Sober

Alecia Beth Moore, Floyd Nathaniel Hills, Kara Elizabeth Dioguardi, Marcella Christina Araica

Paroles Traduction

I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Or the girl who never wants to be alone
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home

Ah, the sun is blinding
I stayed up again
Oh, I am finding
That that's not the way I want my story to end

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
No pain
Inside
You're my protection
But how do I feel this good sober?

I don't wanna be the girl that has to fill the silence
The quiet scares me 'cause it screams the truth
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?

Ah, the night is calling
And it whispers to me softly come and play
But I, I am falling
And If I let myself go I'm the only one to blame

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
No pain
Inside
You're like perfection
But how do I feel this good sober?

Coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
I'm looking for myself, sober
Coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Looking for myself, sober

When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
'Till you're trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryin' to find a friend

Oh
Oh

I'm safe
Up high
Nothing can touch me (nothing can touch me)
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
No pain (no)
Inside (ah)
You're like perfection
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)

I'm safe
Up high
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
No pain
Inside
You're like perfection
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)

I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Je ne veux pas être la fille qui rit le plus fort
Or the girl who never wants to be alone
Ou la fille qui ne veut jamais être seule
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
Je ne veux pas être là à appeler à 4 heures du matin
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Parce que je suis la seule que tu connaisse qui ne sera pas à la maison
Ah, the sun is blinding
Ah, le soleil est aveuglant
I stayed up again
Je me suis encore couchée tard
Oh, I am finding
Oh, je commence à comprendre
That that's not the way I want my story to end
Que ce n'est pas comme ça que je veux que mon histoire se termine
I'm safe
Je suis en sécurité
Up high
Là haut
Nothing can touch me
Rien ne peut me toucher
But why do I feel this party's over?
Mais pourquoi ai-je l'impression que la fête est finie ?
No pain
Pas de douleur
Inside
À l'intérieur
You're my protection
Tu es ma protection
But how do I feel this good sober?
Mais comment puis-je me sentir si bien sobre ?
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
Je ne veux pas être la fille qui doit remplir le silence
The quiet scares me 'cause it screams the truth
Le calme me fait peur car il crie la vérité
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
S'il te plaît, ne me dis pas que nous avons eu cette conversation
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
Parce que je ne m'en souviendrai pas, économise ton souffle, car à quoi ça sert ?
Ah, the night is calling
Ah, la nuit appelle ?
And it whispers to me softly come and play
Et me murmure doucement, viens jouer
But I, I am falling
Mais moi, je tombe
And If I let myself go I'm the only one to blame
Et si je me laisse aller, je suis la seule responsable
I'm safe
Je suis en sécurité
Up high
Là haut
Nothing can touch me
Rien ne peut me toucher
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Mais pourquoi ai-je l'impression que la fête est finie ?
No pain
Pas de douleur
Inside
À l'intérieur
You're like perfection
Tu es ma protection
But how do I feel this good sober?
Mais comment puis-je me sentir si bien sobre ?
Coming down, coming down, coming down
Je descends, je descends, je descends
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Je tourne, je tourne, je tourne
I'm looking for myself, sober
Je me cherche, sobre
Coming down, coming down, coming down
Je descends, je descends, je descends
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Je tourne, je tourne, je tourne
Looking for myself, sober
Je me cherche, sobre
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
Quand c'est bon, alors c'est bon, c'est tellement bon jusqu'à ce que ça tourne mal
'Till you're trying to find the you that you once had
Jusqu'à ce que tu essaies de trouver la personne que tu étais autrefois
I have heard myself cry, never again
Je me suis entendue pleurer, plus jamais
Broken down in agony just tryin' to find a friend
