Loves Me Like a Rock

Paul Simon

Paroles Traduction

(Mhm, that's that, that's that groove)

When I was a little boy
(When I was just a boy)
And the Devil called my name
(When I was just a boy)
I'd say, "Now who do (who)
Who do you think you're fooling?"
(When I was just a boy)

I'm a consecrated boy
(When I was just a boy)
Singer in a Sunday choir
Oh, my mama loves me, she loves me
She get down on her knees and hug me
Oh, she loves me like a rock
She rock me like the rock of ages
And loves me
She love me, love me, love me, love me

When I was grown to be a man
(Grown to be a man)
And the Devil would call my name
(Grown to be a man)
I'd say "now who do (who)
Who do you think you're fooling?"
(Grown to be a man)

I'm a consummated man
(Grown to be a man)
I can snatch a little purity
My mama loves me, she loves me
She get down on her knees and hug me
Oh, she loves me like a rock
She rock me like the rock of ages
And loves me
She love me, love me, love me, love me

And if I was President
(Was the president)
The minute the Congress called my name
(Was the president)
I'd say "now who do (who)
Who do you think you're fooling?"
(Who do you think you're fooling?)

I've got the presidential seal
(Was the president)
I'm up on the presidential podium
My mama loves me, she loves me
She get down on her knees and hug me
Oh, and she loves me like a rock
She rock me like the rock of ages
And love me
She love me, love me, love me, love me
(Loves me like a rock)
She love me, love me, love me, love me
(Loves me like a rock)
She love me, love me, love me, love me
(Loves me like a rock)

(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock)
(Loves me like a rock, oh baby)

