Regular People (Conceit)

Darrell Lance Abbott, Philip Anselmo, Rex Brown, Vincent Paul Abbott

Paroles Traduction

I've trampled on that road
That you think you own
You have that smart ass attitude
It's time to stop the fiction

I live it every day
While you're mind's far away
I'm out here putting pride on the line
And you case on me with pure respect
One chance at one thing
Hard time is coming
My time, your pain
I reign on you

You, you think you own
I take away
Take it with me
You think you own
I took away
Made it my own

Most regular people would say
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this

Most regular people would say
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this

There's so many times
You practice in your mirror
To be just like me
But you just can't see
You ain't got the balls, son

I fight for love of brother
Your friends fight one another
You can't see because your head's up your ass
And just in cast you think you're bad
I crush your rush
I rule you fool
I'm immovable stone in your world of weak, I speak

You, you think you own
I take away
Take it with me
You, you think you own
I took away
Made it my own

Most regular people would say
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this

Most regular people would say
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this

Most regular people would say
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this

Most regular people would say
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this
Don't fuck with this

I've trampled on that road
J'ai piétiné cette route
That you think you own
Que tu penses posséder
You have that smart ass attitude
Tu as cette attitude de petit malin
It's time to stop the fiction
Il est temps d'arrêter la fiction
I live it every day
Je le vis tous les jours
While you're mind's far away
Alors que ton esprit est loin
I'm out here putting pride on the line
Je suis là à mettre ma fierté en jeu
And you case on me with pure respect
Et tu me juges avec un respect pur
One chance at one thing
Une chance à une chose
Hard time is coming
Les temps difficiles arrivent
My time, your pain
Mon temps, ta douleur
I reign on you
Je règne sur toi
You, you think you own
Toi, tu penses posséder
I take away
Je prends
Take it with me
Je l'emporte avec moi
You think you own
Tu penses posséder
I took away
J'ai pris
Made it my own
J'en ai fait le mien
Most regular people would say
La plupart des gens ordinaires diraient
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
C'est dur et n'importe quel fils de pute de la rue sait
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
Most regular people would say
La plupart des gens ordinaires diraient
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
C'est dur et n'importe quel fils de pute de la rue sait
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
There's so many times
Il y a tellement de fois
You practice in your mirror
Tu t'entraînes dans ton miroir
To be just like me
Pour être comme moi
But you just can't see
Mais tu ne peux tout simplement pas voir
You ain't got the balls, son
Tu n'as pas les couilles, fils
I fight for love of brother
Je me bats pour l'amour du frère
Your friends fight one another
Tes amis se battent les uns contre les autres
You can't see because your head's up your ass
Tu ne peux pas voir parce que ta tête est dans ton cul
And just in cast you think you're bad
Et juste au cas où tu te crois mauvais
I crush your rush
J'écrase ton élan
I rule you fool
Je te domine, imbécile
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
Je suis une pierre immuable dans ton monde de faibles, je parle
You, you think you own
Toi, tu penses posséder
I take away
Je prends
Take it with me
Je l'emporte avec moi
You, you think you own
Toi, tu penses posséder
I took away
J'ai pris
Made it my own
J'en ai fait le mien
Most regular people would say
La plupart des gens ordinaires diraient
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
C'est dur et n'importe quel fils de pute de la rue sait
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
Most regular people would say
La plupart des gens ordinaires diraient
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
C'est dur et n'importe quel fils de pute de la rue sait
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
Most regular people would say
La plupart des gens ordinaires diraient
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
