Mourning Air
Adrian Francis Utley, Beth Gibbons, Geoffrey Paul Barrow
Did I see a moment with you
In a half lit world?
I'm frightened to believe
I must try
If I stumble, if I fall
I'm reaching out in this mourning air, oh
Have I got the strength to ask?
Beyond the window
I feel this fear alone
Until we have total honesty
If I tremble or fall
I'm reaching out in this mourning air, oh
Should I feel a moment with you
To softly whisper
I crave nothing else so much
Longing to reveal, total honesty
I can feel your touch
I'm reaching out in this mourning air, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Did I see a moment with you
Ai-je vu un moment avec toi
In a half lit world?
Dans un monde à moitié éclairé?
I'm frightened to believe
J'ai peur de croire
I must try
Je dois essayer
If I stumble, if I fall
Si je trébuche, si je tombe
I'm reaching out in this mourning air, oh
Je tends la main dans cet air de deuil, oh
Have I got the strength to ask?
Ai-je la force de demander?
Beyond the window
Au-delà de la fenêtre
I feel this fear alone
Je ressens cette peur seule
Until we have total honesty
Jusqu'à ce que nous ayons une honnêteté totale
If I tremble or fall
Si je tremble ou tombe
I'm reaching out in this mourning air, oh
Je tends la main dans cet air de deuil, oh
Should I feel a moment with you
Devrais-je ressentir un moment avec toi
To softly whisper
Pour murmurer doucement
I crave nothing else so much
Je ne désire rien d'autre autant
Longing to reveal, total honesty
Désirant révéler, une honnêteté totale
I can feel your touch
Je peux sentir ton toucher
I'm reaching out in this mourning air, oh
Je tends la main dans cet air de deuil, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Je tends la main dans cet air de deuil, oh
Did I see a moment with you
Vi um momento contigo
In a half lit world?
Em um mundo meio iluminado?
I'm frightened to believe
Estou com medo de acreditar
I must try
Eu devo tentar
If I stumble, if I fall
Se eu tropeçar, se eu cair
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estou estendendo a mão neste ar de luto, oh
Have I got the strength to ask?
Eu tenho a força para perguntar?
Beyond the window
Além da janela
I feel this fear alone
Sinto esse medo sozinho
Until we have total honesty
Até que tenhamos total honestidade
If I tremble or fall
Se eu tremer ou cair
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estou estendendo a mão neste ar de luto, oh
Should I feel a moment with you
Devo sentir um momento contigo
To softly whisper
Para sussurrar suavemente
I crave nothing else so much
Não desejo nada mais tanto
Longing to reveal, total honesty
Desejando revelar, total honestidade
I can feel your touch
Eu posso sentir seu toque
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estou estendendo a mão neste ar de luto, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estou estendendo a mão neste ar de luto, oh
Did I see a moment with you
¿Vi un momento contigo
In a half lit world?
En un mundo medio iluminado?
I'm frightened to believe
Me asusta creer
I must try
Debo intentarlo
If I stumble, if I fall
Si tropiezo, si caigo
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estoy extendiendo la mano en este aire de luto, oh
Have I got the strength to ask?
¿Tengo la fuerza para preguntar?
Beyond the window
Más allá de la ventana
I feel this fear alone
Siento este miedo sola
Until we have total honesty
Hasta que tengamos total honestidad
If I tremble or fall
Si tiemblo o caigo
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estoy extendiendo la mano en este aire de luto, oh
Should I feel a moment with you
¿Debería sentir un momento contigo
To softly whisper
Para susurrar suavemente?
I crave nothing else so much
No anhelo tanto nada más
Longing to reveal, total honesty
Deseando revelar, total honestidad
I can feel your touch
Puedo sentir tu toque
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estoy extendiendo la mano en este aire de luto, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Estoy extendiendo la mano en este aire de luto, oh
Did I see a moment with you
Habe ich einen Moment mit dir gesehen
In a half lit world?
In einer halb beleuchteten Welt?
I'm frightened to believe
Ich habe Angst zu glauben
I must try
Ich muss es versuchen
If I stumble, if I fall
Wenn ich stolpere, wenn ich falle
I'm reaching out in this mourning air, oh
Ich strecke meine Hand aus in dieser trauernden Luft, oh
Have I got the strength to ask?
Habe ich die Kraft zu fragen?
Beyond the window
Jenseits des Fensters
I feel this fear alone
Ich fühle diese Angst alleine
Until we have total honesty
Bis wir völlige Ehrlichkeit haben
If I tremble or fall
Wenn ich zittere oder falle
I'm reaching out in this mourning air, oh
Ich strecke meine Hand aus in dieser trauernden Luft, oh
Should I feel a moment with you
Sollte ich einen Moment mit dir fühlen
To softly whisper
Um leise zu flüstern
I crave nothing else so much
Ich sehne mich nach nichts anderem so sehr
Longing to reveal, total honesty
Sehnsucht zu offenbaren, totale Ehrlichkeit
I can feel your touch
Ich kann deine Berührung fühlen
I'm reaching out in this mourning air, oh
Ich strecke meine Hand aus in dieser trauernden Luft, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Ich strecke meine Hand aus in dieser trauernden Luft, oh
Did I see a moment with you
Ho visto un momento con te
In a half lit world?
In un mondo semi illuminato?