À l'agonie, essayant juste de trouver un ami
Oh
Oh,
Oh
Oh,
I'm safe
Je suis en sécurité
Up high
Là haut
Nothing can touch me (nothing can touch me)
Rien ne peut me toucher
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
Mais pourquoi ai-je l'impression que la fête est finie ?
No pain (no)
Pas de douleur
Inside (ah)
À l'intérieur
You're like perfection
Tu es ma protection
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
Mais comment puis-je me sentir si bien sobre ?
I'm safe
Je suis en sécurité
Up high
Là haut
Nothing can touch me
Rien ne peut me toucher
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Mais pourquoi ai-je l'impression que la fête est finie ?
No pain
Pas de douleur
Inside
À l'intérieur
You're like perfection
Tu es ma protection
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
Mais comment puis-je me sentir si bien sobre ?
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Eu não quero ser a garota que ri mais alto
Or the girl who never wants to be alone
Ou a garota que nunca quer ficar sozinha
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
Eu não quero ficar lá até as 4 da manhã
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Porque eu sou a única pessoa que você conhece neste mundo que não estará em casa
Ah, the sun is blinding
Ah, e o sol está me cegando
I stayed up again
Eu fiquei acordada de novo
Oh, I am finding
Oh, eu estou achando
That that's not the way I want my story to end
Que essa não é a maneira que eu quero que minha história termine
I'm safe
Eu estou segura
Up high
Lá em cima
Nothing can touch me
Nada pode me tocar
But why do I feel this party's over?
Mas por que eu sinto que essa festa acabou?
No pain
Sem dor
Inside
por dentro
You're my protection
Você é minha proteção
But how do I feel this good sober?
Mas como me sentir bem assim estando sóbria?
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
Eu não quero ser a garota que tem que preencher o silêncio
The quiet scares me 'cause it screams the truth
O silêncio me assusta porque ele grita a verdade
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
Por favor não me diga que a gente teve aquela conversa
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
Porque eu não vou lembrar, poupe suas palavras, pra que elas servem?
Ah, the night is calling
Ah, a noite está chamando?
And it whispers to me softly come and play
E sussurra suavemente: vem brincar
But I, I am falling
Mas eu, eu estou caindo
And If I let myself go I'm the only one to blame
E se eu me deixar levar serei a única culpada
I'm safe
Eu estou segura
Up high
Lá em cima
Nothing can touch me
Nada pode me tocar
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Mas por que eu sinto que essa festa acabou?
No pain
Sem dor
Inside
por dentro
You're like perfection
Você é como a perfeição
But how do I feel this good sober?
Mas como me sentir bem assim estando sóbria?
Coming down, coming down, coming down
Caindo, caindo, caindo
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Girando, girando, girando
I'm looking for myself, sober
Estou me procurando, sóbria
Coming down, coming down, coming down
Caindo, caindo, caindo
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Girando, girando, girando
Looking for myself, sober
Me procurando, sóbria
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
Quando é bom, então é bom, é tão bom até ficar ruim
'Till you're trying to find the you that you once had
Até que você esteja tentnado achar o "você" que um dia você teve
I have heard myself cry, never again
Eu me ouvi chorar, nunca mais
Broken down in agony just tryin' to find a friend
Destruída, agonizando, só tentando ter um amigo
Oh
Oh,
Oh
Oh,
I'm safe
Eu estou segura
Up high
Lá em cima
Nothing can touch me (nothing can touch me)
Nada pode me tocar
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
Mas por que eu sinto que essa festa acabou?
No pain (no)
Sem dor
Inside (ah)
por dentro
You're like perfection
Você é como a perfeição
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
Mas como me sentir bem assim estando sóbria?
I'm safe
Eu estou segura
Up high
Lá em cima
Nothing can touch me
Nada pode me tocar
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Mas por que eu sinto que essa festa acabou?
No pain
Sem dor
Inside
por dentro
You're like perfection
Você é como a perfeição
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
Mas como me sentir bem assim estando sóbria?
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
No quiero ser la chica que se ríe más estruendosamente
Or the girl who never wants to be alone