C'est dur et n'importe quel fils de pute de la rue sait
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
Most regular people would say
La plupart des gens ordinaires diraient
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
C'est dur et n'importe quel fils de pute de la rue sait
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
Don't fuck with this
Ne joue pas avec ça
I've trampled on that road
Eu pisei naquela estrada
That you think you own
Que você acha que é sua
You have that smart ass attitude
Você tem essa atitude de sabichão
It's time to stop the fiction
É hora de parar com a ficção
I live it every day
Eu vivo isso todos os dias
While you're mind's far away
Enquanto sua mente está longe
I'm out here putting pride on the line
Estou aqui colocando meu orgulho em jogo
And you case on me with pure respect
E você me julga com puro respeito
One chance at one thing
Uma chance em uma coisa
Hard time is coming
Tempos difíceis estão chegando
My time, your pain
Meu tempo, sua dor
I reign on you
Eu reino sobre você
You, you think you own
Você, você acha que é dono
I take away
Eu tiro
Take it with me
Levo comigo
You think you own
Você acha que é dono
I took away
Eu tirei
Made it my own
Fiz disso meu
Most regular people would say
A maioria das pessoas comuns diria
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
É difícil e qualquer filho da puta esperto das ruas sabe
Don't fuck with this
Não mexa com isso
Most regular people would say
A maioria das pessoas comuns diria
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
É difícil e qualquer filho da puta esperto das ruas sabe
Don't fuck with this
Não mexa com isso
There's so many times
Há tantas vezes
You practice in your mirror
Você pratica no seu espelho
To be just like me
Para ser exatamente como eu
But you just can't see
Mas você simplesmente não consegue ver
You ain't got the balls, son
Você não tem as bolas, filho
I fight for love of brother
Eu luto pelo amor de irmão
Your friends fight one another
Seus amigos lutam um contra o outro
You can't see because your head's up your ass
Você não consegue ver porque sua cabeça está no seu traseiro
And just in cast you think you're bad
E só para o caso de você achar que é mau
I crush your rush
Eu esmago sua pressa
I rule you fool
Eu governo você, tolo
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
Eu sou a pedra imóvel no seu mundo de fracos, eu falo
You, you think you own
Você, você acha que é dono
I take away
Eu tiro
Take it with me
Levo comigo
You, you think you own
Você, você acha que é dono
I took away
Eu tirei
Made it my own
Fiz disso meu
Most regular people would say
A maioria das pessoas comuns diria
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
É difícil e qualquer filho da puta esperto das ruas sabe
Don't fuck with this
Não mexa com isso
Most regular people would say
A maioria das pessoas comuns diria
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
É difícil e qualquer filho da puta esperto das ruas sabe
Don't fuck with this
Não mexa com isso
Most regular people would say
A maioria das pessoas comuns diria
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
É difícil e qualquer filho da puta esperto das ruas sabe
Don't fuck with this
Não mexa com isso
Most regular people would say
A maioria das pessoas comuns diria
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
É difícil e qualquer filho da puta esperto das ruas sabe
Don't fuck with this
Não mexa com isso
Don't fuck with this
Não mexa com isso
I've trampled on that road
He estado arrasando en ese camino
That you think you own
Que crees que es tuyo
You have that smart ass attitude
Tienes esa actitud de sabelotodo
It's time to stop the fiction
Es hora de detener la ficción
I live it every day
Lo vivo todos los días
While you're mind's far away
Mientras tu mente está muy lejos
I'm out here putting pride on the line
Estoy aquí poniendo el orgullo en la línea
And you case on me with pure respect
Y tú te refieres a mí con puro respeto
One chance at one thing
Una oportunidad a una cosa
Hard time is coming
Tiempo difícil se avecina
My time, your pain
Mi tiempo, tu dolor
I reign on you
Reino sobre ti
You, you think you own
Tú, tú te crees dueño
I take away
Yo me lo llevo
Take it with me
Me lo llevo conmigo
You think you own
Te crees dueño
I took away
Yo me lo llevo
Made it my own
Lo hice mío
Most regular people would say
La mayoría de la gente regular diría
