So bist du
Du gibst alles, wenn du gibst
Du verlierst dich, wenn du liebst
Junges Mädchen, reife Frau und noch Kind
So bist du, du, nur du
Wenn mich deine Hand berührt
Und ich deine Wärme spür'
Dann weiß ich, was auch geschieht
Es wird gut
So bist du, du, nur du
Und wenn ich geh', geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt deine Wärme hier
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der and're lacht mit dir
Du verlangst oft viel von mir
Doch ich spür' die Kraft in dir
Und weiß, du verlangst nie mehr als du gibst
So bist du, du, nur du
Du sagst immer was du denkst
Und die Liebe, die du schenkst
Ist so zärtlich und so gut und so tief
So bist du, du, nur du
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt deine Wärme hier
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der and're lacht mit dir
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt deine Wärme hier
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der and're lacht mit dir
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
Und stirbst du, bleibt deine Liebe hier
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der and're lacht mit dir
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der and're lacht mit dir
Und der and're lacht mit dir
Tu donnes tout, quand tu donnes
Tu te perds, quand tu aimes
Jeune fille, femme mûre et encore enfant
C'est toi, toi, seulement toi
Quand ta main me touche
Et que je sens ta chaleur
Alors je sais quoi qu'il arrive
Ça ira bien,
C'est comme ça que tu es, toi, seulement toi
Et si je pars, alors seulement une partie de moi part
Et si tu pars, ta chaleur reste ici
Et si je pleure, alors seulement une partie de moi pleure
Et l'autre rit avec toi
Tu me demandes souvent beaucoup
Mais je sens la force en toi
Et je sais, tu ne demandes jamais plus que tu ne donnes
C'est comme ça que tu es, toi, seulement toi
Tu dis toujours ce que tu penses
Et l'amour que tu donnes
Est si tendre et si bon et si profond
Comme toi, toi, seulement toi
Et si je pars, alors seulement une partie de moi part
Et si tu pars, ta chaleur reste ici
Et si je dors, alors seulement une partie de moi dort
Et l'autre rêve avec toi
Et si je pars, alors seulement une partie de moi part
Et si tu pars, ta chaleur reste ici
Et si je dors, alors seulement une partie de moi dort
Et l'autre rêve avec toi
Et si je meurs, alors seulement une partie de moi meurt
Et si tu meurs, ton amour reste ici
Et si je pleure, alors seulement une partie de moi pleure
Et l'autre rit avec toi
Dás tudo, quando dás
Perdes-te, quando amas
Jovem menina, mulher madura e ainda criança
És tu, tu, só tu
Quando a tua mão me toca
E sinto o teu calor
Então sei que aconteça o que acontecer
Será bom,
És assim tu, tu, só tu
E se eu for, só uma parte de mim vai
E se fores, o teu calor fica aqui
E se eu chorar, só uma parte de mim chora
E a outra ri contigo
Pedes-me muitas vezes
Mas sinto a força em ti
E sei, nunca pedes mais do que dás
És assim tu, tu, só tu
Dizes sempre o que pensas
E o amor que dás
É tão terno e tão bom e tão profundo
Como tu, tu, só tu
E se eu for, só uma parte de mim vai
E se fores, o teu calor fica aqui
E se eu dormir, só uma parte de mim dorme
E a outra sonha contigo
E se eu for, só uma parte de mim vai
E se fores, o teu calor fica aqui
