Try Better Next Time

Brian Molko, Stefan Olsdal

Paroles Traduction

At the core of the earth
It's too hot to breathe
There's nothing much to eat
And everybody leaves
There's a place in the forest
Where the animals dance
Carefree and joyous
Like nobody's watching
And nobody's watching

So they laugh and they dance around mahogany trees
Completely unawares they're gonna end up as meat
And nobody's watching

Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up
Cry better next time
Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up

So, you know me
Understand me
Is that what you think?
You haven't met the monster who wakes up when I drink
I was born out of time
I'm not meant to be here
With the weight of the world
And the weight of a tear
Are exactly the same

Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up
Cry better next time
Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up

Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up
Cry better next time
Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up

There's a spot in the ocean
And that's where we'll meet
Somewhere far away
Where fish can nibble at our feet
And we can grow fins
Go back in the water
Grow fins, go back in the water
Grow fins, go back in the water
Grow fins, go back in the water

Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up
Cry better next time
Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up

Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up
Cry better next time
Wake up, wake up
Try better next time
Wake up, wake up

It's a gas, it's a party
On this planet of flakes
Somebody take a picture
Before it's too late

At the core of the earth
Au centre de la terre
It's too hot to breathe
Il fait trop chaud pour respirer
There's nothing much to eat
Il n'y a pas grand-chose à manger
And everybody leaves
Et tout le monde part
There's a place in the forest
Il y a un endroit dans la forêt
Where the animals dance
Où les animaux dansent
Carefree and joyous
Insouciants et joyeux
Like nobody's watching
Comme si personne ne regardait
And nobody's watching
Et personne ne regarde
So they laugh and they dance around mahogany trees
Alors ils rient et ils dansent autour des acajous
Completely unawares they're gonna end up as meat
Complètement inconscients qu'ils vont finir en viande
And nobody's watching
Et personne ne regarde
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Cry better next time
Pleurez mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
So, you know me
Donc, vous me connaissez
Understand me
Comprenez-moi
Is that what you think?
Est-ce ce que vous pensez ?
You haven't met the monster who wakes up when I drink
Vous n’avez pas rencontré le monstre qui se réveille quand je bois
I was born out of time
Je suis né hors du temps
I'm not meant to be here
Je ne suis pas censé être ici
With the weight of the world
Le poids du monde
And the weight of a tear
Et le poids d'une larme
Are exactly the same
Sont exactement les mêmes
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Cry better next time
Pleurez mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Cry better next time
Pleurez mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
There's a spot in the ocean
Il y a un endroit dans l'océan
And that's where we'll meet
Et c'est là que nous nous rencontrerons
Somewhere far away
Quelque part au loin
Where fish can nibble at our feet
Où les poissons peuvent grignoter nos pieds
And we can grow fins
Et où nous pouvons nous faire pousser des nageoires
Go back in the water
Retourner dans l'eau
Grow fins, go back in the water
Nous faire pousser des nageoires, retourner dans l'eau
Grow fins, go back in the water
Nous faire pousser des nageoires, retourner dans l'eau
Grow fins, go back in the water
Nous faire pousser des nageoires, retourner dans l'eau
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Cry better next time
Pleurez mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Cry better next time
Pleurez mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
Try better next time
Essayez de faire mieux la prochaine fois
Wake up, wake up
Réveillez-vous, réveillez-vous
It's a gas, it's a party
C'est un gaz, c'est une fête
On this planet of flakes
Sur cette planète de flocons
Somebody take a picture
Que quelqu'un prenne une photo
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
At the core of the earth
No centro da terra
It's too hot to breathe
Está muito quente para respirar
There's nothing much to eat
Não há muito para comer
And everybody leaves
E todos vão embora
There's a place in the forest
Há um lugar na floresta
Where the animals dance
Onde os animais dançam
Carefree and joyous
Sem preocupações e felizes
Like nobody's watching
Como se ninguém estivesse observando
And nobody's watching
E ninguém está observando
So they laugh and they dance around mahogany trees
Então eles riem e dançam ao redor de árvores de mogno
Completely unawares they're gonna end up as meat
Completamente desprevenidos, eles vão acabar como carne
And nobody's watching
E ninguém está observando
