I'm driving, through the night
Smoking a cigarette, windows down
I'm feeling the speed so hard
Been living fast, I'm electrified
I'm driving, through the night
Smoking a cigarette, windows down
I'm feeling the speed so hard
Been living fast, I'm electrified
I'm walking, through the town
City lights, I'm an insomniac
I'm, surrounded by a hundred sights
I'm, lockin' on one, oh, she blows my mind
I'm hangin' out behind the club, yeah
Bass vibes elevate my soul
This blue-eyed girl is getting closer and closer
She's lit up by the rising sun
6 AM, time to move away, she's
Holdin' me back, wants us to escape
She pulled my arm with her cold hands, yeah
We're runnin like there's no time to wait
We're drivin' through the night
She kissed my neck and she holds me tight
I feel her heartbeat getting fast
I'm lucky now (through the night)
Through the night
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Night
Through the night
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Night
Through the night
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Through the night
So, how do you feel tonight?
I'm searching for something that makes me feel alive
Mmhmm
And free
Yeah
You know, love isn't the only thing that can make your heart beat
Freedom has no price, freedom makes life worth living
I'm driving, through the night
Je conduis, à travers la nuit
Smoking a cigarette, windows down
Fumant une cigarette, fenêtres baissées
I'm feeling the speed so hard
Je ressens la vitesse si fort
Been living fast, I'm electrified
J'ai vécu vite, je suis électrisé
I'm driving, through the night
Je conduis, à travers la nuit
Smoking a cigarette, windows down
Fumant une cigarette, fenêtres baissées
I'm feeling the speed so hard
Je ressens la vitesse si fort
Been living fast, I'm electrified
J'ai vécu vite, je suis électrisé
I'm walking, through the town
Je marche, à travers la ville
City lights, I'm an insomniac
Lumières de la ville, je suis insomniaque
I'm, surrounded by a hundred sights
Je suis, entouré par une centaine de vues
I'm, lockin' on one, oh, she blows my mind
Je suis, fixé sur une, oh, elle me fait perdre la tête
I'm hangin' out behind the club, yeah
Je traîne derrière le club, ouais
Bass vibes elevate my soul
Les vibrations de la basse élèvent mon âme
This blue-eyed girl is getting closer and closer
Cette fille aux yeux bleus se rapproche de plus en plus
She's lit up by the rising sun
Elle est illuminée par le soleil levant
6 AM, time to move away, she's
6 heures du matin, il est temps de partir, elle
Holdin' me back, wants us to escape
Me retient, veut que nous nous échappions
She pulled my arm with her cold hands, yeah
Elle a tiré mon bras avec ses mains froides, ouais
We're runnin like there's no time to wait
Nous courons comme s'il n'y avait pas de temps à attendre
We're drivin' through the night
Nous conduisons à travers la nuit
She kissed my neck and she holds me tight
Elle a embrassé mon cou et elle me serre fort
I feel her heartbeat getting fast
Je sens son cœur battre de plus en plus vite
I'm lucky now (through the night)
J'ai de la chance maintenant (à travers la nuit)
Through the night
À travers la nuit
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
À travers la nuit
Night
Nuit
Through the night
À travers la nuit
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
À travers la nuit
Night
Nuit
Through the night
À travers la nuit
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
À travers la nuit
Through the night
À travers la nuit
So, how do you feel tonight?
Alors, comment te sens-tu ce soir ?
I'm searching for something that makes me feel alive
Je cherche quelque chose qui me fait me sentir vivant
Mmhmm
Mmhmm
And free
Et libre
Yeah
Ouais
You know, love isn't the only thing that can make your heart beat
Tu sais, l'amour n'est pas la seule chose qui peut faire battre ton cœur
Freedom has no price, freedom makes life worth living
La liberté n'a pas de prix, la liberté rend la vie digne d'être vécue
I'm driving, through the night
Estou dirigindo, pela noite
Smoking a cigarette, windows down
Fumando um cigarro, janelas abaixadas
I'm feeling the speed so hard
Estou sentindo a velocidade tão forte
Been living fast, I'm electrified
Vivendo rápido, estou eletrificado
I'm driving, through the night
Estou dirigindo, pela noite
Smoking a cigarette, windows down
Fumando um cigarro, janelas abaixadas
I'm feeling the speed so hard
Estou sentindo a velocidade tão forte
Been living fast, I'm electrified
Vivendo rápido, estou eletrificado
I'm walking, through the town
Estou andando, pela cidade
City lights, I'm an insomniac
Luzes da cidade, sou um insone
I'm, surrounded by a hundred sights
Estou, cercado por uma centena de visões
I'm, lockin' on one, oh, she blows my mind
Estou, focando em uma, oh, ela explode minha mente
I'm hangin' out behind the club, yeah
Estou curtindo atrás do clube, sim
Bass vibes elevate my soul
Vibrações do baixo elevam minha alma
This blue-eyed girl is getting closer and closer
Esta garota de olhos azuis está se aproximando cada vez mais
She's lit up by the rising sun
Ela é iluminada pelo sol nascente
6 AM, time to move away, she's
6 da manhã, hora de ir embora, ela está
Holdin' me back, wants us to escape
Me segurando, quer que nós escapemos
She pulled my arm with her cold hands, yeah
Ela puxou meu braço com suas mãos frias, sim
We're runnin like there's no time to wait
Estamos correndo como se não houvesse tempo para esperar
We're drivin' through the night
Estamos dirigindo pela noite
She kissed my neck and she holds me tight
Ela beijou meu pescoço e me segura forte
I feel her heartbeat getting fast
Sinto o coração dela bater mais rápido
I'm lucky now (through the night)
Estou com sorte agora (pela noite)
Through the night
Pela noite
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Pela noite
Night
Noite
Through the night
Pela noite
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Pela noite
Night
Noite
Through the night
Pela noite
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Pela noite
Through the night
Pela noite
So, how do you feel tonight?
