Zebu Zebu, Maffalda Maffalda, Uhgroove Uhgroove, Bibi Bibi, Number Teddie Number Teddie
Vittar
Pedro Sampaio, no beat ela vem
'To sabendo de uma festa
Mas eu não fui convidada
Meu nome não 'tá na lista
Mas eu já 'to na entrada
'To nem aí, todo mundo 'tá aqui
Eu vou curtir, me segura se eu cair
Quando eu 'to determinada, não há nada que me impeça
Não preciso de convite porque eu entro de penetra (ai)
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra, penetra
Sete, sete, sete
É O Kannalha que te deixa fraquinha, se liga aí ó
E daí que eu não fui convidado pra festa?
Eu gosto de correr perigo, vou no sigilo, no proibido
'Cê 'tá ligado que eu sou bandido?
'To nem aí, 'to nem aí, a tropa vai invadir
Quero ver bunda descer e subir
O Kannalha 'tá aqui
Quando eu 'to determinado, não há nada que me impeça
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Vai
Ela, ela perde a linha
Quando me vê, fica fraquinha
Tu sabe que eu tenho a manha
De deixar tua perna bamba
Todo final de semana
Tu me chama, me chama
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Me chama de penetra
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Me chama de penetra
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Me chama de penetra
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Eu 'to fraquinha
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Me chama de penetra
(Penetra) deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Nós entra de penetra
Vittar
Vittar
Pedro Sampaio, no beat ela vem
Pedro Sampaio, sur le beat elle arrive
'To sabendo de uma festa
Je sais qu'il y a une fête
Mas eu não fui convidada
Mais je n'ai pas été invitée
Meu nome não 'tá na lista
Mon nom n'est pas sur la liste
Mas eu já 'to na entrada
Mais je suis déjà à l'entrée
'To nem aí, todo mundo 'tá aqui
Je m'en fiche, tout le monde est ici
Eu vou curtir, me segura se eu cair
Je vais m'amuser, retiens-moi si je tombe
Quando eu 'to determinada, não há nada que me impeça
Quand je suis déterminée, rien ne peut m'arrêter
Não preciso de convite porque eu entro de penetra (ai)
Je n'ai pas besoin d'invitation parce que je m'incruste (ai)
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra
Incruste, incruste, incruste, on s'incruste, incruste
Nós entra de penetra, penetra, penetra
On s'incruste, incruste, incruste
Nós entra de penetra, penetra, penetra
On s'incruste, incruste, incruste
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra, penetra
Incruste, incruste, incruste, on s'incruste, incruste, incruste
Sete, sete, sete
Sept, sept, sept
É O Kannalha que te deixa fraquinha, se liga aí ó
C'est le Kannalha qui te rend faible, fais attention
E daí que eu não fui convidado pra festa?
Et alors, je n'ai pas été invité à la fête ?
Eu gosto de correr perigo, vou no sigilo, no proibido
J'aime prendre des risques, je vais en secret, dans l'interdit
'Cê 'tá ligado que eu sou bandido?
Tu sais que je suis un bandit ?
'To nem aí, 'to nem aí, a tropa vai invadir
Je m'en fiche, je m'en fiche, la troupe va envahir
Quero ver bunda descer e subir
Je veux voir les fesses descendre et monter
O Kannalha 'tá aqui
Le Kannalha est ici
Quando eu 'to determinado, não há nada que me impeça
Quand je suis déterminé, rien ne peut m'arrêter
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Monte le son, je suis déjà en train d'entrer
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Je m'incruste, je m'incruste, je m'incruste
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Je m'incruste, je m'incruste, je m'incruste
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Monte le son, je suis déjà en train d'entrer
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Je m'incruste, je m'incruste, je m'incruste
Vai
Vas-y
Ela, ela perde a linha
Elle, elle perd la tête
Quando me vê, fica fraquinha
Quand elle me voit, elle devient faible
Tu sabe que eu tenho a manha
Tu sais que j'ai le truc
De deixar tua perna bamba
Pour te faire perdre l'équilibre
Todo final de semana
Chaque fin de semaine
Tu me chama, me chama
Tu m'appelles, tu m'appelles
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
Me chama de penetra
Appelle-moi l'incruste
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
Me chama de penetra
Appelle-moi l'incruste
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
Me chama de penetra
Appelle-moi l'incruste
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
Eu 'to fraquinha
Je suis faible
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Incruste, incruste) je suis faible
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
Me chama de penetra
Appelle-moi l'incruste
(Penetra) deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Incruste) laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Incruste, incruste) je suis faible
