Força e Vitória

Eliana Ribeiro

Paroles Traduction

Como é bom estar com meu amigo, Belo, e com vocês
Louvando ao Senhor

Todo joelho se dobrará
E toda língua proclamará (que Jesus)
Que Jesus Cristo é o Senhor

Todo joelho se dobrará
E toda língua proclamará
Que Jesus Cristo é o Senhor (nada poderá)

Nada poderá me abalar
Nada poderá me derrotar
Pois minha força e vitória
Tem um nome
É Jesus

Nada poderá me abalar
Nada poderá me derrotar
Pois minha força e vitória
É Jesus

Quero viver Tua palavra
Quero ser cheio do teu espírito

Quero viver Tua palavra
Quero ser cheio do Teu espírito
Mas só te peço, livra-me do mal

Quero viver Tua palavra
Quero ser cheio do Teu espírito
Mas só te peço, livra-me do mal (e nada)

Nada poderá me abalar
Nada poderá me derrotar
Pois minha força e vitória
Tem um nome
É Jesus

Nada poderá me abalar
Nada poderá me derrotar
Pois minha força e vitória
É Jesus

Jesus (em sonidos, clamando esse nome, Jesus), Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus

Nada poderá me abalar
Nada poderá me derrotar
Pois minha força e vitória
Tem um nome
É Jesus

