Twist of Fate

Cameron Andrew Mcvey, Siobhan Emma Donaghy, Marlon Mcvey, Preetesh Hirji, Matt Kent

Paroles Traduction

Do we deserve a second chance?
How did we fall into this circumstance?
We weren't so straight and narrow
This is much more than we deserve

A higher voice has called the tune
Two hearts that lost the beat will now resume
The gift of life extension
By divine intervention

Ooh

It's gotta be a strange twist of fate
Telling me that Heaven can wait
Telling me to get it right this time
Life doesn't mean a thing
Without the love you bring
Love is what we've found
The second time around

Don't understand what's going on
Woke up this morning all the hurt was gone
This is a new beginning
I'm back in the land of the living

It's gotta be a strange twist of fate
Telling me that Heaven can wait
And I'm gonna get it right this time
Life (life) doesn't mean a thing
Without the love you bring
Love is what we've found
The second time around

Oh, oh

It's gotta be a strange twist of fate
Telling me that Heaven can wait
Oh, I'm gonna get it right this time
Life (life) doesn't mean a thing
Without the love you bring
A love is what we've found
The second time around

It's gotta be a strange twist of fate
Telling me that Heaven can wait
You know I'm gonna get it right
I'm gonna make it work this time
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
Without the love you bring (without the love)
Love is what we've found (without the love we've found)
The second time around

It's gotta be a strange twist of fate
Telling me that Heaven can wait
Life (life) doesn't mean a thing