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Laisse-moi entrer, laisse-moi entrer
Nós entra de penetra
On s'incruste
Vittar
Vittar
Pedro Sampaio, no beat ela vem
Pedro Sampaio, she comes to the beat
'To sabendo de uma festa
I heard about a party
Mas eu não fui convidada
But I wasn't invited
Meu nome não 'tá na lista
My name isn't on the list
Mas eu já 'to na entrada
But I'm already at the entrance
'To nem aí, todo mundo 'tá aqui
I don't care, everyone's here
Eu vou curtir, me segura se eu cair
I'm going to have fun, catch me if I fall
Quando eu 'to determinada, não há nada que me impeça
When I'm determined, there's nothing that can stop me
Não preciso de convite porque eu entro de penetra (ai)
I don't need an invitation because I sneak in (oh)
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra
Sneak in, sneak in, sneak in, we sneak in, sneak in
Nós entra de penetra, penetra, penetra
We sneak in, sneak in, sneak in
Nós entra de penetra, penetra, penetra
We sneak in, sneak in, sneak in
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra, penetra
Sneak in, sneak in, sneak in, we sneak in, sneak in, sneak in
Sete, sete, sete
Seven, seven, seven
É O Kannalha que te deixa fraquinha, se liga aí ó
It's Kannalha that makes you weak, pay attention
E daí que eu não fui convidado pra festa?
So what if I wasn't invited to the party?
Eu gosto de correr perigo, vou no sigilo, no proibido
I like to live dangerously, I go in secret, in the forbidden
'Cê 'tá ligado que eu sou bandido?
You know I'm a bandit?
'To nem aí, 'to nem aí, a tropa vai invadir
I don't care, I don't care, the crew is going to invade
Quero ver bunda descer e subir
I want to see booty go down and up
O Kannalha 'tá aqui
Kannalha is here
Quando eu 'to determinado, não há nada que me impeça
When I'm determined, there's nothing that can stop me
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Turn up the sound because I'm already coming in
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
I'm sneaking in, I'm sneaking in, I'm sneaking in
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
I'm sneaking in, I'm sneaking in, I'm sneaking in
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Turn up the sound because I'm already coming in
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
I'm sneaking in, I'm sneaking in, I'm sneaking in
Vai
Go
Ela, ela perde a linha
She, she loses control
Quando me vê, fica fraquinha
When she sees me, she gets weak
Tu sabe que eu tenho a manha
You know I have the knack
De deixar tua perna bamba
To make your legs wobble
Todo final de semana
Every weekend
Tu me chama, me chama
You call me, call me
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
Me chama de penetra
Call me a gatecrasher
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
Me chama de penetra
Call me a gatecrasher
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
Me chama de penetra
Call me a gatecrasher
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
Eu 'to fraquinha
I'm weak
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Gatecrasher, gatecrasher) I'm weak
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
Me chama de penetra
Call me a gatecrasher
(Penetra) deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Gatecrasher) let me in, let me in
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Gatecrasher, gatecrasher) I'm weak
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Let me in, let me in
Nós entra de penetra
We sneak in
Vittar
Vittar
Pedro Sampaio, no beat ela vem
Pedro Sampaio, al ritmo ella viene
'To sabendo de uma festa
'Sé de una fiesta
Mas eu não fui convidada
Pero no fui invitada
Meu nome não 'tá na lista
Mi nombre no está en la lista
Mas eu já 'to na entrada
Pero ya estoy en la entrada
'To nem aí, todo mundo 'tá aqui
No me importa, todo el mundo está aquí
Eu vou curtir, me segura se eu cair
Voy a disfrutar, agárrame si caigo
Quando eu 'to determinada, não há nada que me impeça
Cuando estoy decidida, no hay nada que me detenga
Não preciso de convite porque eu entro de penetra (ai)
No necesito invitación porque entro de colada (ay)
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra
Colada, colada, colada, entramos de colados, colados
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Entramos de colados, colados, colados
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Entramos de colados, colados, colados
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra, penetra
Colada, colada, colada, entramos de colados, colados, colados
Sete, sete, sete
Siete, siete, siete
É O Kannalha que te deixa fraquinha, se liga aí ó
Es el Kannalha que te deja débil, fíjate
E daí que eu não fui convidado pra festa?
