Where the Streets Have No Name/I Can't Take My Eyes Off You

ADAM CLAYTON, BOB CREWE, BOB GAUDIO, DAVID EVANS, LARRY MULLEN, PAUL DAVID HEWSON

Paroles Traduction

(Burning down love)
(Burning down love)

I want to run, I want to hide
I want to break down the walls that hold me inside
I want to reach out, and touch the flame
Where the streets have no name

I want to feel the sun on my face
I see the dust cloud disappear without a trace
I want to take shelter from poison rain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building, then burning down love
Burning down love

And when I go there, I go there with you
Where the streets have no name
Can't take my eyes off of you

I love you baby, and if it's quite alright
I need you baby, to warm a lonely night
So let me love you baby
Let me love you

The city's a flood, our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind, trampled in dust
I'll show you a place, high on a desert plain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building, then burning down love
Burning down love

And when I go there it's all I can do
Where the streets have no name
I can't take my eyes off of you

Love you, baby, let me love you
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name

(Brûlant l'amour)
(Brûlant l'amour)

Je veux courir, je veux me cacher
Je veux détruire les murs qui me retiennent à l'intérieur
Je veux tendre la main, et toucher la flamme
Là où les rues n'ont pas de nom

Ah ah ah
Je veux sentir le soleil sur mon visage
Je vois le nuage de poussière disparaître sans laisser de trace
Je veux me protéger de la pluie empoisonnée
Là où les rues n'ont pas de nom

Ah ah ah
Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom
Nous construisons encore, puis brûlons l'amour
Brûlant l'amour

Et quand j'y vais, j'y vais avec toi
Là où les rues n'ont pas de nom
Je ne peux pas détourner les yeux de toi

Je t'aime bébé, et si c'est tout à fait correct
J'ai besoin de toi bébé, pour réchauffer une nuit solitaire
Alors laisse-moi t'aimer bébé
Laisse-moi t'aimer

La ville est inondée, notre amour se transforme en rouille
Nous sommes battus et soufflés par le vent, piétinés dans la poussière
Je te montrerai un endroit, haut sur une plaine désertique
Là où les rues n'ont pas de nom

Ah ah ah
Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom
Nous construisons encore, puis brûlons l'amour
Brûlant l'amour

Et quand j'y vais c'est tout ce que je peux faire
Là où les rues n'ont pas de nom
Je ne peux pas détourner les yeux de toi

Je t'aime, bébé, laisse-moi t'aimer
Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom

(Queimando o amor)
(Queimando o amor)

Eu quero correr, eu quero me esconder
Eu quero derrubar as paredes que me prendem por dentro
Eu quero alcançar e tocar a chama
Onde as ruas não têm nome

Ah ah ah
Eu quero sentir o sol no meu rosto
Eu vejo a nuvem de poeira desaparecer sem deixar rasto
Eu quero me abrigar da chuva venenosa
Onde as ruas não têm nome

Ah ah ah
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Ainda estamos construindo, depois queimando o amor
Queimando o amor

E quando eu vou lá, eu vou lá com você
Onde as ruas não têm nome
Não consigo tirar meus olhos de você

Eu te amo, baby, e se estiver tudo bem
Eu preciso de você, baby, para aquecer uma noite solitária
Então deixe-me amar você, baby
Deixe-me amar você

A cidade está inundada, nosso amor se transforma em ferrugem
Estamos batidos e soprados pelo vento, pisoteados na poeira
Eu vou te mostrar um lugar, alto em uma planície desértica
Onde as ruas não têm nome

Ah ah ah
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Ainda estamos construindo, depois queimando o amor
Queimando o amor

E quando eu vou lá é tudo que eu posso fazer
Onde as ruas não têm nome
Não consigo tirar meus olhos de você

Te amo, baby, deixe-me amar você
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome
Onde as ruas não têm nome

(Quemando el amor)
(Quemando el amor)

Quiero correr, quiero esconderme
Quiero derribar las paredes que me encierran
Quiero alcanzar y tocar la llama
Donde las calles no tienen nombre

Ah ah ah
Quiero sentir el sol en mi cara
Veo la nube de polvo desaparecer sin dejar rastro
Quiero refugiarme de la lluvia venenosa
Donde las calles no tienen nombre

Ah ah ah
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía estamos construyendo, luego quemando el amor
Quemando el amor

Y cuando voy allí, voy contigo
Donde las calles no tienen nombre
No puedo apartar mis ojos de ti

Te amo, cariño, y si está bien
Te necesito, cariño, para calentar una noche solitaria
Así que déjame amarte, cariño
Déjame amarte