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es difícil y cualquier hijueperra callejero lo sabe
Don't fuck with this
No jodas con esto
Most regular people would say
La mayoría de la gente regular diría
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es difícil y cualquier hijueperra callejero lo sabe
Don't fuck with this
No jodas con esto
There's so many times
Hay tantas veces
You practice in your mirror
Que practicas en el espejo
To be just like me
Para ser como yo
But you just can't see
Pero no puedes ver
You ain't got the balls, son
No tienes los huevos, hijo
I fight for love of brother
Peleo por el amor del hermano
Your friends fight one another
Tus amigos pelean uno con el otro
You can't see because your head's up your ass
No puedes ver porque tienes la cabeza en el culo
And just in cast you think you're bad
Y solamente en caso de que te creas tan malo
I crush your rush
Aplasto tu trayectoria
I rule you fool
Te controlo, tonto
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
Soy una piedra inmovible en tu mundo débil, yo hablo
You, you think you own
Tú, tú te crees dueño
I take away
Yo me lo llevo
Take it with me
Me lo llevo conmigo
You, you think you own
Te crees dueño
I took away
Yo me lo llevo
Made it my own
Lo hice mío
Most regular people would say
La mayoría de la gente regular diría
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es difícil y cualquier hijueperra callejero lo sabe
Don't fuck with this
No jodas con esto
Most regular people would say
La mayoría de la gente regular diría
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es difícil y cualquier hijueperra callejero lo sabe
Don't fuck with this
No jodas con esto
Most regular people would say
La mayoría de la gente regular diría
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es difícil y cualquier hijueperra callejero lo sabe
Don't fuck with this
No jodas con esto
Most regular people would say
La mayoría de la gente regular diría
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es difícil y cualquier hijueperra callejero lo sabe
Don't fuck with this
No jodas con esto
Don't fuck with this
No jodas con esto
I've trampled on that road
Ich habe auf dieser Straße getrampelt
That you think you own
Die du denkst, du besitzt
You have that smart ass attitude
Du hast diese kluge Arsch-Einstellung
It's time to stop the fiction
Es ist Zeit, die Fiktion zu stoppen
I live it every day
Ich lebe es jeden Tag
While you're mind's far away
Während dein Geist weit weg ist
I'm out here putting pride on the line
Ich bin hier draußen und setze meinen Stolz aufs Spiel
And you case on me with pure respect
Und du behandelst mich mit reinem Respekt
One chance at one thing
Eine Chance bei einer Sache
Hard time is coming
Schwere Zeiten kommen
My time, your pain
Meine Zeit, dein Schmerz
I reign on you
Ich herrsche über dich
You, you think you own
Du, du denkst, du besitzt
I take away
Ich nehme weg
Take it with me
Nehme es mit mir
You think you own
Du denkst, du besitzt
I took away
Ich habe weggenommen
Made it my own
Habe es zu meinem eigenen gemacht
Most regular people would say
Die meisten normalen Leute würden sagen
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es ist hart und jeder straßenschlaue Sohn einer Hündin weiß
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
Most regular people would say
Die meisten normalen Leute würden sagen
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es ist hart und jeder straßenschlaue Sohn einer Hündin weiß
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
There's so many times
So viele Male
You practice in your mirror
Du übst in deinem Spiegel
To be just like me
Um genau wie ich zu sein
But you just can't see
Aber du kannst es einfach nicht sehen
You ain't got the balls, son
Du hast nicht die Eier, Sohn
I fight for love of brother
Ich kämpfe für die Liebe des Bruders
Your friends fight one another
Deine Freunde kämpfen gegeneinander
You can't see because your head's up your ass
Du kannst es nicht sehen, weil dein Kopf in deinem Arsch steckt
And just in cast you think you're bad
Und nur für den Fall, dass du denkst, du bist schlecht
I crush your rush
Ich zermalme deinen Ansturm
I rule you fool
Ich beherrsche dich, Dummkopf
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
Ich bin unverrückbarer Stein in deiner Welt der Schwachen, ich spreche
You, you think you own
Du, du denkst, du besitzt
I take away
Ich nehme weg
Take it with me
