Stage Diving

Marco Paganelli, Riccardo Zanotti

Paroles Traduction

(Okay guys, one, two, three)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

È stata dura, lo ammetto
Cercare di capire il tuo dolore (Yo-Glyden Mish-Glyden )
Ed ora che ci vivo dentro
Mi son dimenticato il mio colore (viola)
Sono un camaleonte senza più uno sfondo
Ora che ho perso l'attimo non ti rispondo
Sarà che ho visto Lanthimos e temo il mondo
Non arrivo mai primo ma per un secondo

E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Perché stasera Roma pare solo nostra
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)

E piove sui nostri volti
La riconosco, è pioggia del Pigneto
Che sa di amori usati e sepolti
Come i biglietti tra i sedili della metro B
Ricordi quella volta che mi hai fatto le carte
Sacrifichi la verità in favore dell'arte
Ho riso ed ho pensato che c'avevi ragione
Ma cazzo se sei vera dentro questa canzone

E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Perché stasera Roma pare solo nostra
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Quindi mi prendi o te ne vai?

Prima levati le scarpe
Sennò qualcuno le prende
Poi con un tocco soltanto
Togli le cuffie da dentro le orecchie
Prenditi il tempo che serve
Prova a ascoltare la gente
Fa' un bel respiro e cammina deciso
Verso le transenne
Cerca due occhi nel vuoto
Di cui poterti fidare
Trova le bocche che vogliono dire
Unite alle mani che possono dare
Amore, ho finito i consigli
Ma basta che ti lasci andare
Far stage diving è il modo più bello di volare

Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Perché stasera Roma pare solo nostra
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Quindi mi prendi o te ne vai?

