Cesar Lemos, Flavio Silva De Souza, Nolan Winfield Sipe, Paula Fernandes De Souza, Renno Saraiva Macedo E Silva
Uhm-uh-uh-uh
Quantos beijos vai errar
Até descobrir que o certo era o meu
Quantas noites vai virar
Até perceber que nunca me esqueceu
As horas me dizem
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Acorda pra gente
Eu cansei de ser o seu despertador
E o que virar se virar ninguém sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ou posso ser sua saudade mais doída
E o que virar se virar ninguém sabe
A minha paz está na parte que me cabe
(Eu posso ser) o grande amor da sua vida
Ou posso ser sua saudade (senhoras e senhores, Paula Fernandes)
(Dale, Salvador)
Quantos beijos vai errar
Até descobrir que o certo era o meu
Quantas noites vai virar
Até perceber que nunca me esqueceu
As horas me dizem (as horas me dizem)
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Acorda pra gente
Eu cansei de ser o seu despertador
E o que virar se virar ninguém sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ou posso ser tua saudade mais doída
E o que virar se virar ninguém sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ou posso ser tua saudade mais doida
E o que virar se virar ninguém sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ou posso ser tua saudade mais doída
Quantos beijos vai errar
Até descobrir que o certo era o meu
(Paula Fernandes)
(Brigada, tchau)
Uhm-uh-uh-uh
Euh-euh-euh-euh
Quantos beijos vai errar
Combien de baisers allez-vous manquer
Até descobrir que o certo era o meu
Jusqu'à ce que vous découvriez que le bon était le mien
Quantas noites vai virar
Combien de nuits allez-vous passer
Até perceber que nunca me esqueceu
Jusqu'à ce que vous réalisiez que vous ne m'avez jamais oublié
As horas me dizem
Les heures me disent
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Que le temps est éternel, mais je ne le suis pas
Acorda pra gente
Réveille-toi pour nous
Eu cansei de ser o seu despertador
J'en ai marre d'être ton réveil
E o que virar se virar ninguém sabe
Et ce qui se passera si ça se passe, personne ne sait
A minha paz está na parte que me cabe
Ma paix est dans la partie qui m'appartient
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Je peux être le grand amour de ta vie
Ou posso ser sua saudade mais doída
Ou je peux être ton regret le plus douloureux
E o que virar se virar ninguém sabe
Et ce qui se passera si ça se passe, personne ne sait
A minha paz está na parte que me cabe
Ma paix est dans la partie qui m'appartient
(Eu posso ser) o grande amor da sua vida
(Je peux être) le grand amour de ta vie
Ou posso ser sua saudade (senhoras e senhores, Paula Fernandes)
Ou je peux être ton regret (mesdames et messieurs, Paula Fernandes)
(Dale, Salvador)
(Allez, Salvador)
Quantos beijos vai errar
Combien de baisers allez-vous manquer
Até descobrir que o certo era o meu
Jusqu'à ce que vous découvriez que le bon était le mien
Quantas noites vai virar
Combien de nuits allez-vous passer
Até perceber que nunca me esqueceu
Jusqu'à ce que vous réalisiez que vous ne m'avez jamais oublié
As horas me dizem (as horas me dizem)
Les heures me disent (les heures me disent)
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Que le temps est éternel, mais je ne le suis pas
Acorda pra gente
Réveille-toi pour nous
Eu cansei de ser o seu despertador
J'en ai marre d'être ton réveil
E o que virar se virar ninguém sabe
Et ce qui se passera si ça se passe, personne ne sait
A minha paz está na parte que me cabe
Ma paix est dans la partie qui m'appartient
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Je peux être le grand amour de ta vie
Ou posso ser tua saudade mais doída
Ou je peux être ton regret le plus douloureux
E o que virar se virar ninguém sabe
Et ce qui se passera si ça se passe, personne ne sait
A minha paz está na parte que me cabe
Ma paix est dans la partie qui m'appartient
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Je peux être le grand amour de ta vie
Ou posso ser tua saudade mais doida
Ou je peux être ton regret le plus fou
E o que virar se virar ninguém sabe
Et ce qui se passera si ça se passe, personne ne sait
A minha paz está na parte que me cabe
