J'aime pas l'amour

Amine Mekri

Paroles Traduction

(Yeah, BT) 'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère

Si j'meurs, enterre-moi avec un extincteur
J'le r'bicrave en enfer et j'paie l'ascenseur
Papa, reste où t'es, Many n'a pas peur, hey
Même joint au bec, il inverse la vapeur
C'est bizarre, c'est l'bazar, je suis dans le 'sère
Il s'avère que j'ai la frappe qui fait danser Lucifer
Y a qu'une pute qui m'suce la bite, qui a le nez dans mes affaires
Confonds pas savoir le faire avec le savoir-faire
J'vends tout type de lean, yeah, yeah
La Courneuve, c'est Medellín, yeah, yeah
Toutes ces larmes pour du papier, yeah
Viens pas nager si t'as pas pied, yeah

J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère

J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Si t'es chaude, viens tester, on fera, p't-être un tour
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Et j't'aimerai à la mort avec un compte à r'bours
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
J'veux pas d'eau dans mon vin, je n'fais pas de détours
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Dans mon cœur, il fait froid, comme un décembre dans l'four

J'me roule un bat' quand elle m'embête
Elle sait qu'c'est mort mais elle s'entête
On peut le faire une dernière fois si ça te tente
Mais après ça, promis on arrête

