The Sound of Muzak

Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven John Wilson

Paroles Traduction

Hear the sound of music drifting in the aisles
Elevator Prozac stretching on for miles
The music of the future will not entertain
It's only meant to repress and neutralize your brain

Soul gets squeezed out
Edges get blunt
Demographic
Gives what you want

One of the wonders of the world is going down
It's going down, I know
It's one of the blunders of the world that no one cares
No one cares enough

Now the sound of music comes in silver pills
Engineered to suit you building cheaper thrills
The music of rebellion makes you want to rage
But it's made by millionaires who are nearly twice your age

Soul gets squeezed out
Edges get blunt
Demographic
Gives what you want

One of the wonders of the world is going down
It's going down, I know
It's one of the blunders of the world that no one cares
No one cares enough
One of the wonders of the world is going down
It's going down, I know
It's one of the blunders of the world that no one cares
No one cares enough

One of the wonders of the world is going down
It's going down, I know
It's one of the blunders of the world that no one cares
No one cares enough
One of the wonders of the world is going down
It's going down, I know
It's one of the blunders of the world that no one cares
No one cares enough

Hear the sound of music drifting in the aisles
Écoutez le son de la musique qui dérive dans les allées
Elevator Prozac stretching on for miles
Prozac d'ascenseur s'étirant à perte de vue
The music of the future will not entertain
La musique du futur ne divertira pas
It's only meant to repress and neutralize your brain
Elle est seulement destinée à réprimer et neutraliser votre cerveau
Soul gets squeezed out
L'âme est pressée
Edges get blunt
Les bords s'émoussent
Demographic
Démographique
Gives what you want
Donne ce que tu veux
One of the wonders of the world is going down
L'une des merveilles du monde est en train de s'effondrer
It's going down, I know
Elle s'effondre, je le sais
It's one of the blunders of the world that no one cares
C'est l'une des erreurs du monde que personne ne se soucie
No one cares enough
Personne ne se soucie assez
Now the sound of music comes in silver pills
Maintenant, le son de la musique arrive en pilules d'argent
Engineered to suit you building cheaper thrills
Conçu pour vous convenir en construisant des frissons moins chers
The music of rebellion makes you want to rage
La musique de la rébellion vous donne envie de vous révolter
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
Mais elle est faite par des millionnaires qui ont presque deux fois votre âge
Soul gets squeezed out
L'âme est pressée
Edges get blunt
Les bords s'émoussent
Demographic
Démographique
Gives what you want
Donne ce que tu veux
One of the wonders of the world is going down
L'une des merveilles du monde est en train de s'effondrer
It's going down, I know
Elle s'effondre, je le sais
It's one of the blunders of the world that no one cares
C'est l'une des erreurs du monde que personne ne se soucie
No one cares enough
Personne ne se soucie assez
One of the wonders of the world is going down
L'une des merveilles du monde est en train de s'effondrer
It's going down, I know
Elle s'effondre, je le sais
It's one of the blunders of the world that no one cares
C'est l'une des erreurs du monde que personne ne se soucie
No one cares enough
Personne ne se soucie assez
One of the wonders of the world is going down
L'une des merveilles du monde est en train de s'effondrer
It's going down, I know
Elle s'effondre, je le sais
It's one of the blunders of the world that no one cares
C'est l'une des erreurs du monde que personne ne se soucie
No one cares enough
Personne ne se soucie assez
One of the wonders of the world is going down
L'une des merveilles du monde est en train de s'effondrer
It's going down, I know
Elle s'effondre, je le sais
It's one of the blunders of the world that no one cares
C'est l'une des erreurs du monde que personne ne se soucie
No one cares enough
Personne ne se soucie assez
Hear the sound of music drifting in the aisles
Ouça o som da música flutuando nos corredores
Elevator Prozac stretching on for miles
Prozac de elevador se estendendo por milhas
The music of the future will not entertain
A música do futuro não vai entreter
