I'm sorry I missed you
I was already gone
No goodbye kiss
No one for me to lean on
Into the blue sky (ah)
Takes me far away
Into the sunset
Rising in from another day
Don't you be unkind
That's a human crime
Don't you be so blind
It'll come back to you sometime
I went round your place
There was nobody there
At the cocktail lounge
Someone else was in your chair
Now even the sunshine (ah)
Feels like misery (ah)
Even the blue skies (ah)
Are falling down on me (ah)
Don't you be unkind
That's a human crime
Don't you be so blind
It'll come back to you sometime
Don't you be unkind
That's a human crime
Don't you be so blind
It'll come back to you sometime
Don't you be unkind
That's a human crime
Don't you be so blind
It'll come back to you sometime
Don't you be unkind
That's a human crime
Don't you be so blind
It'll come back to you sometime
Come back to you sometime (ah)
Come back to you sometime (ah)
I'm sorry I missed you
Je suis désolé de t'avoir manqué
I was already gone
J'étais déjà parti
No goodbye kiss
Pas de baiser d'adieu
No one for me to lean on
Personne sur qui je peux compter
Into the blue sky (ah)
Dans le ciel bleu (ah)
Takes me far away
Ça m'emmène loin
Into the sunset
Dans le coucher de soleil
Rising in from another day
Se levant d'un autre jour
Don't you be unkind
Ne sois pas méchant
That's a human crime
C'est un crime humain
Don't you be so blind
Ne sois pas si aveugle
It'll come back to you sometime
Ça te reviendra un jour
I went round your place
Je suis passé chez toi
There was nobody there
Il n'y avait personne
At the cocktail lounge
Au salon de cocktail
Someone else was in your chair
Quelqu'un d'autre était sur ta chaise
Now even the sunshine (ah)
Maintenant, même le soleil (ah)
Feels like misery (ah)
Se sent comme la misère (ah)
Even the blue skies (ah)
Même les cieux bleus (ah)
Are falling down on me (ah)
Tombent sur moi (ah)
Don't you be unkind
Ne sois pas méchant
That's a human crime
C'est un crime humain
Don't you be so blind
Ne sois pas si aveugle
It'll come back to you sometime
Ça te reviendra un jour
Don't you be unkind
Ne sois pas méchant
That's a human crime
C'est un crime humain
Don't you be so blind
Ne sois pas si aveugle
It'll come back to you sometime
Ça te reviendra un jour
Don't you be unkind
Ne sois pas méchant
That's a human crime
C'est un crime humain
Don't you be so blind
Ne sois pas si aveugle
It'll come back to you sometime
Ça te reviendra un jour
Don't you be unkind
Ne sois pas méchant
That's a human crime
C'est un crime humain
Don't you be so blind
Ne sois pas si aveugle
It'll come back to you sometime
Ça te reviendra un jour
Come back to you sometime (ah)
Ça te reviendra un jour (ah)
Come back to you sometime (ah)
Ça te reviendra un jour (ah)
I'm sorry I missed you
Lamento por ter perdido você
I was already gone
Eu já tinha ido
No goodbye kiss
Sem beijo de despedida
No one for me to lean on
Ninguém para me apoiar
Into the blue sky (ah)
Para o céu azul (ah)
Takes me far away
Me leva para longe
Into the sunset
Para o pôr do sol
Rising in from another day
Surgindo de outro dia
Don't you be unkind
Não seja cruel
That's a human crime
Isso é um crime humano
Don't you be so blind
Não seja tão cego
It'll come back to you sometime
Isso voltará para você algum dia
I went round your place
Fui até sua casa
There was nobody there
Não havia ninguém lá
At the cocktail lounge
No lounge de coquetéis
Someone else was in your chair
Alguém estava na sua cadeira
Now even the sunshine (ah)
Agora até o sol (ah)
Feels like misery (ah)
Parece miséria (ah)
Even the blue skies (ah)
Até os céus azuis (ah)
Are falling down on me (ah)
Estão caindo sobre mim (ah)
Don't you be unkind
Não seja cruel
That's a human crime
Isso é um crime humano
Don't you be so blind
Não seja tão cego
It'll come back to you sometime
Isso voltará para você algum dia
Don't you be unkind
Não seja cruel
That's a human crime
Isso é um crime humano
Don't you be so blind
Não seja tão cego
It'll come back to you sometime
Isso voltará para você algum dia
Don't you be unkind
Não seja cruel
That's a human crime
Isso é um crime humano
Don't you be so blind
Não seja tão cego
It'll come back to you sometime
Isso voltará para você algum dia
Don't you be unkind
Não seja cruel
That's a human crime
Isso é um crime humano
Don't you be so blind
Não seja tão cego
It'll come back to you sometime
Isso voltará para você algum dia
Come back to you sometime (ah)
Voltará para você algum dia (ah)
Come back to you sometime (ah)
Voltará para você algum dia (ah)
I'm sorry I missed you
Lo siento, te perdí
I was already gone
Ya me había ido
No goodbye kiss
No hubo beso de despedida
No one for me to lean on
No había nadie en quien apoyarme
Into the blue sky (ah)
Hacia el cielo azul (ah)
Takes me far away
Me lleva muy lejos
Into the sunset
Hacia la puesta de sol
Rising in from another day
Surgiendo de otro día
Don't you be unkind
No seas cruel
That's a human crime
Eso es un crimen humano
Don't you be so blind
No seas tan ciego
It'll come back to you sometime
Volverá a ti en algún momento
I went round your place
Fui a tu lugar
There was nobody there
No había nadie allí
At the cocktail lounge