¿Y qué si no fui invitado a la fiesta?
Eu gosto de correr perigo, vou no sigilo, no proibido
Me gusta correr riesgos, voy en secreto, en lo prohibido
'Cê 'tá ligado que eu sou bandido?
¿Sabes que soy un bandido?
'To nem aí, 'to nem aí, a tropa vai invadir
No me importa, no me importa, la tropa va a invadir
Quero ver bunda descer e subir
Quiero ver traseros bajar y subir
O Kannalha 'tá aqui
El Kannalha está aquí
Quando eu 'to determinado, não há nada que me impeça
Cuando estoy decidido, no hay nada que me detenga
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Sube el volumen que ya estoy entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Voy colándome, voy colándome, voy colándome
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Voy colándome, voy colándome, voy colándome
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Sube el volumen que ya estoy entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Voy colándome, voy colándome, voy colándome
Vai
Vamos
Ela, ela perde a linha
Ella, ella pierde el control
Quando me vê, fica fraquinha
Cuando me ve, se debilita
Tu sabe que eu tenho a manha
Sabes que tengo el truco
De deixar tua perna bamba
Para dejar tus piernas temblorosas
Todo final de semana
Cada fin de semana
Tu me chama, me chama
Me llamas, me llamas
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
Me chama de penetra
Llámame colado
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
Me chama de penetra
Llámame colado
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
Me chama de penetra
Llámame colado
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
Eu 'to fraquinha
Estoy débil
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Colado, colado) estoy débil
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
Me chama de penetra
Llámame colado
(Penetra) deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Colado) déjame entrar, déjame entrar
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Colado, colado) estoy débil
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Déjame entrar, déjame entrar
Nós entra de penetra
Entramos de colados
Vittar
Vittar
Pedro Sampaio, no beat ela vem
Pedro Sampaio, zum Beat kommt sie
'To sabendo de uma festa
Ich habe von einer Party gehört
Mas eu não fui convidada
Aber ich wurde nicht eingeladen
Meu nome não 'tá na lista
Mein Name steht nicht auf der Liste
Mas eu já 'to na entrada
Aber ich bin schon am Eingang
'To nem aí, todo mundo 'tá aqui
Es ist mir egal, alle sind hier
Eu vou curtir, me segura se eu cair
Ich werde Spaß haben, fang mich auf, wenn ich falle
Quando eu 'to determinada, não há nada que me impeça
Wenn ich entschlossen bin, gibt es nichts, was mich aufhält
Não preciso de convite porque eu entro de penetra (ai)
Ich brauche keine Einladung, weil ich mich einfach reinschmuggle (ai)
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra
Reinschmuggeln, reinschmuggeln, reinschmuggeln, wir schmuggeln uns rein, reinschmuggeln
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Wir schmuggeln uns rein, reinschmuggeln, reinschmuggeln
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Wir schmuggeln uns rein, reinschmuggeln, reinschmuggeln
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra, penetra
Reinschmuggeln, reinschmuggeln, reinschmuggeln, wir schmuggeln uns rein, reinschmuggeln, reinschmuggeln
Sete, sete, sete
Sieben, sieben, sieben
É O Kannalha que te deixa fraquinha, se liga aí ó
Es ist der Kannalha, der dich schwach macht, pass auf
E daí que eu não fui convidado pra festa?
Was macht es schon aus, dass ich nicht zur Party eingeladen wurde?
Eu gosto de correr perigo, vou no sigilo, no proibido
Ich mag es, Gefahr zu laufen, ich gehe heimlich, ins Verbotene
'Cê 'tá ligado que eu sou bandido?
Du weißt, dass ich ein Bandit bin?