O la que nunca quiere estar sola
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
No quiero que me llames a las 4 de la mañana
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Porque soy la única que no estará en casa
Ah, the sun is blinding
Ah, el sol encandila
I stayed up again
Nuevamente, me quedé despierta
Oh, I am finding
Oh, me estoy percatando
That that's not the way I want my story to end
De que esa no es la forma en la que quiero que termine mi historia
I'm safe
Estoy a salvo
Up high
En lo alto
Nothing can touch me
Soy intocable
But why do I feel this party's over?
Pero ¿por qué siento que esta fiesta terminó?
No pain
Sin dolor
Inside
Por dentro
You're my protection
Tú eres mi protección
But how do I feel this good sober?
¿Pero por qué me siento tan bien sobria?
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
No quiero ser la chica que deba rellenar el silencio
The quiet scares me 'cause it screams the truth
El silencio me asusta porque emite a gritos la verdad
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
Te ruego que no me digas que ya tuvimos esa conversación
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
Porque no la recordaré, guárdate tu suspiro, porque ¿qué sentido tiene?
Ah, the night is calling
Ah, ¿la noche llama?
And it whispers to me softly come and play
Y me suspira suavemente "Ven y juega"
But I, I am falling
Estoy decayendo
And If I let myself go I'm the only one to blame
Y si me dejo perder, seré la única culpable de ello
I'm safe
Estoy a salvo
Up high
En lo alto
Nothing can touch me
Soy intocable
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Pero ¿por qué siento que esta fiesta terminó?
No pain
Sin dolor
Inside
Por dentro
You're like perfection
Tú eres perfecto
But how do I feel this good sober?
¿Pero por qué me siento tan bien sobria?
Coming down, coming down, coming down
Bajando, bajando, bajando
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
I'm looking for myself, sober
Me busco, sobria
Coming down, coming down, coming down
Bajando, bajando, bajando
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas
Looking for myself, sober
Me busco, sobria
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
Cuando es bueno, es bueno. Está bien hasta que está mal
'Till you're trying to find the you that you once had
Hasta que intentas encontrar el tú que alguna vez fuiste
I have heard myself cry, never again
Más nunca me escucharé llorar
Broken down in agony just tryin' to find a friend
Entristecida y en agonía. Solo intento encontrar una amistad
Oh
Oh,
Oh
Oh,
I'm safe
Estoy a salvo
Up high
En lo alto
Nothing can touch me (nothing can touch me)
Soy intocable
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
Pero ¿por qué siento que esta fiesta terminó?
No pain (no)
Sin dolor
Inside (ah)
Por dentro
You're like perfection
Tú eres perfecto
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
¿Pero por qué me siento tan bien sobria?
I'm safe
Estoy a salvo
Up high
En lo alto
Nothing can touch me
Soy intocable
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Pero ¿por qué siento que esta fiesta terminó?
No pain
Sin dolor
Inside
Por dentro
You're like perfection
Tú eres perfecto
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
¿Pero por qué me siento tan bien sobria?
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Or the girl who never wants to be alone
Or the girl who never wants to be alone
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
I don't wanna be there calling 4 o'clock in the morning
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Ah, the sun is blinding
Ah, the sun is blinding
I stayed up again
I stayed up again
Oh, I am finding
Oh, I am finding
That that's not the way I want my story to end
That that's not the way I want my story to end
I'm safe
I'm safe
Up high
Up high
Nothing can touch me
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over?
But why do I feel this party's over?
No pain
No pain
Inside
Inside
You're my protection
You're my protection
But how do I feel this good sober?
But how do I feel this good sober?
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
The quiet scares me 'cause it screams the truth
The quiet scares me 'cause it screams the truth
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
Please don't tell me that we had that conversation
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
Ah, the night is calling
Ah, the night is calling?
And it whispers to me softly come and play
And it whispers to me softly come and play
But I, I am falling
