Ahhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Eh
I put nothing above you (you)
You know I put nothing above you
So many lie but girl you're the truth (truth)
And I'm so proud to call you my boo
I'll stick with you just like a tattoo (-too)
Forbidden love like it's taboo
Don't care what anybody might do (do)
We put our haters in a rear view uhn uhn
My eyes have seen (seen)
So many shit on the street
And I've been through places
You've never been I no be small pikin
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
My heart is cold like the winter
But you warm me up Angelina (-lina) Julio
So I give unto Caesar what is Caesar's
Stand by you (Girl you light my world)
I will stand by you (And it's giving love)
I will stand by you (You can have it all)
I will stand by you (I put nothing above you)
Stand by you (You know I put nothing above you)
I will stand by you
(So many lie but girl you're the truth)
Stand by you
(Girl you're the truth)
(And I'm so proud to call you my boo)
I will stand by yo
Stand by you
I will stand by you
I will stand by you
I thought I told you
I really love you
And I don't care who
Don't care who had you
It's such a nice view
It's just me and you
You make the sky blue
The moon obey you
Hello hello
Shey you dey hear me o
This weather for two
Do mi gently o
Wa je ka maa fe'ra wa o
Wa je ka maa fe'ra wa ohhhh
My eyes have seen (seen)
So many shit on the street
And I've been through places
You've never been (been)
I no be small pikin
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
My heart is cold like the winter
But you warm me up Angelina (angelina)
So I give unto Caesar what is Caesar's
Stand by you
(Girl you light my world)
I will stand by you
(And it's giving love)
I will stand by you
(You can have it all)
I will stand by you
(I put nothing above you
Stand by you
(You know I put nothing above you)
I will stand by you
(So many lie but girl you're the truth)
Stand by you (Girl you're the truth)
(And I'm so proud to call you my boo)
I will stand by you
Hello
Shey you dey hear me o
Rii
Wa je ka maa fe'ra wa
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Eh
Eh
I put nothing above you (you)
Je ne mets rien au-dessus de toi (toi)
You know I put nothing above you
Tu sais que je ne mets rien au-dessus de toi
So many lie but girl you're the truth (truth)
Tant de mensonges mais tu es la vérité (vérité)
And I'm so proud to call you my boo
Et je suis si fier de t'appeler mon chéri
I'll stick with you just like a tattoo (-too)
Je resterai avec toi comme un tatouage (-touage)
Forbidden love like it's taboo
Un amour interdit comme un tabou
Don't care what anybody might do (do)
Je me fiche de ce que tout le monde pourrait faire (faire)
We put our haters in a rear view uhn uhn
Nous mettons nos détracteurs dans un rétroviseur uhn uhn
My eyes have seen (seen)
Mes yeux ont vu (vu)
So many shit on the street
Tant de merde dans la rue
And I've been through places
Et j'ai traversé des endroits
You've never been I no be small pikin
Tu n'as jamais été je ne suis pas un petit enfant
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
J'ai déjà mangé le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner (dîner)
My heart is cold like the winter
Mon cœur est froid comme l'hiver
But you warm me up Angelina (-lina) Julio
Mais tu me réchauffes Angelina (-lina) Julio
So I give unto Caesar what is Caesar's
Alors je donne à César ce qui est à César
Stand by you (Girl you light my world)
Je resterai à tes côtés (Fille, tu éclaires mon monde)
I will stand by you (And it's giving love)
Je resterai à tes côtés (Et c'est donner de l'amour)
I will stand by you (You can have it all)
Je resterai à tes côtés (Tu peux tout avoir)
I will stand by you (I put nothing above you)
Je resterai à tes côtés (Je ne mets rien au-dessus de toi)
Stand by you (You know I put nothing above you)
Je resterai à tes côtés (Tu sais que je ne mets rien au-dessus de toi)
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
(So many lie but girl you're the truth)
(Tant de mensonges mais tu es la vérité)
Stand by you
Je resterai à tes côtés
(Girl you're the truth)
(Tu es la vérité)
(And I'm so proud to call you my boo)
(Et je suis si fier de t'appeler mon chéri)
I will stand by yo
Je resterai à tes côtés
Stand by you
Je resterai à tes côtés
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
I thought I told you
Je pensais te l'avoir dit
I really love you
Je t'aime vraiment
And I don't care who
Et je m'en fiche qui
Don't care who had you
Je m'en fiche qui t'a eu
It's such a nice view
C'est une si belle vue
It's just me and you
