Prometo

Bruno Alves Da Cunha, Keylla Cristina Gomes Dos Santos

Paroles Traduction

Repara só como a gente se confunde
E todo dia amanhece, se ilude
Buscando vinte e quatro horas
Correr atrás de ser feliz

Esquece que felicidade é consequência
Estar com quem se ama é questão de urgência
Porque o tempo não congela
Pra se entender o que é importante

Bem melhor ter paz do que razão
Transformar o medo em gratidão

Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Olhar o céu com mais delicadeza
E ver o quanto é lindo

Prometo sorrir com um sorriso de criança
E nele resgatar a esperança
De um mundo mais bonito
Prometo

Prefiro ouvir um eu te amo verdadeiro
Vale bem mais do que juntar todo o dinheiro
Porque ele não compra a cura para o sofrimento

Preciso me aceitar assim, todo imperfeito
E ter coragem de ser eu mais por inteiro
Viver de bem comigo e com os meus defeitos

Bem melhor ter paz do que razão
Transformar o medo em gratidão

Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Olhar o céu com mais delicadeza
E ver o quanto é lindo

Prometo sorrir com um sorriso de criança
E nele resgatar a esperança
De um mundo mais bonito

Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Olhar o céu com mais delicadeza
E ver o quanto é lindo

Prometo sorrir com um sorriso de criança
E nele resgatar a esperança
De um mundo mais bonito
Prometo