Nehme es mit mir
You, you think you own
Du, du denkst, du besitzt
I took away
Ich habe weggenommen
Made it my own
Habe es zu meinem eigenen gemacht
Most regular people would say
Die meisten normalen Leute würden sagen
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es ist hart und jeder straßenschlaue Sohn einer Hündin weiß
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
Most regular people would say
Die meisten normalen Leute würden sagen
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es ist hart und jeder straßenschlaue Sohn einer Hündin weiß
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
Most regular people would say
Die meisten normalen Leute würden sagen
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es ist hart und jeder straßenschlaue Sohn einer Hündin weiß
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
Most regular people would say
Die meisten normalen Leute würden sagen
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Es ist hart und jeder straßenschlaue Sohn einer Hündin weiß
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
Don't fuck with this
Leg dich nicht mit diesem an
I've trampled on that road
Ho calpestato quella strada
That you think you own
Che pensi di possedere
You have that smart ass attitude
Hai quell'atteggiamento da saputello
It's time to stop the fiction
È ora di fermare la finzione
I live it every day
Lo vivo ogni giorno
While you're mind's far away
Mentre la tua mente è lontana
I'm out here putting pride on the line
Sono qui fuori a mettere in gioco il mio orgoglio
And you case on me with pure respect
E tu mi guardi con puro rispetto
One chance at one thing
Una possibilità per una cosa
Hard time is coming
Tempi duri stanno arrivando
My time, your pain
Il mio tempo, il tuo dolore
I reign on you
Regno su di te
You, you think you own
Tu, pensi di possedere
I take away
Io porto via
Take it with me
Lo porto con me
You think you own
Pensi di possedere
I took away
Ho portato via
Made it my own
L'ho reso mio
Most regular people would say
La maggior parte delle persone normali direbbe
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
È difficile e qualsiasi figlio di puttana con esperienza di strada sa
Don't fuck with this
Non giocare con questo
Most regular people would say
La maggior parte delle persone normali direbbe
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
È difficile e qualsiasi figlio di puttana con esperienza di strada sa
Don't fuck with this
Non giocare con questo
There's so many times
Ci sono state così tante volte
You practice in your mirror
Ti eserciti allo specchio
To be just like me
Per essere proprio come me
But you just can't see
Ma semplicemente non riesci a vedere
You ain't got the balls, son
Non hai le palle, figliolo
I fight for love of brother
Combattiamo per l'amore del fratello
Your friends fight one another
I tuoi amici combattono l'uno contro l'altro
You can't see because your head's up your ass
Non riesci a vedere perché la tua testa è nel tuo culo
And just in cast you think you're bad
E solo nel caso tu pensi di essere cattivo
I crush your rush
Schiaccio la tua fretta
I rule you fool
Ti domino, sciocco
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
Sono una pietra immobile nel tuo mondo di debolezza, parlo
You, you think you own
Tu, pensi di possedere
I take away
Io porto via
Take it with me
Lo porto con me
You, you think you own
Tu, pensi di possedere
I took away
Ho portato via
Made it my own
L'ho reso mio
Most regular people would say
La maggior parte delle persone normali direbbe
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
È difficile e qualsiasi figlio di puttana con esperienza di strada sa
Don't fuck with this
Non giocare con questo
Most regular people would say
La maggior parte delle persone normali direbbe
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
È difficile e qualsiasi figlio di puttana con esperienza di strada sa
Don't fuck with this
Non giocare con questo
Most regular people would say
La maggior parte delle persone normali direbbe
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
È difficile e qualsiasi figlio di puttana con esperienza di strada sa
Don't fuck with this
Non giocare con questo
Most regular people would say
La maggior parte delle persone normali direbbe
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
È difficile e qualsiasi figlio di puttana con esperienza di strada sa
Don't fuck with this