C'est juste toi et moi
You make the sky blue
Tu rends le ciel bleu
The moon obey you
La lune t'obéit
Hello hello
Bonjour bonjour
Shey you dey hear me o
Est-ce que tu m'entends o
This weather for two
Ce temps pour deux
Do mi gently o
Fais-moi doucement o
Wa je ka maa fe'ra wa o
Viens, faisons l'amour o
Wa je ka maa fe'ra wa ohhhh
Viens, faisons l'amour ohhhh
My eyes have seen (seen)
Mes yeux ont vu (vu)
So many shit on the street
Tant de merde dans la rue
And I've been through places
Et j'ai traversé des endroits
You've never been (been)
Tu n'as jamais été (été)
I no be small pikin
Je ne suis pas un petit enfant
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
J'ai déjà mangé le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner (dîner)
My heart is cold like the winter
Mon cœur est froid comme l'hiver
But you warm me up Angelina (angelina)
Mais tu me réchauffes Angelina (angelina)
So I give unto Caesar what is Caesar's
Alors je donne à César ce qui est à César
Stand by you
Je resterai à tes côtés
(Girl you light my world)
(Fille, tu éclaires mon monde)
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
(And it's giving love)
(Et c'est donner de l'amour)
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
(You can have it all)
(Tu peux tout avoir)
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
(I put nothing above you
(Je ne mets rien au-dessus de toi)
Stand by you
Je resterai à tes côtés
(You know I put nothing above you)
(Tu sais que je ne mets rien au-dessus de toi)
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
(So many lie but girl you're the truth)
(Tant de mensonges mais tu es la vérité)
Stand by you (Girl you're the truth)
Je resterai à tes côtés (Tu es la vérité)
(And I'm so proud to call you my boo)
(Et je suis si fier de t'appeler mon chéri)
I will stand by you
Je resterai à tes côtés
Hello
Bonjour
Shey you dey hear me o
Est-ce que tu m'entends o
Rii
Rii
Wa je ka maa fe'ra wa
Viens, faisons l'amour
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Eh
Eh
I put nothing above you (you)
Não coloco nada acima de você (você)
You know I put nothing above you
Você sabe que não coloco nada acima de você
So many lie but girl you're the truth (truth)
Muitos mentem, mas garota, você é a verdade (verdade)
And I'm so proud to call you my boo
E estou tão orgulhoso de te chamar de minha querida
I'll stick with you just like a tattoo (-too)
Vou ficar com você como uma tatuagem (-tatuagem)
Forbidden love like it's taboo
Amor proibido como se fosse tabu
Don't care what anybody might do (do)
Não me importo com o que qualquer um possa fazer (fazer)
We put our haters in a rear view uhn uhn
Nós colocamos nossos haters no retrovisor uhn uhn
My eyes have seen (seen)
Meus olhos já viram (viram)
So many shit on the street
Tanta merda na rua
And I've been through places
E eu já passei por lugares
You've never been I no be small pikin
Você nunca esteve, eu não sou pequeno
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Eu já comi café da manhã, almoço e jantar (jantar)
My heart is cold like the winter
Meu coração é frio como o inverno
But you warm me up Angelina (-lina) Julio
Mas você me aquece Angelina (-lina) Julio
So I give unto Caesar what is Caesar's
Então eu dou a César o que é de César
Stand by you (Girl you light my world)
Ficarei ao seu lado (Garota, você ilumina meu mundo)
I will stand by you (And it's giving love)
Eu ficarei ao seu lado (E está dando amor)
I will stand by you (You can have it all)
Eu ficarei ao seu lado (Você pode ter tudo)
I will stand by you (I put nothing above you)
Eu ficarei ao seu lado (Não coloco nada acima de você)
Stand by you (You know I put nothing above you)
Ficarei ao seu lado (Você sabe que não coloco nada acima de você)
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
(So many lie but girl you're the truth)
(Muitos mentem, mas garota, você é a verdade)
Stand by you
Ficarei ao seu lado
(Girl you're the truth)
(Garota, você é a verdade)
(And I'm so proud to call you my boo)
(E estou tão orgulhoso de te chamar de minha querida)
I will stand by yo
Eu ficarei ao seu lado
Stand by you
Ficarei ao seu lado
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
I thought I told you
Eu pensei que tinha te dito
I really love you
Eu realmente te amo
And I don't care who
E não me importo quem
Don't care who had you
Não me importo quem teve você
It's such a nice view
É uma vista tão bonita
It's just me and you
Somos só eu e você
You make the sky blue
Você faz o céu azul
The moon obey you
A lua obedece a você
Hello hello
Olá olá
Shey you dey hear me o
Você está me ouvindo?