Prometo

Repara só como a gente se confunde
Regarde juste comment on se trompe
E todo dia amanhece, se ilude
Et chaque jour se lève, se trompe
Buscando vinte e quatro horas
Cherchant vingt-quatre heures
Correr atrás de ser feliz
Courir après le bonheur
Esquece que felicidade é consequência
Oublie que le bonheur est une conséquence
Estar com quem se ama é questão de urgência
Être avec celui qu'on aime est une question d'urgence
Porque o tempo não congela
Parce que le temps ne gèle pas
Pra se entender o que é importante
Pour comprendre ce qui est important
Bem melhor ter paz do que razão
Il vaut mieux avoir la paix que la raison
Transformar o medo em gratidão
Transformer la peur en gratitude
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Je promets de prêter plus d'attention aux détails
Olhar o céu com mais delicadeza
Regarder le ciel avec plus de délicatesse
E ver o quanto é lindo
Et voir combien il est beau
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Je promets de sourire avec un sourire d'enfant
E nele resgatar a esperança
Et en lui retrouver l'espoir
De um mundo mais bonito
D'un monde plus beau
Prometo
Je promets
Prefiro ouvir um eu te amo verdadeiro
Je préfère entendre un je t'aime sincère
Vale bem mais do que juntar todo o dinheiro
Cela vaut bien plus que de rassembler tout l'argent
Porque ele não compra a cura para o sofrimento
Parce qu'il n'achète pas le remède à la souffrance
Preciso me aceitar assim, todo imperfeito
J'ai besoin de m'accepter ainsi, tout imparfait
E ter coragem de ser eu mais por inteiro
Et avoir le courage d'être moi plus entièrement
Viver de bem comigo e com os meus defeitos
Vivre en paix avec moi-même et mes défauts
Bem melhor ter paz do que razão
Il vaut mieux avoir la paix que la raison
Transformar o medo em gratidão
Transformer la peur en gratitude
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Je promets de prêter plus d'attention aux détails
Olhar o céu com mais delicadeza
Regarder le ciel avec plus de délicatesse
E ver o quanto é lindo
Et voir combien il est beau
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Je promets de sourire avec un sourire d'enfant
E nele resgatar a esperança
Et en lui retrouver l'espoir
De um mundo mais bonito
D'un monde plus beau
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Je promets de prêter plus d'attention aux détails
Olhar o céu com mais delicadeza
Regarder le ciel avec plus de délicatesse
E ver o quanto é lindo
Et voir combien il est beau
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Je promets de sourire avec un sourire d'enfant
E nele resgatar a esperança
Et en lui retrouver l'espoir
De um mundo mais bonito
D'un monde plus beau
Prometo
Je promets
Prometo
Je promets
Repara só como a gente se confunde
Just look at how we get confused
E todo dia amanhece, se ilude
And every day we wake up, we deceive ourselves
Buscando vinte e quatro horas
Searching twenty-four hours
Correr atrás de ser feliz
Chasing after happiness
Esquece que felicidade é consequência
Forget that happiness is a consequence
Estar com quem se ama é questão de urgência
Being with the one you love is a matter of urgency
Porque o tempo não congela
Because time doesn't freeze
Pra se entender o que é importante
To understand what's important
Bem melhor ter paz do que razão
It's better to have peace than to be right
Transformar o medo em gratidão
Transform fear into gratitude
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
I promise to pay more attention to the little things
Olhar o céu com mais delicadeza
Look at the sky with more delicacy
E ver o quanto é lindo
And see how beautiful it is
Prometo sorrir com um sorriso de criança
I promise to smile with a child's smile
E nele resgatar a esperança
And in it, rescue the hope
De um mundo mais bonito
Of a more beautiful world
Prometo
I promise
Prefiro ouvir um eu te amo verdadeiro
I prefer to hear a true "I love you"
Vale bem mais do que juntar todo o dinheiro
It's worth more than all the money
Porque ele não compra a cura para o sofrimento
Because it doesn't buy the cure for suffering
Preciso me aceitar assim, todo imperfeito
I need to accept myself as I am, all imperfect
E ter coragem de ser eu mais por inteiro
And have the courage to be more whole
Viver de bem comigo e com os meus defeitos
Live well with myself and my flaws
Bem melhor ter paz do que razão
It's better to have peace than to be right
Transformar o medo em gratidão
Transform fear into gratitude
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
I promise to pay more attention to the little things
Olhar o céu com mais delicadeza
Look at the sky with more delicacy
E ver o quanto é lindo
And see how beautiful it is
Prometo sorrir com um sorriso de criança
I promise to smile with a child's smile
E nele resgatar a esperança
And in it, rescue the hope
De um mundo mais bonito
Of a more beautiful world
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
I promise to pay more attention to the little things
Olhar o céu com mais delicadeza
Look at the sky with more delicacy
E ver o quanto é lindo
And see how beautiful it is
Prometo sorrir com um sorriso de criança
I promise to smile with a child's smile
E nele resgatar a esperança
And in it, rescue the hope
De um mundo mais bonito
Of a more beautiful world
Prometo
I promise
Prometo
I promise
Repara só como a gente se confunde
Repara solo cómo nos confundimos
E todo dia amanhece, se ilude
Y cada día amanece, se ilusiona
Buscando vinte e quatro horas
Buscando veinticuatro horas
Correr atrás de ser feliz
Correr tras ser feliz
Esquece que felicidade é consequência
Olvida que la felicidad es consecuencia
Estar com quem se ama é questão de urgência
Estar con quien se ama es cuestión de urgencia
Porque o tempo não congela
Porque el tiempo no se congela
Pra se entender o que é importante
Para entender lo que es importante
Bem melhor ter paz do que razão
Es mejor tener paz que razón
Transformar o medo em gratidão
Transformar el miedo en gratitud
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Prometo prestar más atención a los detalles
Olhar o céu com mais delicadeza
Mirar el cielo con más delicadeza
E ver o quanto é lindo
Y ver lo hermoso que es
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Prometo sonreír con una sonrisa de niño
E nele resgatar a esperança
Y en ella rescatar la esperanza
De um mundo mais bonito
De un mundo más bonito
Prometo
Prometo
Prefiro ouvir um eu te amo verdadeiro
Prefiero escuchar un te amo verdadero
Vale bem mais do que juntar todo o dinheiro
Vale mucho más que acumular todo el dinero
Porque ele não compra a cura para o sofrimento
Porque no compra la cura para el sufrimiento
Preciso me aceitar assim, todo imperfeito
Necesito aceptarme así, todo imperfecto
E ter coragem de ser eu mais por inteiro
Y tener el valor de ser yo más completo
Viver de bem comigo e com os meus defeitos
