J'DANSE PAS

Amine Mekri

Paroles Traduction

J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste

J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)

Pas dans le chit-chat quand j'ouvre le clic-clac
X-max, cent plaques, sème les flics, flaques
Doubler le contact, défense et l'attaque
Gère bien le tic-tac, vesqui les micmacs
Smoke le big pack, sourire sur le Kodak
Vesqui le Pop Smoke, vesqui le Tupac
Sans blague, no cap, les autres sont pas cap'
Si j'envoie le coup d'poing, j'envoie le coup d'cape

J'm'excuse pas quand je brille
J'dis merci quand je prie
Que la mort pour acquis
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)

J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Moi, j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)

Le moteur c'est l'Seigneur, très peu d'chances qu'nous calions
Un biberon, un billion juste au bout du ballon
Déçu de moi-même quand l'business est pas bon
Pas surpris quand propos d'traître ne tourne pas rond
Dans les prises de pouvoir, pas l'crépage de chignon
C'est la fin du tunnel ou le bout du canon
Le but du jeu c'est qu'tu puisses jamais dire non
Un million c'est cool mais un million c'est pas long

J'm'excuse pas quand je brille
J'dis merci quand je prie
Que la mort pour acquis
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)

J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)

J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)

J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Eu não danço, eu faço gestos, Deus abençoe se eu me machucar
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Proteja-me de Ibliss, eu cuido do resto
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Eu não danço, eu faço gestos, Deus abençoe se eu me machucar
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Proteja-me de Ibliss, eu cuido do resto
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Eu não danço, eu faço, gestos (eu não danço, eu faço gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Deus abençoe se eu me, machucar (Deus abençoe se eu me machucar)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteja-me de Ibliss (proteja-me da vida)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Eu cuido do, resto (eu cuido do resto)
Pas dans le chit-chat quand j'ouvre le clic-clac
Não no bate-papo quando eu abro o sofá-cama
X-max, cent plaques, sème les flics, flaques
X-max, cem placas, semeia os policiais, poças
Doubler le contact, défense et l'attaque
Duplicar o contato, defesa e ataque
Gère bien le tic-tac, vesqui les micmacs
Gerencia bem o tic-tac, evita as confusões
Smoke le big pack, sourire sur le Kodak
Fuma o grande pacote, sorriso no Kodak
Vesqui le Pop Smoke, vesqui le Tupac
Evita o Pop Smoke, evita o Tupac
Sans blague, no cap, les autres sont pas cap'
Sem brincadeira, sem mentira, os outros não são capazes
Si j'envoie le coup d'poing, j'envoie le coup d'cape
Se eu der o soco, eu dou o golpe de capa
J'm'excuse pas quand je brille
Eu não peço desculpas quando brilho
J'dis merci quand je prie
Eu agradeço quando rezo
Que la mort pour acquis
Que a morte seja certa
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Eu quero a árvore, não os frutos (eu quero a árvore, não os frutos)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Eu não danço, eu faço, gestos (eu não danço, eu faço gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Deus abençoe se eu me, machucar (Deus abençoe se eu me machucar)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteja-me de Ibliss (proteja-me da vida)
Moi, j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Eu, cuido do, resto (eu cuido do resto)
Le moteur c'est l'Seigneur, très peu d'chances qu'nous calions
O motor é o Senhor, muito poucas chances de nós falharmos
Un biberon, un billion juste au bout du ballon
Uma mamadeira, um bilhão apenas no final do balão
Déçu de moi-même quand l'business est pas bon
Desapontado comigo mesmo quando o negócio não é bom
Pas surpris quand propos d'traître ne tourne pas rond
Não surpreso quando as palavras de traidor não fazem sentido
Dans les prises de pouvoir, pas l'crépage de chignon
Nas tomadas de poder, não o puxão de cabelo
C'est la fin du tunnel ou le bout du canon
É o fim do túnel ou o fim do canhão
Le but du jeu c'est qu'tu puisses jamais dire non
O objetivo do jogo é que você nunca possa dizer não
Un million c'est cool mais un million c'est pas long
Um milhão é legal, mas um milhão não é muito
J'm'excuse pas quand je brille
Eu não peço desculpas quando brilho
J'dis merci quand je prie
Eu agradeço quando rezo
Que la mort pour acquis
Que a morte seja certa
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Eu quero a árvore, não os frutos (eu quero a árvore, não os frutos)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Eu não danço, eu faço, gestos (eu não danço, eu faço gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Deus abençoe se eu me, machucar (Deus abençoe se eu me machucar)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteja-me de Ibliss (proteja-me da vida)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Eu cuido do, resto (eu cuido do resto)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Eu não danço, eu faço, gestos (eu não danço, eu faço gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Deus abençoe se eu me, machucar (Deus abençoe se eu me machucar)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteja-me de Ibliss (proteja-me da vida)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Eu cuido do, resto (eu cuido do resto)
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
I don't dance, I make gestures, God bless if I hurt myself
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Protect me from Ibliss, I'll take care of the rest
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
I don't dance, I make gestures, God bless if I hurt myself