This weather for two
Este clima para dois
Do mi gently o
Faça comigo gentilmente
Wa je ka maa fe'ra wa o
Vamos nos amar
Wa je ka maa fe'ra wa ohhhh
Vamos nos amar ohhhh
My eyes have seen (seen)
Meus olhos já viram (viram)
So many shit on the street
Tanta merda na rua
And I've been through places
E eu já passei por lugares
You've never been (been)
Você nunca esteve (esteve)
I no be small pikin
Eu não sou pequeno
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Eu já comi café da manhã, almoço e jantar (jantar)
My heart is cold like the winter
Meu coração é frio como o inverno
But you warm me up Angelina (angelina)
Mas você me aquece Angelina (angelina)
So I give unto Caesar what is Caesar's
Então eu dou a César o que é de César
Stand by you
Ficarei ao seu lado
(Girl you light my world)
(Garota, você ilumina meu mundo)
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
(And it's giving love)
(E está dando amor)
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
(You can have it all)
(Você pode ter tudo)
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
(I put nothing above you
(Não coloco nada acima de você)
Stand by you
Ficarei ao seu lado
(You know I put nothing above you)
(Você sabe que não coloco nada acima de você)
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
(So many lie but girl you're the truth)
(Muitos mentem, mas garota, você é a verdade)
Stand by you (Girl you're the truth)
Ficarei ao seu lado (Garota, você é a verdade)
(And I'm so proud to call you my boo)
(E estou tão orgulhoso de te chamar de minha querida)
I will stand by you
Eu ficarei ao seu lado
Hello
Olá
Shey you dey hear me o
Você está me ouvindo?
Rii
Rii
Wa je ka maa fe'ra wa
Vamos nos amar
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Eh
Eh
I put nothing above you (you)
No pongo nada por encima de ti (tú)
You know I put nothing above you
Sabes que no pongo nada por encima de ti
So many lie but girl you're the truth (truth)
Muchos mienten pero chica, tú eres la verdad (verdad)
And I'm so proud to call you my boo
Y estoy tan orgulloso de llamarte mi chica
I'll stick with you just like a tattoo (-too)
Me quedaré contigo como un tatuaje (-tatuaje)
Forbidden love like it's taboo
Amor prohibido como si fuera tabú
Don't care what anybody might do (do)
No me importa lo que pueda hacer cualquier persona (hacer)
We put our haters in a rear view uhn uhn
Ponemos a nuestros enemigos en el retrovisor uhn uhn
My eyes have seen (seen)
Mis ojos han visto (visto)
So many shit on the street
Tantas mierdas en la calle
And I've been through places
Y he estado en lugares
You've never been I no be small pikin
Donde nunca has estado, no soy un niño pequeño
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Ya he comido desayuno, almuerzo y cena (cena)
My heart is cold like the winter
Mi corazón es frío como el invierno
But you warm me up Angelina (-lina) Julio
Pero tú me calientas Angelina (-lina) Julio
So I give unto Caesar what is Caesar's
Así que doy al César lo que es del César
Stand by you (Girl you light my world)
Estaré a tu lado (Chica, iluminas mi mundo)
I will stand by you (And it's giving love)
Estaré a tu lado (Y está dando amor)
I will stand by you (You can have it all)
Estaré a tu lado (Puedes tenerlo todo)
I will stand by you (I put nothing above you)
Estaré a tu lado (No pongo nada por encima de ti)
Stand by you (You know I put nothing above you)
Estaré a tu lado (Sabes que no pongo nada por encima de ti)
I will stand by you
Estaré a tu lado
(So many lie but girl you're the truth)
(Muchos mienten pero chica, tú eres la verdad)
Stand by you
Estaré a tu lado
(Girl you're the truth)
(Chica, tú eres la verdad)
(And I'm so proud to call you my boo)
(Y estoy tan orgulloso de llamarte mi chica)
I will stand by yo
Estaré a tu lado
Stand by you
Estaré a tu lado
I will stand by you
Estaré a tu lado
I will stand by you
Estaré a tu lado
I thought I told you
Pensé que te lo había dicho
I really love you
Realmente te amo
And I don't care who
Y no me importa quién
Don't care who had you
No me importa quién te tuvo
It's such a nice view
Es una vista tan bonita
It's just me and you
Solo somos tú y yo
You make the sky blue
Haces que el cielo sea azul
The moon obey you
La luna te obedece
Hello hello
Hola hola
Shey you dey hear me o
¿Me estás escuchando?
