Take Cover

Mehdi Benjelloun

Paroles Traduction

I’m tryna take cover
No, I’d better stay sober
It’s hostile outside
We're living in a wartime

I’m just tryna take cover
No, I’d better stay sober
It’s hostile outside
We’re living in a wartime

Been a whole year I been hiding out
All those soldiers took my family down
Life is a nightmare
No way to escape
Bleak is my future no doubt

Twenty degrees F in the house
So, what can I do to survive?
I’m tired of talking to myself
But I’ll never say die, I swear

Solo in my city as it’s burnin down
Chemically dead, but I say it’s alright
Only a miracle
Can save me now

I been on my knees praying everyday
God is good enough to gimme oxygen
I’ve made an imaginary friend
I see him talking all night with Death

I’m tryna take cover
No, I’d better stay sober
It’s hostile outside
We're living in a wartime

I’m just tryna take cover
No, I’d better stay sober
It’s hostile outside
We’re living in a wartime

[Tradução de "Take Cover", de Petit Biscuit]

[Entrada]
Só estou tentando me proteger
Só estou tentando me proteger (Só estou tentando me proteger)

[Refrão]
Estou tentando me proteger (Estou tentando me proteger)
Sei que é melhor permanecer sóbrio (É melhor permanecer, é melhor permanecer)
É perigoso lá fora (Oh, é, lá fora)
Vivemos num tempo de guerra
Estou tеntando me proteger (Estou tеntando me proteger)
Sei que é melhor permanecer sóbrio (É melhor permanecer, é melhor permanecer)
É perigoso lá fora (Oh, é, lá fora)
Vivemos num tempo de guerra

[Verso 1]
Já faz um ano que estou me escondendo
Todos estes soldados mataram minha família
A vida é um pesadelo sem escapatória
O meu futuro é sombrio, sem dúvida
Menos seis graus Celsius na casa
Então o que posso fazer para sobreviver?
Estou cansando de falar sozinho
Mas eu nunca vou morrer, eu juro

[Verso 2]
Sozinho na minha cidade enquanto ela queima
Quimicamente morto, mas eu digo, "Está tudo bem"
Só um milagre pode me salvar agora, hmm
Estarei ajoelhado, rezando todos os dias
Deus é bom o suficiente para me dar oxigênio
Fiz um amigo imaginário
Vejo ele conversar a noite toda com a morte

[Refrão]
Estou tentando me proteger (Estou tentando me proteger)
Sei que é melhor permanecer sóbrio (É melhor permanecer, é melhor permanecer)
É perigoso lá fora (Oh, é, lá fora)
Vivemos num tempo de guerra
Estou tentando me proteger (Estou tentando me proteger)
Sei que é melhor permanecer sóbrio (É melhor permanecer, é melhor permanecer)
É perigoso lá fora (Oh, é, lá fora)
Vivemos num tempo de guerra

[Saída]
Só estou tentando me proteger
Só estou tentando me proteger
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Só estou tentando, estou tentando, estou tentando, estou tentando
Só estou tentando me proteger
É perigoso, é perigoso, é perigoso, é perigoso
É perigoso lá fora
Só estou tentando, estou tentando, estou tentando, estou tentando
Só estou tentando me proteger
É perigoso, é perigoso, é perigoso, é perigoso
É perigoso lá fora
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Curiosités sur la chanson Take Cover de Petit Biscuit

Quand la chanson “Take Cover” a-t-elle été lancée par Petit Biscuit?
La chanson Take Cover a été lancée en 2020, sur l’album “Parachute”.
Qui a composé la chanson “Take Cover” de Petit Biscuit?
La chanson “Take Cover” de Petit Biscuit a été composée par Mehdi Benjelloun.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Petit Biscuit

Autres artistes de Electro house