(Okay guys, one, two, three)
(D'accord les gars, un, deux, trois)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
È stata dura, lo ammetto
C'était dur, je l'admets
Cercare di capire il tuo dolore (Yo-Glyden Mish-Glyden )
Essayer de comprendre ta douleur (Yo-Glyden Mish-Glyden)
Ed ora che ci vivo dentro
Et maintenant que je vis dedans
Mi son dimenticato il mio colore (viola)
J'ai oublié ma couleur (violet)
Sono un camaleonte senza più uno sfondo
Je suis un caméléon sans plus de fond
Ora che ho perso l'attimo non ti rispondo
Maintenant que j'ai perdu le moment, je ne te réponds pas
Sarà che ho visto Lanthimos e temo il mondo
Peut-être que j'ai vu Lanthimos et que j'ai peur du monde
Non arrivo mai primo ma per un secondo
Je n'arrive jamais premier mais pour une seconde
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Et je chanterai même si je sais que quand j'exagère, ça t'ennuie
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Tu sauteras, oui, comme ils le font aux concerts sous la pluie
Perché stasera Roma pare solo nostra
Parce que ce soir, Rome semble n'être qu'à nous
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Et ce n'est pas vrai, mais fais semblant, qu'est-ce que ça te coûte ?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Tu es ce frisson que je ressens avant de faire du stage diving en live
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Alors tu me prends ou tu t'en vas ? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Alors tu me prends ou tu t'en vas ? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
E piove sui nostri volti
Et il pleut sur nos visages
La riconosco, è pioggia del Pigneto
Je la reconnais, c'est la pluie du Pigneto
Che sa di amori usati e sepolti
Qui sent les amours usés et enterrés
Come i biglietti tra i sedili della metro B
Comme les billets entre les sièges du métro B
Ricordi quella volta che mi hai fatto le carte
Te souviens-tu de cette fois où tu m'as lu les cartes
Sacrifichi la verità in favore dell'arte
Tu sacrifies la vérité en faveur de l'art
Ho riso ed ho pensato che c'avevi ragione
J'ai ri et j'ai pensé que tu avais raison
Ma cazzo se sei vera dentro questa canzone
Mais putain si tu es vraie dans cette chanson
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Et je chanterai même si je sais que quand j'exagère, ça t'ennuie
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Tu sauteras, oui, comme ils le font aux concerts sous la pluie
Perché stasera Roma pare solo nostra
Parce que ce soir, Rome semble n'être qu'à nous
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Et ce n'est pas vrai, mais fais semblant, qu'est-ce que ça te coûte ?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Tu es ce frisson que je ressens avant de faire du stage diving en live
Quindi mi prendi o te ne vai?
Alors tu me prends ou tu t'en vas ?
Prima levati le scarpe
D'abord, enlève tes chaussures
Sennò qualcuno le prende
Sinon quelqu'un les prendra
Poi con un tocco soltanto
Puis avec une seule touche
Togli le cuffie da dentro le orecchie
Enlève les écouteurs de tes oreilles
Prenditi il tempo che serve
Prends le temps qu'il faut
Prova a ascoltare la gente
Essaie d'écouter les gens
Fa' un bel respiro e cammina deciso
Respire profondément et marche avec détermination
Verso le transenne
Vers les barrières
Cerca due occhi nel vuoto
Cherche deux yeux dans le vide
Di cui poterti fidare
En qui tu peux avoir confiance
Trova le bocche che vogliono dire
Trouve les bouches qui veulent dire
Unite alle mani che possono dare
Unies aux mains qui peuvent donner
Amore, ho finito i consigli
Amour, j'ai fini les conseils
Ma basta che ti lasci andare
Mais il suffit que tu te laisses aller
Far stage diving è il modo più bello di volare
Faire du stage diving est la plus belle façon de voler
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Perché stasera Roma pare solo nostra
Parce que ce soir, Rome semble n'être qu'à nous
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Et ce n'est pas vrai, mais fais semblant, qu'est-ce que ça te coûte ?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Tu es ce frisson que je ressens avant de faire du stage diving en live
Quindi mi prendi o te ne vai?
Alors tu me prends ou tu t'en vas ?
(Okay guys, one, two, three)
(Ok pessoal, um, dois, três)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
È stata dura, lo ammetto
Foi difícil, admito
Cercare di capire il tuo dolore (Yo-Glyden Mish-Glyden )
Tentar entender a sua dor (Yo-Glyden Mish-Glyden)
Ed ora che ci vivo dentro
E agora que estou vivendo isso
Mi son dimenticato il mio colore (viola)
Esqueci minha cor (roxa)
Sono un camaleonte senza più uno sfondo
Sou um camaleão sem mais um fundo
Ora che ho perso l'attimo non ti rispondo
Agora que perdi o momento, não te respondo
Sarà che ho visto Lanthimos e temo il mondo
Talvez seja porque vi Lanthimos e temo o mundo
Non arrivo mai primo ma per un secondo
Nunca chego em primeiro, mas por um segundo
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
E vou cantar mesmo sabendo que quando exagero te incomoda
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Você vai pular, sim, como fazem nos shows com chuva
Perché stasera Roma pare solo nostra
Porque esta noite Roma parece só nossa
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