But I, I am falling
And If I let myself go I'm the only one to blame
And If I let myself go I'm the only one to blame
I'm safe
I'm safe
Up high
Up high
Nothing can touch me
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
But why do I feel this party's over?
No pain
No pain
Inside
Inside
You're like perfection
You're like perfection
But how do I feel this good sober?
But how do I feel this good sober?
Coming down, coming down, coming down
Coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
I'm looking for myself, sober
I'm looking for myself, sober
Coming down, coming down, coming down
Coming down, coming down, coming down
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Looking for myself, sober
Looking for myself, sober
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
'Till you're trying to find the you that you once had
'Till you're trying to find the you that you once had
I have heard myself cry, never again
I have heard myself cry, never again
Broken down in agony just tryin' to find a friend
Broken down in agony just tryin' to find a friend
Oh
Oh,
Oh
Oh,
I'm safe
I'm safe
Up high
Up high
Nothing can touch me (nothing can touch me)
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
But why do I feel this party's over?
No pain (no)
No pain
Inside (ah)
Inside
You're like perfection
You're like perfection
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
But how do I feel this good sober?
I'm safe
I'm safe
Up high
Up high
Nothing can touch me
Nothing can touch me
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
But why do I feel this party's over?
No pain
No pain
Inside
Inside
You're like perfection
You're like perfection
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
But how do I feel this good sober?
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Non voglio essere la ragazza che ride più forte
Or the girl who never wants to be alone
O la ragazza che non vuole mai stare da sola
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
Non voglio essere quella che chiama alle quattro del mattino
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Perché sono l'unica persona che conosci al mondo che non sarà a casa
Ah, the sun is blinding
Ah, il sole acceca
I stayed up again
Sono rimasta sveglia di nuovo
Oh, I am finding
Oh, sto scoprendo
That that's not the way I want my story to end
Che non è così che voglio che finisca la mia storia
I'm safe
Sono al sicuro
Up high
In alto
Nothing can touch me
Niente può toccarmi
But why do I feel this party's over?
Ma perché mi sembra che questa festa sia finita?
No pain
Nessun dolore
Inside
Dentro
You're my protection
Tu sei la mia protezione
But how do I feel this good sober?
Ma come faccio a sentirmi così bene sobria?
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
Non voglio essere la ragazza che deve riempire il silenzio
The quiet scares me 'cause it screams the truth
Il silenzio mi spaventa perché urla la verità
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
Per favore non dirmi che abbiamo avuto quella conversazione (so che l'abbiamo avuta)
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
Perché non me la ricorderò, risparmia il fiato, perché a che serve?
Ah, the night is calling
Ah, la notte chiama
And it whispers to me softly come and play
E mi sussurra dolcemente di venire a giocare
But I, I am falling
Ma io, io sto cadendo
And If I let myself go I'm the only one to blame
E se mi lascio andare, sono l'unica colpa
I'm safe
Sono al sicuro
Up high
In alto
Nothing can touch me
Niente può toccarmi
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Ma perché mi sembra che questa festa sia finita? (Oh, woah)
No pain
Nessun dolore
Inside
Dentro
You're like perfection
Tu sei come la perfezione
But how do I feel this good sober?
Ma come faccio a sentirmi così bene sobria?
Coming down, coming down, coming down
Scendendo, scendendo, scendendo
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Girando, girando, girando
I'm looking for myself, sober
Sto cercando me stessa, sobria
Coming down, coming down, coming down
Scendendo, scendendo, scendendo
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
Girando, girando, girando
Looking for myself, sober
Cercando me stessa, sobria
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
Quando va bene, allora va bene, è così bello finché va male
'Till you're trying to find the you that you once had
Finché stai cercando di ritrovare te stesso che un tempo avevi
I have heard myself cry, never again
Mi sono sentita piangere, mai più
Broken down in agony just tryin' to find a friend
