Kisah Cintaku

TITO SOEMARSONO

Paroles Traduction

Dimalam yang sesunyi ini
Aku sendiri tiada yang menemani
Akhirnya kini ku sadari
Dia telah pergi tinggalkan diriku

Adakah semua kan terulang
Kisah cintaku yang seperti dulu
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Didalam hatiku takkan pernah hilang
Bayangan dirimu untuk selamanya

Mengapa terjadi kepada dirimu
Aku tak percara kau telah tiada
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Agar aku dapat berjumpa denganmu

Dimalam yang sesunyi ini
Aku sendiri tiada yang menemani
Akhirnya kini ku sadari
Dia telah pergi tinggalkan diriku

Adakah semua kan terulang
Kisah cintaku yang seperti dulu
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Didalam hatiku takkan pernah hilang
Bayangan dirimu untuk selamanya

Mengapa terjadi kepada dirimu
Aku tak percara kau telah tiada
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Agar aku dapat berjumpa denganmu

Mengapa terjadi kepada dirimu
Aku tak percara kau telah tiada
Mengapa terjadi kepada dirimu
Aku tak percara kau telah tiada
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Agar aku dapat berjumpa denganmu

Dimalam yang sesunyi ini
Dans cette nuit si silencieuse
Aku sendiri tiada yang menemani
Je suis seul, sans personne pour m'accompagner
Akhirnya kini ku sadari
Finalement, je réalise maintenant
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Elle est partie, me laissant seul
Adakah semua kan terulang
Est-ce que tout cela se répétera
Kisah cintaku yang seperti dulu
Mon histoire d'amour comme avant
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
C'est seulement toi que j'aime et que je me souviens
Didalam hatiku takkan pernah hilang
Dans mon cœur, tu ne disparaîtras jamais
Bayangan dirimu untuk selamanya
Ton image est pour toujours
Mengapa terjadi kepada dirimu
Pourquoi cela t'est-il arrivé
Aku tak percara kau telah tiada
Je ne peux pas croire que tu n'es plus là
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Dois-je quitter ce monde
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Pour que je puisse te rencontrer
Dimalam yang sesunyi ini
Dans cette nuit si silencieuse
Aku sendiri tiada yang menemani
Je suis seul, sans personne pour m'accompagner
Akhirnya kini ku sadari
Finalement, je réalise maintenant
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Elle est partie, me laissant seul
Adakah semua kan terulang
Est-ce que tout cela se répétera
Kisah cintaku yang seperti dulu
Mon histoire d'amour comme avant
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
C'est seulement toi que j'aime et que je me souviens
Didalam hatiku takkan pernah hilang
Dans mon cœur, tu ne disparaîtras jamais
Bayangan dirimu untuk selamanya
Ton image est pour toujours
Mengapa terjadi kepada dirimu
Pourquoi cela t'est-il arrivé
Aku tak percara kau telah tiada
Je ne peux pas croire que tu n'es plus là
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Dois-je quitter ce monde
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Pour que je puisse te rencontrer
Mengapa terjadi kepada dirimu
Pourquoi cela t'est-il arrivé
Aku tak percara kau telah tiada
Je ne peux pas croire que tu n'es plus là
Mengapa terjadi kepada dirimu
Pourquoi cela t'est-il arrivé
Aku tak percara kau telah tiada
Je ne peux pas croire que tu n'es plus là
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Dois-je quitter ce monde
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Pour que je puisse te rencontrer
Dimalam yang sesunyi ini
Nesta noite tão silenciosa
Aku sendiri tiada yang menemani
Estou sozinho, sem ninguém para me acompanhar
Akhirnya kini ku sadari
Finalmente agora eu percebo
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Ela se foi, me deixou
Adakah semua kan terulang
Será que tudo vai se repetir
Kisah cintaku yang seperti dulu
Minha história de amor como antes
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Só você que eu amo e lembro
Didalam hatiku takkan pernah hilang
No meu coração nunca desaparecerá