J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère

(Yeah, BT) 'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
(Sim, BT) Não gosto de amor, prefiro a guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faço planos para matar pessoas quando não tenho nada para fazer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde o pátio, estamos nervosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se você age como um louco, mesmo na frente de sua mãe, nós fodemos sua mãe
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Não gosto de amor, prefiro a guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faço planos para matar pessoas quando não tenho nada para fazer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde o pátio, estamos nervosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se você age como um louco, mesmo na frente de sua mãe, nós fodemos sua mãe
Si j'meurs, enterre-moi avec un extincteur
Se eu morrer, enterre-me com um extintor
J'le r'bicrave en enfer et j'paie l'ascenseur
Eu o revendo no inferno e pago o elevador
Papa, reste où t'es, Many n'a pas peur, hey
Pai, fique onde está, Many não tem medo, ei
Même joint au bec, il inverse la vapeur
Mesmo com um baseado na boca, ele reverte o vapor
C'est bizarre, c'est l'bazar, je suis dans le 'sère
É estranho, é uma bagunça, estou no 'sère'
Il s'avère que j'ai la frappe qui fait danser Lucifer
Acontece que tenho o golpe que faz Lúcifer dançar
Y a qu'une pute qui m'suce la bite, qui a le nez dans mes affaires
Só uma puta que me chupa, que está metida nos meus negócios
Confonds pas savoir le faire avec le savoir-faire
Não confunda saber fazer com o know-how
J'vends tout type de lean, yeah, yeah
Vendo todo tipo de lean, yeah, yeah
La Courneuve, c'est Medellín, yeah, yeah
La Courneuve, é Medellín, yeah, yeah
Toutes ces larmes pour du papier, yeah
Todas essas lágrimas por dinheiro, yeah
Viens pas nager si t'as pas pied, yeah
Não venha nadar se você não pode, yeah
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Não gosto de amor, prefiro a guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faço planos para matar pessoas quando não tenho nada para fazer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde o pátio, estamos nervosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se você age como um louco, mesmo na frente de sua mãe, nós fodemos sua mãe
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Não gosto de amor, prefiro a guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faço planos para matar pessoas quando não tenho nada para fazer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde o pátio, estamos nervosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se você age como um louco, mesmo na frente de sua mãe, nós fodemos sua mãe
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Não gosto de sofrer, então não gosto de nada
Si t'es chaude, viens tester, on fera, p't-être un tour
Se você está quente, venha testar, talvez faremos um passeio
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Não gosto de sofrer, então não gosto de nada
Et j't'aimerai à la mort avec un compte à r'bours
E eu te amarei até a morte com uma contagem regressiva
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Não gosto de sofrer, então não gosto de nada
J'veux pas d'eau dans mon vin, je n'fais pas de détours
Não quero água no meu vinho, não faço desvios
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Não gosto de sofrer, então não gosto de nada
Dans mon cœur, il fait froid, comme un décembre dans l'four
No meu coração, está frio, como dezembro no forno
J'me roule un bat' quand elle m'embête
Eu acendo um baseado quando ela me incomoda
Elle sait qu'c'est mort mais elle s'entête
Ela sabe que está morta, mas insiste
On peut le faire une dernière fois si ça te tente
Podemos fazer isso mais uma vez se você quiser
Mais après ça, promis on arrête
Mas depois disso, prometo que paramos
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Não gosto de amor, prefiro a guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faço planos para matar pessoas quando não tenho nada para fazer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde o pátio, estamos nervosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se você age como um louco, mesmo na frente de sua mãe, nós fodemos sua mãe
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Não gosto de amor, prefiro a guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faço planos para matar pessoas quando não tenho nada para fazer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde o pátio, estamos nervosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se você age como um louco, mesmo na frente de sua mãe, nós fodemos sua mãe
(Yeah, BT) 'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
(Yeah, BT) I don't like love, I prefer war
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
I make plans to kill people when I have nothing to do
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Since the courtyard, we are on edge
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
If you act foolish, even in front of your mother, we'll screw your mother
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
I don't like love, I prefer war
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
I make plans to kill people when I have nothing to do
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Since the courtyard, we are on edge
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
If you act foolish, even in front of your mother, we'll screw your mother
Si j'meurs, enterre-moi avec un extincteur
If I die, bury me with a fire extinguisher
J'le r'bicrave en enfer et j'paie l'ascenseur
I'll resell it in hell and pay for the elevator
Papa, reste où t'es, Many n'a pas peur, hey
Dad, stay where you are, Many is not afraid, hey
Même joint au bec, il inverse la vapeur
Even with a joint in his mouth, he reverses the steam
C'est bizarre, c'est l'bazar, je suis dans le 'sère
It's weird, it's a mess, I'm in the 'sère
Il s'avère que j'ai la frappe qui fait danser Lucifer