(Mhm, that's that, that's that groove)
(Mhm, é isso, é esse o ritmo)
When I was a little boy
Quando eu era um menino pequeno
(When I was just a boy)
(Quando eu era apenas um menino)
And the Devil called my name
E o Diabo chamou meu nome
(When I was just a boy)
(Quando eu era apenas um menino)
I'd say, "Now who do (who)
Eu diria, "Agora quem você acha (quem)
Who do you think you're fooling?"
Quem você acha que está enganando?"
(When I was just a boy)
(Quando eu era apenas um menino)
I'm a consecrated boy
Eu sou um menino consagrado
(When I was just a boy)
(Quando eu era apenas um menino)
Singer in a Sunday choir
Cantor em um coral de domingo
Oh, my mama loves me, she loves me
Oh, minha mãe me ama, ela me ama
She get down on her knees and hug me
Ela se ajoelha e me abraça
Oh, she loves me like a rock
Oh, ela me ama como uma rocha
She rock me like the rock of ages
Ela me balança como a rocha dos séculos
And loves me
E me ama
She love me, love me, love me, love me
Ela me ama, me ama, me ama, me ama
When I was grown to be a man
Quando eu cresci para ser um homem
(Grown to be a man)
(Cresci para ser um homem)
And the Devil would call my name
E o Diabo chamaria meu nome
(Grown to be a man)
(Cresci para ser um homem)
I'd say "now who do (who)
Eu diria "agora quem você acha (quem)
Who do you think you're fooling?"
Quem você acha que está enganando?"
(Grown to be a man)
(Cresci para ser um homem)
I'm a consummated man
Eu sou um homem consumado
(Grown to be a man)
(Cresci para ser um homem)
I can snatch a little purity
Eu posso arrancar um pouco de pureza
My mama loves me, she loves me
Minha mãe me ama, ela me ama
She get down on her knees and hug me
Ela se ajoelha e me abraça
Oh, she loves me like a rock
Oh, ela me ama como uma rocha
She rock me like the rock of ages
Ela me balança como a rocha dos séculos
And loves me
E me ama
She love me, love me, love me, love me
Ela me ama, me ama, me ama, me ama
And if I was President
E se eu fosse Presidente
(Was the president)
(Fosse o presidente)
The minute the Congress called my name
No minuto em que o Congresso chamasse meu nome
(Was the president)
(Fosse o presidente)
I'd say "now who do (who)
Eu diria "agora quem você acha (quem)
Who do you think you're fooling?"
Quem você acha que está enganando?"
(Who do you think you're fooling?)
(Quem você acha que está enganando?)
I've got the presidential seal
Eu tenho o selo presidencial
(Was the president)
(Fosse o presidente)
I'm up on the presidential podium
Estou no pódio presidencial
My mama loves me, she loves me
Minha mãe me ama, ela me ama
She get down on her knees and hug me
Ela se ajoelha e me abraça
Oh, and she loves me like a rock
Oh, e ela me ama como uma rocha
She rock me like the rock of ages
Ela me balança como a rocha dos séculos
And love me
E me ama
She love me, love me, love me, love me
Ela me ama, me ama, me ama, me ama
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
She love me, love me, love me, love me
Ela me ama, me ama, me ama, me ama
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
She love me, love me, love me, love me
Ela me ama, me ama, me ama, me ama
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock)
(Me ama como uma rocha)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como uma rocha, oh baby)
(Mhm, that's that, that's that groove)
(Mhm, eso es, eso es ese ritmo)
When I was a little boy
Cuando era un niño pequeño
(When I was just a boy)
(Cuando era solo un niño)
And the Devil called my name
Y el Diablo llamó mi nombre
(When I was just a boy)
(Cuando era solo un niño)
I'd say, "Now who do (who)
Yo diría, "Ahora quién crees (quién)
Who do you think you're fooling?"
¿Quién crees que estás engañando?"
(When I was just a boy)
(Cuando era solo un niño)
I'm a consecrated boy
Soy un niño consagrado
(When I was just a boy)
(Cuando era solo un niño)
Singer in a Sunday choir
Cantante en un coro dominical
Oh, my mama loves me, she loves me
Oh, mi mamá me ama, me ama
She get down on her knees and hug me
Se arrodilla y me abraza
Oh, she loves me like a rock
Oh, ella me ama como una roca
She rock me like the rock of ages
Me mece como la roca de los siglos
And loves me
Y me ama
She love me, love me, love me, love me
Ella me ama, me ama, me ama, me ama
When I was grown to be a man
Cuando crecí para ser un hombre
(Grown to be a man)
(Crecí para ser un hombre)
And the Devil would call my name
Y el Diablo llamaría mi nombre
(Grown to be a man)
(Crecí para ser un hombre)
I'd say "now who do (who)
Yo diría "ahora quién crees (quién)
Who do you think you're fooling?"
¿Quién crees que estás engañando?"
(Grown to be a man)
(Crecí para ser un hombre)
I'm a consummated man
