cariño, no quiero hacer una escena
But I get self-destructive
Pero me vuelvo autodestructivo
And it's driving you away
Y te está alejando
It's driving you away
Te está alejando
Piece by piece
Pieza por pieza
Day by day
Día tras día
Baby, tell me if I'm being strange
Cariño, dime si estoy siendo extraño
And if I need to rearrange
Y si necesito reorganizar
My particles
Mis partículas
I will for you
Lo haré por ti
Oh, doctor please
Oh, doctor por favor
This don't feel right
Esto no se siente bien
Oh, can you give me something
Oh, ¿puedes darme algo
To get me through the night?
Para pasar la noche?
If it all falls apart
Si todo se desmorona
And if this thing goes wrong
Y si esto sale mal
Oh put me back together
Oh, vuelve a juntarme
However you want
Como quieras
My mind plays tricks
Mi mente juega trucos
And I don't sleep no more
Y ya no duermo más
And doctor please
Y doctor por favor
I can't switch off
No puedo apagarme
Baby, tell me if I'm being strange
Cariño, dime si estoy siendo extraño
And if I need to rearrange
Y si necesito reorganizar
My particles
Mis partículas
I will for you
Lo haré por ti
My particles
Mis partículas
I will for youe
Lo haré por ti
It's been like a year since I've been home
Es ist wie ein Jahr her, seit ich zu Hause war
Flirting with an addiction I can't shake off
Flirten mit einer Sucht, die ich nicht abschütteln kann
My mouth is dry, I self medicate
Mein Mund ist trocken, ich selbst medikamentiere
This comedown won't cure itself
Dieser Absturz wird sich nicht selbst heilen
It's driving you away
Es treibt dich weg
It's driving you away
Es treibt dich weg
Piece by piece
Stück für Stück
Day by day
Tag für Tag
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, sag mir, ob ich seltsam bin
And if I need to rearrange
Und ob ich umstellen muss
My particles
Meine Partikel
I will for you
Ich werde es für dich tun
My particles
Meine Partikel
I will for you
Ich werde es für dich tun
And I'm a shadow of a ghost
Und ich bin ein Schatten eines Geistes
It's feeling as if somebody has taken host
Es fühlt sich an, als hätte jemand die Kontrolle übernommen
Babe, I don't wanna make a scene
Schatz, ich will keine Szene machen
But I get self-destructive
Aber ich werde selbstzerstörerisch
And it's driving you away
Und es treibt dich weg
It's driving you away
Es treibt dich weg
Piece by piece
Stück für Stück
Day by day
Tag für Tag
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, sag mir, ob ich seltsam bin
And if I need to rearrange
Und ob ich umstellen muss
My particles
Meine Partikel
I will for you
Ich werde es für dich tun
Oh, doctor please
Oh, bitte Doktor
This don't feel right
Das fühlt sich nicht richtig an
Oh, can you give me something
Oh, kannst du mir etwas geben
To get me through the night?
Um mich durch die Nacht zu bringen?
If it all falls apart
Wenn alles auseinanderfällt
And if this thing goes wrong
Und wenn das hier schief geht
Oh put me back together
Oh setz mich wieder zusammen
However you want
Wie auch immer du willst
My mind plays tricks
Mein Verstand spielt Streiche
And I don't sleep no more
Und ich schlafe nicht mehr
And doctor please
Und bitte Doktor
I can't switch off
Ich kann nicht abschalten
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, sag mir, ob ich seltsam bin
And if I need to rearrange
Und ob ich umstellen muss
My particles
Meine Partikel
I will for you
Ich werde es für dich tun
My particles
Meine Partikel
I will for youe
Ich werde es für dich tun
It's been like a year since I've been home
È passato quasi un anno da quando sono stato a casa
Flirting with an addiction I can't shake off
Flirtando con una dipendenza che non riesco a scuotere
My mouth is dry, I self medicate
La mia bocca è secca, mi auto-medico
This comedown won't cure itself
Questo calo non si curerà da solo
It's driving you away
Ti sta allontanando
It's driving you away
Ti sta allontanando
Piece by piece
Pezzo per pezzo
Day by day
Giorno per giorno
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, dimmi se sto agendo in modo strano
And if I need to rearrange
E se ho bisogno di riorganizzare
My particles
Le mie particelle
I will for you
Lo farò per te
My particles
Le mie particelle
I will for you
Lo farò per te
And I'm a shadow of a ghost
E sono l'ombra di un fantasma
It's feeling as if somebody has taken host
Sembra come se qualcuno avesse preso il controllo
Babe, I don't wanna make a scene
Amore, non voglio fare una scena
But I get self-destructive
Ma divento auto-distruttivo
And it's driving you away
E ti sta allontanando
It's driving you away
Ti sta allontanando
Piece by piece
Pezzo per pezzo
Day by day
Giorno per giorno
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, dimmi se sto agendo in modo strano
And if I need to rearrange
E se ho bisogno di riorganizzare
My particles
Le mie particelle
I will for you
Lo farò per te
Oh, doctor please
Oh, dottore per favore
This don't feel right
Questo non si sente giusto
Oh, can you give me something
Oh, puoi darmi qualcosa
To get me through the night?
Per farmi passare la notte?
If it all falls apart
Se tutto crolla
And if this thing goes wrong
E se questa cosa va male
Oh put me back together
Oh rimettilo insieme
However you want
Come vuoi tu
My mind plays tricks
La mia mente gioca trucchi
And I don't sleep no more
E non dormo più
And doctor please
E dottore per favore
I can't switch off
Non riesco a spegnere
Baby, tell me if I'm being strange
Baby, dimmi se sto agendo in modo strano
And if I need to rearrange
E se ho bisogno di riorganizzare
My particles
Le mie particelle
I will for you
Lo farò per te
My particles
Le mie particelle
I will for youe
Lo farò per te

Curiosités sur la chanson Particles de Nothing But Thieves

Qui a composé la chanson “Particles” de Nothing But Thieves?
La chanson “Particles” de Nothing But Thieves a été composée par Conor Mason, Dominic Alexander Roberto Craik, Joseph Langridge-Brown, Michael Seamus Crossey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nothing But Thieves

Autres artistes de Pop rock