It turns out I have the punch that makes Lucifer dance
Y a qu'une pute qui m'suce la bite, qui a le nez dans mes affaires
There's only one whore who sucks my dick, who has her nose in my business
Confonds pas savoir le faire avec le savoir-faire
Don't confuse knowing how to do it with know-how
J'vends tout type de lean, yeah, yeah
I sell all types of lean, yeah, yeah
La Courneuve, c'est Medellín, yeah, yeah
La Courneuve, it's Medellín, yeah, yeah
Toutes ces larmes pour du papier, yeah
All these tears for paper, yeah
Viens pas nager si t'as pas pied, yeah
Don't come swimming if you can't stand, yeah
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
I don't like love, I prefer war
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
I make plans to kill people when I have nothing to do
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Since the courtyard, we are on edge
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
If you act foolish, even in front of your mother, we'll screw your mother
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
I don't like love, I prefer war
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
I make plans to kill people when I have nothing to do
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Since the courtyard, we are on edge
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
If you act foolish, even in front of your mother, we'll screw your mother
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
I don't like to suffer, so I don't like anything
Si t'es chaude, viens tester, on fera, p't-être un tour
If you're hot, come test, we'll maybe take a ride
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
I don't like to suffer, so I don't like anything
Et j't'aimerai à la mort avec un compte à r'bours
And I'll love you to death with a countdown
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
I don't like to suffer, so I don't like anything
J'veux pas d'eau dans mon vin, je n'fais pas de détours
I don't want water in my wine, I don't take detours
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
I don't like to suffer, so I don't like anything
Dans mon cœur, il fait froid, comme un décembre dans l'four
In my heart, it's cold, like a December in the oven
J'me roule un bat' quand elle m'embête
I roll a bat' when she annoys me
Elle sait qu'c'est mort mais elle s'entête
She knows it's dead but she insists
On peut le faire une dernière fois si ça te tente
We can do it one last time if you want
Mais après ça, promis on arrête
But after that, promise we'll stop
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
I don't like love, I prefer war
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
I make plans to kill people when I have nothing to do
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Since the courtyard, we are on edge
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
If you act foolish, even in front of your mother, we'll screw your mother
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
I don't like love, I prefer war
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
I make plans to kill people when I have nothing to do
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Since the courtyard, we are on edge
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
If you act foolish, even in front of your mother, we'll screw your mother
(Yeah, BT) 'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
(Sí, BT) No me gusta el amor, prefiero la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Hago planes para matar a gente cuando no tengo nada que hacer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde el patio, estamos nerviosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Si actúas como un loco, incluso delante de tu madre, te jodemos a tu madre
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
No me gusta el amor, prefiero la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Hago planes para matar a gente cuando no tengo nada que hacer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde el patio, estamos nerviosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Si actúas como un loco, incluso delante de tu madre, te jodemos a tu madre
Si j'meurs, enterre-moi avec un extincteur
Si muero, entiérrame con un extintor
J'le r'bicrave en enfer et j'paie l'ascenseur
Lo revendo en el infierno y pago el ascensor
Papa, reste où t'es, Many n'a pas peur, hey
Papá, quédate donde estás, Many no tiene miedo, hey
Même joint au bec, il inverse la vapeur
Incluso con un porro en la boca, cambia el rumbo
C'est bizarre, c'est l'bazar, je suis dans le 'sère
Es extraño, es un desastre, estoy en el 'sère
Il s'avère que j'ai la frappe qui fait danser Lucifer
Resulta que tengo el golpe que hace bailar a Lucifer
Y a qu'une pute qui m'suce la bite, qui a le nez dans mes affaires
Solo hay una puta que me la chupa, que mete la nariz en mis asuntos
Confonds pas savoir le faire avec le savoir-faire
No confundas saber hacerlo con el saber hacer
J'vends tout type de lean, yeah, yeah
Vendo todo tipo de lean, sí, sí
La Courneuve, c'est Medellín, yeah, yeah
La Courneuve es Medellín, sí, sí
Toutes ces larmes pour du papier, yeah
Todas estas lágrimas por papel, sí
Viens pas nager si t'as pas pied, yeah
No vengas a nadar si no puedes, sí
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
No me gusta el amor, prefiero la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Hago planes para matar a gente cuando no tengo nada que hacer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde el patio, estamos nerviosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Si actúas como un loco, incluso delante de tu madre, te jodemos a tu madre
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
No me gusta el amor, prefiero la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Hago planes para matar a gente cuando no tengo nada que hacer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde el patio, estamos nerviosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Si actúas como un loco, incluso delante de tu madre, te jodemos a tu madre