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Cry better next time
Chore melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
So, you know me
Então, você me conhece
Understand me
Entende-me
Is that what you think?
É isso que você pensa?
You haven't met the monster who wakes up when I drink
Você nem conheceu o monstro que acorda quando eu bebo
I was born out of time
Eu nasci atrasado
I'm not meant to be here
Não deveria estar aqui
With the weight of the world
Com o peso do mundo
And the weight of a tear
E o peso de uma lágrima
Are exactly the same
São exatamente os mesmos
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Cry better next time
Chore melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Cry better next time
Chore melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
There's a spot in the ocean
Há um lugar no oceano
And that's where we'll meet
E é lá que nos encontraremos
Somewhere far away
Em algum lugar distante
Where fish can nibble at our feet
Onde os peixes podem beliscar nossos pés
And we can grow fins
E podemos desenvolver nadadeiras
Go back in the water
Volte para a água
Grow fins, go back in the water
Desenvolver nadadeiras, voltar para a água
Grow fins, go back in the water
Desenvolver nadadeiras, voltar para a água
Grow fins, go back in the water
Desenvolver nadadeiras, voltar para a água
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Cry better next time
Chore melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Cry better next time
Chore melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Try better next time
Tente melhor da próxima vez
Wake up, wake up
Acorde, acorde
It's a gas, it's a party
É uma situação maravilhosa, é uma festa
On this planet of flakes
Neste planeta de flocos
Somebody take a picture
Alguém tire uma foto
Before it's too late
Antes que seja tarde demais
At the core of the earth
En el centro de la tierra
It's too hot to breathe
Hace demasiado calor para respirar
There's nothing much to eat
No hay mucho que comer
And everybody leaves
Y todos se van
There's a place in the forest
Hay un lugar en el bosque
Where the animals dance
Donde bailan los animales
Carefree and joyous
Despreocupados y alegres
Like nobody's watching
Como si nadie estuviera mirando
And nobody's watching
Y nadie está mirando
So they laugh and they dance around mahogany trees
Así que se ríen y bailan alrededor de árboles de caoba
Completely unawares they're gonna end up as meat
Totalmente desprevenidos que van a terminar como carne
And nobody's watching
Y nadie está mirando
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Cry better next time
Llora mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
So, you know me
Así que, me conoces
Understand me
¿Me entiendes?
Is that what you think?
¿Es eso lo que piensas?
You haven't met the monster who wakes up when I drink
No has conocido al monstruo que se despierta cuando bebo
I was born out of time
Nací fuera del tiempo
I'm not meant to be here
No se supone que esté aquí
With the weight of the world
Con el peso del mundo
And the weight of a tear
Y el peso de una lágrima
Are exactly the same
Son exactamente iguales
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Cry better next time
Llora mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Cry better next time
Llora mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
There's a spot in the ocean
Hay un lugar en el océano
And that's where we'll meet
Y ahí es donde nos encontraremos
Somewhere far away
En algún lugar lejano
Where fish can nibble at our feet
Donde los peces pueden mordisquear nuestros pies
And we can grow fins
Y podemos cultivar aletas
Go back in the water
Volver al agua
Grow fins, go back in the water
Cultiva aletas, volver al agua
Grow fins, go back in the water
Cultiva aletas, volver al agua
Grow fins, go back in the water
Cultiva aletas, volver al agua
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Cry better next time
Llora mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Cry better next time
Llora mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
Try better next time
Inténtalo mejor la próxima vez
Wake up, wake up
Despierta, despierta
It's a gas, it's a party
Es un gas, es una fiesta
On this planet of flakes
En este planeta de débiles
Somebody take a picture
Que alguien saque una foto
Before it's too late
Antes de que sea demasiado tarde
At the core of the earth
Im Kern der Erde
It's too hot to breathe
Ist es zu heiß zum Atmen
There's nothing much to eat
Es gibt nicht viel zu essen
And everybody leaves
Und alle gehen fort
There's a place in the forest
Es gibt einen Ort im Wald
Where the animals dance
Wo die Tiere tanzen
Carefree and joyous
Unbeschwert und fröhlich
Like nobody's watching
Als ob niemand zuschaut
And nobody's watching
Und niemand schaut zu
So they laugh and they dance around mahogany trees
Sie lachen und tanzen um Mahagonibäume
Completely unawares they're gonna end up as meat
Völlig unwissend, dass sie als Fleisch enden werden
And nobody's watching
Und niemand schaut zu
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Cry better next time