It's only meant to repress and neutralize your brain
É apenas para reprimir e neutralizar seu cérebro
Soul gets squeezed out
A alma é espremida
Edges get blunt
As bordas ficam embotadas
Demographic
Demográfico
Gives what you want
Dá o que você quer
One of the wonders of the world is going down
Uma das maravilhas do mundo está caindo
It's going down, I know
Está caindo, eu sei
It's one of the blunders of the world that no one cares
É um dos erros do mundo que ninguém se importa
No one cares enough
Ninguém se importa o suficiente
Now the sound of music comes in silver pills
Agora o som da música vem em pílulas prateadas
Engineered to suit you building cheaper thrills
Projetado para agradar você construindo emoções mais baratas
The music of rebellion makes you want to rage
A música da rebelião faz você querer se enfurecer
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
Mas é feita por milionários que têm quase o dobro da sua idade
Soul gets squeezed out
A alma é espremida
Edges get blunt
As bordas ficam embotadas
Demographic
Demográfico
Gives what you want
Dá o que você quer
One of the wonders of the world is going down
Uma das maravilhas do mundo está caindo
It's going down, I know
Está caindo, eu sei
It's one of the blunders of the world that no one cares
É um dos erros do mundo que ninguém se importa
No one cares enough
Ninguém se importa o suficiente
One of the wonders of the world is going down
Uma das maravilhas do mundo está caindo
It's going down, I know
Está caindo, eu sei
It's one of the blunders of the world that no one cares
É um dos erros do mundo que ninguém se importa
No one cares enough
Ninguém se importa o suficiente
One of the wonders of the world is going down
Uma das maravilhas do mundo está caindo
It's going down, I know
Está caindo, eu sei
It's one of the blunders of the world that no one cares
É um dos erros do mundo que ninguém se importa
No one cares enough
Ninguém se importa o suficiente
One of the wonders of the world is going down
Uma das maravilhas do mundo está caindo
It's going down, I know
Está caindo, eu sei
It's one of the blunders of the world that no one cares
É um dos erros do mundo que ninguém se importa
No one cares enough
Ninguém se importa o suficiente
Hear the sound of music drifting in the aisles
Escucha el sonido de la música flotando en los pasillos
Elevator Prozac stretching on for miles
Prozac de ascensor que se extiende por millas
The music of the future will not entertain
La música del futuro no entretendrá
It's only meant to repress and neutralize your brain
Solo está destinada a reprimir y neutralizar tu cerebro
Soul gets squeezed out
El alma se exprime
Edges get blunt
Los bordes se desgastan
Demographic
Demográfico
Gives what you want
Da lo que quieres
One of the wonders of the world is going down
Una de las maravillas del mundo se está derrumbando
It's going down, I know
Se está derrumbando, lo sé
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es uno de los errores del mundo que a nadie le importa
No one cares enough
A nadie le importa lo suficiente
Now the sound of music comes in silver pills
Ahora el sonido de la música viene en pastillas plateadas
Engineered to suit you building cheaper thrills
Diseñado para adaptarse a ti construyendo emociones más baratas
The music of rebellion makes you want to rage
La música de la rebelión te hace querer enfurecer
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
Pero está hecha por millonarios que tienen casi el doble de tu edad
Soul gets squeezed out
El alma se exprime
Edges get blunt
Los bordes se desgastan
Demographic
Demográfico
Gives what you want
Da lo que quieres
One of the wonders of the world is going down
Una de las maravillas del mundo se está derrumbando
It's going down, I know
Se está derrumbando, lo sé
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es uno de los errores del mundo que a nadie le importa
No one cares enough
A nadie le importa lo suficiente
One of the wonders of the world is going down
Una de las maravillas del mundo se está derrumbando
It's going down, I know
Se está derrumbando, lo sé
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es uno de los errores del mundo que a nadie le importa
No one cares enough
A nadie le importa lo suficiente
One of the wonders of the world is going down
Una de las maravillas del mundo se está derrumbando
It's going down, I know