Do we deserve a second chance?
Méritons-nous une seconde chance ?
How did we fall into this circumstance?
Comment sommes-nous tombés dans cette circonstance ?
We weren't so straight and narrow
Nous n'étions pas si droits et étroits
This is much more than we deserve
C'est bien plus que ce que nous méritons
A higher voice has called the tune
Une voix plus haute a donné le ton
Two hearts that lost the beat will now resume
Deux cœurs qui ont perdu le rythme vont maintenant reprendre
The gift of life extension
Le don de l'extension de la vie
By divine intervention
Par intervention divine
Ooh
Ooh
It's gotta be a strange twist of fate
Ça doit être un étrange coup du sort
Telling me that Heaven can wait
Me disant que le paradis peut attendre
Telling me to get it right this time
Me disant de bien faire les choses cette fois
Life doesn't mean a thing
La vie ne signifie rien
Without the love you bring
Sans l'amour que tu apportes
Love is what we've found
L'amour est ce que nous avons trouvé
The second time around
La deuxième fois
Don't understand what's going on
Je ne comprends pas ce qui se passe
Woke up this morning all the hurt was gone
Je me suis réveillé ce matin et toute la douleur était partie
This is a new beginning
C'est un nouveau départ
I'm back in the land of the living
Je suis de retour dans le monde des vivants
It's gotta be a strange twist of fate
Ça doit être un étrange coup du sort
Telling me that Heaven can wait
Me disant que le paradis peut attendre
And I'm gonna get it right this time
Et je vais bien faire les choses cette fois
Life (life) doesn't mean a thing
La vie (la vie) ne signifie rien
Without the love you bring
Sans l'amour que tu apportes
Love is what we've found
L'amour est ce que nous avons trouvé
The second time around
La deuxième fois
Oh, oh
Oh, oh
It's gotta be a strange twist of fate
Ça doit être un étrange coup du sort
Telling me that Heaven can wait
Me disant que le paradis peut attendre
Oh, I'm gonna get it right this time
Oh, je vais bien faire les choses cette fois
Life (life) doesn't mean a thing
La vie (la vie) ne signifie rien
Without the love you bring
Sans l'amour que tu apportes
A love is what we've found
L'amour est ce que nous avons trouvé
The second time around
La deuxième fois
It's gotta be a strange twist of fate
Ça doit être un étrange coup du sort
Telling me that Heaven can wait
Me disant que le paradis peut attendre
You know I'm gonna get it right
Tu sais que je vais bien faire les choses
I'm gonna make it work this time
Je vais faire en sorte que ça marche cette fois
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
La vie, la vie ne signifie rien (ne signifie rien)
Without the love you bring (without the love)
Sans l'amour que tu apportes (sans l'amour)
Love is what we've found (without the love we've found)
L'amour est ce que nous avons trouvé (sans l'amour que nous avons trouvé)
The second time around
La deuxième fois
It's gotta be a strange twist of fate
Ça doit être un étrange coup du sort
Telling me that Heaven can wait
Me disant que le paradis peut attendre
Life (life) doesn't mean a thing
La vie (la vie) ne signifie rien
Do we deserve a second chance?
Merecemos uma segunda chance?
How did we fall into this circumstance?
Como caímos nesta circunstância?
We weren't so straight and narrow
Não éramos tão retos e estreitos
This is much more than we deserve
Isso é muito mais do que merecemos
A higher voice has called the tune
Uma voz superior chamou a melodia
Two hearts that lost the beat will now resume
Dois corações que perderam o ritmo agora retomarão
The gift of life extension
O dom da extensão da vida
By divine intervention
Por intervenção divina
Ooh
Ooh
It's gotta be a strange twist of fate
Tem que ser um estranho golpe do destino
Telling me that Heaven can wait
Dizendo-me que o céu pode esperar
Telling me to get it right this time
Dizendo-me para acertar desta vez
Life doesn't mean a thing
A vida não significa nada
Without the love you bring
Sem o amor que você traz
Love is what we've found
O amor é o que encontramos
The second time around
Na segunda vez
Don't understand what's going on
Não entendo o que está acontecendo
Woke up this morning all the hurt was gone
Acordei esta manhã toda a dor se foi
This is a new beginning
Este é um novo começo
I'm back in the land of the living
Estou de volta à terra dos vivos