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
No me gusta sufrir, así que no me gusta en absoluto
Si t'es chaude, viens tester, on fera, p't-être un tour
Si estás caliente, ven a probar, tal vez demos una vuelta
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
No me gusta sufrir, así que no me gusta en absoluto
Et j't'aimerai à la mort avec un compte à r'bours
Y te amaré hasta la muerte con una cuenta atrás
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
No me gusta sufrir, así que no me gusta en absoluto
J'veux pas d'eau dans mon vin, je n'fais pas de détours
No quiero agua en mi vino, no doy rodeos
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
No me gusta sufrir, así que no me gusta en absoluto
Dans mon cœur, il fait froid, comme un décembre dans l'four
En mi corazón, hace frío, como un diciembre en el horno
J'me roule un bat' quand elle m'embête
Me armo un porro cuando me molesta
Elle sait qu'c'est mort mais elle s'entête
Ella sabe que es el fin pero insiste
On peut le faire une dernière fois si ça te tente
Podemos hacerlo una última vez si te apetece
Mais après ça, promis on arrête
Pero después de eso, prometo que paramos
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
No me gusta el amor, prefiero la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Hago planes para matar a gente cuando no tengo nada que hacer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde el patio, estamos nerviosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Si actúas como un loco, incluso delante de tu madre, te jodemos a tu madre
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
No me gusta el amor, prefiero la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Hago planes para matar a gente cuando no tengo nada que hacer
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Desde el patio, estamos nerviosos
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Si actúas como un loco, incluso delante de tu madre, te jodemos a tu madre
(Yeah, BT) 'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
(Ja, BT) Ich mag keine Liebe, ich bevorzuge Krieg
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Ich mache Pläne, um Leute zu töten, wenn ich nichts zu tun habe
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Seit dem Hof sind wir nervös
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Wenn du dich dumm benimmst, sogar vor deiner Mutter, ficken wir deine Mutter
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Ich mag keine Liebe, ich bevorzuge Krieg
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Ich mache Pläne, um Leute zu töten, wenn ich nichts zu tun habe
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Seit dem Hof sind wir nervös
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Wenn du dich dumm benimmst, sogar vor deiner Mutter, ficken wir deine Mutter
Si j'meurs, enterre-moi avec un extincteur
Wenn ich sterbe, begrabe mich mit einem Feuerlöscher
J'le r'bicrave en enfer et j'paie l'ascenseur
Ich verkaufe es in der Hölle und bezahle den Aufzug
Papa, reste où t'es, Many n'a pas peur, hey
Papa, bleib wo du bist, Many hat keine Angst, hey
Même joint au bec, il inverse la vapeur
Selbst mit einem Joint im Mund kehrt er das Blatt um
C'est bizarre, c'est l'bazar, je suis dans le 'sère
Es ist seltsam, es ist ein Durcheinander, ich bin in der 'sère
Il s'avère que j'ai la frappe qui fait danser Lucifer
Es stellt sich heraus, dass ich den Schlag habe, der Luzifer tanzen lässt
Y a qu'une pute qui m'suce la bite, qui a le nez dans mes affaires
Es gibt nur eine Hure, die mir einen bläst, die in meine Angelegenheiten verwickelt ist
Confonds pas savoir le faire avec le savoir-faire
Verwechsle nicht das Wissen, wie man es macht, mit dem Know-how
J'vends tout type de lean, yeah, yeah
Ich verkaufe jede Art von Lean, ja, ja
La Courneuve, c'est Medellín, yeah, yeah
La Courneuve ist Medellín, ja, ja
Toutes ces larmes pour du papier, yeah
All diese Tränen für Papier, ja
Viens pas nager si t'as pas pied, yeah
Komm nicht schwimmen, wenn du keinen Boden unter den Füßen hast, ja
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Ich mag keine Liebe, ich bevorzuge Krieg
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Ich mache Pläne, um Leute zu töten, wenn ich nichts zu tun habe
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Seit dem Hof sind wir nervös
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Wenn du dich dumm benimmst, sogar vor deiner Mutter, ficken wir deine Mutter
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Ich mag keine Liebe, ich bevorzuge Krieg
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Ich mache Pläne, um Leute zu töten, wenn ich nichts zu tun habe
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Seit dem Hof sind wir nervös
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Wenn du dich dumm benimmst, sogar vor deiner Mutter, ficken wir deine Mutter
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Ich mag es nicht zu leiden, also mag ich überhaupt nichts
Si t'es chaude, viens tester, on fera, p't-être un tour
Wenn du heiß bist, komm und probiere es aus, wir machen vielleicht eine Runde
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Ich mag es nicht zu leiden, also mag ich überhaupt nichts
Et j't'aimerai à la mort avec un compte à r'bours
Und ich werde dich bis zum Tod lieben mit einem Countdown
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Ich mag es nicht zu leiden, also mag ich überhaupt nichts
J'veux pas d'eau dans mon vin, je n'fais pas de détours
Ich will kein Wasser in meinem Wein, ich mache keine Umwege
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Ich mag es nicht zu leiden, also mag ich überhaupt nichts
Dans mon cœur, il fait froid, comme un décembre dans l'four
In meinem Herzen ist es kalt, wie ein Dezember im Ofen
J'me roule un bat' quand elle m'embête
Ich drehe mir einen Joint, wenn sie mich nervt
Elle sait qu'c'est mort mais elle s'entête
Sie weiß, dass es vorbei ist, aber sie besteht darauf
