A crueldade de que se é capaz
Deixar pra trás os corações partidos
Contra as armas do ciúme tão mortais
A submissão às vezes é um abrigo
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Há quem não veja a onda onde ela está
E nada contra o rio
Todas as formas de se controlar alguém
Só trazem um amor vazio
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Saber amar
é saber deixar alguém te amar
O amor te escapa entre os dedos
E o tempo escorre pelas mãos
O sol já vai se pôr no mar
Saber deixar alguém te amar
Há quem não veja a onda onde ela está
E nada contra o rio
Todas as formas de se controlar alguém
Só trazem um amor vazio
Saber amar
É saber deixar alguém te amar
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
A crueldade de que se é capaz
La cruauté dont on est capable
Deixar pra trás os corações partidos
Laisser derrière soi les cœurs brisés
Contra as armas do ciúme tão mortais
Contre les armes de la jalousie si mortelles
A submissão às vezes é um abrigo
La soumission est parfois un abri
Saber amar
Savoir aimer
Saber deixar alguém te amar
Savoir laisser quelqu'un t'aimer
Saber amar
Savoir aimer
Saber deixar alguém te amar
Savoir laisser quelqu'un t'aimer
Há quem não veja a onda onde ela está
Il y a ceux qui ne voient pas la vague où elle est
E nada contra o rio
Et nagent contre le courant
Todas as formas de se controlar alguém
Toutes les façons de contrôler quelqu'un
Só trazem um amor vazio
N'apportent qu'un amour vide
Saber amar
Savoir aimer
Saber deixar alguém te amar
Savoir laisser quelqu'un t'aimer
Saber amar
Savoir aimer
é saber deixar alguém te amar
C'est savoir laisser quelqu'un t'aimer
O amor te escapa entre os dedos
L'amour t'échappe entre les doigts
E o tempo escorre pelas mãos
Et le temps s'écoule entre tes mains
O sol já vai se pôr no mar
Le soleil va déjà se coucher sur la mer
Saber deixar alguém te amar
Savoir laisser quelqu'un t'aimer
Há quem não veja a onda onde ela está
Il y a ceux qui ne voient pas la vague où elle est
E nada contra o rio
Et nagent contre le courant
Todas as formas de se controlar alguém
Toutes les façons de contrôler quelqu'un
Só trazem um amor vazio
N'apportent qu'un amour vide
Saber amar
Savoir aimer
É saber deixar alguém te amar
C'est savoir laisser quelqu'un t'aimer
Saber amar
Savoir aimer
Saber deixar alguém te amar
Savoir laisser quelqu'un t'aimer
A crueldade de que se é capaz
The cruelty one is capable of
Deixar pra trás os corações partidos
Leaving behind broken hearts
Contra as armas do ciúme tão mortais
Against the weapons of jealousy so deadly
A submissão às vezes é um abrigo
Submission sometimes is a shelter
Saber amar
Knowing how to love
Saber deixar alguém te amar
Knowing how to let someone love you
Saber amar
Knowing how to love
Saber deixar alguém te amar
Knowing how to let someone love you
Há quem não veja a onda onde ela está
There are those who don't see the wave where it is
E nada contra o rio
And swim against the river
Todas as formas de se controlar alguém
All forms of controlling someone
Só trazem um amor vazio
Only bring an empty love
Saber amar
Knowing how to love
Saber deixar alguém te amar
Knowing how to let someone love you
Saber amar
Knowing how to love
é saber deixar alguém te amar
Is knowing how to let someone love you
O amor te escapa entre os dedos
Love escapes you between your fingers
E o tempo escorre pelas mãos
And time slips through your hands
O sol já vai se pôr no mar
The sun is already setting in the sea
Saber deixar alguém te amar
Knowing how to let someone love you
Há quem não veja a onda onde ela está
There are those who don't see the wave where it is
E nada contra o rio
And swim against the river
Todas as formas de se controlar alguém
All forms of controlling someone
Só trazem um amor vazio
Only bring an empty love
Saber amar
Knowing how to love
É saber deixar alguém te amar
Is knowing how to let someone love you
Saber amar
Knowing how to love
Saber deixar alguém te amar
Knowing how to let someone love you
A crueldade de que se é capaz
La crueldad de la que se es capaz
Deixar pra trás os corações partidos
Dejar atrás los corazones rotos
Contra as armas do ciúme tão mortais
Contra las armas del celos tan mortales
A submissão às vezes é um abrigo
La sumisión a veces es un refugio
Saber amar
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Saber dejar que alguien te ame
Saber amar
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Saber dejar que alguien te ame