En el salón de cócteles
Someone else was in your chair
Alguien más estaba en tu silla
Now even the sunshine (ah)
Ahora incluso el sol (ah)
Feels like misery (ah)
Se siente como miseria (ah)
Even the blue skies (ah)
Incluso los cielos azules (ah)
Are falling down on me (ah)
Están cayendo sobre mí (ah)
Don't you be unkind
No seas cruel
That's a human crime
Eso es un crimen humano
Don't you be so blind
No seas tan ciego
It'll come back to you sometime
Volverá a ti en algún momento
Don't you be unkind
No seas cruel
That's a human crime
Eso es un crimen humano
Don't you be so blind
No seas tan ciego
It'll come back to you sometime
Volverá a ti en algún momento
Don't you be unkind
No seas cruel
That's a human crime
Eso es un crimen humano
Don't you be so blind
No seas tan ciego
It'll come back to you sometime
Volverá a ti en algún momento
Don't you be unkind
No seas cruel
That's a human crime
Eso es un crimen humano
Don't you be so blind
No seas tan ciego
It'll come back to you sometime
Volverá a ti en algún momento
Come back to you sometime (ah)
Volverá a ti en algún momento (ah)
Come back to you sometime (ah)
Volverá a ti en algún momento (ah)
I'm sorry I missed you
Es tut mir leid, dass ich dich verpasst habe
I was already gone
Ich war schon weg
No goodbye kiss
Kein Abschiedskuss
No one for me to lean on
Niemand, an den ich mich anlehnen konnte
Into the blue sky (ah)
In den blauen Himmel (ah)
Takes me far away
Bringt mich weit weg
Into the sunset
In den Sonnenuntergang
Rising in from another day
Aufsteigend von einem anderen Tag
Don't you be unkind
Sei nicht so gemein
That's a human crime
Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Don't you be so blind
Sei nicht so blind
It'll come back to you sometime
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen
I went round your place
Ich war bei dir zu Hause
There was nobody there
Da war niemand
At the cocktail lounge
In der Cocktail-Lounge
Someone else was in your chair
Jemand anderes saß auf deinem Stuhl
Now even the sunshine (ah)
Jetzt fühlt sich sogar die Sonne (ah)
Feels like misery (ah)
An wie Elend (ah)
Even the blue skies (ah)
Sogar die blauen Himmel (ah)
Are falling down on me (ah)
Stürzen auf mich herab (ah)
Don't you be unkind
Sei nicht so gemein
That's a human crime
Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Don't you be so blind
Sei nicht so blind
It'll come back to you sometime
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen
Don't you be unkind
Sei nicht so gemein
That's a human crime
Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Don't you be so blind
Sei nicht so blind
It'll come back to you sometime
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen
Don't you be unkind
Sei nicht so gemein
That's a human crime
Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Don't you be so blind
Sei nicht so blind
It'll come back to you sometime
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen
Don't you be unkind
Sei nicht so gemein
That's a human crime
Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Don't you be so blind
Sei nicht so blind
It'll come back to you sometime
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen
Come back to you sometime (ah)
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen (ah)
Come back to you sometime (ah)
Es wird irgendwann zu dir zurückkommen (ah)
I'm sorry I missed you
Mi dispiace di averti perso
I was already gone
Ero già andato
No goodbye kiss
Nessun bacio d'addio
No one for me to lean on
Nessuno su cui poter contare
Into the blue sky (ah)
Nel cielo blu (ah)
Takes me far away
Mi porta lontano
Into the sunset
Nel tramonto
Rising in from another day
Sorgendo da un altro giorno
Don't you be unkind
Non essere crudele
That's a human crime
È un crimine umano
Don't you be so blind
Non essere così cieco
It'll come back to you sometime
Ti tornerà indietro prima o poi
I went round your place
Sono passato da casa tua
There was nobody there
Non c'era nessuno
At the cocktail lounge
Al cocktail lounge
Someone else was in your chair
Qualcun altro era sulla tua sedia
Now even the sunshine (ah)
Ora anche il sole (ah)
Feels like misery (ah)
Sembra miseria (ah)
Even the blue skies (ah)
Anche i cieli blu (ah)
Are falling down on me (ah)
Stanno cadendo su di me (ah)
Don't you be unkind
Non essere crudele
That's a human crime
È un crimine umano
Don't you be so blind
Non essere così cieco
It'll come back to you sometime
Ti tornerà indietro prima o poi
Don't you be unkind
Non essere crudele
That's a human crime
È un crimine umano
Don't you be so blind
Non essere così cieco
It'll come back to you sometime
Ti tornerà indietro prima o poi
Don't you be unkind
Non essere crudele
That's a human crime
È un crimine umano
Don't you be so blind
Non essere così cieco
It'll come back to you sometime
Ti tornerà indietro prima o poi
Don't you be unkind
Non essere crudele
That's a human crime
È un crimine umano
Don't you be so blind
Non essere così cieco
It'll come back to you sometime
Ti tornerà indietro prima o poi
Come back to you sometime (ah)
Ti tornerà indietro prima o poi (ah)
Come back to you sometime (ah)
Ti tornerà indietro prima o poi (ah)