E se eu dormir, só uma parte de mim dorme
E a outra sonha contigo
E se eu morrer, só uma parte de mim morre
E se morreres, o teu amor fica aqui
E se eu chorar, só uma parte de mim chora
E a outra ri contigo
You give everything when you give
You lose yourself when you love
Young girl, mature woman and still a child
That's you, you, only you
When your hand touches me
And I feel your warmth
Then I know whatever happens
It will be good,
That's you, you, only you
And when I go, only a part of me goes
And if you go, your warmth stays here
And when I cry, only a part of me cries
And the other part laughs with you
You often demand a lot from me
But I feel the strength in you
And know, you never demand more than you give
That's you, you, only you
You always say what you think
And the love you give
Is so tender and so good and so deep
Just like you, you, only you
And when I go, only a part of me goes
And if you go, your warmth stays here
And when I sleep, only a part of me sleeps
And the other part dreams with you
And when I go, only a part of me goes
And if you go, your warmth stays here
And when I sleep, only a part of me sleeps
And the other part dreams with you
And when I die, only a part of me dies
And if you die, your love stays here
And when I cry, only a part of me cries
And the other part laughs with you
Das todo cuando das
Te pierdes cuando amas
Joven chica, mujer madura y aún niña
Eso eres tú, tú, solo tú
Cuando tu mano me toca
Y siento tu calor
Entonces sé que pase lo que pase
Será bueno,
Así eres tú, tú, solo tú
Y si me voy, solo una parte de mí se va
Y si te vas, tu calor se queda aquí
Y si lloro, solo una parte de mí llora
Y la otra se ríe contigo
A menudo exiges mucho de mí
Pero siento la fuerza en ti
Y sé que nunca exiges más de lo que das
Así eres tú, tú, solo tú
Siempre dices lo que piensas
Y el amor que das
Es tan tierno y tan bueno y tan profundo
Como tú, tú, solo tú
Y si me voy, solo una parte de mí se va
Y si te vas, tu calor se queda aquí
Y si duermo, solo una parte de mí duerme
Y la otra sueña contigo
Y si me voy, solo una parte de mí se va
Y si te vas, tu calor se queda aquí
Y si duermo, solo una parte de mí duerme
Y la otra sueña contigo
Y si muero, solo una parte de mí muere
Y si mueres, tu amor se queda aquí
Y si lloro, solo una parte de mí llora
Y la otra se ríe contigo
Dai tutto, quando dai
Ti perdi, quando ami
Giovane ragazza, donna matura e ancora bambina
Sei tu, tu, solo tu
Quando la tua mano mi tocca
E sento il tuo calore
Allora so che cosa succederà
Sarà bene,
Sei tu, tu, solo tu
E se me ne vado, se ne va solo una parte di me
E se te ne vai, il tuo calore rimane qui
E se piango, piange solo una parte di me
E l'altra parte ride con te
Spesso chiedi molto da me
Ma sento la forza in te
E so, non chiedi mai più di quanto dai
Sei tu, tu, solo tu
Dici sempre quello che pensi
E l'amore che dai
È così tenero e così buono e così profondo
Come te, tu, solo tu
E se me ne vado, se ne va solo una parte di me
E se te ne vai, il tuo calore rimane qui
E se dormo, dorme solo una parte di me
E l'altra parte sogna con te
E se me ne vado, se ne va solo una parte di me
E se te ne vai, il tuo calore rimane qui
E se dormo, dorme solo una parte di me
E l'altra parte sogna con te
E se muoio, muore solo una parte di me
E se muori, il tuo amore rimane qui