I'm frightened to believe
Ho paura di credere
I must try
Devo provare
If I stumble, if I fall
Se inciampo, se cado
I'm reaching out in this mourning air, oh
Sto cercando di raggiungerti in questa aria di lutto, oh
Have I got the strength to ask?
Ho la forza di chiedere?
Beyond the window
Oltre la finestra
I feel this fear alone
Sento questa paura da solo
Until we have total honesty
Fino a quando non avremo totale onestà
If I tremble or fall
Se tremo o cado
I'm reaching out in this mourning air, oh
Sto cercando di raggiungerti in questa aria di lutto, oh
Should I feel a moment with you
Dovrei sentire un momento con te
To softly whisper
Per sussurrare dolcemente
I crave nothing else so much
Non desidero nulla di più
Longing to reveal, total honesty
Desideroso di rivelare, totale onestà
I can feel your touch
Posso sentire il tuo tocco
I'm reaching out in this mourning air, oh
Sto cercando di raggiungerti in questa aria di lutto, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Sto cercando di raggiungerti in questa aria di lutto, oh
Did I see a moment with you
Apakah aku melihat sebuah momen bersamamu
In a half lit world?
Dalam dunia yang setengah terang?
I'm frightened to believe
Aku takut untuk percaya
I must try
Aku harus mencoba
If I stumble, if I fall
Jika aku tersandung, jika aku jatuh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Aku meraih dalam udara duka ini, oh
Have I got the strength to ask?
Apakah aku memiliki kekuatan untuk bertanya?
Beyond the window
Di luar jendela
I feel this fear alone
Aku merasakan ketakutan ini sendirian
Until we have total honesty
Hingga kita memiliki kejujuran total
If I tremble or fall
Jika aku gemetar atau jatuh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Aku meraih dalam udara duka ini, oh
Should I feel a moment with you
Haruskah aku merasakan sebuah momen bersamamu
To softly whisper
Untuk berbisik lembut
I crave nothing else so much
Aku sangat menginginkan tidak ada yang lain
Longing to reveal, total honesty
Rindu untuk mengungkapkan, kejujuran total
I can feel your touch
Aku bisa merasakan sentuhanmu
I'm reaching out in this mourning air, oh
Aku meraih dalam udara duka ini, oh
I'm reaching out in this mourning air, oh
Aku meraih dalam udara duka ini, oh
Did I see a moment with you
ฉันเห็นช่วงเวลากับคุณหรือไม่
In a half lit world?
ในโลกที่มีแสงครึ่งหนึ่ง?
I'm frightened to believe
ฉันกลัวที่จะเชื่อ
I must try
ฉันต้องลอง
If I stumble, if I fall
ถ้าฉันสะดุด, ถ้าฉันตก
I'm reaching out in this mourning air, oh
ฉันกำลังยื่นมือออกไปในอากาศที่เศร้าสลด, โอ้
Have I got the strength to ask?
ฉันมีความแข็งแรงพอที่จะถามหรือไม่?
Beyond the window
เลยหน้าต่าง
I feel this fear alone
ฉันรู้สึกกลัวคนเดียว
Until we have total honesty
จนกว่าเราจะมีความซื่อสัตย์ทั้งหมด
If I tremble or fall
ถ้าฉันสั่นหรือตก
I'm reaching out in this mourning air, oh
ฉันกำลังยื่นมือออกไปในอากาศที่เศร้าสลด, โอ้
Should I feel a moment with you
ฉันควรรู้สึกช่วงเวลากับคุณหรือไม่
To softly whisper
ที่จะกระซิบอย่างนุ่มนวล
I crave nothing else so much
ฉันไม่ปรารถนาอะไรอื่นมากเท่านั้น
Longing to reveal, total honesty
ปรารถนาที่จะเปิดเผย, ความซื่อสัตย์ทั้งหมด
I can feel your touch
ฉันสามารถรู้สึกถึงการสัมผัสของคุณ
I'm reaching out in this mourning air, oh
ฉันกำลังยื่นมือออกไปในอากาศที่เศร้าสลด, โอ้
I'm reaching out in this mourning air, oh
ฉันกำลังยื่นมือออกไปในอากาศที่เศร้าสลด, โอ้
Did I see a moment with you
我是否与你共享过一刻
In a half lit world?
在半明半暗的世界里?
I'm frightened to believe
我害怕去相信
I must try
我必须尝试
If I stumble, if I fall
如果我跌倒,如果我失败
I'm reaching out in this mourning air, oh
我在这悲伤的空气中伸出手,哦
Have I got the strength to ask?
我是否有力量去询问?
Beyond the window
窗户之外
I feel this fear alone
我独自感受这份恐惧
Until we have total honesty
直到我们完全诚实
If I tremble or fall
如果我颤抖或者跌倒
I'm reaching out in this mourning air, oh
我在这悲伤的空气中伸出手,哦
Should I feel a moment with you
我是否应该与你共享一刻
To softly whisper
轻轻地低语
I crave nothing else so much
我没有别的所求
Longing to reveal, total honesty
渴望揭示,完全的诚实
I can feel your touch
我可以感觉到你的触摸
I'm reaching out in this mourning air, oh
我在这悲伤的空气中伸出手,哦
I'm reaching out in this mourning air, oh
我在这悲伤的空气中伸出手,哦