Se está derrumbando, lo sé
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es uno de los errores del mundo que a nadie le importa
No one cares enough
A nadie le importa lo suficiente
One of the wonders of the world is going down
Una de las maravillas del mundo se está derrumbando
It's going down, I know
Se está derrumbando, lo sé
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es uno de los errores del mundo que a nadie le importa
No one cares enough
A nadie le importa lo suficiente
Hear the sound of music drifting in the aisles
Hör den Klang der Musik, der in den Gängen schwebt
Elevator Prozac stretching on for miles
Fahrstuhl Prozac, das sich über Meilen erstreckt
The music of the future will not entertain
Die Musik der Zukunft wird nicht unterhalten
It's only meant to repress and neutralize your brain
Sie soll nur unterdrücken und dein Gehirn neutralisieren
Soul gets squeezed out
Die Seele wird herausgequetscht
Edges get blunt
Kanten werden stumpf
Demographic
Demografie
Gives what you want
Gibt, was du willst
One of the wonders of the world is going down
Eines der Wunder der Welt geht unter
It's going down, I know
Es geht unter, ich weiß
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es ist einer der Fehler der Welt, dass es niemanden kümmert
No one cares enough
Niemand kümmert sich genug
Now the sound of music comes in silver pills
Jetzt kommt der Klang der Musik in silbernen Pillen
Engineered to suit you building cheaper thrills
Entwickelt, um dir billigere Thrills zu bieten
The music of rebellion makes you want to rage
Die Musik der Rebellion lässt dich wütend werden
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
Aber sie wird von Millionären gemacht, die fast doppelt so alt sind wie du
Soul gets squeezed out
Die Seele wird herausgequetscht
Edges get blunt
Kanten werden stumpf
Demographic
Demografie
Gives what you want
Gibt, was du willst
One of the wonders of the world is going down
Eines der Wunder der Welt geht unter
It's going down, I know
Es geht unter, ich weiß
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es ist einer der Fehler der Welt, dass es niemanden kümmert
No one cares enough
Niemand kümmert sich genug
One of the wonders of the world is going down
Eines der Wunder der Welt geht unter
It's going down, I know
Es geht unter, ich weiß
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es ist einer der Fehler der Welt, dass es niemanden kümmert
No one cares enough
Niemand kümmert sich genug
One of the wonders of the world is going down
Eines der Wunder der Welt geht unter
It's going down, I know
Es geht unter, ich weiß
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es ist einer der Fehler der Welt, dass es niemanden kümmert
No one cares enough
Niemand kümmert sich genug
One of the wonders of the world is going down
Eines der Wunder der Welt geht unter
It's going down, I know
Es geht unter, ich weiß
It's one of the blunders of the world that no one cares
Es ist einer der Fehler der Welt, dass es niemanden kümmert
No one cares enough
Niemand kümmert sich genug
Hear the sound of music drifting in the aisles
Ascolta il suono della musica che si diffonde nei corridoi
Elevator Prozac stretching on for miles
Prozac dell'ascensore che si estende per miglia
The music of the future will not entertain
La musica del futuro non divertirà
It's only meant to repress and neutralize your brain
È solo destinata a reprimere e neutralizzare il tuo cervello
Soul gets squeezed out
L'anima viene spremuta
Edges get blunt
I bordi diventano smussati
Demographic
Demografico
Gives what you want
Dà quello che vuoi
One of the wonders of the world is going down
Una delle meraviglie del mondo sta andando giù
It's going down, I know
Sta andando giù, lo so
It's one of the blunders of the world that no one cares
È uno degli errori del mondo che a nessuno importa
No one cares enough
Nessuno se ne preoccupa abbastanza
Now the sound of music comes in silver pills
Ora il suono della musica arriva in pillole d'argento
Engineered to suit you building cheaper thrills
Progettato per adattarsi a te costruendo brividi più economici
The music of rebellion makes you want to rage
La musica della ribellione ti fa venire voglia di ribellarti
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
Ma è fatta da milionari che hanno quasi il doppio della tua età
Soul gets squeezed out