On peut le faire une dernière fois si ça te tente
Wir können es ein letztes Mal tun, wenn du willst
Mais après ça, promis on arrête
Aber danach versprechen wir, aufzuhören
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Ich mag keine Liebe, ich bevorzuge Krieg
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Ich mache Pläne, um Leute zu töten, wenn ich nichts zu tun habe
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Seit dem Hof sind wir nervös
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Wenn du dich dumm benimmst, sogar vor deiner Mutter, ficken wir deine Mutter
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Ich mag keine Liebe, ich bevorzuge Krieg
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Ich mache Pläne, um Leute zu töten, wenn ich nichts zu tun habe
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Seit dem Hof sind wir nervös
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Wenn du dich dumm benimmst, sogar vor deiner Mutter, ficken wir deine Mutter
(Yeah, BT) 'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
(Sì, BT) Non mi piace l'amore, preferisco la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faccio piani per uccidere persone quando non ho nulla da fare
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Dalla corte, siamo nervosi
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se fai il pazzo, anche davanti a tua madre, ti roviniamo tua madre
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Non mi piace l'amore, preferisco la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faccio piani per uccidere persone quando non ho nulla da fare
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Dalla corte, siamo nervosi
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se fai il pazzo, anche davanti a tua madre, ti roviniamo tua madre
Si j'meurs, enterre-moi avec un extincteur
Se muoio, seppelliscimi con un estintore
J'le r'bicrave en enfer et j'paie l'ascenseur
Lo rivendo all'inferno e pago l'ascensore
Papa, reste où t'es, Many n'a pas peur, hey
Papà, resta dove sei, Many non ha paura, eh
Même joint au bec, il inverse la vapeur
Anche con un joint in bocca, cambia le carte in tavola
C'est bizarre, c'est l'bazar, je suis dans le 'sère
È strano, è un casino, sono nei guai
Il s'avère que j'ai la frappe qui fait danser Lucifer
Si scopre che ho il colpo che fa ballare Lucifero
Y a qu'une pute qui m'suce la bite, qui a le nez dans mes affaires
C'è solo una puttana che mi succhia il cazzo, che ha il naso nei miei affari
Confonds pas savoir le faire avec le savoir-faire
Non confondere saperlo fare con il saper fare
J'vends tout type de lean, yeah, yeah
Vendo ogni tipo di lean, sì, sì
La Courneuve, c'est Medellín, yeah, yeah
La Courneuve, è Medellín, sì, sì
Toutes ces larmes pour du papier, yeah
Tutte queste lacrime per della carta, sì
Viens pas nager si t'as pas pied, yeah
Non venire a nuotare se non hai piede, sì
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Non mi piace l'amore, preferisco la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faccio piani per uccidere persone quando non ho nulla da fare
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Dalla corte, siamo nervosi
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se fai il pazzo, anche davanti a tua madre, ti roviniamo tua madre
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Non mi piace l'amore, preferisco la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faccio piani per uccidere persone quando non ho nulla da fare
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Dalla corte, siamo nervosi
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se fai il pazzo, anche davanti a tua madre, ti roviniamo tua madre
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Non mi piace soffrire, quindi non mi piace affatto
Si t'es chaude, viens tester, on fera, p't-être un tour
Se sei calda, vieni a provare, faremo forse un giro
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Non mi piace soffrire, quindi non mi piace affatto
Et j't'aimerai à la mort avec un compte à r'bours
E ti amerò alla morte con un conto alla rovescia
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Non mi piace soffrire, quindi non mi piace affatto
J'veux pas d'eau dans mon vin, je n'fais pas de détours
Non voglio acqua nel mio vino, non faccio deviazioni
J'aime pas souffrir, donc j'aime pas tout court
Non mi piace soffrire, quindi non mi piace affatto
Dans mon cœur, il fait froid, comme un décembre dans l'four
Nel mio cuore, fa freddo, come un dicembre nel forno
J'me roule un bat' quand elle m'embête
Mi arrotolo un bat quando mi dà fastidio
Elle sait qu'c'est mort mais elle s'entête
Sa che è finita ma insiste
On peut le faire une dernière fois si ça te tente
Possiamo farlo un'ultima volta se ti va
Mais après ça, promis on arrête
Ma dopo questo, prometto che smettiamo
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Non mi piace l'amore, preferisco la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faccio piani per uccidere persone quando non ho nulla da fare
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Dalla corte, siamo nervosi
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se fai il pazzo, anche davanti a tua madre, ti roviniamo tua madre
J'aime pas l'amour, j'préfère la guerre
Non mi piace l'amore, preferisco la guerra
J'monte des plans pour tuer des gens quand j'ai rien à faire
Faccio piani per uccidere persone quando non ho nulla da fare
Depuis la cour, on est sur les nerfs
Dalla corte, siamo nervosi
Si tu fais l'fou, même devant ta mère, on te nique ta mère
Se fai il pazzo, anche davanti a tua madre, ti roviniamo tua madre

Curiosités sur la chanson J'aime pas l'amour de PRIME

Quand la chanson “J'aime pas l'amour” a-t-elle été lancée par PRIME?
La chanson J'aime pas l'amour a été lancée en 2020, sur l’album “Xander”.
Qui a composé la chanson “J'aime pas l'amour” de PRIME?
La chanson “J'aime pas l'amour” de PRIME a été composée par Amine Mekri.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] PRIME

Autres artistes de Pop