E não é verdade, mas finja, o que custa?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Você é aquele arrepio que sinto antes de fazer stage diving nos shows
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Então você me pega ou vai embora? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Então você me pega ou vai embora? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
E piove sui nostri volti
E chove em nossos rostos
La riconosco, è pioggia del Pigneto
Reconheço, é a chuva de Pigneto
Che sa di amori usati e sepolti
Que sabe a amores usados e enterrados
Come i biglietti tra i sedili della metro B
Como os bilhetes entre os assentos do metrô B
Ricordi quella volta che mi hai fatto le carte
Lembra daquela vez que você leu as cartas para mim
Sacrifichi la verità in favore dell'arte
Sacrificas a verdade em favor da arte
Ho riso ed ho pensato che c'avevi ragione
Eu ri e pensei que você estava certo
Ma cazzo se sei vera dentro questa canzone
Mas caramba, se você é real nesta música
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
E vou cantar mesmo sabendo que quando exagero te incomoda
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Você vai pular, sim, como fazem nos shows com chuva
Perché stasera Roma pare solo nostra
Porque esta noite Roma parece só nossa
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
E não é verdade, mas finja, o que custa?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Você é aquele arrepio que sinto antes de fazer stage diving nos shows
Quindi mi prendi o te ne vai?
Então você me pega ou vai embora?
Prima levati le scarpe
Primeiro tire os sapatos
Sennò qualcuno le prende
Ou alguém vai pegá-los
Poi con un tocco soltanto
Depois, com apenas um toque
Togli le cuffie da dentro le orecchie
Tire os fones de dentro das orelhas
Prenditi il tempo che serve
Tome o tempo que precisar
Prova a ascoltare la gente
Tente ouvir as pessoas
Fa' un bel respiro e cammina deciso
Respire fundo e caminhe com determinação
Verso le transenne
Em direção às barreiras
Cerca due occhi nel vuoto
Procure dois olhos no vazio
Di cui poterti fidare
Em quem você possa confiar
Trova le bocche che vogliono dire
Encontre bocas que querem dizer
Unite alle mani che possono dare
Unidas às mãos que podem dar
Amore, ho finito i consigli
Amor, acabei com os conselhos
Ma basta che ti lasci andare
Mas basta você se deixar levar
Far stage diving è il modo più bello di volare
Fazer stage diving é a maneira mais bonita de voar
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Perché stasera Roma pare solo nostra
Porque esta noite Roma parece só nossa
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
E não é verdade, mas finja, o que custa?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Você é aquele arrepio que sinto antes de fazer stage diving nos shows
Quindi mi prendi o te ne vai?
Então você me pega ou vai embora?
(Okay guys, one, two, three)
(Okay guys, one, two, three)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
È stata dura, lo ammetto
It was tough, I admit it
Cercare di capire il tuo dolore (Yo-Glyden Mish-Glyden )
Trying to understand your pain (Yo-Glyden Mish-Glyden)
Ed ora che ci vivo dentro
And now that I live inside it
Mi son dimenticato il mio colore (viola)
I've forgotten my own color (purple)
Sono un camaleonte senza più uno sfondo
I'm a chameleon without a background anymore
Ora che ho perso l'attimo non ti rispondo
Now that I've lost the moment I don't answer you
Sarà che ho visto Lanthimos e temo il mondo
Maybe it's because I've seen Lanthimos and I fear the world
Non arrivo mai primo ma per un secondo
I never come first but for a second
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
And I will sing even if I know that when I exaggerate it annoys you
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
You will jump, yes, like they do at concerts in the rain
Perché stasera Roma pare solo nostra
Because tonight Rome seems only ours
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
And it's not true, but pretend, what does it cost you?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
You are that thrill I feel before doing stage diving at live shows
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So do you take me or do you leave? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
So do you take me or do you leave? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
E piove sui nostri volti
And it rains on our faces
La riconosco, è pioggia del Pigneto
I recognize it, it's rain from Pigneto
Che sa di amori usati e sepolti
That smells of used and buried loves
Come i biglietti tra i sedili della metro B
Like the tickets between the seats of the metro B
Ricordi quella volta che mi hai fatto le carte
Remember that time you read my cards
Sacrifichi la verità in favore dell'arte
You sacrifice the truth in favor of art
Ho riso ed ho pensato che c'avevi ragione
I laughed and thought you were right
Ma cazzo se sei vera dentro questa canzone
But damn if you're real in this song
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
And I will sing even if I know that when I exaggerate it annoys you
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
You will jump, yes, like they do at concerts in the rain
Perché stasera Roma pare solo nostra