Ma paix est dans la partie qui m'appartient
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Je peux être le grand amour de ta vie
Ou posso ser tua saudade mais doída
Ou je peux être ton regret le plus douloureux
Quantos beijos vai errar
Combien de baisers allez-vous manquer
Até descobrir que o certo era o meu
Jusqu'à ce que vous découvriez que le bon était le mien
(Paula Fernandes)
(Paula Fernandes)
(Brigada, tchau)
(Merci, au revoir)
Uhm-uh-uh-uh
Uhm-uh-uh-uh
Quantos beijos vai errar
How many kisses will you miss
Até descobrir que o certo era o meu
Until you discover that the right one was mine
Quantas noites vai virar
How many nights will you turn
Até perceber que nunca me esqueceu
Until you realize that you never forgot me
As horas me dizem
The hours tell me
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
That time is forever, but I am not
Acorda pra gente
Wake up for us
Eu cansei de ser o seu despertador
I'm tired of being your alarm clock
E o que virar se virar ninguém sabe
And what turns if it turns nobody knows
A minha paz está na parte que me cabe
My peace is in the part that belongs to me
Eu posso ser o grande amor da sua vida
I can be the great love of your life
Ou posso ser sua saudade mais doída
Or I can be your most painful longing
E o que virar se virar ninguém sabe
And what turns if it turns nobody knows
A minha paz está na parte que me cabe
My peace is in the part that belongs to me
(Eu posso ser) o grande amor da sua vida
(I can be) the great love of your life
Ou posso ser sua saudade (senhoras e senhores, Paula Fernandes)
Or I can be your longing (ladies and gentlemen, Paula Fernandes)
(Dale, Salvador)
(Dale, Salvador)
Quantos beijos vai errar
How many kisses will you miss
Até descobrir que o certo era o meu
Until you discover that the right one was mine
Quantas noites vai virar
How many nights will you turn
Até perceber que nunca me esqueceu
Until you realize that you never forgot me
As horas me dizem (as horas me dizem)
The hours tell me (the hours tell me)
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
That time is forever, but I am not
Acorda pra gente
Wake up for us
Eu cansei de ser o seu despertador
I'm tired of being your alarm clock
E o que virar se virar ninguém sabe
And what turns if it turns nobody knows
A minha paz está na parte que me cabe
My peace is in the part that belongs to me
Eu posso ser o grande amor da sua vida
I can be the great love of your life
Ou posso ser tua saudade mais doída
Or I can be your most painful longing
E o que virar se virar ninguém sabe
And what turns if it turns nobody knows
A minha paz está na parte que me cabe
My peace is in the part that belongs to me
Eu posso ser o grande amor da sua vida
I can be the great love of your life
Ou posso ser tua saudade mais doida
Or I can be your craziest longing
E o que virar se virar ninguém sabe
And what turns if it turns nobody knows
A minha paz está na parte que me cabe
My peace is in the part that belongs to me
Eu posso ser o grande amor da sua vida
I can be the great love of your life
Ou posso ser tua saudade mais doída
Or I can be your most painful longing
Quantos beijos vai errar
How many kisses will you miss
Até descobrir que o certo era o meu
Until you discover that the right one was mine
(Paula Fernandes)
(Paula Fernandes)
(Brigada, tchau)
(Thanks, bye)
Uhm-uh-uh-uh
Uhm-uh-uh-uh
Quantos beijos vai errar
¿Cuántos besos vas a errar
Até descobrir que o certo era o meu
Hasta descubrir que el correcto era el mío
Quantas noites vai virar
¿Cuántas noches vas a pasar
Até perceber que nunca me esqueceu
Hasta darte cuenta de que nunca me olvidaste
As horas me dizem
Las horas me dicen
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Que el tiempo es para siempre, pero yo no lo soy
Acorda pra gente
Despierta para nosotros
Eu cansei de ser o seu despertador
Estoy cansado de ser tu despertador
E o que virar se virar ninguém sabe
Y lo que suceda, si sucede, nadie sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Mi paz está en la parte que me corresponde
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Puedo ser el gran amor de tu vida
Ou posso ser sua saudade mais doída
