A Tiempo

Maria del Pilar Perez, Erika Ender

Paroles Traduction

Te tuve y todo fue tan poco
Y hoy que no estás lo poco es todo
Siempre una lágrima aparece al recordarte
Extraño tanto que despierto
Soñando con volverme viento
Para volar a donde estes
Y así abrazarte

Y ahora que le haces falta a mis días
Entiendo que me dabas hasta lo que no tenías
Quisiera haber podido amarte
Mejor y a tiempo

Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Con un hueco al centro del pecho
A tiempo
De haber tenido un último momento
Tal vez ahora doleria menos
No haberte amado a tiempo

Tus manos calientitas con las mías
Contarte las noticias de mi día
Me endeudaria
Lo pago todo por sacarte otra sonrisa
Y verte, volverte a verte

Mi loteria, mi deseo recurrente
Qué mala suerte
Es no tenerte
Me queda la esperanza todavía
Que si la vida deja que te encuentre en otra vida
Prometo voy a amarte
Mejor y a tiempo

Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Con un hueco al centro del pecho
A tiempo
De haber tenido un último momento, mm
Tal vez ahora doleria menos
No haberte amado a tiempo

Te tuve y todo fue tan poco
Je t'ai eu et tout était si peu
Y hoy que no estás lo poco es todo
Et aujourd'hui que tu n'es pas là, le peu est tout
Siempre una lágrima aparece al recordarte
Toujours une larme apparaît en me souvenant de toi
Extraño tanto que despierto
Tu me manques tellement que je me réveille
Soñando con volverme viento
Rêvant de devenir vent
Para volar a donde estes
Pour voler où tu es
Y así abrazarte
Et ainsi t'embrasser
Y ahora que le haces falta a mis días
Et maintenant que tu manques à mes jours
Entiendo que me dabas hasta lo que no tenías
Je comprends que tu me donnais même ce que tu n'avais pas
Quisiera haber podido amarte
J'aurais aimé pouvoir t'aimer
Mejor y a tiempo
Mieux et à temps
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Parce qu'aujourd'hui le temps n'a plus de temps
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Vivre sans toi, c'est survivre
Con un hueco al centro del pecho
Avec un trou au centre de la poitrine
A tiempo
À temps
De haber tenido un último momento
D'avoir eu un dernier moment
Tal vez ahora doleria menos
Peut-être que maintenant ça ferait moins mal
No haberte amado a tiempo
De ne pas t'avoir aimé à temps
Tus manos calientitas con las mías
Tes mains chaudes avec les miennes
Contarte las noticias de mi día
Te raconter les nouvelles de ma journée
Me endeudaria
Je m'endetterais
Lo pago todo por sacarte otra sonrisa
Je paierais tout pour te faire sourire à nouveau
Y verte, volverte a verte
Et te voir, te revoir
Mi loteria, mi deseo recurrente
Ma loterie, mon désir récurrent
Qué mala suerte
Quelle malchance
Es no tenerte
De ne pas t'avoir
Me queda la esperanza todavía
J'ai encore de l'espoir
Que si la vida deja que te encuentre en otra vida
Que si la vie me permet de te retrouver dans une autre vie
Prometo voy a amarte
Je promets que je vais t'aimer
Mejor y a tiempo
Mieux et à temps
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Parce qu'aujourd'hui le temps n'a plus de temps
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Vivre sans toi, c'est survivre
Con un hueco al centro del pecho
Avec un trou au centre de la poitrine
A tiempo
À temps
De haber tenido un último momento, mm
D'avoir eu un dernier moment, mm
Tal vez ahora doleria menos
Peut-être que maintenant ça ferait moins mal
No haberte amado a tiempo
De ne pas t'avoir aimé à temps
Te tuve y todo fue tan poco
Eu te tive e tudo foi tão pouco
Y hoy que no estás lo poco es todo
E hoje que você não está, o pouco é tudo
Siempre una lágrima aparece al recordarte
Sempre uma lágrima aparece ao lembrar de você
Extraño tanto que despierto
Sinto tanto a sua falta que acordo
Soñando con volverme viento
Sonhando em me tornar vento
Para volar a donde estes
Para voar até onde você está
Y así abrazarte
E assim te abraçar
Y ahora que le haces falta a mis días
E agora que você faz falta aos meus dias
Entiendo que me dabas hasta lo que no tenías
Entendo que você me dava até o que não tinha
Quisiera haber podido amarte
Gostaria de ter conseguido te amar
Mejor y a tiempo
Melhor e a tempo
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Porque hoje já não há mais tempo para o tempo
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Viver sem você é viver sobrevivendo
Con un hueco al centro del pecho
Com um buraco no centro do peito
A tiempo
A tempo
De haber tenido un último momento
De ter tido um último momento
Tal vez ahora doleria menos
Talvez agora doeria menos
No haberte amado a tiempo
Não ter te amado a tempo
Tus manos calientitas con las mías
Suas mãos quentinhas com as minhas
Contarte las noticias de mi día
Contar as notícias do meu dia
Me endeudaria
Eu me endividaria
Lo pago todo por sacarte otra sonrisa
Pago tudo para tirar de você outro sorriso
Y verte, volverte a verte
E ver você, ver você novamente
Mi loteria, mi deseo recurrente
Minha loteria, meu desejo recorrente
Qué mala suerte
Que azar
Es no tenerte
É não ter você
Me queda la esperanza todavía
Ainda tenho esperança
Que si la vida deja que te encuentre en otra vida