Bayangan dirimu untuk selamanya
Sua imagem para sempre
Mengapa terjadi kepada dirimu
Por que isso aconteceu com você
Aku tak percara kau telah tiada
Eu não acredito que você se foi
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Devo eu deixar este mundo
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Para que eu possa te encontrar
Dimalam yang sesunyi ini
Nesta noite tão silenciosa
Aku sendiri tiada yang menemani
Estou sozinho, sem ninguém para me acompanhar
Akhirnya kini ku sadari
Finalmente agora eu percebo
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Ela se foi, me deixou
Adakah semua kan terulang
Será que tudo vai se repetir
Kisah cintaku yang seperti dulu
Minha história de amor como antes
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Só você que eu amo e lembro
Didalam hatiku takkan pernah hilang
No meu coração nunca desaparecerá
Bayangan dirimu untuk selamanya
Sua imagem para sempre
Mengapa terjadi kepada dirimu
Por que isso aconteceu com você
Aku tak percara kau telah tiada
Eu não acredito que você se foi
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Devo eu deixar este mundo
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Para que eu possa te encontrar
Mengapa terjadi kepada dirimu
Por que isso aconteceu com você
Aku tak percara kau telah tiada
Eu não acredito que você se foi
Mengapa terjadi kepada dirimu
Por que isso aconteceu com você
Aku tak percara kau telah tiada
Eu não acredito que você se foi
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Devo eu deixar este mundo
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Para que eu possa te encontrar
Dimalam yang sesunyi ini
On this quiet night
Aku sendiri tiada yang menemani
I'm alone with no one to accompany me
Akhirnya kini ku sadari
Finally, now I realize
Dia telah pergi tinggalkan diriku
She has left me
Adakah semua kan terulang
Will everything be repeated
Kisah cintaku yang seperti dulu
My love story like before
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Only you that I love and remember
Didalam hatiku takkan pernah hilang
In my heart will never disappear
Bayangan dirimu untuk selamanya
Your shadow forever
Mengapa terjadi kepada dirimu
Why did it happen to you
Aku tak percara kau telah tiada
I can't believe you're gone
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Should I leave the world
Agar aku dapat berjumpa denganmu
So I can meet you
Dimalam yang sesunyi ini
On this quiet night
Aku sendiri tiada yang menemani
I'm alone with no one to accompany me
Akhirnya kini ku sadari
Finally, now I realize
Dia telah pergi tinggalkan diriku
She has left me
Adakah semua kan terulang
Will everything be repeated
Kisah cintaku yang seperti dulu
My love story like before
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Only you that I love and remember
Didalam hatiku takkan pernah hilang
In my heart will never disappear
Bayangan dirimu untuk selamanya
Your shadow forever
Mengapa terjadi kepada dirimu
Why did it happen to you
Aku tak percara kau telah tiada
I can't believe you're gone
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Should I leave the world
Agar aku dapat berjumpa denganmu
So I can meet you
Mengapa terjadi kepada dirimu
Why did it happen to you
Aku tak percara kau telah tiada
I can't believe you're gone
Mengapa terjadi kepada dirimu
Why did it happen to you
Aku tak percara kau telah tiada
I can't believe you're gone
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Should I leave the world
Agar aku dapat berjumpa denganmu
So I can meet you
Dimalam yang sesunyi ini
En esta noche tan silenciosa
Aku sendiri tiada yang menemani
Estoy solo, sin nadie que me acompañe
Akhirnya kini ku sadari
Finalmente ahora me doy cuenta
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Ella se ha ido, me ha dejado
Adakah semua kan terulang
¿Se repetirá todo?
Kisah cintaku yang seperti dulu
Mi historia de amor como antes
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Solo tú eres a quien amo y recuerdo
Didalam hatiku takkan pernah hilang