O puedo ser tu añoranza más dolorosa
E o que virar se virar ninguém sabe
Y lo que suceda, si sucede, nadie sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Mi paz está en la parte que me corresponde
(Eu posso ser) o grande amor da sua vida
(Puedo ser) el gran amor de tu vida
Ou posso ser sua saudade (senhoras e senhores, Paula Fernandes)
O puedo ser tu añoranza (damas y caballeros, Paula Fernandes)
(Dale, Salvador)
(Vamos, Salvador)
Quantos beijos vai errar
¿Cuántos besos vas a errar
Até descobrir que o certo era o meu
Hasta descubrir que el correcto era el mío
Quantas noites vai virar
¿Cuántas noches vas a pasar
Até perceber que nunca me esqueceu
Hasta darte cuenta de que nunca me olvidaste
As horas me dizem (as horas me dizem)
Las horas me dicen (las horas me dicen)
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Que el tiempo es para siempre, pero yo no lo soy
Acorda pra gente
Despierta para nosotros
Eu cansei de ser o seu despertador
Estoy cansado de ser tu despertador
E o que virar se virar ninguém sabe
Y lo que suceda, si sucede, nadie sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Mi paz está en la parte que me corresponde
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Puedo ser el gran amor de tu vida
Ou posso ser tua saudade mais doída
O puedo ser tu añoranza más dolorosa
E o que virar se virar ninguém sabe
Y lo que suceda, si sucede, nadie sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Mi paz está en la parte que me corresponde
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Puedo ser el gran amor de tu vida
Ou posso ser tua saudade mais doida
O puedo ser tu añoranza más loca
E o que virar se virar ninguém sabe
Y lo que suceda, si sucede, nadie sabe
A minha paz está na parte que me cabe
Mi paz está en la parte que me corresponde
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Puedo ser el gran amor de tu vida
Ou posso ser tua saudade mais doída
O puedo ser tu añoranza más dolorosa
Quantos beijos vai errar
¿Cuántos besos vas a errar
Até descobrir que o certo era o meu
Hasta descubrir que el correcto era el mío
(Paula Fernandes)
(Paula Fernandes)
(Brigada, tchau)
(Gracias, adiós)
Uhm-uh-uh-uh
Uhm-uh-uh-uh
Quantos beijos vai errar
Wie viele Küsse wirst du verfehlen
Até descobrir que o certo era o meu
Bis du entdeckst, dass meiner der richtige war
Quantas noites vai virar
Wie viele Nächte wirst du durchmachen
Até perceber que nunca me esqueceu
Bis du merkst, dass du mich nie vergessen hast
As horas me dizem
Die Stunden sagen mir
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Dass die Zeit für immer ist, aber ich bin es nicht
Acorda pra gente
Wach auf für uns
Eu cansei de ser o seu despertador
Ich bin es leid, dein Wecker zu sein
E o que virar se virar ninguém sabe
Und was passiert, wenn es passiert, weiß niemand
A minha paz está na parte que me cabe
Mein Frieden liegt in dem Teil, der mir zusteht
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ich könnte die große Liebe deines Lebens sein
Ou posso ser sua saudade mais doída
Oder ich könnte dein schmerzlichstes Vermissen sein
E o que virar se virar ninguém sabe
Und was passiert, wenn es passiert, weiß niemand
A minha paz está na parte que me cabe
Mein Frieden liegt in dem Teil, der mir zusteht
(Eu posso ser) o grande amor da sua vida
(Ich könnte sein) die große Liebe deines Lebens
Ou posso ser sua saudade (senhoras e senhores, Paula Fernandes)
Oder ich könnte dein Vermissen sein (Damen und Herren, Paula Fernandes)
(Dale, Salvador)
(Los geht's, Salvador)
Quantos beijos vai errar
Wie viele Küsse wirst du verfehlen
Até descobrir que o certo era o meu
Bis du entdeckst, dass meiner der richtige war
Quantas noites vai virar
Wie viele Nächte wirst du durchmachen
Até perceber que nunca me esqueceu
Bis du merkst, dass du mich nie vergessen hast
As horas me dizem (as horas me dizem)
Die Stunden sagen mir (die Stunden sagen mir)
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Dass die Zeit für immer ist, aber ich bin es nicht
Acorda pra gente
Wach auf für uns
Eu cansei de ser o seu despertador
Ich bin es leid, dein Wecker zu sein
E o que virar se virar ninguém sabe
Und was passiert, wenn es passiert, weiß niemand