Que se a vida permitir que eu te encontre em outra vida
Prometo voy a amarte
Prometo que vou te amar
Mejor y a tiempo
Melhor e a tempo
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Porque hoje já não há mais tempo para o tempo
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Viver sem você é viver sobrevivendo
Con un hueco al centro del pecho
Com um buraco no centro do peito
A tiempo
A tempo
De haber tenido un último momento, mm
De ter tido um último momento, mm
Tal vez ahora doleria menos
Talvez agora doeria menos
No haberte amado a tiempo
Não ter te amado a tempo
Te tuve y todo fue tan poco
I had you and everything was so little
Y hoy que no estás lo poco es todo
And today that you're not here, the little is everything
Siempre una lágrima aparece al recordarte
Always a tear appears when I remember you
Extraño tanto que despierto
I miss you so much that I wake up
Soñando con volverme viento
Dreaming of becoming wind
Para volar a donde estes
To fly to where you are
Y así abrazarte
And thus embrace you
Y ahora que le haces falta a mis días
And now that my days miss you
Entiendo que me dabas hasta lo que no tenías
I understand that you gave me even what you didn't have
Quisiera haber podido amarte
I wish I could have loved you
Mejor y a tiempo
Better and in time
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Because today there is no time left for time
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Living without you is surviving
Con un hueco al centro del pecho
With a hole in the center of my chest
A tiempo
In time
De haber tenido un último momento
To have had a last moment
Tal vez ahora doleria menos
Maybe now it would hurt less
No haberte amado a tiempo
Not having loved you in time
Tus manos calientitas con las mías
Your warm hands with mine
Contarte las noticias de mi día
Tell you the news of my day
Me endeudaria
I would go into debt
Lo pago todo por sacarte otra sonrisa
I would pay everything to get another smile from you
Y verte, volverte a verte
And see you, see you again
Mi loteria, mi deseo recurrente
My lottery, my recurring desire
Qué mala suerte
What bad luck
Es no tenerte
Is not having you
Me queda la esperanza todavía
I still have hope
Que si la vida deja que te encuentre en otra vida
That if life allows me to find you in another life
Prometo voy a amarte
I promise I will love you
Mejor y a tiempo
Better and in time
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Because today there is no time left for time
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Living without you is surviving
Con un hueco al centro del pecho
With a hole in the center of my chest
A tiempo
In time
De haber tenido un último momento, mm
To have had a last moment, mm
Tal vez ahora doleria menos
Maybe now it would hurt less
No haberte amado a tiempo
Not having loved you in time
Te tuve y todo fue tan poco
Ti ho avuto e tutto è stato così poco
Y hoy que no estás lo poco es todo
E oggi che non ci sei, il poco è tutto
Siempre una lágrima aparece al recordarte
Sempre una lacrima appare nel ricordarti
Extraño tanto que despierto
Mi manchi così tanto che mi sveglio
Soñando con volverme viento
Sognando di diventare vento
Para volar a donde estes
Per volare dove sei
Y así abrazarte
E così abbracciarti
Y ahora que le haces falta a mis días
E ora che manchi ai miei giorni
Entiendo que me dabas hasta lo que no tenías
Capisco che mi davi anche ciò che non avevi
Quisiera haber podido amarte
Avrei voluto poterti amare
Mejor y a tiempo
Meglio e in tempo
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Perché oggi non c'è più tempo per il tempo
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Vivere senza di te è vivere sopravvivendo
Con un hueco al centro del pecho
Con un vuoto al centro del petto
A tiempo
In tempo
De haber tenido un último momento
Per aver avuto un ultimo momento
Tal vez ahora doleria menos
Forse ora farebbe meno male
No haberte amado a tiempo
Non averti amato in tempo
Tus manos calientitas con las mías
Le tue mani calde con le mie
Contarte las noticias de mi día
Raccontarti le notizie del mio giorno
Me endeudaria
Mi indebiterei
Lo pago todo por sacarte otra sonrisa
Pagherei tutto per farti sorridere di nuovo
Y verte, volverte a verte
E vederti, rivederti
Mi loteria, mi deseo recurrente
La mia lotteria, il mio desiderio ricorrente
Qué mala suerte
Che sfortuna
Es no tenerte
Non averti
Me queda la esperanza todavía
Mi resta ancora la speranza
Que si la vida deja que te encuentre en otra vida
Che se la vita mi permette di incontrarti in un'altra vita
Prometo voy a amarte
Prometto che ti amerò
Mejor y a tiempo
Meglio e in tempo
Porque hoy ya no le queda tiempo al tiempo
Perché oggi non c'è più tempo per il tempo
Vivir sin ti es vivir sobreviviendo
Vivere senza di te è vivere sopravvivendo
Con un hueco al centro del pecho
Con un vuoto al centro del petto
A tiempo
In tempo
De haber tenido un último momento, mm
Per aver avuto un ultimo momento, mm
Tal vez ahora doleria menos
Forse ora farebbe meno male
No haberte amado a tiempo
Non averti amato in tempo

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pitizion

Autres artistes de Reggaeton