Champagne

Aaron Zigman

Paroles Traduction

Champagne
Per brindare a un incontro
Con te
Che già eri di un altro
Ricordi
C'era stato un invito
Stasera si va tutti a casa mia
Così
Cominciava la festa
E già ti girava la testa
Per me
Non contavano gli altri
Seguivo con lo sguardo solo te

Se vuoi
Ti accompagno, se vuoi
La scusa più banale
Per rimanere soli, io e te
E poi gettare via i perché
Amarti come sei
La prima volta
L'ultima

Champagne
Per un dolce segreto
Per noi
Un amore proibito
Ormai
Resta solo un bicchiere
ed un ricordo da gettare via

Lo so
Mi guardate, lo so
Mi sembra una pazzia
Brindare solo, senza compagnia
Ma, ma io, io devo festeggiare
La fine di un amore
Cameriere, champagne

Champagne
Champagne
Per brindare a un incontro
Pour porter un toast à une rencontre
Con te
Avec toi
Che già eri di un altro
Qui étais déjà à un autre
Ricordi
Souvenirs
C'era stato un invito
Il y avait eu une invitation
Stasera si va tutti a casa mia
Ce soir, tout le monde vient chez moi
Così
Ainsi
Cominciava la festa
La fête commençait
E già ti girava la testa
Et déjà ta tête tournait
Per me
Pour moi
Non contavano gli altri
Les autres ne comptaient pas
Seguivo con lo sguardo solo te
Je ne suivais du regard que toi
Se vuoi
Si tu veux
Ti accompagno, se vuoi
Je t'accompagne, si tu veux
La scusa più banale
L'excuse la plus banale
Per rimanere soli, io e te
Pour rester seuls, toi et moi
E poi gettare via i perché
Et puis jeter les pourquoi
Amarti come sei
T'aimer comme tu es
La prima volta
La première fois
L'ultima
La dernière
Champagne
Champagne
Per un dolce segreto
Pour un doux secret
Per noi
Pour nous
Un amore proibito
Un amour interdit
Ormai
Maintenant
Resta solo un bicchiere
Il ne reste qu'un verre
ed un ricordo da gettare via
et un souvenir à jeter
Lo so
Je sais
Mi guardate, lo so
Vous me regardez, je sais
Mi sembra una pazzia
Cela me semble une folie
Brindare solo, senza compagnia
Porter un toast seul, sans compagnie
Ma, ma io, io devo festeggiare
Mais, mais moi, je dois célébrer
La fine di un amore
La fin d'un amour
Cameriere, champagne
Serveur, champagne
Champagne
Champanhe
Per brindare a un incontro
Para brindar a um encontro
Con te
Com você
Che già eri di un altro
Que já era de outro
Ricordi
Lembranças
C'era stato un invito
Havia um convite
Stasera si va tutti a casa mia
Hoje à noite todos vão à minha casa
Così
Assim
Cominciava la festa
Começava a festa
E già ti girava la testa
E você já estava tonta
Per me
Para mim
Non contavano gli altri
Os outros não importavam
Seguivo con lo sguardo solo te
Eu só te seguia com o olhar
Se vuoi
Se quiser
Ti accompagno, se vuoi
Eu te acompanho, se quiser
La scusa più banale
A desculpa mais banal
Per rimanere soli, io e te
Para ficarmos sozinhos, eu e você
E poi gettare via i perché
E então jogar fora os porquês
Amarti come sei
Te amar como você é
La prima volta
A primeira vez
L'ultima
A última
Champagne
Champanhe
Per un dolce segreto
Para um doce segredo
Per noi
Para nós
Un amore proibito
Um amor proibido
Ormai
Agora
Resta solo un bicchiere
Só resta uma taça
ed un ricordo da gettare via
e uma lembrança para jogar fora
Lo so
Eu sei
Mi guardate, lo so
Vocês estão me olhando, eu sei
Mi sembra una pazzia
Parece uma loucura
Brindare solo, senza compagnia
Brindar sozinho, sem companhia
Ma, ma io, io devo festeggiare
Mas, mas eu, eu tenho que comemorar
La fine di un amore
O fim de um amor
Cameriere, champagne
Garçom, champanhe
Champagne
Champagne
Per brindare a un incontro
To toast to a meeting
Con te
With you
Che già eri di un altro
Who were already someone else's
Ricordi
Memories
C'era stato un invito
There had been an invitation
Stasera si va tutti a casa mia
Tonight everyone is coming to my house
Così
So
Cominciava la festa
The party began
E già ti girava la testa
And your head was already spinning
Per me
For me
Non contavano gli altri
The others didn't matter