Soy un hombre consumado
(Grown to be a man)
(Crecí para ser un hombre)
I can snatch a little purity
Puedo arrebatar un poco de pureza
My mama loves me, she loves me
Mi mamá me ama, me ama
She get down on her knees and hug me
Se arrodilla y me abraza
Oh, she loves me like a rock
Oh, ella me ama como una roca
She rock me like the rock of ages
Me mece como la roca de los siglos
And loves me
Y me ama
She love me, love me, love me, love me
Ella me ama, me ama, me ama, me ama
And if I was President
Y si fuera Presidente
(Was the president)
(Fuera el presidente)
The minute the Congress called my name
El minuto que el Congreso llamara mi nombre
(Was the president)
(Fuera el presidente)
I'd say "now who do (who)
Yo diría "ahora quién crees (quién)
Who do you think you're fooling?"
¿Quién crees que estás engañando?"
(Who do you think you're fooling?)
(¿Quién crees que estás engañando?)
I've got the presidential seal
Tengo el sello presidencial
(Was the president)
(Fuera el presidente)
I'm up on the presidential podium
Estoy en el podio presidencial
My mama loves me, she loves me
Mi mamá me ama, me ama
She get down on her knees and hug me
Se arrodilla y me abraza
Oh, and she loves me like a rock
Oh, y ella me ama como una roca
She rock me like the rock of ages
Me mece como la roca de los siglos
And love me
Y me ama
She love me, love me, love me, love me
Ella me ama, me ama, me ama, me ama
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
She love me, love me, love me, love me
Ella me ama, me ama, me ama, me ama
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
She love me, love me, love me, love me
Ella me ama, me ama, me ama, me ama
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock)
(Me ama como una roca)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Me ama como una roca, oh bebé)
(Mhm, that's that, that's that groove)
(Mhm, das ist das, das ist dieser Groove)
When I was a little boy
Als ich ein kleiner Junge war
(When I was just a boy)
(Als ich nur ein Junge war)
And the Devil called my name
Und der Teufel meinen Namen rief
(When I was just a boy)
(Als ich nur ein Junge war)
I'd say, "Now who do (who)
Würde ich sagen: „Nun, wer (wer)
Who do you think you're fooling?"
Wer glaubst du, verarschst du?“
(When I was just a boy)
(Als ich nur ein Junge war)
I'm a consecrated boy
Ich bin ein geweihter Junge
(When I was just a boy)
(Als ich nur ein Junge war)
Singer in a Sunday choir
Sänger in einem Sonntagschor
Oh, my mama loves me, she loves me
Oh, meine Mama liebt mich, sie liebt mich
She get down on her knees and hug me
Sie geht auf die Knie und umarmt mich
Oh, she loves me like a rock
Oh, sie liebt mich wie einen Felsen
She rock me like the rock of ages
Sie schaukelt mich wie den Felsen der Zeitalter
And loves me
Und liebt mich
She love me, love me, love me, love me
Sie liebt mich, liebt mich, liebt mich, liebt mich
When I was grown to be a man
Als ich zu einem Mann herangewachsen war
(Grown to be a man)
(Zu einem Mann herangewachsen)
And the Devil would call my name
Und der Teufel würde meinen Namen rufen
(Grown to be a man)
(Zu einem Mann herangewachsen)
I'd say "now who do (who)
Würde ich sagen „nun, wer (wer)
Who do you think you're fooling?"
Wer glaubst du, verarschst du?“
(Grown to be a man)
(Zu einem Mann herangewachsen)
I'm a consummated man
Ich bin ein vollendeter Mann
(Grown to be a man)
(Zu einem Mann herangewachsen)
I can snatch a little purity
Ich kann ein wenig Reinheit ergreifen
My mama loves me, she loves me
Meine Mama liebt mich, sie liebt mich
She get down on her knees and hug me
Sie geht auf die Knie und umarmt mich
Oh, she loves me like a rock
Oh, sie liebt mich wie einen Felsen
She rock me like the rock of ages
Sie schaukelt mich wie den Felsen der Zeitalter
And loves me
Und liebt mich
She love me, love me, love me, love me
Sie liebt mich, liebt mich, liebt mich, liebt mich
And if I was President
Und wenn ich Präsident wäre
(Was the president)
(Wäre der Präsident)
The minute the Congress called my name
In dem Moment, in dem der Kongress meinen Namen rufen würde
(Was the president)
(Wäre der Präsident)
I'd say "now who do (who)
Würde ich sagen „nun, wer (wer)
Who do you think you're fooling?"
Wer glaubst du, verarschst du?“
(Who do you think you're fooling?)
(Wer glaubst du, verarschst du?)
I've got the presidential seal
Ich habe das Präsidentensiegel
(Was the president)
(Wäre der Präsident)
I'm up on the presidential podium
Ich stehe auf dem Präsidentenpodium
My mama loves me, she loves me
Meine Mama liebt mich, sie liebt mich
She get down on her knees and hug me
Sie geht auf die Knie und umarmt mich
Oh, and she loves me like a rock
Oh, und sie liebt mich wie einen Felsen