Non giocare con questo
Don't fuck with this
Non giocare con questo
I've trampled on that road
Aku telah menginjak jalan itu
That you think you own
Yang kamu pikir kamu miliki
You have that smart ass attitude
Kamu memiliki sikap sombong itu
It's time to stop the fiction
Saatnya untuk menghentikan fiksi
I live it every day
Aku hidup setiap hari
While you're mind's far away
Sementara pikiranmu jauh di sana
I'm out here putting pride on the line
Aku di sini menaruh harga diri di garis depan
And you case on me with pure respect
Dan kamu menghargai aku dengan tulus
One chance at one thing
Satu kesempatan untuk satu hal
Hard time is coming
Masa sulit akan datang
My time, your pain
Waktuku, rasa sakitmu
I reign on you
Aku berkuasa atasmu
You, you think you own
Kamu, kamu pikir kamu memiliki
I take away
Aku ambil
Take it with me
Bawa bersamaku
You think you own
Kamu pikir kamu memiliki
I took away
Aku ambil
Made it my own
Buat milikku
Most regular people would say
Kebanyakan orang biasa akan berkata
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Ini sulit dan setiap anak jalanan yang cerdas tahu
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
Most regular people would say
Kebanyakan orang biasa akan berkata
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Ini sulit dan setiap anak jalanan yang cerdas tahu
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
There's so many times
Banyak kali
You practice in your mirror
Kamu berlatih di depan cerminmu
To be just like me
Untuk menjadi seperti aku
But you just can't see
Tapi kamu tidak bisa melihat
You ain't got the balls, son
Kamu tidak punya nyali, nak
I fight for love of brother
Aku berjuang demi cinta saudara
Your friends fight one another
Teman-temanmu berjuang satu sama lain
You can't see because your head's up your ass
Kamu tidak bisa melihat karena kepalamu di pantatmu
And just in cast you think you're bad
Dan hanya dalam kasus kamu merasa kamu jahat
I crush your rush
Aku hancurkan semangatmu
I rule you fool
Aku atur kamu, bodoh
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
Aku adalah batu yang tidak bisa digoyahkan di duniamu yang lemah, aku berbicara
You, you think you own
Kamu, kamu pikir kamu memiliki
I take away
Aku ambil
Take it with me
Bawa bersamaku
You, you think you own
Kamu, kamu pikir kamu memiliki
I took away
Aku ambil
Made it my own
Buat milikku
Most regular people would say
Kebanyakan orang biasa akan berkata
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Ini sulit dan setiap anak jalanan yang cerdas tahu
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
Most regular people would say
Kebanyakan orang biasa akan berkata
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Ini sulit dan setiap anak jalanan yang cerdas tahu
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
Most regular people would say
Kebanyakan orang biasa akan berkata
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Ini sulit dan setiap anak jalanan yang cerdas tahu
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
Most regular people would say
Kebanyakan orang biasa akan berkata
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
Ini sulit dan setiap anak jalanan yang cerdas tahu
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
Don't fuck with this
Jangan bermain-main dengan ini
I've trampled on that road
ฉันเคยย่ำทางนั้น
That you think you own
ที่คุณคิดว่าคุณเป็นเจ้าของ
You have that smart ass attitude
คุณมีทัศนคติที่ฉลาดและหยิ่ง
It's time to stop the fiction
ถึงเวลาที่ควรหยุดความเท็จ
I live it every day
ฉันมีชีวิตอยู่ทุกวัน
While you're mind's far away
ในขณะที่ความคิดของคุณอยู่ไกล
I'm out here putting pride on the line
ฉันอยู่ที่นี่ วางภูมิภาคของฉันลงบนเส้น
And you case on me with pure respect
และคุณมองฉันด้วยความเคารพอย่างบริสุทธิ์
One chance at one thing
มีโอกาสเพียงครั้งเดียว
Hard time is coming
เวลาที่ยากลำบากกำลังจะมาถึง
My time, your pain
เวลาของฉัน, ความเจ็บปวดของคุณ
I reign on you
ฉันครอบครองคุณ
You, you think you own
คุณ, คุณคิดว่าคุณเป็นเจ้าของ
I take away
ฉันเอาออก
Take it with me
เอามันไปกับฉัน
You think you own
คุณคิดว่าคุณเป็นเจ้าของ
I took away
ฉันเอาออก
Made it my own
ทำให้มันเป็นของฉัน
Most regular people would say
คนทั่วไปส่วนใหญ่จะพูดว่า
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
มันยากและทุกคนที่รู้จักถนนจะรู้ว่า
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
Most regular people would say
คนทั่วไปส่วนใหญ่จะพูดว่า
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
