Kämpferherz

Pietro Lombardi

Paroles Traduction

Der erste Atemzug, er fiel dir nicht leicht
Die Ärzte sagten uns irgendwas von „Vielleicht“
Als ich das hörte, konnt' ich nur schweigen
Gott sei Dank wolltest du bleiben

In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz

Deine kleinen Händen in einem großen weißen Raum
Geschlossene Augen, ich hab' gehofft, du wachst bald auf
Hast dein Schutzschild genommen, jedes Feuer abgewehrt
Will mir nicht vorstellen, wie es ohne dich wär'

In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Ho-uh-oh-ho

Und wenn ich nachts nicht schlafen kann
Schau' dich an, wie du ruhig schläfst
Dann glaube ich wieder fest daran
Dass es morgen weiter geht

In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Doch zum Glück ist es das Kämpfen wert, hey-ey
So schön, dass ich mit dir älter werd'
Ich hab' schon so viel von meinem Held gelernt (gelernt)
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz

Der erste Atemzug, er fiel dir nicht leicht
La première respiration, elle ne t'a pas été facile
Die Ärzte sagten uns irgendwas von „Vielleicht“
Les médecins nous ont dit quelque chose comme "Peut-être"
Als ich das hörte, konnt' ich nur schweigen
Quand j'ai entendu ça, je ne pouvais que me taire
Gott sei Dank wolltest du bleiben
Dieu merci, tu as voulu rester
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Il me donne de la force, quand je l'entends battre
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Il y a tellement de choses qui vont mal dans ce monde
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Mais dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
Deine kleinen Händen in einem großen weißen Raum
Tes petites mains dans une grande salle blanche
Geschlossene Augen, ich hab' gehofft, du wachst bald auf
Les yeux fermés, j'espérais que tu te réveillerais bientôt
Hast dein Schutzschild genommen, jedes Feuer abgewehrt
Tu as pris ton bouclier, repoussé chaque feu
Will mir nicht vorstellen, wie es ohne dich wär'
Je ne veux pas imaginer comment ce serait sans toi
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Il me donne de la force, quand je l'entends battre
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Il y a tellement de choses qui vont mal dans ce monde
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Mais dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
Ho-uh-oh-ho
Ho-uh-oh-ho
Und wenn ich nachts nicht schlafen kann
Et quand je ne peux pas dormir la nuit
Schau' dich an, wie du ruhig schläfst
Je te regarde, comme tu dors paisiblement
Dann glaube ich wieder fest daran
Alors je crois fermement à nouveau
Dass es morgen weiter geht
Que demain continue
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Il me donne de la force, quand je l'entends battre
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Il y a tellement de choses qui vont mal dans ce monde
Doch zum Glück ist es das Kämpfen wert, hey-ey
Mais heureusement, ça vaut la peine de se battre, hey-ey
So schön, dass ich mit dir älter werd'
C'est si beau de vieillir avec toi
Ich hab' schon so viel von meinem Held gelernt (gelernt)
J'ai déjà appris tellement de mon héros (appris)
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Il y a tellement de choses qui vont mal dans ce monde
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Dans ta poitrine, bat un cœur de combattant
Der erste Atemzug, er fiel dir nicht leicht
A primeira respiração, não foi fácil para você
Die Ärzte sagten uns irgendwas von „Vielleicht“
Os médicos nos disseram algo sobre "talvez"
Als ich das hörte, konnt' ich nur schweigen
Quando ouvi isso, só pude ficar em silêncio
Gott sei Dank wolltest du bleiben
Graças a Deus você quis ficar
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
No seu peito, bate um coração de lutador
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Ele me dá força, quando ouço ele bater
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Tanta coisa está errada neste mundo
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Mas no seu peito, bate um coração de lutador
Deine kleinen Händen in einem großen weißen Raum
Suas pequenas mãos em um grande quarto branco
Geschlossene Augen, ich hab' gehofft, du wachst bald auf
Olhos fechados, eu esperava que você acordasse logo
Hast dein Schutzschild genommen, jedes Feuer abgewehrt
Você pegou seu escudo, repeliu todo fogo
Will mir nicht vorstellen, wie es ohne dich wär'
Não quero imaginar como seria sem você
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
No seu peito, bate um coração de lutador
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Ele me dá força, quando ouço ele bater