L'anima viene spremuta
Edges get blunt
I bordi diventano smussati
Demographic
Demografico
Gives what you want
Dà quello che vuoi
One of the wonders of the world is going down
Una delle meraviglie del mondo sta andando giù
It's going down, I know
Sta andando giù, lo so
It's one of the blunders of the world that no one cares
È uno degli errori del mondo che a nessuno importa
No one cares enough
Nessuno se ne preoccupa abbastanza
One of the wonders of the world is going down
Una delle meraviglie del mondo sta andando giù
It's going down, I know
Sta andando giù, lo so
It's one of the blunders of the world that no one cares
È uno degli errori del mondo che a nessuno importa
No one cares enough
Nessuno se ne preoccupa abbastanza
One of the wonders of the world is going down
Una delle meraviglie del mondo sta andando giù
It's going down, I know
Sta andando giù, lo so
It's one of the blunders of the world that no one cares
È uno degli errori del mondo che a nessuno importa
No one cares enough
Nessuno se ne preoccupa abbastanza
One of the wonders of the world is going down
Una delle meraviglie del mondo sta andando giù
It's going down, I know
Sta andando giù, lo so
It's one of the blunders of the world that no one cares
È uno degli errori del mondo che a nessuno importa
No one cares enough
Nessuno se ne preoccupa abbastanza
Hear the sound of music drifting in the aisles
Dengarlah suara musik yang mengalir di lorong
Elevator Prozac stretching on for miles
Prozac Elevator membentang sejauh mil
The music of the future will not entertain
Musik masa depan tidak akan menghibur
It's only meant to repress and neutralize your brain
Hanya dimaksudkan untuk menekan dan menetralisir otakmu
Soul gets squeezed out
Jiwa terasa tertekan
Edges get blunt
Tepinya menjadi tumpul
Demographic
Demografi
Gives what you want
Memberikan apa yang kamu inginkan
One of the wonders of the world is going down
Salah satu keajaiban dunia sedang runtuh
It's going down, I know
Ini sedang runtuh, aku tahu
It's one of the blunders of the world that no one cares
Ini salah satu kesalahan dunia bahwa tidak ada yang peduli
No one cares enough
Tidak ada yang cukup peduli
Now the sound of music comes in silver pills
Sekarang suara musik datang dalam pil perak
Engineered to suit you building cheaper thrills
Dirancang untuk memenuhi keinginanmu dengan sensasi murah
The music of rebellion makes you want to rage
Musik pemberontakan membuatmu ingin marah
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
Tapi itu dibuat oleh jutawan yang hampir dua kali usiamu
Soul gets squeezed out
Jiwa terasa tertekan
Edges get blunt
Tepinya menjadi tumpul
Demographic
Demografi
Gives what you want
Memberikan apa yang kamu inginkan
One of the wonders of the world is going down
Salah satu keajaiban dunia sedang runtuh
It's going down, I know
Ini sedang runtuh, aku tahu
It's one of the blunders of the world that no one cares
Ini salah satu kesalahan dunia bahwa tidak ada yang peduli
No one cares enough
Tidak ada yang cukup peduli
One of the wonders of the world is going down
Salah satu keajaiban dunia sedang runtuh
It's going down, I know
Ini sedang runtuh, aku tahu
It's one of the blunders of the world that no one cares
Ini salah satu kesalahan dunia bahwa tidak ada yang peduli
No one cares enough
Tidak ada yang cukup peduli
One of the wonders of the world is going down
Salah satu keajaiban dunia sedang runtuh
It's going down, I know
Ini sedang runtuh, aku tahu
It's one of the blunders of the world that no one cares
Ini salah satu kesalahan dunia bahwa tidak ada yang peduli
No one cares enough
Tidak ada yang cukup peduli
One of the wonders of the world is going down
Salah satu keajaiban dunia sedang runtuh
It's going down, I know
Ini sedang runtuh, aku tahu
It's one of the blunders of the world that no one cares
Ini salah satu kesalahan dunia bahwa tidak ada yang peduli
No one cares enough
Tidak ada yang cukup peduli
Hear the sound of music drifting in the aisles
ฟังเสียงดนตรีที่ลอยมาในทางเดิน
Elevator Prozac stretching on for miles
โปรแซคของลิฟต์ยืดไปหลายไมล์
The music of the future will not entertain
ดนตรีของอนาคตจะไม่สร้างความบันเทิง
It's only meant to repress and neutralize your brain
มันเพียงแค่ทำให้คุณปราศรัยและทำให้สมองคุณเป็นกลาง
Soul gets squeezed out
จิตวิญญาณถูกบีบออก
Edges get blunt
ขอบเขตกลายเป็นคม
Demographic
ประชากร
Gives what you want