E se piango, piange solo una parte di me
E l'altra parte ride con te
Kamu memberikan segalanya saat kamu memberi
Kamu kehilangan dirimu saat kamu mencintai
Gadis muda, wanita dewasa dan masih anak-anak
Itulah kamu, kamu, hanya kamu
Ketika tanganmu menyentuhku
Dan aku merasakan kehangatanmu
Maka aku tahu apa pun yang terjadi
Itu akan baik-baik saja,
Itulah kamu, kamu, hanya kamu
Dan jika aku pergi, hanya sebagian dariku yang pergi
Dan jika kamu pergi, kehangatanmu tetap di sini
Dan jika aku menangis, hanya sebagian dariku yang menangis
Dan bagian lainnya tertawa bersamamu
Kamu sering meminta banyak dariku
Namun aku merasakan kekuatan dalam dirimu
Dan tahu, kamu tidak pernah meminta lebih dari yang kamu berikan
Itulah kamu, kamu, hanya kamu
Kamu selalu mengatakan apa yang kamu pikirkan
Dan cinta yang kamu berikan
Sangat lembut dan baik dan begitu dalam
Seperti kamu, kamu, hanya kamu
Dan jika aku pergi, hanya sebagian dariku yang pergi
Dan jika kamu pergi, kehangatanmu tetap di sini
Dan jika aku tidur, hanya sebagian dariku yang tidur
Dan bagian lainnya bermimpi bersamamu
Dan jika aku pergi, hanya sebagian dariku yang pergi
Dan jika kamu pergi, kehangatanmu tetap di sini
Dan jika aku tidur, hanya sebagian dariku yang tidur
Dan bagian lainnya bermimpi bersamamu
Dan jika aku mati, hanya sebagian dariku yang mati
Dan jika kamu mati, cintamu tetap di sini
Dan jika aku menangis, hanya sebagian dariku yang menangis
Dan bagian lainnya tertawa bersamamu
คุณให้ทุกอย่างเมื่อคุณให้
คุณสูญหายตัวเองเมื่อคุณรัก
สาวน้อย, ผู้หญิงที่สุกเกิด และยังเป็นเด็ก
นั่นคือคุณ, คุณ, แค่คุณ
เมื่อมือของคุณสัมผัสฉัน
และฉันรู้สึกความอบอุ่นของคุณ
ฉันก็รู้ว่าไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
มันจะดี,
นั่นคือคุณ, คุณ, แค่คุณ
และเมื่อฉันไป, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ไป
และถ้าคุณไป, ความอบอุ่นของคุณยังคงอยู่ที่นี่
และเมื่อฉันร้องไห้, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ร้องไห้
และส่วนอื่น ๆ ของฉันก็ยิ้มกับคุณ
คุณมักต้องการมากจากฉัน
แต่ฉันรู้สึกพลังในคุณ
และรู้ว่าคุณไม่เคยต้องการมากกว่าที่คุณให้
นั่นคือคุณ, คุณ, แค่คุณ
คุณเสมอมาบอกสิ่งที่คุณคิด
และความรักที่คุณให้
มันนุ่มนวลและดีและลึกซึ้ง
เหมือนกับคุณ, คุณ, แค่คุณ
และเมื่อฉันไป, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ไป
และถ้าคุณไป, ความอบอุ่นของคุณยังคงอยู่ที่นี่
และเมื่อฉันนอนหลับ, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่นอนหลับ
และส่วนอื่น ๆ ของฉันก็ฝันกับคุณ
และเมื่อฉันไป, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ไป
และถ้าคุณไป, ความอบอุ่นของคุณยังคงอยู่ที่นี่
และเมื่อฉันนอนหลับ, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่นอนหลับ
และส่วนอื่น ๆ ของฉันก็ฝันกับคุณ
และเมื่อฉันตาย, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ตาย
และถ้าคุณตาย, ความรักของคุณยังคงอยู่ที่นี่
และเมื่อฉันร้องไห้, แค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ร้องไห้
และส่วนอื่น ๆ ของฉันก็ยิ้มกับคุณ
当你付出时,你全力以赴
当你爱时,你迷失自我
年轻的女孩,成熟的女人,还是个孩子
这就是你,只有你,只有你
当你的手触摸我
我感受到你的温暖
然后我知道无论发生什么
都会好的,
这就是你,只有你,只有你
当我离开时,只有我一部分离开
当你离开时,你的温暖仍在这里
当我哭泣时,只有我一部分在哭泣
另一部分在和你一起笑
你经常对我要求很多
但我感觉到你的力量
我知道,你永远不会要求超过你所给予的
这就是你,只有你,只有你
你总是说出你的想法
你给予的爱
如此温柔,如此美好,如此深沉
就像你,只有你,只有你
当我离开时,只有我一部分离开
当你离开时,你的温暖仍在这里
当我睡觉时,只有我一部分在睡觉
另一部分在和你一起做梦
当我离开时,只有我一部分离开
当你离开时,你的温暖仍在这里
当我睡觉时,只有我一部分在睡觉
另一部分在和你一起做梦
当我死去时,只有我一部分会死去
当你死去时,你的爱仍在这里
当我哭泣时,只有我一部分在哭泣
另一部分在和你一起笑