It's gotta be a strange twist of fate
Tem que ser um estranho golpe do destino
Telling me that Heaven can wait
Dizendo-me que o céu pode esperar
And I'm gonna get it right this time
E eu vou acertar desta vez
Life (life) doesn't mean a thing
A vida (vida) não significa nada
Without the love you bring
Sem o amor que você traz
Love is what we've found
O amor é o que encontramos
The second time around
Na segunda vez
Oh, oh
Oh, oh
It's gotta be a strange twist of fate
Tem que ser um estranho golpe do destino
Telling me that Heaven can wait
Dizendo-me que o céu pode esperar
Oh, I'm gonna get it right this time
Oh, eu vou acertar desta vez
Life (life) doesn't mean a thing
A vida (vida) não significa nada
Without the love you bring
Sem o amor que você traz
A love is what we've found
O amor é o que encontramos
The second time around
Na segunda vez
It's gotta be a strange twist of fate
Tem que ser um estranho golpe do destino
Telling me that Heaven can wait
Dizendo-me que o céu pode esperar
You know I'm gonna get it right
Você sabe que eu vou acertar
I'm gonna make it work this time
Eu vou fazer dar certo desta vez
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
A vida, a vida não significa nada (não significa nada)
Without the love you bring (without the love)
Sem o amor que você traz (sem o amor)
Love is what we've found (without the love we've found)
O amor é o que encontramos (sem o amor que encontramos)
The second time around
Na segunda vez
It's gotta be a strange twist of fate
Tem que ser um estranho golpe do destino
Telling me that Heaven can wait
Dizendo-me que o céu pode esperar
Life (life) doesn't mean a thing
A vida (vida) não significa nada
Do we deserve a second chance?
¿Merecemos una segunda oportunidad?
How did we fall into this circumstance?
¿Cómo caímos en esta circunstancia?
We weren't so straight and narrow
No éramos tan rectos y estrechos
This is much more than we deserve
Esto es mucho más de lo que merecemos
A higher voice has called the tune
Una voz superior ha marcado la melodía
Two hearts that lost the beat will now resume
Dos corazones que perdieron el ritmo ahora lo retomarán
The gift of life extension
El regalo de la extensión de la vida
By divine intervention
Por intervención divina
Ooh
Ooh
It's gotta be a strange twist of fate
Tiene que ser un extraño giro del destino
Telling me that Heaven can wait
Diciéndome que el cielo puede esperar
Telling me to get it right this time
Diciéndome que lo haga bien esta vez
Life doesn't mean a thing
La vida no significa nada
Without the love you bring
Sin el amor que traes
Love is what we've found
El amor es lo que hemos encontrado
The second time around
La segunda vez
Don't understand what's going on
No entiendo lo que está pasando
Woke up this morning all the hurt was gone
Me desperté esta mañana y todo el dolor se había ido
This is a new beginning
Este es un nuevo comienzo
I'm back in the land of the living
Estoy de vuelta en la tierra de los vivos
It's gotta be a strange twist of fate
Tiene que ser un extraño giro del destino
Telling me that Heaven can wait
Diciéndome que el cielo puede esperar
And I'm gonna get it right this time
Y voy a hacerlo bien esta vez
Life (life) doesn't mean a thing
La vida (vida) no significa nada
Without the love you bring
Sin el amor que traes
Love is what we've found
El amor es lo que hemos encontrado
The second time around
La segunda vez
Oh, oh
Oh, oh
It's gotta be a strange twist of fate
Tiene que ser un extraño giro del destino
Telling me that Heaven can wait
Diciéndome que el cielo puede esperar
Oh, I'm gonna get it right this time
Oh, voy a hacerlo bien esta vez
Life (life) doesn't mean a thing
La vida (vida) no significa nada
Without the love you bring
Sin el amor que traes
A love is what we've found
El amor es lo que hemos encontrado
The second time around
La segunda vez
It's gotta be a strange twist of fate
Tiene que ser un extraño giro del destino
Telling me that Heaven can wait
Diciéndome que el cielo puede esperar
You know I'm gonna get it right
Sabes que lo voy a hacer bien
I'm gonna make it work this time
Voy a hacer que funcione esta vez
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
La vida, la vida no significa nada (no significa nada)
Without the love you bring (without the love)
Sin el amor que traes (sin el amor)
Love is what we've found (without the love we've found)