En mi corazón nunca desaparecerás
Bayangan dirimu untuk selamanya
Tu imagen para siempre
Mengapa terjadi kepada dirimu
¿Por qué te pasó a ti?
Aku tak percara kau telah tiada
No puedo creer que ya no estés
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
¿Debo irme, dejar este mundo?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Para poder encontrarme contigo
Dimalam yang sesunyi ini
En esta noche tan silenciosa
Aku sendiri tiada yang menemani
Estoy solo, sin nadie que me acompañe
Akhirnya kini ku sadari
Finalmente ahora me doy cuenta
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Ella se ha ido, me ha dejado
Adakah semua kan terulang
¿Se repetirá todo?
Kisah cintaku yang seperti dulu
Mi historia de amor como antes
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Solo tú eres a quien amo y recuerdo
Didalam hatiku takkan pernah hilang
En mi corazón nunca desaparecerás
Bayangan dirimu untuk selamanya
Tu imagen para siempre
Mengapa terjadi kepada dirimu
¿Por qué te pasó a ti?
Aku tak percara kau telah tiada
No puedo creer que ya no estés
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
¿Debo irme, dejar este mundo?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Para poder encontrarme contigo
Mengapa terjadi kepada dirimu
¿Por qué te pasó a ti?
Aku tak percara kau telah tiada
No puedo creer que ya no estés
Mengapa terjadi kepada dirimu
¿Por qué te pasó a ti?
Aku tak percara kau telah tiada
No puedo creer que ya no estés
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
¿Debo irme, dejar este mundo?
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Para poder encontrarme contigo
Dimalam yang sesunyi ini
In dieser stillen Nacht
Aku sendiri tiada yang menemani
Bin ich alleine, niemand ist bei mir
Akhirnya kini ku sadari
Endlich erkenne ich jetzt
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Sie ist gegangen und hat mich verlassen
Adakah semua kan terulang
Wird alles wieder passieren
Kisah cintaku yang seperti dulu
Meine Liebesgeschichte wie früher
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Nur du, den ich liebe und erinnere
Didalam hatiku takkan pernah hilang
In meinem Herzen wirst du nie verschwinden
Bayangan dirimu untuk selamanya
Dein Schatten für immer
Mengapa terjadi kepada dirimu
Warum ist das dir passiert
Aku tak percara kau telah tiada
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr da bist
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Sollte ich diese Welt verlassen
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Damit ich dich treffen kann
Dimalam yang sesunyi ini
In dieser stillen Nacht
Aku sendiri tiada yang menemani
Bin ich alleine, niemand ist bei mir
Akhirnya kini ku sadari
Endlich erkenne ich jetzt
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Sie ist gegangen und hat mich verlassen
Adakah semua kan terulang
Wird alles wieder passieren
Kisah cintaku yang seperti dulu
Meine Liebesgeschichte wie früher
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Nur du, den ich liebe und erinnere
Didalam hatiku takkan pernah hilang
In meinem Herzen wirst du nie verschwinden
Bayangan dirimu untuk selamanya
Dein Schatten für immer
Mengapa terjadi kepada dirimu
Warum ist das dir passiert
Aku tak percara kau telah tiada
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr da bist
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Sollte ich diese Welt verlassen
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Damit ich dich treffen kann
Mengapa terjadi kepada dirimu
Warum ist das dir passiert
Aku tak percara kau telah tiada
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr da bist
Mengapa terjadi kepada dirimu
Warum ist das dir passiert
Aku tak percara kau telah tiada
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr da bist
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Sollte ich diese Welt verlassen
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Damit ich dich treffen kann
Dimalam yang sesunyi ini
In questa notte così silenziosa