Nada poderá me abalar
Nada poderá me derrotar
Pois minha força e vitória
É Jesus

Como é bom estar com meu amigo, Belo, e com vocês
Comme il est bon d'être avec mon ami, Belo, et avec vous
Louvando ao Senhor
Louant le Seigneur
Todo joelho se dobrará
Chaque genou se pliera
E toda língua proclamará (que Jesus)
Et chaque langue proclamera (que Jésus)
Que Jesus Cristo é o Senhor
Que Jésus-Christ est le Seigneur
Todo joelho se dobrará
Chaque genou se pliera
E toda língua proclamará
Et chaque langue proclamera
Que Jesus Cristo é o Senhor (nada poderá)
Que Jésus-Christ est le Seigneur (rien ne pourra)
Nada poderá me abalar
Rien ne pourra me secouer
Nada poderá me derrotar
Rien ne pourra me vaincre
Pois minha força e vitória
Car ma force et ma victoire
Tem um nome
Ont un nom
É Jesus
C'est Jésus
Nada poderá me abalar
Rien ne pourra me secouer
Nada poderá me derrotar
Rien ne pourra me vaincre
Pois minha força e vitória
Car ma force et ma victoire
É Jesus
C'est Jésus
Quero viver Tua palavra
Je veux vivre Ta parole
Quero ser cheio do teu espírito
Je veux être rempli de ton esprit
Quero viver Tua palavra
Je veux vivre Ta parole
Quero ser cheio do Teu espírito
Je veux être rempli de Ton esprit
Mas só te peço, livra-me do mal
Mais je te demande seulement, délivre-moi du mal
Quero viver Tua palavra
Je veux vivre Ta parole
Quero ser cheio do Teu espírito
Je veux être rempli de Ton esprit
Mas só te peço, livra-me do mal (e nada)
Mais je te demande seulement, délivre-moi du mal (et rien)
Nada poderá me abalar
Rien ne pourra me secouer
Nada poderá me derrotar
Rien ne pourra me vaincre
Pois minha força e vitória
Car ma force et ma victoire
Tem um nome
Ont un nom
É Jesus
C'est Jésus
Nada poderá me abalar
Rien ne pourra me secouer
Nada poderá me derrotar
Rien ne pourra me vaincre
Pois minha força e vitória
Car ma force et ma victoire
É Jesus
C'est Jésus
Jesus (em sonidos, clamando esse nome, Jesus), Jesus
Jésus (en sons, criant ce nom, Jésus), Jésus
Jesus, Jesus
Jésus, Jésus
Jesus, Jesus, Jesus
Jésus, Jésus, Jésus
Jesus, Jesus, Jesus
Jésus, Jésus, Jésus
Jesus, Jesus, Jesus
Jésus, Jésus, Jésus
Nada poderá me abalar
Rien ne pourra me secouer
Nada poderá me derrotar
Rien ne pourra me vaincre
Pois minha força e vitória
Car ma force et ma victoire
Tem um nome
Ont un nom
É Jesus
C'est Jésus
Nada poderá me abalar
Rien ne pourra me secouer
Nada poderá me derrotar
Rien ne pourra me vaincre
Pois minha força e vitória
Car ma force et ma victoire
É Jesus
C'est Jésus
Como é bom estar com meu amigo, Belo, e com vocês
How good it is to be with my friend, Belo, and with you
Louvando ao Senhor
Praising the Lord
Todo joelho se dobrará
Every knee will bow
E toda língua proclamará (que Jesus)
And every tongue will proclaim (that Jesus)
Que Jesus Cristo é o Senhor
That Jesus Christ is the Lord
Todo joelho se dobrará
Every knee will bow
E toda língua proclamará
And every tongue will proclaim
Que Jesus Cristo é o Senhor (nada poderá)
That Jesus Christ is the Lord (nothing can)
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
Tem um nome
Have a name
É Jesus
It's Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
É Jesus
It's Jesus
Quero viver Tua palavra
I want to live Your word
Quero ser cheio do teu espírito
I want to be filled with Your spirit
Quero viver Tua palavra
I want to live Your word
Quero ser cheio do Teu espírito
I want to be filled with Your spirit
Mas só te peço, livra-me do mal
But I only ask you, deliver me from evil
Quero viver Tua palavra
I want to live Your word
Quero ser cheio do Teu espírito
I want to be filled with Your spirit
Mas só te peço, livra-me do mal (e nada)
But I only ask you, deliver me from evil (and nothing)
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
Tem um nome
Have a name
É Jesus
It's Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
É Jesus
It's Jesus
Jesus (em sonidos, clamando esse nome, Jesus), Jesus