This weather for two
Este clima es para dos
Do mi gently o
Hazlo suavemente
Wa je ka maa fe'ra wa o
Vamos a amarnos
Wa je ka maa fe'ra wa ohhhh
Vamos a amarnos ohhhh
My eyes have seen (seen)
Mis ojos han visto (visto)
So many shit on the street
Tantas mierdas en la calle
And I've been through places
Y he estado en lugares
You've never been (been)
Donde nunca has estado (estado)
I no be small pikin
No soy un niño pequeño
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Ya he comido desayuno, almuerzo y cena (cena)
My heart is cold like the winter
Mi corazón es frío como el invierno
But you warm me up Angelina (angelina)
Pero tú me calientas Angelina (angelina)
So I give unto Caesar what is Caesar's
Así que doy al César lo que es del César
Stand by you
Estaré a tu lado
(Girl you light my world)
(Chica, iluminas mi mundo)
I will stand by you
Estaré a tu lado
(And it's giving love)
(Y está dando amor)
I will stand by you
Estaré a tu lado
(You can have it all)
(Puedes tenerlo todo)
I will stand by you
Estaré a tu lado
(I put nothing above you
(No pongo nada por encima de ti)
Stand by you
Estaré a tu lado
(You know I put nothing above you)
(Sabes que no pongo nada por encima de ti)
I will stand by you
Estaré a tu lado
(So many lie but girl you're the truth)
(Muchos mienten pero chica, tú eres la verdad)
Stand by you (Girl you're the truth)
Estaré a tu lado (Chica, tú eres la verdad)
(And I'm so proud to call you my boo)
(Y estoy tan orgulloso de llamarte mi chica)
I will stand by you
Estaré a tu lado
Hello
Hola
Shey you dey hear me o
¿Me estás escuchando?
Rii
Rii
Wa je ka maa fe'ra wa
Vamos a amarnos
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Eh
Eh
I put nothing above you (you)
Ich stelle nichts über dich (dich)
You know I put nothing above you
Du weißt, ich stelle nichts über dich
So many lie but girl you're the truth (truth)
So viele lügen, aber Mädchen, du bist die Wahrheit (Wahrheit)
And I'm so proud to call you my boo
Und ich bin so stolz, dich meine Süße nennen zu dürfen
I'll stick with you just like a tattoo (-too)
Ich bleibe bei dir, genau wie ein Tattoo (-too)
Forbidden love like it's taboo
Verbotene Liebe, als wäre sie tabu
Don't care what anybody might do (do)
Es ist mir egal, was irgendjemand tun könnte (tun)
We put our haters in a rear view uhn uhn
Wir lassen unsere Hasser hinter uns uhn uhn
My eyes have seen (seen)
Meine Augen haben gesehen (gesehen)
So many shit on the street
So viel Scheiße auf der Straße
And I've been through places
Und ich war an Orten
You've never been I no be small pikin
Du warst noch nie, ich bin kein kleines Kind
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Ich habe Frühstück, Mittagessen und Abendessen gegessen (Abendessen)
My heart is cold like the winter
Mein Herz ist kalt wie der Winter
But you warm me up Angelina (-lina) Julio
Aber du wärmst mich auf, Angelina (-lina) Julio
So I give unto Caesar what is Caesar's
Also gebe ich dem Kaiser, was des Kaisers ist
Stand by you (Girl you light my world)
Ich stehe zu dir (Mädchen, du erleuchtest meine Welt)
I will stand by you (And it's giving love)
Ich werde zu dir stehen (Und es gibt Liebe)
I will stand by you (You can have it all)
Ich werde zu dir stehen (Du kannst alles haben)
I will stand by you (I put nothing above you)
Ich werde zu dir stehen (Ich stelle nichts über dich)
Stand by you (You know I put nothing above you)
Ich stehe zu dir (Du weißt, ich stelle nichts über dich)
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