Vivir en paz conmigo y con mis defectos
Bem melhor ter paz do que razão
Es mejor tener paz que razón
Transformar o medo em gratidão
Transformar el miedo en gratitud
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Prometo prestar más atención a los detalles
Olhar o céu com mais delicadeza
Mirar el cielo con más delicadeza
E ver o quanto é lindo
Y ver lo hermoso que es
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Prometo sonreír con una sonrisa de niño
E nele resgatar a esperança
Y en ella rescatar la esperanza
De um mundo mais bonito
De un mundo más bonito
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Prometo prestar más atención a los detalles
Olhar o céu com mais delicadeza
Mirar el cielo con más delicadeza
E ver o quanto é lindo
Y ver lo hermoso que es
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Prometo sonreír con una sonrisa de niño
E nele resgatar a esperança
Y en ella rescatar la esperanza
De um mundo mais bonito
De un mundo más bonito
Prometo
Prometo
Prometo
Prometo
Repara só como a gente se confunde
Sieh nur, wie wir uns verwirren
E todo dia amanhece, se ilude
Und jeden Tag erwacht, täuscht sich
Buscando vinte e quatro horas
Sucht vierundzwanzig Stunden lang
Correr atrás de ser feliz
Hinter dem Glück herlaufen
Esquece que felicidade é consequência
Vergisst, dass Glück eine Folge ist
Estar com quem se ama é questão de urgência
Mit dem zu sein, den man liebt, ist eine dringende Angelegenheit
Porque o tempo não congela
Denn die Zeit friert nicht ein
Pra se entender o que é importante
Um zu verstehen, was wichtig ist
Bem melhor ter paz do que razão
Besser Frieden haben als Recht
Transformar o medo em gratidão
Die Angst in Dankbarkeit verwandeln
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Ich verspreche, mehr auf die Kleinigkeiten zu achten
Olhar o céu com mais delicadeza
Den Himmel mit mehr Zartheit zu betrachten
E ver o quanto é lindo
Und zu sehen, wie schön er ist
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Ich verspreche, mit einem Kinderlächeln zu lächeln
E nele resgatar a esperança
Und darin die Hoffnung wiederzufinden
De um mundo mais bonito
Auf eine schönere Welt
Prometo
Ich verspreche
Prefiro ouvir um eu te amo verdadeiro
Ich höre lieber ein ehrliches „Ich liebe dich“
Vale bem mais do que juntar todo o dinheiro
Es ist viel mehr wert als all das Geld zusammen
Porque ele não compra a cura para o sofrimento
Denn es kann die Heilung für das Leiden nicht kaufen
Preciso me aceitar assim, todo imperfeito
Ich muss mich so akzeptieren, ganz unvollkommen
E ter coragem de ser eu mais por inteiro
Und den Mut haben, mehr ich selbst zu sein
Viver de bem comigo e com os meus defeitos
Mit mir und meinen Fehlern im Reinen leben
Bem melhor ter paz do que razão
Besser Frieden haben als Recht
Transformar o medo em gratidão
Die Angst in Dankbarkeit verwandeln
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Ich verspreche, mehr auf die Kleinigkeiten zu achten
Olhar o céu com mais delicadeza
Den Himmel mit mehr Zartheit zu betrachten
E ver o quanto é lindo
Und zu sehen, wie schön er ist
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Ich verspreche, mit einem Kinderlächeln zu lächeln
E nele resgatar a esperança
Und darin die Hoffnung wiederzufinden
De um mundo mais bonito
Auf eine schönere Welt
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Ich verspreche, mehr auf die Kleinigkeiten zu achten
Olhar o céu com mais delicadeza
Den Himmel mit mehr Zartheit zu betrachten
E ver o quanto é lindo
Und zu sehen, wie schön er ist
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Ich verspreche, mit einem Kinderlächeln zu lächeln
E nele resgatar a esperança
Und darin die Hoffnung wiederzufinden
De um mundo mais bonito
Auf eine schönere Welt
Prometo
Ich verspreche
Prometo
Ich verspreche
Repara só como a gente se confunde
Guarda solo come ci confondiamo
E todo dia amanhece, se ilude
E ogni giorno sorge, si illude
Buscando vinte e quatro horas
Cercando ventiquattro ore
Correr atrás de ser feliz
Correre dietro alla felicità
Esquece que felicidade é consequência
Dimentica che la felicità è una conseguenza
Estar com quem se ama é questão de urgência
Stare con chi si ama è una questione di urgenza
Porque o tempo não congela
Perché il tempo non si congela
Pra se entender o que é importante
Per capire cosa è importante
Bem melhor ter paz do que razão
È meglio avere pace che ragione
Transformar o medo em gratidão
Trasformare la paura in gratitudine
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Prometto di prestare più attenzione ai dettagli
Olhar o céu com mais delicadeza
Guardare il cielo con più delicatezza
E ver o quanto é lindo
E vedere quanto è bello
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Prometto di sorridere con un sorriso da bambino
E nele resgatar a esperança
E in esso recuperare la speranza
De um mundo mais bonito
Di un mondo più bello
Prometo
Prometto
Prefiro ouvir um eu te amo verdadeiro
Preferisco sentire un ti amo vero
Vale bem mais do que juntar todo o dinheiro
Vale molto di più che accumulare tutto il denaro
Porque ele não compra a cura para o sofrimento
Perché non può comprare la cura per la sofferenza
Preciso me aceitar assim, todo imperfeito
Ho bisogno di accettarmi così, tutto imperfetto
E ter coragem de ser eu mais por inteiro
E avere il coraggio di essere più me stesso
Viver de bem comigo e com os meus defeitos
Vivere in pace con me stesso e con i miei difetti
Bem melhor ter paz do que razão
È meglio avere pace che ragione
Transformar o medo em gratidão
Trasformare la paura in gratitudine
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Prometto di prestare più attenzione ai dettagli
Olhar o céu com mais delicadeza
Guardare il cielo con più delicatezza
E ver o quanto é lindo
E vedere quanto è bello
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Prometto di sorridere con un sorriso da bambino
E nele resgatar a esperança
E in esso recuperare la speranza
De um mundo mais bonito
Di un mondo più bello
Prometo prestar mais atenção nas miudezas
Prometto di prestare più attenzione ai dettagli
Olhar o céu com mais delicadeza
Guardare il cielo con più delicatezza
E ver o quanto é lindo
E vedere quanto è bello
Prometo sorrir com um sorriso de criança
Prometto di sorridere con un sorriso da bambino
E nele resgatar a esperança
E in esso recuperare la speranza
De um mundo mais bonito
Di un mondo più bello
Prometo
Prometto
Prometo
Prometto

Curiosités sur la chanson Prometo de Paula Fernandes

Quand la chanson “Prometo” a-t-elle été lancée par Paula Fernandes?
La chanson Prometo a été lancée en 2019, sur l’album “Origens”.
Qui a composé la chanson “Prometo” de Paula Fernandes?
La chanson “Prometo” de Paula Fernandes a été composée par Bruno Alves Da Cunha, Keylla Cristina Gomes Dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paula Fernandes

Autres artistes de Sertanejo