El amor es lo que hemos encontrado (sin el amor que hemos encontrado)
The second time around
La segunda vez
It's gotta be a strange twist of fate
Tiene que ser un extraño giro del destino
Telling me that Heaven can wait
Diciéndome que el cielo puede esperar
Life (life) doesn't mean a thing
La vida (vida) no significa nada
Do we deserve a second chance?
Verdienen wir eine zweite Chance?
How did we fall into this circumstance?
Wie sind wir in diese Umstände geraten?
We weren't so straight and narrow
Wir waren nicht so geradlinig und eng
This is much more than we deserve
Das ist viel mehr, als wir verdienen
A higher voice has called the tune
Eine höhere Stimme hat die Melodie vorgegeben
Two hearts that lost the beat will now resume
Zwei Herzen, die den Takt verloren haben, werden nun fortfahren
The gift of life extension
Das Geschenk der Lebensverlängerung
By divine intervention
Durch göttliche Intervention
Ooh
Ooh
It's gotta be a strange twist of fate
Es muss ein seltsamer Schicksalsschlag sein
Telling me that Heaven can wait
Der mir sagt, dass der Himmel warten kann
Telling me to get it right this time
Der mir sagt, dass ich es diesmal richtig machen muss
Life doesn't mean a thing
Leben bedeutet nichts
Without the love you bring
Ohne die Liebe, die du bringst
Love is what we've found
Liebe ist, was wir gefunden haben
The second time around
Das zweite Mal herum
Don't understand what's going on
Ich verstehe nicht, was vor sich geht
Woke up this morning all the hurt was gone
Wachte heute Morgen auf und all der Schmerz war weg
This is a new beginning
Das ist ein neuer Anfang
I'm back in the land of the living
Ich bin zurück im Land der Lebenden
It's gotta be a strange twist of fate
Es muss ein seltsamer Schicksalsschlag sein
Telling me that Heaven can wait
Der mir sagt, dass der Himmel warten kann
And I'm gonna get it right this time
Und ich werde es diesmal richtig machen
Life (life) doesn't mean a thing
Leben (Leben) bedeutet nichts
Without the love you bring
Ohne die Liebe, die du bringst
Love is what we've found
Liebe ist, was wir gefunden haben
The second time around
Das zweite Mal herum
Oh, oh
Oh, oh
It's gotta be a strange twist of fate
Es muss ein seltsamer Schicksalsschlag sein
Telling me that Heaven can wait
Der mir sagt, dass der Himmel warten kann
Oh, I'm gonna get it right this time
Oh, ich werde es diesmal richtig machen
Life (life) doesn't mean a thing
Leben (Leben) bedeutet nichts
Without the love you bring
Ohne die Liebe, die du bringst
A love is what we've found
Liebe ist, was wir gefunden haben
The second time around
Das zweite Mal herum
It's gotta be a strange twist of fate
Es muss ein seltsamer Schicksalsschlag sein
Telling me that Heaven can wait
Der mir sagt, dass der Himmel warten kann
You know I'm gonna get it right
Du weißt, ich werde es diesmal richtig machen
I'm gonna make it work this time
Ich werde es diesmal schaffen
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
Leben, Leben bedeutet nichts (bedeutet nichts)
Without the love you bring (without the love)
Ohne die Liebe, die du bringst (ohne die Liebe)
Love is what we've found (without the love we've found)
Liebe ist, was wir gefunden haben (ohne die Liebe, die wir gefunden haben)
The second time around
Das zweite Mal herum
It's gotta be a strange twist of fate
Es muss ein seltsamer Schicksalsschlag sein
Telling me that Heaven can wait
Der mir sagt, dass der Himmel warten kann
Life (life) doesn't mean a thing
Leben (Leben) bedeutet nichts
Do we deserve a second chance?
Mereciamo una seconda possibilità?
How did we fall into this circumstance?
Come siamo caduti in queste circostanze?
We weren't so straight and narrow
Non eravamo così retti e stretti
This is much more than we deserve
Questo è molto più di quanto meritiamo
A higher voice has called the tune
Una voce superiore ha chiamato la melodia
Two hearts that lost the beat will now resume
Due cuori che hanno perso il ritmo ora riprenderanno
The gift of life extension
Il dono dell'estensione della vita
By divine intervention
Per intervento divino
Ooh
Ooh
It's gotta be a strange twist of fate
Deve essere uno strano colpo di scena
Telling me that Heaven can wait
Dicendomi che il Paradiso può aspettare
Telling me to get it right this time
Dicendomi di farlo bene questa volta
Life doesn't mean a thing
La vita non significa nulla
Without the love you bring
