Maybe I'm Amazed

Paul James McCartney

Paroles Traduction

Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Maybe I'm afraid of the way I love you
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
You hung me on a line
Maybe I'm amazed at the way I really need you

Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Who's in the middle of something
That he doesn't really understand

Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Who could ever help me
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah

Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Who's in the middle of something
That he doesn't really understand

Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Who could ever help me
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah

Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Right me when I'm wrong
Maybe I'm amazed at the way I really need you

Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Ooh

Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Peut être je suis surpris à la façon que tu m'aime tout le temps
Maybe I'm afraid of the way I love you
Peut être j'ai peur de la façon que je t'aime
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Peut être je suis surpris de la façon que tu ma enlever du temps
You hung me on a line
Tu m'as suspendu sur une ligne
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Peut être je suis surpris à la façon que j'ai vraiment besoin de toi
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Peut être je suis un homme, peut être je suis un homme solitaire
Who's in the middle of something
Qui est au milieu de quelque chose
That he doesn't really understand
Qu'il ne comprend pas vraiment
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Peut être je suis un homme et peut être t'es la seul femme
Who could ever help me
Qui pourrais jamais m'aider
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Bébé, peux-tu m'aider à comprendre? Ooh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Peut être je suis un homme, peut être je suis un homme solitaire
Who's in the middle of something
Qui est au milieu de quelque chose
That he doesn't really understand
Qu'il ne comprend pas vraiment
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Peut être je suis un homme et peut être t'es la seul femme
Who could ever help me
Qui pourrais jamais m'aider
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Bébé, peux-tu m'aider à comprendre? Ooh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Peut être je suis surpris à la façon que tu est avec moi tout le temps
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Peut être j'ai peur de la façon que je te laisse
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Peut être je suis surpris de la façon que tu m'aide à chanter ma chanson
Right me when I'm wrong
Me mets droit quand j'ai tort
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Peut être je suis surpris à la façon que j'ai vraiment besoin de toi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Salut-ut-salut
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Ooh
Ooh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Talvez eu esteja impressionado com a maneira como você me ama o tempo todo
Maybe I'm afraid of the way I love you
Talvez eu tenha medo da maneira como eu te amo
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Talvez eu esteja impressionado com a maneira como você me tirou do tempo
You hung me on a line
Você me pendurou em uma linha
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Talvez eu esteja impressionado com a maneira como eu realmente preciso de você
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Talvez eu seja um homem, talvez eu seja um homem solitário
Who's in the middle of something
Que está no meio de algo
That he doesn't really understand
Que ele realmente não entende
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Talvez eu seja um homem e talvez você seja a única mulher
Who could ever help me
Que poderia me ajudar
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Amor, você não vai me ajudar a entender? Ooh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Talvez eu seja um homem, talvez eu seja um homem solitário
Who's in the middle of something
Que está no meio de algo
That he doesn't really understand
Que ele realmente não entende
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Talvez eu seja um homem e talvez você seja a única mulher
Who could ever help me
Que poderia me ajudar
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Amor, você não vai me ajudar a entender? Ooh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Talvez eu esteja impressionado com a maneira como você está comigo o tempo todo
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Talvez eu tenha medo da maneira como eu te deixo