(So many lie but girl you're the truth)
(So viele lügen, aber Mädchen, du bist die Wahrheit)
Stand by you
Ich stehe zu dir
(Girl you're the truth)
(Mädchen, du bist die Wahrheit)
(And I'm so proud to call you my boo)
(Und ich bin so stolz, dich meine Süße nennen zu dürfen)
I will stand by yo
Ich werde zu dir stehen
Stand by you
Ich stehe zu dir
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
I thought I told you
Ich dachte, ich hätte dir gesagt
I really love you
Ich liebe dich wirklich
And I don't care who
Und es ist mir egal, wer
Don't care who had you
Es ist mir egal, wer dich hatte
It's such a nice view
Es ist so eine schöne Aussicht
It's just me and you
Es sind nur wir beide
You make the sky blue
Du machst den Himmel blau
The moon obey you
Der Mond gehorcht dir
Hello hello
Hallo hallo
Shey you dey hear me o
Hörst du mich o
This weather for two
Dieses Wetter für zwei
Do mi gently o
Behandle mich sanft o
Wa je ka maa fe'ra wa o
Lass uns uns lieben o
Wa je ka maa fe'ra wa ohhhh
Lass uns uns lieben ohhhh
My eyes have seen (seen)
Meine Augen haben gesehen (gesehen)
So many shit on the street
So viel Scheiße auf der Straße
And I've been through places
Und ich war an Orten
You've never been (been)
Du warst noch nie (gewesen)
I no be small pikin
Ich bin kein kleines Kind
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Ich habe Frühstück, Mittagessen und Abendessen gegessen (Abendessen)
My heart is cold like the winter
Mein Herz ist kalt wie der Winter
But you warm me up Angelina (angelina)
Aber du wärmst mich auf, Angelina (Angelina)
So I give unto Caesar what is Caesar's
Also gebe ich dem Kaiser, was des Kaisers ist
Stand by you
Ich stehe zu dir
(Girl you light my world)
(Mädchen, du erleuchtest meine Welt)
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
(And it's giving love)
(Und es gibt Liebe)
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
(You can have it all)
(Du kannst alles haben)
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
(I put nothing above you
(Ich stelle nichts über dich)
Stand by you
Ich stehe zu dir
(You know I put nothing above you)
(Du weißt, ich stelle nichts über dich)
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
(So many lie but girl you're the truth)
(So viele lügen, aber Mädchen, du bist die Wahrheit)
Stand by you (Girl you're the truth)
Ich stehe zu dir (Mädchen, du bist die Wahrheit)
(And I'm so proud to call you my boo)
(Und ich bin so stolz, dich meine Süße nennen zu dürfen)
I will stand by you
Ich werde zu dir stehen
Hello
Hallo
Shey you dey hear me o
Hörst du mich o
Rii
Rii
Wa je ka maa fe'ra wa
Lass uns uns lieben
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ehhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Ahhhh-Ah
Eh
Eh
I put nothing above you (you)
Non metto nulla sopra di te (te)
You know I put nothing above you
Sai che non metto nulla sopra di te
So many lie but girl you're the truth (truth)
Tanti mentono ma ragazza tu sei la verità (verità)
And I'm so proud to call you my boo
E sono così orgoglioso di chiamarti la mia ragazza
I'll stick with you just like a tattoo (-too)
Resto con te come un tatuaggio (-tatuaggio)
Forbidden love like it's taboo
Amore proibito come se fosse tabù
Don't care what anybody might do (do)
Non mi importa cosa possa fare chiunque (fare)
We put our haters in a rear view uhn uhn
Mettiamo i nostri odiatori in retrovisore uhn uhn
My eyes have seen (seen)
I miei occhi hanno visto (visto)