Então, como você se sente esta noite?
I'm searching for something that makes me feel alive
Estou procurando por algo que me faça sentir vivo
Mmhmm
Mmhmm
And free
E livre
Yeah
Sim
You know, love isn't the only thing that can make your heart beat
Sabe, o amor não é a única coisa que pode fazer seu coração bater
Freedom has no price, freedom makes life worth living
A liberdade não tem preço, a liberdade torna a vida digna de ser vivida
I'm driving, through the night
Estoy conduciendo, a través de la noche
Smoking a cigarette, windows down
Fumando un cigarrillo, ventanas abajo
I'm feeling the speed so hard
Estoy sintiendo la velocidad tan fuerte
Been living fast, I'm electrified
He estado viviendo rápido, estoy electrificado
I'm driving, through the night
Estoy conduciendo, a través de la noche
Smoking a cigarette, windows down
Fumando un cigarrillo, ventanas abajo
I'm feeling the speed so hard
Estoy sintiendo la velocidad tan fuerte
Been living fast, I'm electrified
He estado viviendo rápido, estoy electrificado
I'm walking, through the town
Estoy caminando, por la ciudad
City lights, I'm an insomniac
Luces de la ciudad, soy un insomne
I'm, surrounded by a hundred sights
Estoy, rodeado de cien vistas
I'm, lockin' on one, oh, she blows my mind
Estoy, enfocándome en una, oh, ella me vuela la cabeza
I'm hangin' out behind the club, yeah
Estoy pasando el rato detrás del club, sí
Bass vibes elevate my soul
Las vibraciones del bajo elevan mi alma
This blue-eyed girl is getting closer and closer
Esta chica de ojos azules se acerca cada vez más
She's lit up by the rising sun
Está iluminada por el sol naciente
6 AM, time to move away, she's
6 AM, hora de alejarme, ella
Holdin' me back, wants us to escape
Me retiene, quiere que escapemos
She pulled my arm with her cold hands, yeah
Ella tiró de mi brazo con sus manos frías, sí
We're runnin like there's no time to wait
Estamos corriendo como si no hubiera tiempo para esperar
We're drivin' through the night
Estamos conduciendo a través de la noche
She kissed my neck and she holds me tight
Ella besó mi cuello y me abraza fuerte
I feel her heartbeat getting fast
Siento su corazón latiendo rápido
I'm lucky now (through the night)
Tengo suerte ahora (a través de la noche)
Through the night
A través de la noche
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
A través de la noche
Night
Noche
Through the night
A través de la noche
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
A través de la noche
Night
Noche
Through the night
A través de la noche
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
A través de la noche
Through the night
A través de la noche
So, how do you feel tonight?
Entonces, ¿cómo te sientes esta noche?