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Talvez eu esteja impressionado com a maneira como você me ajuda a cantar minha música
Right me when I'm wrong
Corrija-me quando eu estiver errado
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Talvez eu esteja impressionado com a maneira como eu realmente preciso de você
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Hey-ey-hey
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Ooh
Ooh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Tal vez estoy asombrado por la forma en que me amas todo el tiempo
Maybe I'm afraid of the way I love you
Tal vez tengo miedo de la forma en que te amo
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Tal vez estoy asombrado por la forma en que me sacaste del tiempo
You hung me on a line
Me colgaste en una línea
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Tal vez estoy asombrado por cómo realmente te necesito
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Tal vez soy un hombre, tal vez soy un hombre solitario
Who's in the middle of something
Que está en medio de algo
That he doesn't really understand
Que él realmente no entiende
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Tal vez soy un hombre y tal vez tú eres la única mujer
Who could ever help me
Que podría ayudarme
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Bebé, ¿no me ayudas a entender? Oh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Tal vez soy un hombre, tal vez soy un hombre solitario
Who's in the middle of something
Que está en medio de algo
That he doesn't really understand
Que él realmente no entiende
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Tal vez soy un hombre y tal vez tú eres la única mujer
Who could ever help me
Que podría ayudarme
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Bebé, ¿no me ayudas a entender? Oh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Tal vez estoy asombrado por la forma en que estás conmigo todo el tiempo
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Tal vez tengo miedo de la forma en que te dejo
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Tal vez estoy asombrado por la forma en que me ayudas a cantar mi canción
Right me when I'm wrong
Corrígeme cuando me equivoque
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Tal vez estoy asombrado por cómo realmente te necesito
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Hey-ey-hey
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, uh-uh-uh
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Ooh
Uh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Vielleicht bin ich verblüfft, wie sehr du mich immer wieder liebst
Maybe I'm afraid of the way I love you
Vielleicht habe ich Angst vor der Art, wie ich dich liebe
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Vielleicht bin ich verblüfft über die Art, wie du mich aus der Zeit gezogen hast
You hung me on a line
Du hast mich an eine Leine gehängt
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Vielleicht bin ich verblüfft darüber, wie sehr ich dich brauche
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Vielleicht bin ich ein Mann, vielleicht bin ich ein einsamer Mann
Who's in the middle of something
Der in der Mitte von etwas ist
That he doesn't really understand
Das er nicht wirklich versteht
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Vielleicht bin ich ein Mann und vielleicht bist du die einzige Frau
Who could ever help me
Die mir jemals helfen könnte
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Baby, willst du mir nicht helfen, zu verstehen? Ooh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Vielleicht bin ich ein Mann, vielleicht bin ich ein einsamer Mann
Who's in the middle of something
Der in der Mitte von etwas ist
That he doesn't really understand
Das er nicht wirklich versteht
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Vielleicht bin ich ein Mann und vielleicht bist du die einzige Frau
Who could ever help me
Die mir jemals helfen könnte
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Baby, willst du mir nicht helfen, zu verstehen? Ooh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Vielleicht bin ich verblüfft, wie sehr du mich immer wieder liebst
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Vielleicht habe ich Angst vor der Art, wie ich dich liebe
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Vielleicht bin ich verblüfft über die Art, wie du mich aus der Zeit gezogen hast
Right me when I'm wrong
Du hast mich an eine Leine gehängt
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Vielleicht bin ich verblüfft darüber, wie sehr ich dich brauche
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Hey-ey-hey
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Ooh
Ooh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Forse sono stupito del modo in cui mi ami sempre