Há quem não veja a onda onde ela está
Hay quienes no ven la ola donde está
E nada contra o rio
Y nada contra el río
Todas as formas de se controlar alguém
Todas las formas de controlar a alguien
Só trazem um amor vazio
Solo traen un amor vacío
Saber amar
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Saber dejar que alguien te ame
Saber amar
Saber amar
é saber deixar alguém te amar
Es saber dejar que alguien te ame
O amor te escapa entre os dedos
El amor te escapa entre los dedos
E o tempo escorre pelas mãos
Y el tiempo se escurre por las manos
O sol já vai se pôr no mar
El sol ya se va a poner en el mar
Saber deixar alguém te amar
Saber dejar que alguien te ame
Há quem não veja a onda onde ela está
Hay quienes no ven la ola donde está
E nada contra o rio
Y nada contra el río
Todas as formas de se controlar alguém
Todas las formas de controlar a alguien
Só trazem um amor vazio
Solo traen un amor vacío
Saber amar
Saber amar
É saber deixar alguém te amar
Es saber dejar que alguien te ame
Saber amar
Saber amar
Saber deixar alguém te amar
Saber dejar que alguien te ame
A crueldade de que se é capaz
Die Grausamkeit, zu der man fähig ist
Deixar pra trás os corações partidos
Die gebrochenen Herzen zurücklassen
Contra as armas do ciúme tão mortais
Gegen die tödlichen Waffen der Eifersucht
A submissão às vezes é um abrigo
Die Unterwerfung ist manchmal ein Zufluchtsort
Saber amar
Lieben können
Saber deixar alguém te amar
Jemanden dich lieben lassen können
Saber amar
Lieben können
Saber deixar alguém te amar
Jemanden dich lieben lassen können
Há quem não veja a onda onde ela está
Es gibt diejenigen, die die Welle nicht sehen, wo sie ist
E nada contra o rio
Und schwimmt gegen den Fluss
Todas as formas de se controlar alguém
Alle Formen, jemanden zu kontrollieren
Só trazem um amor vazio
Bringen nur eine leere Liebe
Saber amar
Lieben können
Saber deixar alguém te amar
Jemanden dich lieben lassen können
Saber amar
Lieben können
é saber deixar alguém te amar
Ist jemanden dich lieben lassen können
O amor te escapa entre os dedos
Die Liebe entgleitet dir zwischen den Fingern
E o tempo escorre pelas mãos
Und die Zeit rinnt durch die Hände
O sol já vai se pôr no mar
Die Sonne geht schon im Meer unter
Saber deixar alguém te amar
Jemanden dich lieben lassen können
Há quem não veja a onda onde ela está
Es gibt diejenigen, die die Welle nicht sehen, wo sie ist
E nada contra o rio
Und schwimmt gegen den Fluss
Todas as formas de se controlar alguém
Alle Formen, jemanden zu kontrollieren
Só trazem um amor vazio
Bringen nur eine leere Liebe
Saber amar
Lieben können
É saber deixar alguém te amar
Ist jemanden dich lieben lassen können
Saber amar
Lieben können
Saber deixar alguém te amar
Jemanden dich lieben lassen können
A crueldade de que se é capaz
La crudeltà di cui si è capaci
Deixar pra trás os corações partidos
Lasciare dietro di sé i cuori spezzati
Contra as armas do ciúme tão mortais
Contro le armi della gelosia così mortali
A submissão às vezes é um abrigo
La sottomissione a volte è un rifugio
Saber amar
Sapere amare
Saber deixar alguém te amar
Sapere lasciare che qualcuno ti ami
Saber amar
Sapere amare
Saber deixar alguém te amar
Sapere lasciare che qualcuno ti ami
Há quem não veja a onda onde ela está
C'è chi non vede l'onda dove si trova
E nada contra o rio
E nuota contro il fiume
Todas as formas de se controlar alguém
Tutti i modi di controllare qualcuno
Só trazem um amor vazio
Portano solo un amore vuoto
Saber amar
Sapere amare
Saber deixar alguém te amar
Sapere lasciare che qualcuno ti ami
Saber amar
Sapere amare
é saber deixar alguém te amar
È sapere lasciare che qualcuno ti ami
O amor te escapa entre os dedos
L'amore ti sfugge tra le dita
E o tempo escorre pelas mãos
E il tempo scorre tra le mani
O sol já vai se pôr no mar
Il sole sta per tramontare nel mare
Saber deixar alguém te amar
Sapere lasciare che qualcuno ti ami
Há quem não veja a onda onde ela está
C'è chi non vede l'onda dove si trova
E nada contra o rio
E nuota contro il fiume
Todas as formas de se controlar alguém
Tutti i modi di controllare qualcuno
Só trazem um amor vazio
Portano solo un amore vuoto
Saber amar
Sapere amare
É saber deixar alguém te amar
È sapere lasciare che qualcuno ti ami
Saber amar
Sapere amare
Saber deixar alguém te amar
Sapere lasciare che qualcuno ti ami
A crueldade de que se é capaz
Kekejaman yang mampu dilakukan