Seguivo con lo sguardo solo te
I only had eyes for you
Se vuoi
If you want
Ti accompagno, se vuoi
I'll accompany you, if you want
La scusa più banale
The most trivial excuse
Per rimanere soli, io e te
To be alone, you and me
E poi gettare via i perché
And then throw away the reasons why
Amarti come sei
To love you as you are
La prima volta
The first time
L'ultima
The last
Champagne
Champagne
Per un dolce segreto
For a sweet secret
Per noi
For us
Un amore proibito
A forbidden love
Ormai
Now
Resta solo un bicchiere
Only a glass remains
ed un ricordo da gettare via
and a memory to throw away
Lo so
I know
Mi guardate, lo so
You're looking at me, I know
Mi sembra una pazzia
It seems like madness
Brindare solo, senza compagnia
Toasting alone, without company
Ma, ma io, io devo festeggiare
But, but I, I have to celebrate
La fine di un amore
The end of a love
Cameriere, champagne
Waiter, champagne
Champagne
Champaña
Per brindare a un incontro
Para brindar por un encuentro
Con te
Contigo
Che già eri di un altro
Que ya eras de otro
Ricordi
Recuerdos
C'era stato un invito
Había habido una invitación
Stasera si va tutti a casa mia
Esta noche todos vienen a mi casa
Così
Así
Cominciava la festa
Comenzaba la fiesta
E già ti girava la testa
Y ya te mareabas
Per me
Por mí
Non contavano gli altri
Los demás no contaban
Seguivo con lo sguardo solo te
Solo te seguía con la mirada
Se vuoi
Si quieres
Ti accompagno, se vuoi
Te acompaño, si quieres
La scusa più banale
La excusa más banal
Per rimanere soli, io e te
Para quedarnos solos, tú y yo
E poi gettare via i perché
Y luego tirar los porqués
Amarti come sei
Amarte como eres
La prima volta
La primera vez
L'ultima
La última
Champagne
Champán
Per un dolce segreto
Para un dulce secreto
Per noi
Para nosotros
Un amore proibito
Un amor prohibido
Ormai
Ahora
Resta solo un bicchiere
Solo queda una copa
ed un ricordo da gettare via
y un recuerdo para tirar
Lo so
Lo sé
Mi guardate, lo so
Me miráis, lo sé
Mi sembra una pazzia
Me parece una locura
Brindare solo, senza compagnia
Brindar solo, sin compañía
Ma, ma io, io devo festeggiare
Pero, pero yo, yo tengo que celebrar
La fine di un amore
El fin de un amor
Cameriere, champagne
Camarero, champán
Champagne
Champagne
Per brindare a un incontro
Um auf ein Treffen anzustoßen
Con te
Mit dir
Che già eri di un altro
Die du schon einem anderen gehörtest
Ricordi
Erinnerungen
C'era stato un invito
Es gab eine Einladung
Stasera si va tutti a casa mia
Heute Abend kommen alle zu mir nach Hause
Così
So
Cominciava la festa
Begann die Party
E già ti girava la testa
Und dir drehte sich schon der Kopf
Per me
Für mich
Non contavano gli altri
Die anderen zählten nicht
Seguivo con lo sguardo solo te
Ich verfolgte nur dich mit meinem Blick
Se vuoi
Wenn du willst
Ti accompagno, se vuoi
Ich begleite dich, wenn du willst
La scusa più banale
Die banalste Ausrede
Per rimanere soli, io e te
Um alleine zu bleiben, du und ich
E poi gettare via i perché
Und dann die Gründe wegwerfen
Amarti come sei
Dich lieben, wie du bist
La prima volta
Das erste Mal
L'ultima
Das letzte
Champagne
Champagne
Per un dolce segreto
Für ein süßes Geheimnis
Per noi
Für uns
Un amore proibito
Eine verbotene Liebe
Ormai
Jetzt
Resta solo un bicchiere
Bleibt nur noch ein Glas
ed un ricordo da gettare via
und eine Erinnerung zum Wegwerfen
Lo so
Ich weiß
Mi guardate, lo so
Ihr schaut mich an, ich weiß
Mi sembra una pazzia
Es scheint verrückt
Brindare solo, senza compagnia
Alleine anzustoßen, ohne Gesellschaft
Ma, ma io, io devo festeggiare
Aber, aber ich, ich muss feiern
La fine di un amore
Das Ende einer Liebe
Cameriere, champagne
Kellner, Champagne
Champagne
Champagne
Per brindare a un incontro
Untuk merayakan pertemuan
Con te
Denganmu
Che già eri di un altro
Yang sudah menjadi milik orang lain
Ricordi
Kenangan
C'era stato un invito
Ada undangan
Stasera si va tutti a casa mia