Maybe I'm afraid of the way I love you
Forse ho paura del modo in cui ti amo
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Forse sono stupito del modo in cui mi hai tirato fuori dal tempo
You hung me on a line
Mi hai appeso a un filo
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Forse sono stupito del modo in cui ho davvero bisogno di te
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Forse sono un uomo, forse sono un uomo solitario
Who's in the middle of something
Che è nel mezzo di qualcosa
That he doesn't really understand
Che non capisce davvero
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Forse sono un uomo e forse sei l'unica donna
Who could ever help me
Che potrebbe mai aiutarmi
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Amore, non mi aiuteresti a capire? Ooh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Forse sono un uomo, forse sono un uomo solitario
Who's in the middle of something
Che è nel mezzo di qualcosa
That he doesn't really understand
Che non capisce davvero
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Forse sono un uomo e forse sei l'unica donna
Who could ever help me
Che potrebbe mai aiutarmi
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Amore, non mi aiuteresti a capire? Ooh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Forse sono stupito del modo in cui sei con me tutto il tempo
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Forse ho paura del modo in cui ti lascio
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Forse sono stupito del modo in cui mi aiuti a cantare la mia canzone
Right me when I'm wrong
Mi correggi quando sbaglio
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Forse sono stupito del modo in cui ho davvero bisogno di te
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Ehi-eh-eh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ooh
Ooh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
Mungkin aku terpesona dengan cara kamu mencintaiku setiap saat
Maybe I'm afraid of the way I love you
Mungkin aku takut dengan cara aku mencintaimu
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Mungkin aku terpesona dengan cara kamu menarikku keluar dari waktu
You hung me on a line
Kamu menggantungku di sebuah garis
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Mungkin aku terpesona dengan betapa aku sangat membutuhkanmu
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Mungkin aku seorang pria, mungkin aku seorang pria yang kesepian
Who's in the middle of something
Yang berada di tengah sesuatu
That he doesn't really understand
Yang dia tidak benar-benar mengerti
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Mungkin aku seorang pria dan mungkin kamu adalah satu-satunya wanita
Who could ever help me
Yang bisa membantuku
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Sayang, maukah kamu membantuku untuk mengerti? Ooh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
Mungkin aku seorang pria, mungkin aku seorang pria yang kesepian
Who's in the middle of something
Yang berada di tengah sesuatu
That he doesn't really understand
Yang dia tidak benar-benar mengerti
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
Mungkin aku seorang pria dan mungkin kamu adalah satu-satunya wanita
Who could ever help me
Yang bisa membantuku
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
Sayang, maukah kamu membantuku untuk mengerti? Ooh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
Mungkin aku terpesona dengan cara kamu bersamaku setiap saat
Maybe I'm afraid of the way I leave you
Mungkin aku takut dengan cara aku meninggalkanmu
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Mungkin aku terpesona dengan cara kamu membantuku menyanyikan laguku
Right me when I'm wrong
Membetulkan aku saat aku salah
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Mungkin aku terpesona dengan betapa aku sangat membutuhkanmu
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Hey-ey-hey
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ooh
Ooh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
多分、君がいつも俺を愛してくれて驚いているよ
Maybe I'm afraid of the way I love you
多分、俺は君を愛するのが怖いんだ
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
多分、君のせいで俺は時間を時間を忘れてしまって、驚いているよ
You hung me on a line
君の電話を俺は待っている
Maybe I'm amazed at the way I really need you
多分、俺は本当に君を必要としているのに、驚いているんだ
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
多分、俺はただの男さ、多分、俺は孤独な男かもしれない
Who's in the middle of something
何かの途中で
That he doesn't really understand
本当に理解していないんだ
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
多分、俺はただの男さ、多分、君が唯一の女性になるかもしれない
Who could ever help me
俺を助けてくれる
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
ベイビー、お願いだから俺を納得させてくれないか? Ooh, ah
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
多分、俺はただの男さ、多分、俺は孤独な男かもしれない
Who's in the middle of something