La ciudad está inundada, nuestro amor se convierte en óxido
Somos golpeados y soplados por el viento, pisoteados en el polvo
Te mostraré un lugar, alto en una llanura desértica
Donde las calles no tienen nombre

Ah ah ah
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía estamos construyendo, luego quemando el amor
Quemando el amor

Y cuando voy allí es todo lo que puedo hacer
Donde las calles no tienen nombre
No puedo apartar mis ojos de ti

Te amo, cariño, déjame amarte
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre

(Brennende Liebe herunter)
(Brennende Liebe herunter)

Ich möchte rennen, ich möchte mich verstecken
Ich möchte die Mauern einreißen, die mich einsperren
Ich möchte hinausreichen und die Flamme berühren
Wo die Straßen keinen Namen haben

Ah ah ah
Ich möchte die Sonne auf meinem Gesicht spüren
Ich sehe die Staubwolke ohne Spur verschwinden
Ich möchte Schutz vor giftigem Regen suchen
Wo die Straßen keinen Namen haben

Ah ah ah
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wir bauen immer noch, dann brennen wir Liebe nieder
Brennende Liebe herunter

Und wenn ich dorthin gehe, gehe ich mit dir
Wo die Straßen keinen Namen haben
Kann meine Augen nicht von dir lassen

Ich liebe dich, Baby, und wenn es ganz in Ordnung ist
Ich brauche dich, Baby, um eine einsame Nacht zu wärmen
Also lass mich dich lieben, Baby
Lass mich dich lieben

Die Stadt ist eine Flut, unsere Liebe wird zu Rost
Wir werden vom Wind geschlagen und verweht, im Staub zertreten
Ich zeige dir einen Ort, hoch auf einer Wüstenebene
Wo die Straßen keinen Namen haben

Ah ah ah
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wir bauen immer noch, dann brennen wir Liebe nieder
Brennende Liebe herunter

Und wenn ich dorthin gehe, ist es alles, was ich tun kann
Wo die Straßen keinen Namen haben
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen

Liebe dich, Baby, lass mich dich lieben
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wo die Straßen keinen Namen haben
Wo die Straßen keinen Namen haben

(Abbattendo l'amore)
(Abbattendo l'amore)

Voglio correre, voglio nascondermi
Voglio abbattere i muri che mi tengono dentro
Voglio tendere la mano, e toccare la fiamma
Dove le strade non hanno nome

Ah ah ah
Voglio sentire il sole sul mio viso
Vedo la nuvola di polvere scomparire senza lasciare traccia
Voglio rifugiarmi dalla pioggia velenosa
Dove le strade non hanno nome

Ah ah ah
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Stiamo ancora costruendo, poi abbattendo l'amore
Abbattendo l'amore

E quando vado là, vado là con te
Dove le strade non hanno nome
Non riesco a staccare gli occhi da te

Ti amo, baby, e se va bene
Ho bisogno di te, baby, per riscaldare una notte solitaria
Quindi lascia che ti ami, baby
Lascia che ti ami

La città è un'inondazione, il nostro amore si trasforma in ruggine
Siamo battuti e soffiati dal vento, calpestati nella polvere
Ti mostrerò un posto, in alto su una pianura desertica
Dove le strade non hanno nome

Ah ah ah
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Stiamo ancora costruendo, poi abbattendo l'amore
Abbattendo l'amore

E quando vado là è tutto ciò che posso fare
Dove le strade non hanno nome
Non riesco a staccare gli occhi da te

Ti amo, baby, lascia che ti ami
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome

(Membakar cinta)
(Membakar cinta)

Saya ingin berlari, saya ingin bersembunyi
Saya ingin meruntuhkan dinding yang menahan saya di dalam
Saya ingin meraih, dan menyentuh api
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama

Ah ah ah
Saya ingin merasakan matahari di wajah saya
Saya melihat awan debu menghilang tanpa bekas
Saya ingin berlindung dari hujan beracun
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama

Ah ah ah
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Kami masih membangun, kemudian membakar cinta
Membakar cinta

Dan saat saya pergi ke sana, saya pergi bersama Anda
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Tidak bisa lepas pandangan dari Anda

Saya mencintai Anda sayang, dan jika itu cukup baik
Saya membutuhkan Anda sayang, untuk menghangatkan malam yang sepi
Jadi biarkan saya mencintai Anda sayang
Biarkan saya mencintai Anda

Kota ini banjir, cinta kami berubah menjadi karat
Kami dipukuli dan ditiup oleh angin, terinjak dalam debu
Saya akan menunjukkan Anda tempat, tinggi di dataran gurun
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama

Ah ah ah
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Kami masih membangun, kemudian membakar cinta
Membakar cinta

Dan saat saya pergi ke sana itu semua yang bisa saya lakukan
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Saya tidak bisa lepas pandangan dari Anda

Cintai Anda, sayang, biarkan saya mencintai Anda
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama
Di mana jalan-jalan tidak memiliki nama

(เผาไหม้รัก)
(เผาไหม้รัก)

ฉันอยากวิ่ง ฉันอยากซ่อนตัว
ฉันอยากทำลายกำแพงที่ขังฉันไว้ข้างใน
ฉันอยากจะเอื้อมมือออกไป และสัมผัสเปลวไฟ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ

อา อา อา
ฉันอยากจะรู้สึกถึงแสงแดดบนใบหน้า
ฉันเห็นเมฆฝุ่นหายไปโดยไม่เหลือร่องรอย
ฉันอยากหลบภัยจากฝนพิษ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ

อา อา อา
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
เรายังคงสร้าง แล้วเผาไหม้รัก
เผาไหม้รัก

และเมื่อฉันไปที่นั่น ฉันไปกับคุณ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ฉันไม่สามารถละสายตาจากคุณได้

ฉันรักคุณที่รัก และถ้ามันเหมาะสม
ฉันต้องการคุณที่รัก เพื่อให้คืนเดียวดายอบอุ่น
ดังนั้นให้ฉันรักคุณที่รัก
ให้ฉันรักคุณ

เมืองกำลังน้ำท่วม รักของเรากลายเป็นสนิม
เราถูกตีและพัดโดยลม ถูกเหยียบย่ำในฝุ่น
ฉันจะแสดงให้คุณเห็นสถานที่ สูงบนที่ราบทะเลทราย
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ

อา อา อา
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
เรายังคงสร้าง แล้วเผาไหม้รัก
เผาไหม้รัก

และเมื่อฉันไปที่นั่น นั่นคือทั้งหมดที่ฉันทำได้
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ฉันไม่สามารถละสายตาจากคุณได้

รักคุณที่รัก ให้ฉันรักคุณ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ
ที่ถนนที่ไม่มีชื่อ

(燃烧下的爱)
(燃烧下的爱)

我想要奔跑,我想要隐藏
我想要打破围困我的墙
我想要伸手,触摸那火焰
在那些没有名字的街道上

啊啊啊
我想要感受阳光照在我的脸上
我看到尘云消失得无影无踪
我想要在毒雨中寻找庇护
在那些没有名字的街道上

啊啊啊
在那些没有名字的街道上
在那些没有名字的街道上
我们仍在建造,然后燃烧下的爱
燃烧下的爱

当我去那里,我和你一起去
在那些没有名字的街道上
无法将我的目光从你身上移开

我爱你宝贝,如果这样很好
我需要你宝贝,温暖一个孤独的夜晚
所以让我爱你宝贝
让我爱你

城市洪水泛滥,我们的爱变成了锈
我们被风打败和吹散,被尘土践踏
我会带你去一个地方,高高的在沙漠平原上
在那些没有名字的街道上

啊啊啊
在那些没有名字的街道上
在那些没有名字的街道上
我们仍在建造,然后燃烧下的爱
燃烧下的爱

当我去那里,这是我所能做的一切
在那些没有名字的街道上
我无法将我的目光从你身上移开

爱你,宝贝,让我爱你
在那些没有名字的街道上
在那些没有名字的街道上
在那些没有名字的街道上
在那些没有名字的街道上

Curiosités sur la chanson Where the Streets Have No Name/I Can't Take My Eyes Off You de Pet Shop Boys

Sur quels albums la chanson “Where the Streets Have No Name/I Can't Take My Eyes Off You” a-t-elle été lancée par Pet Shop Boys?
Pet Shop Boys a lancé la chanson sur les albums “Discography : The Complete Singles Collection” en 1991, “Discography” en 1991, “PopArt: The Hits” en 2003, “Ultimate” en 2010, et “Smash – The Singles 1985 – 2020” en 2023.
Qui a composé la chanson “Where the Streets Have No Name/I Can't Take My Eyes Off You” de Pet Shop Boys?
La chanson “Where the Streets Have No Name/I Can't Take My Eyes Off You” de Pet Shop Boys a été composée par ADAM CLAYTON, BOB CREWE, BOB GAUDIO, DAVID EVANS, LARRY MULLEN, PAUL DAVID HEWSON.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pet Shop Boys

Autres artistes de Dance music