Senza l'amore che porti
Love is what we've found
L'amore è ciò che abbiamo trovato
The second time around
La seconda volta
Don't understand what's going on
Non capisco cosa sta succedendo
Woke up this morning all the hurt was gone
Mi sono svegliato questa mattina e tutto il dolore era sparito
This is a new beginning
Questo è un nuovo inizio
I'm back in the land of the living
Sono tornato nel mondo dei vivi
It's gotta be a strange twist of fate
Deve essere uno strano colpo di scena
Telling me that Heaven can wait
Dicendomi che il Paradiso può aspettare
And I'm gonna get it right this time
E farò bene questa volta
Life (life) doesn't mean a thing
La vita (vita) non significa nulla
Without the love you bring
Senza l'amore che porti
Love is what we've found
L'amore è ciò che abbiamo trovato
The second time around
La seconda volta
Oh, oh
Oh, oh
It's gotta be a strange twist of fate
Deve essere uno strano colpo di scena
Telling me that Heaven can wait
Dicendomi che il Paradiso può aspettare
Oh, I'm gonna get it right this time
Oh, farò bene questa volta
Life (life) doesn't mean a thing
La vita (vita) non significa nulla
Without the love you bring
Senza l'amore che porti
A love is what we've found
L'amore è ciò che abbiamo trovato
The second time around
La seconda volta
It's gotta be a strange twist of fate
Deve essere uno strano colpo di scena
Telling me that Heaven can wait
Dicendomi che il Paradiso può aspettare
You know I'm gonna get it right
Sai che farò bene
I'm gonna make it work this time
Farò funzionare questa volta
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
La vita, la vita non significa nulla (non significa nulla)
Without the love you bring (without the love)
Senza l'amore che porti (senza l'amore)
Love is what we've found (without the love we've found)
L'amore è ciò che abbiamo trovato (senza l'amore che abbiamo trovato)
The second time around
La seconda volta
It's gotta be a strange twist of fate
Deve essere uno strano colpo di scena
Telling me that Heaven can wait
Dicendomi che il Paradiso può aspettare
Life (life) doesn't mean a thing
La vita (vita) non significa nulla
Do we deserve a second chance?
Apakah kita pantas mendapatkan kesempatan kedua?
How did we fall into this circumstance?
Bagaimana kita bisa terjatuh dalam keadaan ini?
We weren't so straight and narrow
Kita tidak begitu lurus dan sempit
This is much more than we deserve
Ini jauh lebih dari yang kita layak
A higher voice has called the tune
Suara yang lebih tinggi telah memanggil irama
Two hearts that lost the beat will now resume
Dua hati yang kehilangan irama sekarang akan melanjutkan
The gift of life extension
Hadiah perpanjangan hidup
By divine intervention
Oleh intervensi ilahi
Ooh
Ooh
It's gotta be a strange twist of fate
Ini pasti suatu kejutan nasib yang aneh
Telling me that Heaven can wait
Mengatakan padaku bahwa Surga bisa menunggu
Telling me to get it right this time
Mengatakan padaku untuk melakukannya dengan benar kali ini
Life doesn't mean a thing
Hidup tidak berarti apa-apa
Without the love you bring
Tanpa cinta yang kamu bawa
Love is what we've found
Cinta adalah apa yang kita temukan
The second time around
Pada kesempatan kedua
Don't understand what's going on
Tidak mengerti apa yang sedang terjadi
Woke up this morning all the hurt was gone
Bangun pagi ini semua rasa sakit hilang
This is a new beginning
Ini adalah awal yang baru
I'm back in the land of the living
Saya kembali ke tanah orang-orang hidup
It's gotta be a strange twist of fate
Ini pasti suatu kejutan nasib yang aneh
Telling me that Heaven can wait
Mengatakan padaku bahwa Surga bisa menunggu
And I'm gonna get it right this time
Dan saya akan melakukannya dengan benar kali ini
Life (life) doesn't mean a thing
Hidup (hidup) tidak berarti apa-apa
Without the love you bring
Tanpa cinta yang kamu bawa
Love is what we've found
Cinta adalah apa yang kita temukan
The second time around
Pada kesempatan kedua
Oh, oh
Oh, oh
It's gotta be a strange twist of fate
Ini pasti suatu kejutan nasib yang aneh
Telling me that Heaven can wait
Mengatakan padaku bahwa Surga bisa menunggu
Oh, I'm gonna get it right this time
Oh, saya akan melakukannya dengan benar kali ini
Life (life) doesn't mean a thing
Hidup (hidup) tidak berarti apa-apa
Without the love you bring
Tanpa cinta yang kamu bawa
A love is what we've found