So many shit on the street
Tanta merda per strada
And I've been through places
E sono passato per posti
You've never been I no be small pikin
Dove non sei mai stata non sono un bambino
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Ho mangiato colazione pranzo e cena (cena)
My heart is cold like the winter
Il mio cuore è freddo come l'inverno
But you warm me up Angelina (-lina) Julio
Ma tu mi riscaldi Angelina (-lina) Julio
So I give unto Caesar what is Caesar's
Quindi do a Cesare quel che è di Cesare
Stand by you (Girl you light my world)
Starò al tuo fianco (Ragazza illumini il mio mondo)
I will stand by you (And it's giving love)
Starò al tuo fianco (E sta dando amore)
I will stand by you (You can have it all)
Starò al tuo fianco (Puoi avere tutto)
I will stand by you (I put nothing above you)
Starò al tuo fianco (Non metto nulla sopra di te)
Stand by you (You know I put nothing above you)
Starò al tuo fianco (Sai che non metto nulla sopra di te)
I will stand by you
Starò al tuo fianco
(So many lie but girl you're the truth)
(Tanti mentono ma ragazza tu sei la verità)
Stand by you
Starò al tuo fianco
(Girl you're the truth)
(Ragazza tu sei la verità)
(And I'm so proud to call you my boo)
(E sono così orgoglioso di chiamarti la mia ragazza)
I will stand by yo
Starò al tuo fianco
Stand by you
Starò al tuo fianco
I will stand by you
Starò al tuo fianco
I will stand by you
Starò al tuo fianco
I thought I told you
Pensavo di avertelo detto
I really love you
Ti amo davvero
And I don't care who
E non mi importa chi
Don't care who had you
Non mi importa chi ti ha avuto
It's such a nice view
È una vista così bella
It's just me and you
Siamo solo io e te
You make the sky blue
Rendi il cielo blu
The moon obey you
La luna ti obbedisce
Hello hello
Ciao ciao
Shey you dey hear me o
Sei in ascolto?
This weather for two
Questo tempo per due
Do mi gently o
Fallo delicatamente
Wa je ka maa fe'ra wa o
Andiamo a farci amare
Wa je ka maa fe'ra wa ohhhh
Andiamo a farci amare ohhhh
My eyes have seen (seen)
I miei occhi hanno visto (visto)
So many shit on the street
Tanta merda per strada
And I've been through places
E sono passato per posti
You've never been (been)
Dove non sei mai stata (stata)
I no be small pikin
Non sono un bambino
I don chop breakfast lunch and chop dinner (dinner)
Ho mangiato colazione pranzo e cena (cena)
My heart is cold like the winter
Il mio cuore è freddo come l'inverno
But you warm me up Angelina (angelina)
Ma tu mi riscaldi Angelina (angelina)
So I give unto Caesar what is Caesar's
Quindi do a Cesare quel che è di Cesare
Stand by you
Starò al tuo fianco
(Girl you light my world)
(Ragazza illumini il mio mondo)
I will stand by you
Starò al tuo fianco
(And it's giving love)
(E sta dando amore)
I will stand by you
Starò al tuo fianco
(You can have it all)
(Puoi avere tutto)
I will stand by you
Starò al tuo fianco
(I put nothing above you
(Non metto nulla sopra di te)
Stand by you
Starò al tuo fianco
(You know I put nothing above you)
(Sai che non metto nulla sopra di te)
I will stand by you
Starò al tuo fianco
(So many lie but girl you're the truth)
(Tanti mentono ma ragazza tu sei la verità)
Stand by you (Girl you're the truth)
Starò al tuo fianco (Ragazza tu sei la verità)
(And I'm so proud to call you my boo)
(E sono così orgoglioso di chiamarti la mia ragazza)
I will stand by you
Starò al tuo fianco
Hello
Ciao
Shey you dey hear me o
Sei in ascolto?
Rii
Rii
Wa je ka maa fe'ra wa
Andiamo a farci amare