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Tanta coisa está errada neste mundo
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Mas no seu peito, bate um coração de lutador
Ho-uh-oh-ho
Ho-uh-oh-ho
Und wenn ich nachts nicht schlafen kann
E quando não consigo dormir à noite
Schau' dich an, wie du ruhig schläfst
Olho para você, dormindo tranquilamente
Dann glaube ich wieder fest daran
Então acredito firmemente novamente
Dass es morgen weiter geht
Que amanhã continuará
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
No seu peito, bate um coração de lutador
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Ele me dá força, quando ouço ele bater
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Tanta coisa está errada neste mundo
Doch zum Glück ist es das Kämpfen wert, hey-ey
Mas felizmente vale a pena lutar, hey-ey
So schön, dass ich mit dir älter werd'
Tão bom que estou envelhecendo com você
Ich hab' schon so viel von meinem Held gelernt (gelernt)
Já aprendi tanto com o meu herói (aprendi)
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Tanta coisa está errada neste mundo
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
No seu peito, bate um coração de lutador
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
No seu peito, bate um coração de lutador
Der erste Atemzug, er fiel dir nicht leicht
The first breath, it wasn't easy for you
Die Ärzte sagten uns irgendwas von „Vielleicht“
The doctors told us something about "maybe"
Als ich das hörte, konnt' ich nur schweigen
When I heard that, I could only be silent
Gott sei Dank wolltest du bleiben
Thank God you wanted to stay
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
In your chest, a fighter's heart beats
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
It gives me strength when I hear it beat
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
So much is wrong in this world
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
But in your chest, a fighter's heart beats
Deine kleinen Händen in einem großen weißen Raum
Your little hands in a big white room
Geschlossene Augen, ich hab' gehofft, du wachst bald auf
Closed eyes, I hoped you would wake up soon
Hast dein Schutzschild genommen, jedes Feuer abgewehrt
You took your shield, fended off every fire
Will mir nicht vorstellen, wie es ohne dich wär'
I don't want to imagine what it would be like without you
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
In your chest, a fighter's heart beats
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
It gives me strength when I hear it beat
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
So much is wrong in this world
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
But in your chest, a fighter's heart beats
Ho-uh-oh-ho
Ho-uh-oh-ho
Und wenn ich nachts nicht schlafen kann
And when I can't sleep at night
Schau' dich an, wie du ruhig schläfst
I look at you, how you sleep peacefully
Dann glaube ich wieder fest daran
Then I firmly believe again
Dass es morgen weiter geht
That it will continue tomorrow
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
In your chest, a fighter's heart beats
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
It gives me strength when I hear it beat
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
So much is wrong in this world
Doch zum Glück ist es das Kämpfen wert, hey-ey
But luckily it's worth fighting, hey-ey
So schön, dass ich mit dir älter werd'
So beautiful that I'm getting older with you
Ich hab' schon so viel von meinem Held gelernt (gelernt)
I've already learned so much from my hero (learned)
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
So much is wrong in this world
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
In your chest, a fighter's heart beats
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
In your chest, a fighter's heart beats
Der erste Atemzug, er fiel dir nicht leicht
La primera respiración, no te fue fácil
Die Ärzte sagten uns irgendwas von „Vielleicht“
Los médicos nos dijeron algo acerca de "quizás"
Als ich das hörte, konnt' ich nur schweigen
Cuando lo escuché, solo pude quedarme en silencio
Gott sei Dank wolltest du bleiben
Gracias a Dios, decidiste quedarte
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
En tu pecho, late un corazón de luchador
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Me da fuerza cuando lo oigo latir
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Hay tantas cosas mal en este mundo
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Pero en tu pecho, late un corazón de luchador
Deine kleinen Händen in einem großen weißen Raum
Tus pequeñas manos en una gran habitación blanca