I'm searching for something that makes me feel alive
Estoy buscando algo que me haga sentir vivo
Mmhmm
Mmhmm
And free
Y libre
Yeah
Sí
You know, love isn't the only thing that can make your heart beat
Sabes, el amor no es lo único que puede hacer latir tu corazón
Freedom has no price, freedom makes life worth living
La libertad no tiene precio, la libertad hace que la vida valga la pena
I'm driving, through the night
Ich fahre, durch die Nacht
Smoking a cigarette, windows down
Rauche eine Zigarette, Fenster runter
I'm feeling the speed so hard
Ich spüre die Geschwindigkeit so stark
Been living fast, I'm electrified
Habe schnell gelebt, ich bin elektrisiert
I'm driving, through the night
Ich fahre, durch die Nacht
Smoking a cigarette, windows down
Rauche eine Zigarette, Fenster runter
I'm feeling the speed so hard
Ich spüre die Geschwindigkeit so stark
Been living fast, I'm electrified
Habe schnell gelebt, ich bin elektrisiert
I'm walking, through the town
Ich gehe, durch die Stadt
City lights, I'm an insomniac
Stadtlampen, ich bin ein Schlafloser
I'm, surrounded by a hundred sights
Ich bin, umgeben von hundert Anblicken
I'm, lockin' on one, oh, she blows my mind
Ich fixiere einen, oh, sie bringt meinen Verstand durcheinander
I'm hangin' out behind the club, yeah
Ich hänge hinter dem Club ab, ja
Bass vibes elevate my soul
Bass Vibes heben meine Seele
This blue-eyed girl is getting closer and closer
Dieses blauäugige Mädchen kommt immer näher und näher
She's lit up by the rising sun
Sie wird von der aufgehenden Sonne beleuchtet
6 AM, time to move away, she's
6 Uhr morgens, Zeit zu gehen, sie
Holdin' me back, wants us to escape
Hält mich zurück, will, dass wir fliehen
She pulled my arm with her cold hands, yeah
Sie zog meinen Arm mit ihren kalten Händen, ja
We're runnin like there's no time to wait
Wir rennen, als gäbe es keine Zeit zu warten
We're drivin' through the night
Wir fahren durch die Nacht
She kissed my neck and she holds me tight
Sie küsst meinen Hals und hält mich fest
I feel her heartbeat getting fast
Ich spüre, wie ihr Herzschlag schneller wird
I'm lucky now (through the night)
Ich habe jetzt Glück (durch die Nacht)
Through the night
Durch die Nacht
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Durch die Nacht
Night
Nacht
Through the night
Durch die Nacht
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Durch die Nacht
Night
Nacht
Through the night
Durch die Nacht
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Durch die Nacht
Through the night
Durch die Nacht
So, how do you feel tonight?
Also, wie fühlst du dich heute Nacht?
I'm searching for something that makes me feel alive
Ich suche nach etwas, das mich lebendig fühlen lässt
Mmhmm
Mmhmm
And free
Und frei
Yeah
Ja
You know, love isn't the only thing that can make your heart beat
Weißt du, Liebe ist nicht das Einzige, was dein Herz schlagen lassen kann
Freedom has no price, freedom makes life worth living
Freiheit hat keinen Preis, Freiheit macht das Leben lebenswert
I'm driving, through the night
Sto guidando, attraverso la notte
Smoking a cigarette, windows down
Fumando una sigaretta, finestrini abbassati
I'm feeling the speed so hard
Sto sentendo la velocità così forte
Been living fast, I'm electrified
Ho vissuto veloce, sono elettrizzato
I'm driving, through the night
Sto guidando, attraverso la notte
Smoking a cigarette, windows down
Fumando una sigaretta, finestrini abbassati
I'm feeling the speed so hard
Sto sentendo la velocità così forte
Been living fast, I'm electrified
Ho vissuto veloce, sono elettrizzato
I'm walking, through the town
Sto camminando, attraverso la città
City lights, I'm an insomniac
Luci della città, sono un insonne
I'm, surrounded by a hundred sights
Sono, circondato da cento visioni
I'm, lockin' on one, oh, she blows my mind
Sto, fissando una, oh, mi fa perdere la testa
I'm hangin' out behind the club, yeah
Sto passando il tempo dietro il club, sì
Bass vibes elevate my soul
Le vibrazioni del basso elevano la mia anima
This blue-eyed girl is getting closer and closer
Questa ragazza dagli occhi blu si avvicina sempre di più
She's lit up by the rising sun
È illuminata dal sole nascente
6 AM, time to move away, she's
6 del mattino, è ora di andare via, lei
Holdin' me back, wants us to escape
Mi trattiene, vuole che fuggiamo
She pulled my arm with her cold hands, yeah
Ha tirato il mio braccio con le sue mani fredde, sì
We're runnin like there's no time to wait
Stiamo correndo come se non ci fosse tempo da aspettare
We're drivin' through the night
Stiamo guidando attraverso la notte
She kissed my neck and she holds me tight
Mi ha baciato il collo e mi stringe forte
I feel her heartbeat getting fast
Sento il suo battito cardiaco accelerare
I'm lucky now (through the night)
Sono fortunato ora (attraverso la notte)
Through the night
Attraverso la notte
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Attraverso la notte
Night
Notte
Through the night
Attraverso la notte
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Attraverso la notte
Night
Notte
Through the night
Attraverso la notte
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Through the night
Attraverso la notte
Through the night
Attraverso la notte
So, how do you feel tonight?
Allora, come ti senti stasera?
I'm searching for something that makes me feel alive
Sto cercando qualcosa che mi faccia sentire vivo
Mmhmm
Mmhmm
And free
E libero
Yeah
Sì
You know, love isn't the only thing that can make your heart beat
Sai, l'amore non è l'unica cosa che può far battere il tuo cuore
Freedom has no price, freedom makes life worth living
La libertà non ha prezzo, la libertà rende la vita degna di essere vissuta