A minha paz está na parte que me cabe
Mein Frieden liegt in dem Teil, der mir zusteht
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ich könnte die große Liebe deines Lebens sein
Ou posso ser tua saudade mais doída
Oder ich könnte dein schmerzlichstes Vermissen sein
E o que virar se virar ninguém sabe
Und was passiert, wenn es passiert, weiß niemand
A minha paz está na parte que me cabe
Mein Frieden liegt in dem Teil, der mir zusteht
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ich könnte die große Liebe deines Lebens sein
Ou posso ser tua saudade mais doida
Oder ich könnte dein verrücktestes Vermissen sein
E o que virar se virar ninguém sabe
Und was passiert, wenn es passiert, weiß niemand
A minha paz está na parte que me cabe
Mein Frieden liegt in dem Teil, der mir zusteht
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Ich könnte die große Liebe deines Lebens sein
Ou posso ser tua saudade mais doída
Oder ich könnte dein schmerzlichstes Vermissen sein
Quantos beijos vai errar
Wie viele Küsse wirst du verfehlen
Até descobrir que o certo era o meu
Bis du entdeckst, dass meiner der richtige war
(Paula Fernandes)
(Paula Fernandes)
(Brigada, tchau)
(Danke, Tschüss)
Uhm-uh-uh-uh
Uhm-uh-uh-uh
Quantos beijos vai errar
Quanti baci sbaglierai
Até descobrir que o certo era o meu
Prima di scoprire che il giusto era il mio
Quantas noites vai virar
Quante notti passerai
Até perceber que nunca me esqueceu
Prima di capire che non mi hai mai dimenticato
As horas me dizem
Le ore mi dicono
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Che il tempo è per sempre, ma io non lo sono
Acorda pra gente
Svegliati per noi
Eu cansei de ser o seu despertador
Sono stanco di essere la tua sveglia
E o que virar se virar ninguém sabe
E quello che succederà, nessuno lo sa
A minha paz está na parte que me cabe
La mia pace è nella parte che mi spetta
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Posso essere il grande amore della tua vita
Ou posso ser sua saudade mais doída
O posso essere il tuo rimpianto più doloroso
E o que virar se virar ninguém sabe
E quello che succederà, nessuno lo sa
A minha paz está na parte que me cabe
La mia pace è nella parte che mi spetta
(Eu posso ser) o grande amor da sua vida
(Posso essere) il grande amore della tua vita
Ou posso ser sua saudade (senhoras e senhores, Paula Fernandes)
O posso essere il tuo rimpianto (signore e signori, Paula Fernandes)
(Dale, Salvador)
(Dai, Salvador)
Quantos beijos vai errar
Quanti baci sbaglierai
Até descobrir que o certo era o meu
Prima di scoprire che il giusto era il mio
Quantas noites vai virar
Quante notti passerai
Até perceber que nunca me esqueceu
Prima di capire che non mi hai mai dimenticato
As horas me dizem (as horas me dizem)
Le ore mi dicono (le ore mi dicono)
Que o tempo é pra sempre, mas eu não sou
Che il tempo è per sempre, ma io non lo sono
Acorda pra gente
Svegliati per noi
Eu cansei de ser o seu despertador
Sono stanco di essere la tua sveglia
E o que virar se virar ninguém sabe
E quello che succederà, nessuno lo sa
A minha paz está na parte que me cabe
La mia pace è nella parte che mi spetta
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Posso essere il grande amore della tua vita
Ou posso ser tua saudade mais doída
O posso essere il tuo rimpianto più doloroso
E o que virar se virar ninguém sabe
E quello che succederà, nessuno lo sa
A minha paz está na parte que me cabe
La mia pace è nella parte che mi spetta
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Posso essere il grande amore della tua vita
Ou posso ser tua saudade mais doida
O posso essere il tuo rimpianto più pazzo
E o que virar se virar ninguém sabe
E quello che succederà, nessuno lo sa
A minha paz está na parte que me cabe
La mia pace è nella parte che mi spetta
Eu posso ser o grande amor da sua vida
Posso essere il grande amore della tua vita
Ou posso ser tua saudade mais doída
O posso essere il tuo rimpianto più doloroso
Quantos beijos vai errar
Quanti baci sbaglierai
Até descobrir que o certo era o meu
Prima di scoprire che il giusto era il mio
(Paula Fernandes)
(Paula Fernandes)
(Brigada, tchau)
(Grazie, ciao)