Jesus (in sounds, crying out this name, Jesus), Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
Tem um nome
Have a name
É Jesus
It's Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
É Jesus
It's Jesus
Como é bom estar com meu amigo, Belo, e com vocês
Qué bueno es estar con mi amigo, Belo, y con ustedes
Louvando ao Senhor
Alabando al Señor
Todo joelho se dobrará
Toda rodilla se doblará
E toda língua proclamará (que Jesus)
Y toda lengua proclamará (que Jesús)
Que Jesus Cristo é o Senhor
Que Jesús Cristo es el Señor
Todo joelho se dobrará
Toda rodilla se doblará
E toda língua proclamará
Y toda lengua proclamará
Que Jesus Cristo é o Senhor (nada poderá)
Que Jesús Cristo es el Señor (nada podrá)
Nada poderá me abalar
Nada podrá perturbarme
Nada poderá me derrotar
Nada podrá derrotarme
Pois minha força e vitória
Porque mi fuerza y victoria
Tem um nome
Tienen un nombre
É Jesus
Es Jesús
Nada poderá me abalar
Nada podrá perturbarme
Nada poderá me derrotar
Nada podrá derrotarme
Pois minha força e vitória
Porque mi fuerza y victoria
É Jesus
Es Jesús
Quero viver Tua palavra
Quiero vivir Tu palabra
Quero ser cheio do teu espírito
Quiero estar lleno de tu espíritu
Quero viver Tua palavra
Quiero vivir Tu palabra
Quero ser cheio do Teu espírito
Quiero estar lleno de Tu espíritu
Mas só te peço, livra-me do mal
Pero solo te pido, líbrame del mal
Quero viver Tua palavra
Quiero vivir Tu palabra
Quero ser cheio do Teu espírito
Quiero estar lleno de Tu espíritu
Mas só te peço, livra-me do mal (e nada)
Pero solo te pido, líbrame del mal (y nada)
Nada poderá me abalar
Nada podrá perturbarme
Nada poderá me derrotar
Nada podrá derrotarme
Pois minha força e vitória
Porque mi fuerza y victoria
Tem um nome
Tienen un nombre
É Jesus
Es Jesús
Nada poderá me abalar
Nada podrá perturbarme
Nada poderá me derrotar
Nada podrá derrotarme
Pois minha força e vitória
Porque mi fuerza y victoria
É Jesus
Es Jesús
Jesus (em sonidos, clamando esse nome, Jesus), Jesus
Jesús (en sonidos, clamando ese nombre, Jesús), Jesús
Jesus, Jesus
Jesús, Jesús
Jesus, Jesus, Jesus
Jesús, Jesús, Jesús
Jesus, Jesus, Jesus
Jesús, Jesús, Jesús
Jesus, Jesus, Jesus
Jesús, Jesús, Jesús
Nada poderá me abalar
Nada podrá perturbarme
Nada poderá me derrotar
Nada podrá derrotarme
Pois minha força e vitória
Porque mi fuerza y victoria
Tem um nome
Tienen un nombre
É Jesus
Es Jesús
Nada poderá me abalar
Nada podrá perturbarme
Nada poderá me derrotar
Nada podrá derrotarme
Pois minha força e vitória
Porque mi fuerza y victoria
É Jesus
Es Jesús
Como é bom estar com meu amigo, Belo, e com vocês
Wie schön ist es, mit meinem Freund, Belo, und mit euch zu sein
Louvando ao Senhor
Den Herrn lobend
Todo joelho se dobrará
Jedes Knie wird sich beugen
E toda língua proclamará (que Jesus)
Und jede Zunge wird verkünden (dass Jesus)
Que Jesus Cristo é o Senhor
Dass Jesus Christus der Herr ist
Todo joelho se dobrará
Jedes Knie wird sich beugen
E toda língua proclamará
Und jede Zunge wird verkünden
Que Jesus Cristo é o Senhor (nada poderá)
Dass Jesus Christus der Herr ist (nichts kann)
Nada poderá me abalar
Nichts kann mich erschüttern
Nada poderá me derrotar
Nichts kann mich besiegen
Pois minha força e vitória
Denn meine Stärke und Sieg
Tem um nome
Haben einen Namen
É Jesus
Es ist Jesus
Nada poderá me abalar
Nichts kann mich erschüttern
Nada poderá me derrotar
Nichts kann mich besiegen
Pois minha força e vitória
Denn meine Stärke und Sieg
É Jesus
Ist Jesus
Quero viver Tua palavra
Ich möchte Dein Wort leben
Quero ser cheio do teu espírito
Ich möchte voll von Deinem Geist sein
Quero viver Tua palavra
Ich möchte Dein Wort leben
Quero ser cheio do Teu espírito
Ich möchte voll von Deinem Geist sein
Mas só te peço, livra-me do mal
Aber ich bitte Dich nur, erlöse mich vom Bösen
Quero viver Tua palavra
Ich möchte Dein Wort leben
Quero ser cheio do Teu espírito
Ich möchte voll von Deinem Geist sein