'To nem aí, 'to nem aí, a tropa vai invadir
Es ist mir egal, es ist mir egal, die Truppe wird einfallen
Quero ver bunda descer e subir
Ich will sehen, wie Hintern runter und hoch gehen
O Kannalha 'tá aqui
Der Kannalha ist hier
Quando eu 'to determinado, não há nada que me impeça
Wenn ich entschlossen bin, gibt es nichts, was mich aufhält
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Dreh die Musik auf, ich komme schon rein
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Ich dringe ein, ich dringe ein, ich dringe ein
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Ich dringe ein, ich dringe ein, ich dringe ein
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Dreh die Musik auf, ich komme schon rein
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Ich dringe ein, ich dringe ein, ich dringe ein
Vai
Los
Ela, ela perde a linha
Sie, sie verliert die Kontrolle
Quando me vê, fica fraquinha
Wenn sie mich sieht, wird sie schwach
Tu sabe que eu tenho a manha
Du weißt, dass ich es drauf habe
De deixar tua perna bamba
Deine Beine wackelig zu machen
Todo final de semana
Jedes Wochenende
Tu me chama, me chama
Rufst du mich, rufst du mich
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
Me chama de penetra
Nenn mich Eindringling
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
Me chama de penetra
Nenn mich Eindringling
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
Me chama de penetra
Nenn mich Eindringling
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
Eu 'to fraquinha
Ich bin schwach
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Eindringling, Eindringling) Ich bin schwach
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
Me chama de penetra
Nenn mich Eindringling
(Penetra) deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Eindringling) Lass mich rein, lass mich rein
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Eindringling, Eindringling) Ich bin schwach
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lass mich rein, lass mich rein
Nós entra de penetra
Wir schmuggeln uns rein
Vittar
Vittar
Pedro Sampaio, no beat ela vem
Pedro Sampaio, al ritmo lei arriva
'To sabendo de uma festa
So di una festa
Mas eu não fui convidada
Ma non sono stata invitata
Meu nome não 'tá na lista
Il mio nome non è sulla lista
Mas eu já 'to na entrada
Ma sono già all'ingresso
'To nem aí, todo mundo 'tá aqui
Non mi importa, tutti sono qui
Eu vou curtir, me segura se eu cair
Mi divertirò, tienimi se cado
Quando eu 'to determinada, não há nada que me impeça
Quando sono determinata, non c'è nulla che mi fermi
Não preciso de convite porque eu entro de penetra (ai)
Non ho bisogno di un invito perché entro di soppiatto (ah)
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra
Soppiatto, soppiatto, soppiatto, entriamo di soppiatto, soppiatto
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Entriamo di soppiatto, soppiatto, soppiatto
Nós entra de penetra, penetra, penetra
Entriamo di soppiatto, soppiatto, soppiatto
Penetra, penetra, penetra, nós entra de penetra, penetra, penetra
Soppiatto, soppiatto, soppiatto, entriamo di soppiatto, soppiatto, soppiatto
Sete, sete, sete
Sette, sette, sette
É O Kannalha que te deixa fraquinha, se liga aí ó
È Kannalha che ti fa sentire debole, fai attenzione
E daí que eu não fui convidado pra festa?
E allora che non sono stato invitato alla festa?
Eu gosto de correr perigo, vou no sigilo, no proibido
Mi piace correre rischi, vado in segreto, nel proibito
'Cê 'tá ligado que eu sou bandido?
Sai che sono un bandito?
'To nem aí, 'to nem aí, a tropa vai invadir
Non mi importa, non mi importa, la truppa invaderà
Quero ver bunda descer e subir
Voglio vedere i fondoschiena scendere e salire
O Kannalha 'tá aqui
Kannalha è qui
Quando eu 'to determinado, não há nada que me impeça
Quando sono determinato, non c'è nulla che mi fermi
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Alza il volume che sto già entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Sto entrando, sto entrando, sto entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Sto entrando, sto entrando, sto entrando
Aumenta o som que eu já 'to entrando
Alza il volume che sto già entrando
Vou penetrando, vou penetrando, vou penetrando
Sto entrando, sto entrando, sto entrando
Vai
Vai
Ela, ela perde a linha
Lei, lei perde il controllo
Quando me vê, fica fraquinha
Quando mi vede, si sente debole
Tu sabe que eu tenho a manha
Sai che ho il trucco
De deixar tua perna bamba
Per far tremare le tue gambe
Todo final de semana
Ogni fine settimana
Tu me chama, me chama
Mi chiami, mi chiami
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
Me chama de penetra
Chiamami intruso
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
Me chama de penetra
Chiamami intruso
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
Me chama de penetra
Chiamami intruso
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
Eu 'to fraquinha
Mi sento debole
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Intruso, intruso) mi sento debole
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
Me chama de penetra
Chiamami intruso
(Penetra) deixa eu entrar, deixa eu entrar
(Intruso) lasciami entrare, lasciami entrare
(Penetra, penetra) eu 'to fraquinha
(Intruso, intruso) mi sento debole
Deixa eu entrar, deixa eu entrar
Lasciami entrare, lasciami entrare
Nós entra de penetra
Entriamo di soppiatto