ให้สิ่งที่คุณต้องการ
One of the wonders of the world is going down
หนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกกำลังจะล่มสลาย
It's going down, I know
มันกำลังจะล่มสลาย ฉันรู้
It's one of the blunders of the world that no one cares
มันเป็นหนึ่งในความผิดพลาดของโลกที่ไม่มีใครสนใจ
No one cares enough
ไม่มีใครสนใจพอ
Now the sound of music comes in silver pills
ตอนนี้เสียงดนตรีมาในรูปแบบเม็ดยาสีเงิน
Engineered to suit you building cheaper thrills
ถูกออกแบบมาเพื่อให้เหมาะกับคุณ สร้างความรื่นเริงที่ถูกกว่า
The music of rebellion makes you want to rage
ดนตรีของการกบฏทำให้คุณอยากจะโกรธ
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
แต่มันถูกสร้างโดยเศรษฐีที่อายุเกือบสองเท่าคุณ
Soul gets squeezed out
จิตวิญญาณถูกบีบออก
Edges get blunt
ขอบเขตกลายเป็นคม
Demographic
ประชากร
Gives what you want
ให้สิ่งที่คุณต้องการ
One of the wonders of the world is going down
หนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกกำลังจะล่มสลาย
It's going down, I know
มันกำลังจะล่มสลาย ฉันรู้
It's one of the blunders of the world that no one cares
มันเป็นหนึ่งในความผิดพลาดของโลกที่ไม่มีใครสนใจ
No one cares enough
ไม่มีใครสนใจพอ
One of the wonders of the world is going down
หนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกกำลังจะล่มสลาย
It's going down, I know
มันกำลังจะล่มสลาย ฉันรู้
It's one of the blunders of the world that no one cares
มันเป็นหนึ่งในความผิดพลาดของโลกที่ไม่มีใครสนใจ
No one cares enough
ไม่มีใครสนใจพอ
One of the wonders of the world is going down
หนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกกำลังจะล่มสลาย
It's going down, I know
มันกำลังจะล่มสลาย ฉันรู้
It's one of the blunders of the world that no one cares
มันเป็นหนึ่งในความผิดพลาดของโลกที่ไม่มีใครสนใจ
No one cares enough
ไม่มีใครสนใจพอ
One of the wonders of the world is going down
หนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกกำลังจะล่มสลาย
It's going down, I know
มันกำลังจะล่มสลาย ฉันรู้
It's one of the blunders of the world that no one cares
มันเป็นหนึ่งในความผิดพลาดของโลกที่ไม่มีใครสนใจ
No one cares enough
ไม่มีใครสนใจพอ
Hear the sound of music drifting in the aisles
听到音乐的声音在走廊里飘荡
Elevator Prozac stretching on for miles
电梯的普拉克延绵数英里
The music of the future will not entertain
未来的音乐不会娱乐
It's only meant to repress and neutralize your brain
它只是为了压抑和中和你的大脑
Soul gets squeezed out
灵魂被挤出
Edges get blunt
边缘变得钝
Demographic
人口统计
Gives what you want
给你想要的
One of the wonders of the world is going down
世界的奇迹之一正在消失
It's going down, I know
它正在消失,我知道
It's one of the blunders of the world that no one cares
世界的错误之一就是没有人在乎
No one cares enough
没有人在乎
Now the sound of music comes in silver pills
现在音乐的声音来自银色的药丸
Engineered to suit you building cheaper thrills
为了适应你而设计,建造更便宜的刺激
The music of rebellion makes you want to rage
反叛的音乐让你想要愤怒
But it's made by millionaires who are nearly twice your age
但它是由几乎是你年龄两倍的百万富翁制作的
Soul gets squeezed out
灵魂被挤出
Edges get blunt
边缘变得钝
Demographic
人口统计
Gives what you want
给你想要的
One of the wonders of the world is going down
世界的奇迹之一正在消失
It's going down, I know
它正在消失,我知道
It's one of the blunders of the world that no one cares
世界的错误之一就是没有人在乎
No one cares enough
没有人在乎
One of the wonders of the world is going down
世界的奇迹之一正在消失
It's going down, I know
它正在消失,我知道
It's one of the blunders of the world that no one cares
世界的错误之一就是没有人在乎
No one cares enough
没有人在乎
One of the wonders of the world is going down
世界的奇迹之一正在消失
It's going down, I know
它正在消失,我知道
It's one of the blunders of the world that no one cares
世界的错误之一就是没有人在乎
No one cares enough
没有人在乎
One of the wonders of the world is going down
世界的奇迹之一正在消失
It's going down, I know
它正在消失,我知道
It's one of the blunders of the world that no one cares
世界的错误之一就是没有人在乎
No one cares enough
没有人在乎

Curiosités sur la chanson The Sound of Muzak de Porcupine Tree

Sur quels albums la chanson “The Sound of Muzak” a-t-elle été lancée par Porcupine Tree?
Porcupine Tree a lancé la chanson sur les albums “In Absentia” en 2002, “The Sound of Muzak” en 2003, “Arriving Somewhere” en 2006, “CLOSURE / CONTINUATION. LIVE. AMSTERDAM 07/11/22” en 2023, et “Closure/Continuation. Live.” en 2023.
Qui a composé la chanson “The Sound of Muzak” de Porcupine Tree?
La chanson “The Sound of Muzak” de Porcupine Tree a été composée par Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven John Wilson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Porcupine Tree

Autres artistes de Progressive rock