Beim nächsten Mal weine besser
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
So, you know me
Also, du kennst mich
Understand me
Verstehst mich
Is that what you think?
Ist es das, was du denkst?
You haven't met the monster who wakes up when I drink
Du kennst das Monster noch nicht, das erwacht, wenn ich trinke
I was born out of time
Ich wurde außerhalb der Zeit geboren
I'm not meant to be here
Ich bin nicht dazu bestimmt, hier zu sein
With the weight of the world
Mit dem Gewicht der Welt
And the weight of a tear
Und dem Gewicht einer Träne
Are exactly the same
Die genau dasselbe sind
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Cry better next time
Beim nächsten Mal weine besser
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Cry better next time
Beim nächsten Mal weine besser
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
There's a spot in the ocean
Es gibt eine Stelle im Ozean
And that's where we'll meet
Und dort werden wir uns treffen
Somewhere far away
Irgendwo weit weg
Where fish can nibble at our feet
Wo Fische an unseren Füßen knabbern können
And we can grow fins
Und wir können uns Flossen wachsen lassen
Go back in the water
Zurück ins Wasser gehen
Grow fins, go back in the water
Flossen wachsen lassen, zurück ins Wasser gehen
Grow fins, go back in the water
Flossen wachsen lassen, zurück ins Wasser gehen
Grow fins, go back in the water
Flossen wachsen lassen, zurück ins Wasser gehen
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Cry better next time
Beim nächsten Mal weine besser
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Cry better next time
Beim nächsten Mal weine besser
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
Try better next time
Beim nächsten Mal versuche besser zu sein
Wake up, wake up
Wach auf, Wach auf
It's a gas, it's a party
Es ist ein Gas, es ist eine Party
On this planet of flakes
Auf diesem Planeten der Flocken
Somebody take a picture
Jemand soll ein Foto machen
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
At the core of the earth
Al centro della terra
It's too hot to breathe
È troppo caldo per respirare
There's nothing much to eat
Non c'è molto da mangiare
And everybody leaves
E tutti se ne vanno
There's a place in the forest
C'è un posto nella foresta
Where the animals dance
Dove gli animali danzano
Carefree and joyous
Spensierati e gioiosi
Like nobody's watching
Come se nessuno stesse guardando
And nobody's watching
E nessuno sta guardando
So they laugh and they dance around mahogany trees
Quindi ridono e danzano attorno agli alberi di mogano
Completely unawares they're gonna end up as meat
Completamente ignari che finiranno come carne
And nobody's watching
E nessuno sta guardando
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Cry better next time
Piangi meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
So, you know me
Quindi, mi conosci
Understand me
Mi capisci
Is that what you think?
È quello che pensi?
You haven't met the monster who wakes up when I drink
Non hai incontrato il mostro che si sveglia quando bevo
I was born out of time
Sono nato fuori dal tempo
I'm not meant to be here
Non dovrei essere qui
With the weight of the world
Con il peso del mondo
And the weight of a tear
E il peso di una lacrima
Are exactly the same
Sono esattamente lo stesso
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Cry better next time
Piangi meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Cry better next time
Piangi meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
There's a spot in the ocean
C'è un punto nell'oceano
And that's where we'll meet
E lì ci incontreremo
Somewhere far away
Da qualche parte lontano
Where fish can nibble at our feet
Dove i pesci possono mordicchiare i nostri piedi
And we can grow fins
E possiamo far crescere pinne
Go back in the water
Tornare nell'acqua
Grow fins, go back in the water
Far crescere pinne, tornare nell'acqua
Grow fins, go back in the water
Far crescere pinne, tornare nell'acqua
Grow fins, go back in the water
Far crescere pinne, tornare nell'acqua
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Cry better next time
Piangi meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Cry better next time
Piangi meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Try better next time
Prova a fare meglio la prossima volta
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
It's a gas, it's a party
È un gas, è una festa
On this planet of flakes
Su questo pianeta di fiocchi
Somebody take a picture
Qualcuno scatta una foto
Before it's too late
Prima che sia troppo tardi

Curiosités sur la chanson Try Better Next Time de Placebo

Sur quels albums la chanson “Try Better Next Time” a-t-elle été lancée par Placebo?
Placebo a lancé la chanson sur les albums “Never Let Me Go” en 2022 et “Live from the White Room” en 2023.
Qui a composé la chanson “Try Better Next Time” de Placebo?
La chanson “Try Better Next Time” de Placebo a été composée par Brian Molko, Stefan Olsdal.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Placebo

Autres artistes de Rock'n'roll