Because tonight Rome seems only ours
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
And it's not true, but pretend, what does it cost you?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
You are that thrill I feel before doing stage diving at live shows
Quindi mi prendi o te ne vai?
So do you take me or do you leave?
Prima levati le scarpe
First take off your shoes
Sennò qualcuno le prende
Otherwise someone will take them
Poi con un tocco soltanto
Then with just a touch
Togli le cuffie da dentro le orecchie
Remove the headphones from inside your ears
Prenditi il tempo che serve
Take the time you need
Prova a ascoltare la gente
Try to listen to people
Fa' un bel respiro e cammina deciso
Take a deep breath and walk decisively
Verso le transenne
Towards the barriers
Cerca due occhi nel vuoto
Look for two eyes in the void
Di cui poterti fidare
That you can trust
Trova le bocche che vogliono dire
Find the mouths that want to say
Unite alle mani che possono dare
United with the hands that can give
Amore, ho finito i consigli
Love, I've run out of advice
Ma basta che ti lasci andare
But just let yourself go
Far stage diving è il modo più bello di volare
Stage diving is the most beautiful way to fly
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Perché stasera Roma pare solo nostra
Because tonight Rome seems only ours
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
And it's not true, but pretend, what does it cost you?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
You are that thrill I feel before doing stage diving at live shows
Quindi mi prendi o te ne vai?
So do you take me or do you leave?
(Okay guys, one, two, three)
(Vale chicos, uno, dos, tres)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
È stata dura, lo ammetto
Fue duro, lo admito
Cercare di capire il tuo dolore (Yo-Glyden Mish-Glyden )
Tratar de entender tu dolor (Yo-Glyden Mish-Glyden)
Ed ora che ci vivo dentro
Y ahora que vivo dentro de él
Mi son dimenticato il mio colore (viola)
He olvidado mi color (violeta)
Sono un camaleonte senza più uno sfondo
Soy un camaleón sin un fondo más
Ora che ho perso l'attimo non ti rispondo
Ahora que he perdido el momento no te respondo
Sarà che ho visto Lanthimos e temo il mondo
Será que he visto a Lanthimos y temo al mundo
Non arrivo mai primo ma per un secondo
Nunca llego primero pero por un segundo
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Y cantaré aunque sé que cuando exagero te molesta
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Saltarás, sí, como hacen en los conciertos con la lluvia
Perché stasera Roma pare solo nostra
Porque esta noche Roma parece solo nuestra
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Y no es cierto, pero finge, ¿qué te cuesta?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Eres ese escalofrío que siento antes de hacer stage diving en los conciertos
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
¿Entonces me coges o te vas? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
¿Entonces me coges o te vas? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
E piove sui nostri volti
Y llueve en nuestras caras
La riconosco, è pioggia del Pigneto
La reconozco, es la lluvia de Pigneto
Che sa di amori usati e sepolti
Que sabe a amores usados y enterrados
Come i biglietti tra i sedili della metro B
Como los billetes entre los asientos del metro B
Ricordi quella volta che mi hai fatto le carte
¿Recuerdas esa vez que me leíste las cartas?
Sacrifichi la verità in favore dell'arte
Sacrificas la verdad en favor del arte
Ho riso ed ho pensato che c'avevi ragione
Me reí y pensé que tenías razón
Ma cazzo se sei vera dentro questa canzone
Pero joder si eres real en esta canción
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Y cantaré aunque sé que cuando exagero te molesta
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Saltarás, sí, como hacen en los conciertos con la lluvia
Perché stasera Roma pare solo nostra
Porque esta noche Roma parece solo nuestra
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Y no es cierto, pero finge, ¿qué te cuesta?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Eres ese escalofrío que siento antes de hacer stage diving en los conciertos
Quindi mi prendi o te ne vai?
¿Entonces me coges o te vas?
Prima levati le scarpe
Primero quítate los zapatos
Sennò qualcuno le prende
O alguien los tomará
Poi con un tocco soltanto
Luego con un solo toque
Togli le cuffie da dentro le orecchie
Quítate los auriculares de las orejas
Prenditi il tempo che serve
Tómate el tiempo que necesites
Prova a ascoltare la gente
Intenta escuchar a la gente
Fa' un bel respiro e cammina deciso
Respira hondo y camina con decisión
Verso le transenne
Hacia las barreras
Cerca due occhi nel vuoto
Busca dos ojos en la nada
Di cui poterti fidare
En los que puedas confiar
Trova le bocche che vogliono dire
Encuentra las bocas que quieren decir
Unite alle mani che possono dare
Unidas a las manos que pueden dar
Amore, ho finito i consigli
Amor, se me acabaron los consejos
Ma basta che ti lasci andare
Pero basta con que te dejes llevar
Far stage diving è il modo più bello di volare
Hacer stage diving es la forma más hermosa de volar
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Perché stasera Roma pare solo nostra