Mas só te peço, livra-me do mal (e nada)
Aber ich bitte Dich nur, erlöse mich vom Bösen (und nichts)
Nada poderá me abalar
Nichts kann mich erschüttern
Nada poderá me derrotar
Nichts kann mich besiegen
Pois minha força e vitória
Denn meine Stärke und Sieg
Tem um nome
Haben einen Namen
É Jesus
Es ist Jesus
Nada poderá me abalar
Nichts kann mich erschüttern
Nada poderá me derrotar
Nichts kann mich besiegen
Pois minha força e vitória
Denn meine Stärke und Sieg
É Jesus
Ist Jesus
Jesus (em sonidos, clamando esse nome, Jesus), Jesus
Jesus (in Tönen, diesen Namen rufend, Jesus), Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus
Nada poderá me abalar
Nichts kann mich erschüttern
Nada poderá me derrotar
Nichts kann mich besiegen
Pois minha força e vitória
Denn meine Stärke und Sieg
Tem um nome
Haben einen Namen
É Jesus
Es ist Jesus
Nada poderá me abalar
Nichts kann mich erschüttern
Nada poderá me derrotar
Nichts kann mich besiegen
Pois minha força e vitória
Denn meine Stärke und Sieg
É Jesus
Ist Jesus
Como é bom estar com meu amigo, Belo, e com vocês
È così bello stare con il mio amico, Belo, e con voi
Louvando ao Senhor
Lodando il Signore
Todo joelho se dobrará
Ogni ginocchio si piegherà
E toda língua proclamará (que Jesus)
E ogni lingua proclamerà (che Gesù)
Que Jesus Cristo é o Senhor
Che Gesù Cristo è il Signore
Todo joelho se dobrará
Ogni ginocchio si piegherà
E toda língua proclamará
E ogni lingua proclamerà
Que Jesus Cristo é o Senhor (nada poderá)
Che Gesù Cristo è il Signore (niente potrà)
Nada poderá me abalar
Niente potrà scuotermi
Nada poderá me derrotar
Niente potrà sconfiggermi
Pois minha força e vitória
Perché la mia forza e vittoria
Tem um nome
Hanno un nome
É Jesus
È Gesù
Nada poderá me abalar
Niente potrà scuotermi
Nada poderá me derrotar
Niente potrà sconfiggermi
Pois minha força e vitória
Perché la mia forza e vittoria
É Jesus
È Gesù
Quero viver Tua palavra
Voglio vivere la Tua parola
Quero ser cheio do teu espírito
Voglio essere pieno del tuo spirito
Quero viver Tua palavra
Voglio vivere la Tua parola
Quero ser cheio do Teu espírito
Voglio essere pieno del Tuo spirito
Mas só te peço, livra-me do mal
Ma ti chiedo solo, liberami dal male
Quero viver Tua palavra
Voglio vivere la Tua parola
Quero ser cheio do Teu espírito
Voglio essere pieno del Tuo spirito
Mas só te peço, livra-me do mal (e nada)
Ma ti chiedo solo, liberami dal male (e niente)
Nada poderá me abalar
Niente potrà scuotermi
Nada poderá me derrotar
Niente potrà sconfiggermi
Pois minha força e vitória
Perché la mia forza e vittoria
Tem um nome
Hanno un nome
É Jesus
È Gesù
Nada poderá me abalar
Niente potrà scuotermi
Nada poderá me derrotar
Niente potrà sconfiggermi
Pois minha força e vitória
Perché la mia forza e vittoria
É Jesus
È Gesù
Jesus (em sonidos, clamando esse nome, Jesus), Jesus
Gesù (in suoni, chiamando questo nome, Gesù), Gesù
Jesus, Jesus
Gesù, Gesù
Jesus, Jesus, Jesus
Gesù, Gesù, Gesù
Jesus, Jesus, Jesus
Gesù, Gesù, Gesù
Jesus, Jesus, Jesus
Gesù, Gesù, Gesù
Nada poderá me abalar
Niente potrà scuotermi
Nada poderá me derrotar
Niente potrà sconfiggermi
Pois minha força e vitória
Perché la mia forza e vittoria
Tem um nome
Hanno un nome
É Jesus
È Gesù
Nada poderá me abalar
Niente potrà scuotermi
Nada poderá me derrotar
Niente potrà sconfiggermi
Pois minha força e vitória
Perché la mia forza e vittoria
É Jesus
È Gesù

Curiosités sur la chanson Força e Vitória de Padre Marcelo Rossi

Sur quels albums la chanson “Força e Vitória” a-t-elle été lancée par Padre Marcelo Rossi?
Padre Marcelo Rossi a lancé la chanson sur les albums “Ágape Musical” en 2011 et “Ágape Amor Divino” en 2012.
Qui a composé la chanson “Força e Vitória” de Padre Marcelo Rossi?
La chanson “Força e Vitória” de Padre Marcelo Rossi a été composée par Eliana Ribeiro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Padre Marcelo Rossi

Autres artistes de Religious