Cinta adalah apa yang kita temukan
The second time around
Pada kesempatan kedua
It's gotta be a strange twist of fate
Ini pasti suatu kejutan nasib yang aneh
Telling me that Heaven can wait
Mengatakan padaku bahwa Surga bisa menunggu
You know I'm gonna get it right
Kamu tahu saya akan melakukannya dengan benar
I'm gonna make it work this time
Saya akan membuatnya berhasil kali ini
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
Hidup, hidup tidak berarti apa-apa (tidak berarti apa-apa)
Without the love you bring (without the love)
Tanpa cinta yang kamu bawa (tanpa cinta)
Love is what we've found (without the love we've found)
Cinta adalah apa yang kita temukan (tanpa cinta yang kita temukan)
The second time around
Pada kesempatan kedua
It's gotta be a strange twist of fate
Ini pasti suatu kejutan nasib yang aneh
Telling me that Heaven can wait
Mengatakan padaku bahwa Surga bisa menunggu
Life (life) doesn't mean a thing
Hidup (hidup) tidak berarti apa-apa
Do we deserve a second chance?
เราคู่ควรได้รับโอกาสที่สองหรือไม่?
How did we fall into this circumstance?
เราตกอยู่ในสถานการณ์นี้ได้อย่างไร?
We weren't so straight and narrow
เราไม่ได้เดินตรงและแคบ
This is much more than we deserve
นี่มากกว่าที่เราคู่ควรได้รับ
A higher voice has called the tune
เสียงที่สูงกว่าได้เรียกเพลง
Two hearts that lost the beat will now resume
สองหัวใจที่สูญเสียจังหวะจะกลับมาเริ่มใหม่
The gift of life extension
ของขวัญของชีวิตที่ยืดหยุ่น
By divine intervention
โดยการแทรกแซงของพระเจ้า
Ooh
โอ้
It's gotta be a strange twist of fate
มันต้องเป็นการผันผวนแปลกๆของโชคชะตา
Telling me that Heaven can wait
บอกฉันว่าสวรรค์สามารถรอได้
Telling me to get it right this time
บอกฉันว่าต้องทำให้ถูกต้องครั้งนี้
Life doesn't mean a thing
ชีวิตไม่มีความหมายอะไร
Without the love you bring
หากไม่มีความรักที่คุณนำมา
Love is what we've found
ความรักคือสิ่งที่เราพบ
The second time around
ครั้งที่สอง
Don't understand what's going on
ฉันไม่เข้าใจว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น
Woke up this morning all the hurt was gone
ตื่นขึ้นมาเช้านี้ทุกความเจ็บปวดหายไป
This is a new beginning
นี่คือการเริ่มต้นใหม่
I'm back in the land of the living
ฉันกลับมาอยู่ในแผ่นดินของชีวิต
It's gotta be a strange twist of fate
มันต้องเป็นการผันผวนแปลกๆของโชคชะตา
Telling me that Heaven can wait
บอกฉันว่าสวรรค์สามารถรอได้
And I'm gonna get it right this time
และฉันจะทำให้ถูกต้องครั้งนี้
Life (life) doesn't mean a thing
ชีวิต (ชีวิต) ไม่มีความหมายอะไร
Without the love you bring
หากไม่มีความรักที่คุณนำมา
Love is what we've found
ความรักคือสิ่งที่เราพบ
The second time around
ครั้งที่สอง
Oh, oh
โอ้, โอ้
It's gotta be a strange twist of fate
มันต้องเป็นการผันผวนแปลกๆของโชคชะตา
Telling me that Heaven can wait
บอกฉันว่าสวรรค์สามารถรอได้
Oh, I'm gonna get it right this time
โอ้, ฉันจะทำให้ถูกต้องครั้งนี้
Life (life) doesn't mean a thing
ชีวิต (ชีวิต) ไม่มีความหมายอะไร
Without the love you bring
หากไม่มีความรักที่คุณนำมา
A love is what we've found
ความรักคือสิ่งที่เราพบ
The second time around
ครั้งที่สอง
It's gotta be a strange twist of fate
มันต้องเป็นการผันผวนแปลกๆของโชคชะตา
Telling me that Heaven can wait
บอกฉันว่าสวรรค์สามารถรอได้
You know I'm gonna get it right
คุณรู้ว่าฉันจะทำให้ถูกต้อง
I'm gonna make it work this time
ฉันจะทำให้มันสำเร็จครั้งนี้
Life, life doesn't mean a thing (doesn't mean a thing)
ชีวิต, ชีวิตไม่มีความหมายอะไร (ไม่มีความหมายอะไร)
Without the love you bring (without the love)
หากไม่มีความรักที่คุณนำมา (ไม่มีความรัก)
Love is what we've found (without the love we've found)
ความรักคือสิ่งที่เราพบ (ไม่มีความรักที่เราพบ)
The second time around
ครั้งที่สอง
It's gotta be a strange twist of fate
มันต้องเป็นการผันผวนแปลกๆของโชคชะตา
Telling me that Heaven can wait
บอกฉันว่าสวรรค์สามารถรอได้
Life (life) doesn't mean a thing
ชีวิต (ชีวิต) ไม่มีความหมายอะไร

Curiosités sur la chanson Twist of Fate de Olivia Newton-John

Sur quels albums la chanson “Twist of Fate” a-t-elle été lancée par Olivia Newton-John?
Olivia Newton-John a lancé la chanson sur les albums “Back to Basics: The Essential Collection 1971-1992” en 1992 et “Gold” en 2005.
Qui a composé la chanson “Twist of Fate” de Olivia Newton-John?
La chanson “Twist of Fate” de Olivia Newton-John a été composée par Cameron Andrew Mcvey, Siobhan Emma Donaghy, Marlon Mcvey, Preetesh Hirji, Matt Kent.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Olivia Newton-John

Autres artistes de Pop