Porque esta noche Roma parece solo nuestra
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Y no es cierto, pero finge, ¿qué te cuesta?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Eres ese escalofrío que siento antes de hacer stage diving en los conciertos
Quindi mi prendi o te ne vai?
¿Entonces me coges o te vas?
(Okay guys, one, two, three)
(Okay Leute, eins, zwei, drei)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
È stata dura, lo ammetto
Es war hart, das gebe ich zu
Cercare di capire il tuo dolore (Yo-Glyden Mish-Glyden )
Versuchen, deinen Schmerz zu verstehen (Yo-Glyden Mish-Glyden)
Ed ora che ci vivo dentro
Und jetzt, da ich darin lebe
Mi son dimenticato il mio colore (viola)
Habe ich meine Farbe vergessen (violett)
Sono un camaleonte senza più uno sfondo
Ich bin ein Chamäleon ohne Hintergrund mehr
Ora che ho perso l'attimo non ti rispondo
Jetzt, da ich den Moment verpasst habe, antworte ich dir nicht
Sarà che ho visto Lanthimos e temo il mondo
Vielleicht habe ich Lanthimos gesehen und fürchte die Welt
Non arrivo mai primo ma per un secondo
Ich komme nie als Erster, aber für eine Sekunde
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Und ich werde singen, auch wenn ich weiß, dass es dich stört, wenn ich übertreibe
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Du wirst springen, ja, wie sie es bei Konzerten im Regen tun
Perché stasera Roma pare solo nostra
Denn heute Abend scheint Rom nur uns zu gehören
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Und das ist nicht wahr, aber tu so, was kostet es dich?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Du bist das Kribbeln, das ich spüre, bevor ich bei Live-Auftritten Stage-Diving mache
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Also nimmst du mich oder gehst du? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Quindi mi prendi o te ne vai? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Also nimmst du mich oder gehst du? (Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh)
E piove sui nostri volti
Und es regnet auf unsere Gesichter
La riconosco, è pioggia del Pigneto
Ich erkenne es, es ist der Regen von Pigneto
Che sa di amori usati e sepolti
Der nach gebrauchter und begrabener Liebe riecht
Come i biglietti tra i sedili della metro B
Wie die Tickets zwischen den Sitzen der Metro B
Ricordi quella volta che mi hai fatto le carte
Erinnerst du dich an das Mal, als du mir die Karten gelegt hast?
Sacrifichi la verità in favore dell'arte
Du opferst die Wahrheit zugunsten der Kunst
Ho riso ed ho pensato che c'avevi ragione
Ich habe gelacht und gedacht, dass du recht hast
Ma cazzo se sei vera dentro questa canzone
Aber verdammt, wenn du in diesem Lied echt bist
E canterò anche se so che quando esagero ti scoccia
Und ich werde singen, auch wenn ich weiß, dass es dich stört, wenn ich übertreibe
Tu salterai, sì, come fanno ai concerti con la pioggia
Du wirst springen, ja, wie sie es bei Konzerten im Regen tun
Perché stasera Roma pare solo nostra
Denn heute Abend scheint Rom nur uns zu gehören
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Und das ist nicht wahr, aber tu so, was kostet es dich?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Du bist das Kribbeln, das ich spüre, bevor ich bei Live-Auftritten Stage-Diving mache
Quindi mi prendi o te ne vai?
Also nimmst du mich oder gehst du?
Prima levati le scarpe
Zieh zuerst deine Schuhe aus
Sennò qualcuno le prende
Sonst nimmt sie jemand
Poi con un tocco soltanto
Dann mit nur einer Berührung
Togli le cuffie da dentro le orecchie
Nimm die Kopfhörer aus deinen Ohren
Prenditi il tempo che serve
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Prova a ascoltare la gente
Versuche, die Leute zu hören
Fa' un bel respiro e cammina deciso
Atme tief ein und gehe entschlossen
Verso le transenne
Zu den Absperrungen
Cerca due occhi nel vuoto
Suche zwei Augen im Leeren
Di cui poterti fidare
Denen du vertrauen kannst
Trova le bocche che vogliono dire
Finde die Münder, die sprechen wollen
Unite alle mani che possono dare
Verbunden mit den Händen, die geben können
Amore, ho finito i consigli
Liebe, ich habe keine Ratschläge mehr
Ma basta che ti lasci andare
Aber es reicht, wenn du dich gehen lässt
Far stage diving è il modo più bello di volare
Stage-Diving ist die schönste Art zu fliegen
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh (eh, eh, eh)
Perché stasera Roma pare solo nostra
Denn heute Abend scheint Rom nur uns zu gehören
E non è vero, ma fai finta, che ti costa?
Und das ist nicht wahr, aber tu so, was kostet es dich?
Tu sei quel brivido che provo prima di fare stage diving ai live
Du bist das Kribbeln, das ich spüre, bevor ich bei Live-Auftritten Stage-Diving mache
Quindi mi prendi o te ne vai?
Also nimmst du mich oder gehst du?

Curiosités sur la chanson Stage Diving de Pinguini Tattici Nucleari

Quand la chanson “Stage Diving” a-t-elle été lancée par Pinguini Tattici Nucleari?
La chanson Stage Diving a été lancée en 2022, sur l’album “Fake News”.
Qui a composé la chanson “Stage Diving” de Pinguini Tattici Nucleari?
La chanson “Stage Diving” de Pinguini Tattici Nucleari a été composée par Marco Paganelli, Riccardo Zanotti.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pinguini Tattici Nucleari

Autres artistes de Pop rock