Aku sendiri tiada yang menemani
Sono solo, senza nessuno che mi faccia compagnia
Akhirnya kini ku sadari
Finalmente ora mi rendo conto
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Lei se n'è andata, mi ha lasciato
Adakah semua kan terulang
Tutto potrà mai ripetersi
Kisah cintaku yang seperti dulu
La mia storia d'amore come quella di una volta
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Sei solo tu che amo e ricordo
Didalam hatiku takkan pernah hilang
Nel mio cuore non svanirai mai
Bayangan dirimu untuk selamanya
La tua immagine per sempre
Mengapa terjadi kepada dirimu
Perché è successo a te
Aku tak percara kau telah tiada
Non posso credere che tu non ci sia più
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Dovrei forse lasciare questo mondo
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Per poter incontrare te
Dimalam yang sesunyi ini
In questa notte così silenziosa
Aku sendiri tiada yang menemani
Sono solo, senza nessuno che mi faccia compagnia
Akhirnya kini ku sadari
Finalmente ora mi rendo conto
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Lei se n'è andata, mi ha lasciato
Adakah semua kan terulang
Tutto potrà mai ripetersi
Kisah cintaku yang seperti dulu
La mia storia d'amore come quella di una volta
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
Sei solo tu che amo e ricordo
Didalam hatiku takkan pernah hilang
Nel mio cuore non svanirai mai
Bayangan dirimu untuk selamanya
La tua immagine per sempre
Mengapa terjadi kepada dirimu
Perché è successo a te
Aku tak percara kau telah tiada
Non posso credere che tu non ci sia più
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Dovrei forse lasciare questo mondo
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Per poter incontrare te
Mengapa terjadi kepada dirimu
Perché è successo a te
Aku tak percara kau telah tiada
Non posso credere che tu non ci sia più
Mengapa terjadi kepada dirimu
Perché è successo a te
Aku tak percara kau telah tiada
Non posso credere che tu non ci sia più
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Dovrei forse lasciare questo mondo
Agar aku dapat berjumpa denganmu
Per poter incontrare te
Dimalam yang sesunyi ini
在这样寂静的夜晚
Aku sendiri tiada yang menemani
我独自一人,无人陪伴
Akhirnya kini ku sadari
最后我现在意识到
Dia telah pergi tinggalkan diriku
她已经离开我
Adakah semua kan terulang
所有的事情会不会重演
Kisah cintaku yang seperti dulu
我的爱情故事就像过去一样
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
只有你是我爱的,我记住的
Didalam hatiku takkan pernah hilang
在我的心中永远不会消失
Bayangan dirimu untuk selamanya
你的影子永远在
Mengapa terjadi kepada dirimu
为什么会发生在你身上
Aku tak percara kau telah tiada
我不相信你已经不在了
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
我是否应该离开这个世界
Agar aku dapat berjumpa denganmu
这样我就可以和你相见
Dimalam yang sesunyi ini
在这样寂静的夜晚
Aku sendiri tiada yang menemani
我独自一人,无人陪伴
Akhirnya kini ku sadari
最后我现在意识到
Dia telah pergi tinggalkan diriku
她已经离开我
Adakah semua kan terulang
所有的事情会不会重演
Kisah cintaku yang seperti dulu
我的爱情故事就像过去一样
Hanya dirimu yang ku cinta dan ku kenang
只有你是我爱的,我记住的
Didalam hatiku takkan pernah hilang
在我的心中永远不会消失
Bayangan dirimu untuk selamanya
你的影子永远在
Mengapa terjadi kepada dirimu
为什么会发生在你身上
Aku tak percara kau telah tiada
我不相信你已经不在了
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
我是否应该离开这个世界
Agar aku dapat berjumpa denganmu
这样我就可以和你相见
Mengapa terjadi kepada dirimu
为什么会发生在你身上
Aku tak percara kau telah tiada
我不相信你已经不在了
Mengapa terjadi kepada dirimu
为什么会发生在你身上
Aku tak percara kau telah tiada
我不相信你已经不在了
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
我是否应该离开这个世界
Agar aku dapat berjumpa denganmu
这样我就可以和你相见

Curiosités sur la chanson Kisah Cintaku de Peterpan

Quand la chanson “Kisah Cintaku” a-t-elle été lancée par Peterpan?
La chanson Kisah Cintaku a été lancée en 2016, sur l’album “Sebuah Nama, Sebuah Cerita”.
Qui a composé la chanson “Kisah Cintaku” de Peterpan?
La chanson “Kisah Cintaku” de Peterpan a été composée par TITO SOEMARSONO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Peterpan

Autres artistes de Japanese music