Geschlossene Augen, ich hab' gehofft, du wachst bald auf
Ojos cerrados, esperaba que te despertaras pronto
Hast dein Schutzschild genommen, jedes Feuer abgewehrt
Tomaste tu escudo, repeliste cada fuego
Will mir nicht vorstellen, wie es ohne dich wär'
No quiero imaginar cómo sería sin ti
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
En tu pecho, late un corazón de luchador
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Me da fuerza cuando lo oigo latir
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Hay tantas cosas mal en este mundo
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Pero en tu pecho, late un corazón de luchador
Ho-uh-oh-ho
Ho-uh-oh-ho
Und wenn ich nachts nicht schlafen kann
Y cuando no puedo dormir por la noche
Schau' dich an, wie du ruhig schläfst
Te miro mientras duermes tranquilamente
Dann glaube ich wieder fest daran
Entonces vuelvo a creer firmemente
Dass es morgen weiter geht
Que mañana continuará
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
En tu pecho, late un corazón de luchador
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Me da fuerza cuando lo oigo latir
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Hay tantas cosas mal en este mundo
Doch zum Glück ist es das Kämpfen wert, hey-ey
Pero afortunadamente, vale la pena luchar, hey-ey
So schön, dass ich mit dir älter werd'
Es tan hermoso envejecer contigo
Ich hab' schon so viel von meinem Held gelernt (gelernt)
He aprendido tanto de mi héroe (aprendido)
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
Hay tantas cosas mal en este mundo
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
En tu pecho, late un corazón de luchador
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
En tu pecho, late un corazón de luchador
Der erste Atemzug, er fiel dir nicht leicht
Il primo respiro, non ti è stato facile
Die Ärzte sagten uns irgendwas von „Vielleicht“
I medici ci hanno detto qualcosa del tipo "Forse"
Als ich das hörte, konnt' ich nur schweigen
Quando ho sentito questo, potevo solo stare in silenzio
Gott sei Dank wolltest du bleiben
Grazie a Dio, hai voluto restare
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Nel tuo petto, batte un cuore da combattente
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Mi dà forza, quando lo sento battere
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
C'è così tanto che va storto in questo mondo
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Ma nel tuo petto, batte un cuore da combattente
Deine kleinen Händen in einem großen weißen Raum
Le tue piccole mani in una grande stanza bianca
Geschlossene Augen, ich hab' gehofft, du wachst bald auf
Occhi chiusi, speravo che ti svegliassi presto
Hast dein Schutzschild genommen, jedes Feuer abgewehrt
Hai preso il tuo scudo, respinto ogni fuoco
Will mir nicht vorstellen, wie es ohne dich wär'
Non voglio immaginare come sarebbe senza di te
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Nel tuo petto, batte un cuore da combattente
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Mi dà forza, quando lo sento battere
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
C'è così tanto che va storto in questo mondo
Doch in deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Ma nel tuo petto, batte un cuore da combattente
Ho-uh-oh-ho
Ho-uh-oh-ho
Und wenn ich nachts nicht schlafen kann
E quando non riesco a dormire di notte
Schau' dich an, wie du ruhig schläfst
Ti guardo mentre dormi tranquillo
Dann glaube ich wieder fest daran
Allora credo di nuovo fermamente
Dass es morgen weiter geht
Che domani continuerà
In deiner Brust, es schlägt ein Kämpferherz
Nel tuo petto, batte un cuore da combattente
Es gibt mir Kraft, wenn ich es schlagen hör'
Mi dà forza, quando lo sento battere
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
C'è così tanto che va storto in questo mondo
Doch zum Glück ist es das Kämpfen wert, hey-ey
Ma per fortuna vale la pena combattere, hey-ey
So schön, dass ich mit dir älter werd'
È così bello invecchiare con te
Ich hab' schon so viel von meinem Held gelernt (gelernt)
Ho già imparato così tanto dal mio eroe (imparato)
Es läuft so viel auf dieser Welt verkehrt
C'è così tanto che va storto in questo mondo
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Nel tuo petto, batte un cuore da combattente
In deiner Brust, da schlägt ein Kämpferherz
Nel tuo petto, batte un cuore da combattente

Curiosités sur la chanson Kämpferherz de Pietro Lombardi

Quand la chanson “Kämpferherz” a-t-elle été lancée par Pietro Lombardi?
La chanson Kämpferherz a été lancée en 2020, sur l’album “Lombardi”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pietro Lombardi

Autres artistes de Contemporary R&B