何かの途中で
That he doesn't really understand
本当に理解していないんだ
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
多分、俺はただの男さ、多分、君が唯一の女性になるかもしれない
Who could ever help me
俺を助けてくれる
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
ベイビー、お願いだから俺を納得させてくれないか? Ooh, ah
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
多分、君がいつも俺一緒にいてくれて驚いているよ
Maybe I'm afraid of the way I leave you
多分、俺が君を去ることを恐れているんだ
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
多分、俺が歌を歌うのを手伝ってくれて、驚いているんだ
Right me when I'm wrong
俺が間違っている時に、正してくれる
Maybe I'm amazed at the way I really need you
多分、俺は本当に君を必要としているのに、驚いているんだ
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey-ey-hey
Hey-ey-hey
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ooh
Ooh
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
อาจจะเพราะฉันประทับใจในวิธีที่คุณรักฉันตลอดเวลา
Maybe I'm afraid of the way I love you
อาจจะเพราะฉันกลัววิธีที่ฉันรักคุณ
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
อาจจะเพราะฉันประทับใจในวิธีที่คุณดึงฉันออกจากเวลา
You hung me on a line
คุณแขวนฉันบนเส้น
Maybe I'm amazed at the way I really need you
อาจจะเพราะฉันประทับใจในวิธีที่ฉันต้องการคุณจริงๆ
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
อาจจะเพราะฉันเป็นผู้ชาย อาจจะเพราะฉันเป็นผู้ชายที่โดดเดี่ยว
Who's in the middle of something
ที่อยู่กลางกาลอะไรสักอย่าง
That he doesn't really understand
ที่เขาไม่ค่อยเข้าใจ
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
อาจจะเพราะฉันเป็นผู้ชาย และอาจจะเพราะคุณคือผู้หญิงคนเดียว
Who could ever help me
ที่สามารถช่วยฉันได้
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
เบบี้ คุณจะช่วยฉันเข้าใจไหม? โอ้, อ่า
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
อาจจะเพราะฉันเป็นผู้ชาย อาจจะเพราะฉันเป็นผู้ชายที่โดดเดี่ยว
Who's in the middle of something
ที่อยู่กลางกาลอะไรสักอย่าง
That he doesn't really understand
ที่เขาไม่ค่อยเข้าใจ
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
อาจจะเพราะฉันเป็นผู้ชาย และอาจจะเพราะคุณคือผู้หญิงคนเดียว
Who could ever help me
ที่สามารถช่วยฉันได้
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
เบบี้ คุณจะช่วยฉันเข้าใจไหม? โอ้, อ่า
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
อาจจะเพราะฉันประทับใจในวิธีที่คุณอยู่กับฉันตลอดเวลา
Maybe I'm afraid of the way I leave you
อาจจะเพราะฉันกลัววิธีที่ฉันทิ้งคุณ
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
อาจจะเพราะฉันประทับใจในวิธีที่คุณช่วยฉันร้องเพลงของฉัน
Right me when I'm wrong
แก้ไขฉันเมื่อฉันผิด
Maybe I'm amazed at the way I really need you
อาจจะเพราะฉันประทับใจในวิธีที่ฉันต้องการคุณจริงๆ
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Hey-ey-hey
เฮ-เอ-เฮ
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
โอ้, โอ้, โอ้, อู-อู-อู
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Ooh
อู
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
也许我对你一直如此爱我感到惊讶
Maybe I'm afraid of the way I love you
也许我害怕我爱你的方式
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
也许我对你把我从时间中拉出来感到惊讶
You hung me on a line
你把我挂在了线上
Maybe I'm amazed at the way I really need you
也许我对我真正需要你的方式感到惊讶
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
也许我是个男人,也许我是个孤独的男人
Who's in the middle of something
正处于某件事的中间
That he doesn't really understand
他其实并不真正理解
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
也许我是个男人,也许你是唯一的女人
Who could ever help me
能够帮助我
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
宝贝,你能帮我理解吗? 噢,啊
Maybe I'm a man, maybe I'm a lonely man
也许我是个男人,也许我是个孤独的男人
Who's in the middle of something
正处于某件事的中间
That he doesn't really understand
他其实并不真正理解
Maybe I'm a man and maybe you're the only woman
也许我是个男人,也许你是唯一的女人
Who could ever help me
能够帮助我
Baby, won't you help me to understand? Ooh, ah
宝贝,你能帮我理解吗? 噢,啊
Maybe I'm amazed at the way you're with me all the time
也许我对你一直与我在一起的方式感到惊讶
Maybe I'm afraid of the way I leave you
也许我害怕我离开你的方式
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
也许我对你帮助我唱歌的方式感到惊讶
Right me when I'm wrong
在我错的时候纠正我
Maybe I'm amazed at the way I really need you
也许我对我真正需要你的方式感到惊讶
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Hey-ey-hey
嘿-嘿-嘿
Oh, oh, oh, ooh-ooh-ooh
哦,哦,哦,噢-噢-噢
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Ooh

Curiosités sur la chanson Maybe I'm Amazed de Paul McCartney

Sur quels albums la chanson “Maybe I'm Amazed” a-t-elle été lancée par Paul McCartney?
Paul McCartney a lancé la chanson sur les albums “McCartney” en 1970, “The Paul McCartney Collection” en 1993, “Wingspan: Hits & History” en 2001, “Wingspan: Hits and History” en 2001, “Back in the World Live” en 2002, “Back In The U.S” en 2002, “Back in the World” en 2003, “Pure McCartney” en 2016, “McCartney I / II / III” en 2022, et “The 7” Singles” en 2022.
Qui a composé la chanson “Maybe I'm Amazed” de Paul McCartney?
La chanson “Maybe I'm Amazed” de Paul McCartney a été composée par Paul James McCartney.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paul McCartney

Autres artistes de Pop rock