Deixar pra trás os corações partidos
Meninggalkan hati yang patah
Contra as armas do ciúme tão mortais
Melawan senjata cemburu yang begitu mematikan
A submissão às vezes é um abrigo
Kepatuhan kadang adalah tempat berlindung
Saber amar
Tahu cara mencintai
Saber deixar alguém te amar
Tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
Saber amar
Tahu cara mencintai
Saber deixar alguém te amar
Tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
Há quem não veja a onda onde ela está
Ada yang tidak melihat ombak di mana ia berada
E nada contra o rio
Dan berenang melawan arus
Todas as formas de se controlar alguém
Semua cara untuk mengendalikan seseorang
Só trazem um amor vazio
Hanya membawa cinta yang kosong
Saber amar
Tahu cara mencintai
Saber deixar alguém te amar
Tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
Saber amar
Tahu cara mencintai
é saber deixar alguém te amar
Adalah tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
O amor te escapa entre os dedos
Cinta melarikan diri di antara jari-jari
E o tempo escorre pelas mãos
Dan waktu mengalir melalui tangan
O sol já vai se pôr no mar
Matahari sudah akan terbenam di laut
Saber deixar alguém te amar
Tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
Há quem não veja a onda onde ela está
Ada yang tidak melihat ombak di mana ia berada
E nada contra o rio
Dan berenang melawan arus
Todas as formas de se controlar alguém
Semua cara untuk mengendalikan seseorang
Só trazem um amor vazio
Hanya membawa cinta yang kosong
Saber amar
Tahu cara mencintai
É saber deixar alguém te amar
Adalah tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
Saber amar
Tahu cara mencintai
Saber deixar alguém te amar
Tahu cara membiarkan seseorang mencintaimu
A crueldade de que se é capaz
ความโหดร้ายที่เราสามารถทำได้
Deixar pra trás os corações partidos
ทิ้งหัวใจที่แตกหักไว้เบื้องหลัง
Contra as armas do ciúme tão mortais
ต่อสู้กับอาวุธของความอิจฉาที่ร้ายแรง
A submissão às vezes é um abrigo
การยอมรับบางครั้งเป็นที่หลบภัย
Saber amar
รู้จักที่จะรัก
Saber deixar alguém te amar
รู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
Saber amar
รู้จักที่จะรัก
Saber deixar alguém te amar
รู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
Há quem não veja a onda onde ela está
มีคนที่ไม่เห็นคลื่นที่อยู่ที่ไหน
E nada contra o rio
และว่ายน้ำต่อสู้กับแม่น้ำ
Todas as formas de se controlar alguém
ทุกวิธีที่ควบคุมใครสักคน
Só trazem um amor vazio
เพียงแค่นำมาสู่ความรักที่ว่างเปล่า
Saber amar
รู้จักที่จะรัก
Saber deixar alguém te amar
รู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
Saber amar
รู้จักที่จะรัก
é saber deixar alguém te amar
คือรู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
O amor te escapa entre os dedos
ความรักหลุดออกจากนิ้วของคุณ
E o tempo escorre pelas mãos
และเวลาไหลผ่านมือ
O sol já vai se pôr no mar
ดวงอาทิตย์กำลังจะตกลงไปที่ทะเล
Saber deixar alguém te amar
รู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
Há quem não veja a onda onde ela está
มีคนที่ไม่เห็นคลื่นที่อยู่ที่ไหน
E nada contra o rio
และว่ายน้ำต่อสู้กับแม่น้ำ
Todas as formas de se controlar alguém
ทุกวิธีที่ควบคุมใครสักคน
Só trazem um amor vazio
เพียงแค่นำมาสู่ความรักที่ว่างเปล่า
Saber amar
รู้จักที่จะรัก
É saber deixar alguém te amar
คือรู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
Saber amar
รู้จักที่จะรัก
Saber deixar alguém te amar
รู้จักที่จะปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
A crueldade de que se é capaz
人们所能表现出的残忍
Deixar pra trás os corações partidos
把破碎的心留在后面
Contra as armas do ciúme tão mortais
对如此致命的嫉妒武器
A submissão às vezes é um abrigo
有时候,顺从是一种庇护
Saber amar
知道如何去爱
Saber deixar alguém te amar
知道如何让别人爱你
Saber amar
知道如何去爱
Saber deixar alguém te amar
知道如何让别人爱你
Há quem não veja a onda onde ela está
有些人看不见波浪在哪里
E nada contra o rio
而是逆流而上
Todas as formas de se controlar alguém
所有控制别人的方式
Só trazem um amor vazio
只会带来空洞的爱
Saber amar
知道如何去爱
Saber deixar alguém te amar
知道如何让别人爱你
Saber amar
知道如何去爱
é saber deixar alguém te amar
就是知道如何让别人爱你
O amor te escapa entre os dedos
爱情从你的指间溜走
E o tempo escorre pelas mãos
时间从你的手中流逝
O sol já vai se pôr no mar
太阳即将落入海中
Saber deixar alguém te amar
知道如何让别人爱你
Há quem não veja a onda onde ela está
有些人看不见波浪在哪里
E nada contra o rio
而是逆流而上
Todas as formas de se controlar alguém
所有控制别人的方式
Só trazem um amor vazio
只会带来空洞的爱
Saber amar
知道如何去爱
É saber deixar alguém te amar
就是知道如何让别人爱你
Saber amar
知道如何去爱
Saber deixar alguém te amar
知道如何让别人爱你