Distrutta nell'agonia cercando solo un amico
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm safe
Sono al sicuro
Up high
In alto
Nothing can touch me (nothing can touch me)
Niente può toccarmi (niente può toccarmi)
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
Ma perché mi sembra che questa festa sia finita? (Perché mi sembra che questa festa sia finita?)
No pain (no)
Nessun dolore (no)
Inside (ah)
Dentro (ah)
You're like perfection
Tu sei come la perfezione
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
Ma come faccio a sentirmi così bene sobria? (Come faccio a sentirmi così bene sobria?)
I'm safe
Sono al sicuro
Up high
In alto
Nothing can touch me
Niente può toccarmi
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
Ma perché mi sembra che questa festa sia finita? (Oh, woah)
No pain
Nessun dolore
Inside
Dentro
You're like perfection
Tu sei come la perfezione
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
Ma come faccio a sentirmi così bene sobria? (Come faccio a sentirmi così bene sobria?)
I don't wanna be the girl who laughs the loudest
馬鹿笑いしてる女にはなりたくないの
Or the girl who never wants to be alone
独りがダメっていうような女にも
I don't wanna be there calling at four o'clock in the morning
朝の4時に電話してくるような奴にもなりたくない
'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
世界で私だけが自分の居場所がないとしたって
Ah, the sun is blinding
ああ、太陽がまぶしい
I stayed up again
また今夜も眠れなかった
Oh, I am finding
ああ、私は気づいたの
That that's not the way I want my story to end
こんな風に物語が終わって欲しくないってことに
I'm safe
私は大丈夫
Up high
ここにいれば
Nothing can touch me
何物も私には触れられない
But why do I feel this party's over?
でもどうしてパーティーが終わってしまった気分になるの?
No pain
痛みは感じていない
Inside
心に
You're my protection
あなたが私を守ってくれる
But how do I feel this good sober?
なのにどうしてこんなに落ちついてしまったんだろう?
I don't wanna be the girl that has to fill the silence
沈黙に耐えられない女になりたくないの
The quiet scares me 'cause it screams the truth
でも黙ってると真実を叫び出してしまいそうで怖い
Please don't tell me that we had that conversation (I know we had)
この話はもうしたなんて言わないでよ
Cause I won't remember, save your breath, 'cause what's the use?
だって思い出したない、言わなくていい、それが何の役に立つっていうの?
Ah, the night is calling
ああ、夜が私を呼んでいるの?
And it whispers to me softly come and play
こっちに来て遊ぼうよって優しく囁いてくる
But I, I am falling
でも私は、私は堕ちておくわ
And If I let myself go I'm the only one to blame
もし身を任せてしまったら、それは自業自得なのよね
I'm safe
私は大丈夫
Up high
ここにいれば
Nothing can touch me
何物も私には触れられない
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
でもどうしてパーティーが終わってしまった気分になるの?
No pain
痛みは感じていない
Inside
心に
You're like perfection
あなたが私を守ってくれる
But how do I feel this good sober?
なのにどうしてこんなに落ちついてしまったんだろう?
Coming down, coming down, coming down
堕ちていく、堕ちていく、堕ちていく
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
回転しながら、回転しながら、回転しながら
I'm looking for myself, sober
自分自身を探しているのよ、冷静に
Coming down, coming down, coming down
堕ちていく、堕ちていく、堕ちていく
Spinning 'round, spinning 'round, spinning 'round
回転しながら、回転しながら、回転しながら
Looking for myself, sober
自分自身を探しているのよ、冷静に
When it's good, then it's good, it's so good 'till it goes bad
良い時は、それでいいの、すごくいいのよ、悪くなる時までは
'Till you're trying to find the you that you once had
かつての自分を見つけようとする時まで
I have heard myself cry, never again
自分の泣き声を聞いたのよ、そんなこともう二度とないわ
Broken down in agony just tryin' to find a friend
苦しみの中で心が壊れていきながら、それでも友達を探そうとしている
Oh
ああ
Oh
ああ
I'm safe
私は大丈夫
Up high
ここにいれば
Nothing can touch me (nothing can touch me)
何物も私には触れられない
But why do I feel this party's over? (Why do I feel this party's over?)
でもどうしてパーティーが終わってしまった気分になるの?
No pain (no)
痛みは感じていない
Inside (ah)
心に
You're like perfection
あなたが私を守ってくれる
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
なのにどうしてこんなに落ちついてしまったんだろう?
I'm safe
私は大丈夫
Up high
ここにいれば
Nothing can touch me
何物も私には触れられない
But why do I feel this party's over? (Oh, woah)
でもどうしてパーティーが終わってしまった気分になるの?
No pain
痛みは感じていない
Inside
心に
You're like perfection
あなたが私を守ってくれる
But how do I feel this good sober? (How do I feel this good sober?)
なのにどうしてこんなに落ちついてしまったんだろう?

Curiosités sur la chanson Sober de P!nk

Sur quels albums la chanson “Sober” a-t-elle été lancée par P!nk?
P!nk a lancé la chanson sur les albums “Funhouse” en 2008, “Sober” en 2008, “Sober - EP” en 2008, “Funhouse Tour: Live in Australia” en 2009, “Greatest Hits... So Far!!!” en 2010, “The Album Collection” en 2011, “The Truth About Love Tour: Live from Melbourne” en 2013, et “P!nk Greatest Hits...So Far 2019!” en 2019.
Qui a composé la chanson “Sober” de P!nk?
La chanson “Sober” de P!nk a été composée par Alecia Beth Moore, Floyd Nathaniel Hills, Kara Elizabeth Dioguardi, Marcella Christina Araica.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] P!nk

Autres artistes de Pop rock