มันยากและทุกคนที่รู้จักถนนจะรู้ว่า
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
There's so many times
มีเวลามากมาย
You practice in your mirror
คุณฝึกในกระจกของคุณ
To be just like me
เพื่อจะเหมือนฉัน
But you just can't see
แต่คุณเพียงแค่ไม่เห็น
You ain't got the balls, son
คุณไม่มีลูกอัณฑะ, ลูก
I fight for love of brother
ฉันต่อสู้เพื่อความรักของพี่ชาย
Your friends fight one another
เพื่อนของคุณต่อสู้กันเอง
You can't see because your head's up your ass
คุณไม่เห็นเพราะหัวของคุณอยู่ในตูดของคุณ
And just in cast you think you're bad
และเพียงในกรณีที่คุณคิดว่าคุณเลว
I crush your rush
ฉันทำลายความรีบร้อนของคุณ
I rule you fool
ฉันครอบครองคุณ, คนโง่
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
ฉันเป็นหินที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวในโลกของคุณที่อ่อนแอ, ฉันพูด
You, you think you own
คุณ, คุณคิดว่าคุณเป็นเจ้าของ
I take away
ฉันเอาออก
Take it with me
เอามันไปกับฉัน
You, you think you own
คุณ, คุณคิดว่าคุณเป็นเจ้าของ
I took away
ฉันเอาออก
Made it my own
ทำให้มันเป็นของฉัน
Most regular people would say
คนทั่วไปส่วนใหญ่จะพูดว่า
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
มันยากและทุกคนที่รู้จักถนนจะรู้ว่า
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
Most regular people would say
คนทั่วไปส่วนใหญ่จะพูดว่า
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
มันยากและทุกคนที่รู้จักถนนจะรู้ว่า
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
Most regular people would say
คนทั่วไปส่วนใหญ่จะพูดว่า
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
มันยากและทุกคนที่รู้จักถนนจะรู้ว่า
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
Most regular people would say
คนทั่วไปส่วนใหญ่จะพูดว่า
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
มันยากและทุกคนที่รู้จักถนนจะรู้ว่า
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
Don't fuck with this
อย่ามายุ่งกับนี้
I've trampled on that road
我踏过那条路
That you think you own
你以为你拥有的那条路
You have that smart ass attitude
你有那种聪明的态度
It's time to stop the fiction
是时候停止虚构了
I live it every day
我每天都在经历
While you're mind's far away
而你的心思却远在天边
I'm out here putting pride on the line
我在这里把自尊放在一线
And you case on me with pure respect
你对我充满了纯粹的尊重
One chance at one thing
一次机会,一件事
Hard time is coming
困难的时刻即将来临
My time, your pain
我的时间,你的痛苦
I reign on you
我在你身上统治
You, you think you own
你,你以为你拥有
I take away
我拿走了
Take it with me
带走了
You think you own
你以为你拥有
I took away
我拿走了
Made it my own
变成了我的
Most regular people would say
大多数普通人会说
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
这很难,任何街头精明的混蛋都知道
Don't fuck with this
不要惹这个
Most regular people would say
大多数普通人会说
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
这很难,任何街头精明的混蛋都知道
Don't fuck with this
不要惹这个
There's so many times
有那么多次
You practice in your mirror
你在镜子前练习
To be just like me
想要像我一样
But you just can't see
但你看不见
You ain't got the balls, son
你没有那个勇气,孩子
I fight for love of brother
我为兄弟之爱而战
Your friends fight one another
你的朋友们彼此争斗
You can't see because your head's up your ass
你看不见因为你的头埋在你的屁股里
And just in cast you think you're bad
以防你觉得你很坏
I crush your rush
我粉碎你的冲动
I rule you fool
我统治你,傻瓜
I'm immovable stone in your world of weak, I speak
在你脆弱的世界里,我是不动的石头,我发言
You, you think you own
你,你以为你拥有
I take away
我拿走了
Take it with me
带走了
You, you think you own
你,你以为你拥有
I took away
我拿走了
Made it my own
变成了我的
Most regular people would say
大多数普通人会说
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
这很难,任何街头精明的混蛋都知道
Don't fuck with this
不要惹这个
Most regular people would say
大多数普通人会说
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
这很难,任何街头精明的混蛋都知道
Don't fuck with this
不要惹这个
Most regular people would say
大多数普通人会说
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
这很难,任何街头精明的混蛋都知道
Don't fuck with this
不要惹这个
Most regular people would say
大多数普通人会说
It's hard and any streetwise son of a bitch knows
这很难,任何街头精明的混蛋都知道
Don't fuck with this
不要惹这个
Don't fuck with this
不要惹这个

Curiosités sur la chanson Regular People (Conceit) de Pantera

Sur quels albums la chanson “Regular People (Conceit)” a-t-elle été lancée par Pantera?
Pantera a lancé la chanson sur les albums “Vulgar Display of Power” en 1992 et “Original Album Series” en 2011.
Qui a composé la chanson “Regular People (Conceit)” de Pantera?
La chanson “Regular People (Conceit)” de Pantera a été composée par Darrell Lance Abbott, Philip Anselmo, Rex Brown, Vincent Paul Abbott.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pantera

Autres artistes de Heavy metal music