Anema E Core

Salvatore D'esposito, Domenico Titomaglio, Harry Askt, Manny Kurtz

Paroles Traduction

Vamos fazer outra de surpresa pro Vina?
Sì una sorpresa per Vinicius
Facciamogli un Samba di Napoli

Tenimmoce accussì, ànema 'e core
Nun'nce lassammo cchiù manco pe' n'ora
Stu desiderio 'e te, me fà paura
Campà cu tte, sempe cu tte, pé nun morì

Che ce dicimmo a ffà, parole amare
Si 'o bbene, pò campà cu nu respiro
Si smanie pure tu pé chist' ammore
Tenimmoce accussì, anema e core

Vamos fazer outra de surpresa pro Vina?
Allons-nous faire une autre surprise pour Vina?
Sì una sorpresa per Vinicius
Oui, une surprise pour Vinicius
Facciamogli un Samba di Napoli
Faisons-lui un Samba de Naples
Tenimmoce accussì, ànema 'e core
Restons ainsi, âme et cœur
Nun'nce lassammo cchiù manco pe' n'ora
Nous ne nous sommes jamais quittés, même pas pour une heure
Stu desiderio 'e te, me fà paura
Cette envie de toi, me fait peur
Campà cu tte, sempe cu tte, pé nun morì
Vivre avec toi, toujours avec toi, pour ne pas mourir
Che ce dicimmo a ffà, parole amare
Que nous sommes-nous dit, des mots amers
Si 'o bbene, pò campà cu nu respiro
Si l'amour, peut vivre avec une respiration
Si smanie pure tu pé chist' ammore
Si tu te languis aussi pour cet amour
Tenimmoce accussì, anema e core
Restons ainsi, âme et cœur
Vamos fazer outra de surpresa pro Vina?
Vamos fazer outra surpresa para o Vina?
Sì una sorpresa per Vinicius
Sim, uma surpresa para Vinicius
Facciamogli un Samba di Napoli
Vamos fazer um Samba de Nápoles para ele
Tenimmoce accussì, ànema 'e core
Vamos ficar assim, alma e coração
Nun'nce lassammo cchiù manco pe' n'ora
Não nos deixamos nem por uma hora
Stu desiderio 'e te, me fà paura
Este desejo por você, me assusta
Campà cu tte, sempe cu tte, pé nun morì
Viver com você, sempre com você, para não morrer
Che ce dicimmo a ffà, parole amare
O que estamos dizendo para fazer, palavras amargas
Si 'o bbene, pò campà cu nu respiro
Se o bem, pode viver com uma respiração
Si smanie pure tu pé chist' ammore
Se você também anseia por este amor
Tenimmoce accussì, anema e core
Vamos ficar assim, alma e coração
Vamos fazer outra de surpresa pro Vina?
Let's make another surprise for Vina?
Sì una sorpresa per Vinicius
Yes, a surprise for Vinicius
Facciamogli un Samba di Napoli
Let's make him a Samba from Naples
Tenimmoce accussì, ànema 'e core
We hold each other like this, soul and heart
Nun'nce lassammo cchiù manco pe' n'ora
We never left each other, not even for an hour
Stu desiderio 'e te, me fà paura
This desire for you, it scares me
Campà cu tte, sempe cu tte, pé nun morì
Living with you, always with you, so as not to die
Che ce dicimmo a ffà, parole amare
What are we saying to do, bitter words
Si 'o bbene, pò campà cu nu respiro
If love, can live with a breath
Si smanie pure tu pé chist' ammore
If you also crave for this love
Tenimmoce accussì, anema e core
We hold each other like this, soul and heart
Vamos fazer outra de surpresa pro Vina?
¿Vamos a hacer otra sorpresa para Vina?
Sì una sorpresa per Vinicius
Sí, una sorpresa para Vinicius
Facciamogli un Samba di Napoli
Hagámosle un Samba de Nápoles
Tenimmoce accussì, ànema 'e core
Nos tenemos así, alma y corazón
Nun'nce lassammo cchiù manco pe' n'ora
No nos dejamos ni por una hora
Stu desiderio 'e te, me fà paura
Este deseo tuyo, me da miedo
Campà cu tte, sempe cu tte, pé nun morì
Vivir contigo, siempre contigo, para no morir
Che ce dicimmo a ffà, parole amare
¿Qué nos decimos para hacer, palabras amargas?
Si 'o bbene, pò campà cu nu respiro
Si el bien, puede vivir con una respiración
Si smanie pure tu pé chist' ammore
Si también anhelas este amor
Tenimmoce accussì, anema e core
Nos tenemos así, alma y corazón
Vamos fazer outra de surpresa pro Vina?
Lass uns eine weitere Überraschung für Vina machen?
Sì una sorpresa per Vinicius
Ja, eine Überraschung für Vinicius
Facciamogli un Samba di Napoli
Lasst uns ihm ein Samba aus Neapel machen
Tenimmoce accussì, ànema 'e core
Halten wir uns so, Seele und Herz
Nun'nce lassammo cchiù manco pe' n'ora
Wir lassen uns nicht mehr los, nicht einmal für eine Stunde
Stu desiderio 'e te, me fà paura
Diese Sehnsucht nach dir, macht mir Angst
Campà cu tte, sempe cu tte, pé nun morì
Mit dir zu leben, immer mit dir, um nicht zu sterben
Che ce dicimmo a ffà, parole amare
Was sollen wir sagen, bittere Worte
Si 'o bbene, pò campà cu nu respiro
Wenn die Liebe, kann mit einem Atemzug leben
Si smanie pure tu pé chist' ammore
Wenn du auch Sehnsucht nach dieser Liebe hast
Tenimmoce accussì, anema e core
Halten wir uns so, Seele und Herz

Curiosités sur la chanson Anema E Core de Ornella Vanoni

Quand la chanson “Anema E Core” a-t-elle été lancée par Ornella Vanoni?
La chanson Anema E Core a été lancée en 1976, sur l’album “La Voglia la Pazzia l'Incoscienza l'Allegria”.
Qui a composé la chanson “Anema E Core” de Ornella Vanoni?
La chanson “Anema E Core” de Ornella Vanoni a été composée par Salvatore D'esposito, Domenico Titomaglio, Harry Askt, Manny Kurtz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ornella Vanoni

Autres artistes de Romantic