She rock me like the rock of ages
Sie schaukelt mich wie den Felsen der Zeitalter
And love me
Und liebt mich
She love me, love me, love me, love me
Sie liebt mich, liebt mich, liebt mich, liebt mich
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
She love me, love me, love me, love me
Sie liebt mich, liebt mich, liebt mich, liebt mich
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
She love me, love me, love me, love me
Sie liebt mich, liebt mich, liebt mich, liebt mich
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock)
(Liebt mich wie einen Felsen)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Liebt mich wie einen Felsen, oh Baby)
(Mhm, that's that, that's that groove)
(Mhm, ecco, ecco il ritmo)
When I was a little boy
Quando ero un ragazzino
(When I was just a boy)
(Quando ero solo un ragazzo)
And the Devil called my name
E il Diavolo chiamava il mio nome
(When I was just a boy)
(Quando ero solo un ragazzo)
I'd say, "Now who do (who)
Dicevo, "Ora chi pensi (chi)
Who do you think you're fooling?"
Chi pensi di prendere in giro?"
(When I was just a boy)
(Quando ero solo un ragazzo)
I'm a consecrated boy
Sono un ragazzo consacrato
(When I was just a boy)
(Quando ero solo un ragazzo)
Singer in a Sunday choir
Cantante in un coro domenicale
Oh, my mama loves me, she loves me
Oh, mia mamma mi ama, mi ama
She get down on her knees and hug me
Si mette in ginocchio e mi abbraccia
Oh, she loves me like a rock
Oh, mi ama come una roccia
She rock me like the rock of ages
Mi culla come la roccia degli anni
And loves me
E mi ama
She love me, love me, love me, love me
Mi ama, mi ama, mi ama, mi ama
When I was grown to be a man
Quando sono diventato un uomo
(Grown to be a man)
(Diventato un uomo)
And the Devil would call my name
E il Diavolo chiamava il mio nome
(Grown to be a man)
(Diventato un uomo)
I'd say "now who do (who)
Dicevo "ora chi pensi (chi)
Who do you think you're fooling?"
Chi pensi di prendere in giro?"
(Grown to be a man)
(Diventato un uomo)
I'm a consummated man
Sono un uomo consumato
(Grown to be a man)
(Diventato un uomo)
I can snatch a little purity
Posso strappare un po' di purezza
My mama loves me, she loves me
Mia mamma mi ama, mi ama
She get down on her knees and hug me
Si mette in ginocchio e mi abbraccia
Oh, she loves me like a rock
Oh, mi ama come una roccia
She rock me like the rock of ages
Mi culla come la roccia degli anni
And loves me
E mi ama
She love me, love me, love me, love me
Mi ama, mi ama, mi ama, mi ama
And if I was President
E se fossi Presidente
(Was the president)
(Ero il presidente)
The minute the Congress called my name
Nel momento in cui il Congresso chiamava il mio nome
(Was the president)
(Ero il presidente)
I'd say "now who do (who)
Direi "ora chi pensi (chi)
Who do you think you're fooling?"
Chi pensi di prendere in giro?"
(Who do you think you're fooling?)
(Chi pensi di prendere in giro?)
I've got the presidential seal
Ho il sigillo presidenziale
(Was the president)
(Ero il presidente)
I'm up on the presidential podium
Sono sul podio presidenziale
My mama loves me, she loves me
Mia mamma mi ama, mi ama
She get down on her knees and hug me
Si mette in ginocchio e mi abbraccia
Oh, and she loves me like a rock
Oh, e mi ama come una roccia
She rock me like the rock of ages
Mi culla come la roccia degli anni
And love me
E mi ama
She love me, love me, love me, love me
Mi ama, mi ama, mi ama, mi ama
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
She love me, love me, love me, love me
Mi ama, mi ama, mi ama, mi ama
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
She love me, love me, love me, love me
Mi ama, mi ama, mi ama, mi ama
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock)
(Mi ama come una roccia)
(Loves me like a rock, oh baby)
(Mi ama come una roccia, oh baby)

Curiosités sur la chanson Loves Me Like a Rock de Paul Simon

Sur quels albums la chanson “Loves Me Like a Rock” a-t-elle été lancée par Paul Simon?
Paul Simon a lancé la chanson sur les albums “There Goes Rhymin' Simon” en 1973, “In Concert: Live Rhymin'” en 1974, “Paul Simon In Concert: Live Rhymin’” en 1974, “Greatest Hits, Etc.” en 1977, “Collected Works” en 1981, “Negotiations and Love Songs 1971-1986” en 1988, “The Paul Simon Anthology” en 1993, “1964-1993” en 1993, “Greatest Hits - Shining Like a National Guitar” en 2000, “The Studio Recordings 1972-2000” en 2004, “This Better Be Good” en 2009, “Live in New York City” en 2012, “The Complete Albums Collection” en 2013, et “Transmission Impossible - Legendary Radio Broadcasts from the 1970s” en 2017.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paul Simon

Autres artistes de Soft rock