Malam ini semua orang datang ke rumahku
Così
Begitu
Cominciava la festa
Pesta dimulai
E già ti girava la testa
Dan kamu sudah mulai pusing
Per me
Bagiku
Non contavano gli altri
Orang lain tidak penting
Seguivo con lo sguardo solo te
Aku hanya memperhatikanmu
Se vuoi
Jika kamu mau
Ti accompagno, se vuoi
Aku akan menemanimu, jika kamu mau
La scusa più banale
Alasan paling sepele
Per rimanere soli, io e te
Untuk tetap bersama, hanya kita berdua
E poi gettare via i perché
Dan kemudian membuang semua alasan
Amarti come sei
Mencintaimu apa adanya
La prima volta
Pertama kali
L'ultima
Terakhir kali
Champagne
Champagne
Per un dolce segreto
Untuk rahasia manis
Per noi
Untuk kita
Un amore proibito
Cinta yang dilarang
Ormai
Sekarang
Resta solo un bicchiere
Hanya tersisa satu gelas
ed un ricordo da gettare via
dan kenangan untuk dibuang
Lo so
Aku tahu
Mi guardate, lo so
Kamu melihatku, aku tahu
Mi sembra una pazzia
Ini tampak seperti kegilaan
Brindare solo, senza compagnia
Merayakan sendirian, tanpa teman
Ma, ma io, io devo festeggiare
Tapi, tapi aku, aku harus merayakan
La fine di un amore
Akhir dari sebuah cinta
Cameriere, champagne
Pelayan, champagne
Champagne
แชมเปญ
Per brindare a un incontro
เพื่อการชนแก้วในการพบกัน
Con te
กับคุณ
Che già eri di un altro
ที่คุณเป็นของคนอื่นแล้ว
Ricordi
ความทรงจำ
C'era stato un invito
มีการเชิญ
Stasera si va tutti a casa mia
วันนี้ทุกคนจะไปที่บ้านของฉัน
Così
ดังนั้น
Cominciava la festa
เริ่มต้นการฉลอง
E già ti girava la testa
และคุณก็เริ่มมึน
Per me
สำหรับฉัน
Non contavano gli altri
คนอื่นๆไม่มีความสำคัญ
Seguivo con lo sguardo solo te
ฉันมองคุณด้วยสายตาเดียว
Se vuoi
ถ้าคุณต้องการ
Ti accompagno, se vuoi
ฉันจะไปกับคุณ, ถ้าคุณต้องการ
La scusa più banale
ข้ออ้างที่ธรรมดาที่สุด
Per rimanere soli, io e te
เพื่อที่เราจะอยู่คนเดียว, ฉันและคุณ
E poi gettare via i perché
แล้วทิ้งทุกสาเหตุทิ้งไป
Amarti come sei
รักคุณเหมือนที่คุณเป็น
La prima volta
ครั้งแรก
L'ultima
ครั้งสุดท้าย
Champagne
แชมเปญ
Per un dolce segreto
สำหรับความลับที่หวาน
Per noi
สำหรับเรา
Un amore proibito
ความรักที่ถูกห้าม
Ormai
ตอนนี้
Resta solo un bicchiere
เหลือแค่แก้วเดียว
ed un ricordo da gettare via
และความทรงจำที่ต้องทิ้งไป
Lo so
ฉันรู้
Mi guardate, lo so
คุณมองฉัน, ฉันรู้
Mi sembra una pazzia
มันดูเหมือนความบ้า
Brindare solo, senza compagnia
ชนแก้วคนเดียว, ไม่มีคู่ครอง
Ma, ma io, io devo festeggiare
แต่, แต่ฉัน, ฉันต้องฉลอง
La fine di un amore
จบของความรัก
Cameriere, champagne
คนรับใช้, แชมเปญ
Champagne
香槟
Per brindare a un incontro
为了庆祝一次相遇
Con te
与你
Che già eri di un altro
你已经是别人的了
Ricordi
记忆
C'era stato un invito
曾经有一个邀请
Stasera si va tutti a casa mia
今晚我们都去我家
Così
就这样
Cominciava la festa
派对开始了
E già ti girava la testa
你的头已经开始晕了
Per me
对我来说
Non contavano gli altri
其他人不重要
Seguivo con lo sguardo solo te
我只关注你
Se vuoi
如果你愿意
Ti accompagno, se vuoi
我可以陪你,如果你愿意
La scusa più banale
最平凡的借口
Per rimanere soli, io e te
只为了我们两个人独处
E poi gettare via i perché
然后抛开所有的原因
Amarti come sei
爱你如你所是
La prima volta
第一次
L'ultima
最后一次
Champagne
香槟
Per un dolce segreto
为了一个甜蜜的秘密
Per noi
对我们来说
Un amore proibito
一个禁止的爱情
Ormai
现在
Resta solo un bicchiere
只剩下一个杯子
ed un ricordo da gettare via
和一个要扔掉的回忆
Lo so
我知道
Mi guardate, lo so
你们在看我,我知道
Mi sembra una pazzia
这看起来像疯了
Brindare solo, senza compagnia
独自举杯,没有伴侣
Ma, ma io, io devo festeggiare
但是,但是我,我必须庆祝
La fine di un amore
一个爱情的结束
Cameriere, champagne
服务员,香槟

Curiosités sur la chanson Champagne de Peppino di Capri

Sur quels albums la chanson “Champagne” a-t-elle été lancée par Peppino di Capri?
Peppino di Capri a lancé la chanson sur les albums “Il giocatore” en 1974, “Teneramente” en 1979, et “Un grande amore e niente più” en 2023.
Qui a composé la chanson “Champagne” de Peppino di Capri?
La chanson “Champagne” de Peppino di Capri a été composée par Aaron Zigman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Peppino di Capri

Autres artistes de Pop