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Protect me from Ibliss, I'll take care of the rest
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
I don't dance, I make, gestures (I don't dance, I make gestures)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
God bless if I, hurt myself (God bless if I hurt myself)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protect me from Ibliss (protect me from life)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
I'll take care of, the rest (I'll take care of the rest)
Pas dans le chit-chat quand j'ouvre le clic-clac
Not into chit-chat when I open the sofa bed
X-max, cent plaques, sème les flics, flaques
X-max, hundred plates, sow the cops, puddles
Doubler le contact, défense et l'attaque
Double the contact, defense and attack
Gère bien le tic-tac, vesqui les micmacs
Manage the tic-tac well, avoid the complications
Smoke le big pack, sourire sur le Kodak
Smoke the big pack, smile on the Kodak
Vesqui le Pop Smoke, vesqui le Tupac
Avoid the Pop Smoke, avoid the Tupac
Sans blague, no cap, les autres sont pas cap'
No joke, no cap, the others are not capable
Si j'envoie le coup d'poing, j'envoie le coup d'cape
If I throw the punch, I throw the cape
J'm'excuse pas quand je brille
I don't apologize when I shine
J'dis merci quand je prie
I say thank you when I pray
Que la mort pour acquis
Only death for granted
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
I want the tree, not the fruits (I want the tree not the fruits)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
I don't dance, I make, gestures (I don't dance, I make gestures)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
God bless if I, hurt myself (God bless if I hurt myself)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protect me from Ibliss (protect me from life)
Moi, j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
I'll take care of, the rest (I'll take care of the rest)
Le moteur c'est l'Seigneur, très peu d'chances qu'nous calions
The engine is the Lord, very little chance that we stall
Un biberon, un billion juste au bout du ballon
A bottle, a billion just at the end of the balloon
Déçu de moi-même quand l'business est pas bon
Disappointed in myself when the business is not good
Pas surpris quand propos d'traître ne tourne pas rond
Not surprised when traitor's words don't make sense
Dans les prises de pouvoir, pas l'crépage de chignon
In power struggles, not hair pulling
C'est la fin du tunnel ou le bout du canon
It's the end of the tunnel or the barrel of the gun
Le but du jeu c'est qu'tu puisses jamais dire non
The goal of the game is that you can never say no
Un million c'est cool mais un million c'est pas long
A million is cool but a million is not long
J'm'excuse pas quand je brille
I don't apologize when I shine
J'dis merci quand je prie
I say thank you when I pray
Que la mort pour acquis
Only death for granted
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
I want the tree, not the fruits (I want the tree not the fruits)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
I don't dance, I make, gestures (I don't dance, I make gestures)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
God bless if I, hurt myself (God bless if I hurt myself)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protect me from Ibliss (protect me from life)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
I'll take care of, the rest (I'll take care of the rest)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
I don't dance, I make, gestures (I don't dance, I make gestures)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
God bless if I, hurt myself (God bless if I hurt myself)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protect me from Ibliss (protect me from life)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
I'll take care of, the rest (I'll take care of the rest)
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
No bailo, hago gestos, Dios bendiga si me lastimo
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Protégeme de Ibliss, yo me ocupo del resto
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
No bailo, hago gestos, Dios bendiga si me lastimo
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Protégeme de Ibliss, yo me ocupo del resto
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
No bailo, hago, gestos (no bailo, hago gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dios bendiga si me, lastimo (Dios bendiga si me lastimo)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protégeme de Ibliss (protégeme de la vida)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Yo me ocupo del, resto (yo me ocupo del resto)
Pas dans le chit-chat quand j'ouvre le clic-clac
No en la charla cuando abro el sofá cama
X-max, cent plaques, sème les flics, flaques
X-max, cien placas, siembra los policías, charcos
Doubler le contact, défense et l'attaque
Duplicar el contacto, defensa y ataque
Gère bien le tic-tac, vesqui les micmacs
Maneja bien el tic-tac, evita los líos
Smoke le big pack, sourire sur le Kodak
Fuma el gran paquete, sonrisa en el Kodak
Vesqui le Pop Smoke, vesqui le Tupac
Evita a Pop Smoke, evita a Tupac
Sans blague, no cap, les autres sont pas cap'
Sin bromas, sin mentiras, los demás no son capaces
Si j'envoie le coup d'poing, j'envoie le coup d'cape
Si lanzo el puñetazo, lanzo la capa
J'm'excuse pas quand je brille
No me disculpo cuando brillo
J'dis merci quand je prie
Doy gracias cuando rezo
Que la mort pour acquis
Solo la muerte por seguro
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Yo quiero el árbol, no los frutos (quiero el árbol no los frutos)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
No bailo, hago, gestos (no bailo, hago gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dios bendiga si me, lastimo (Dios bendiga si me lastimo)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protégeme de Ibliss (protégeme de la vida)
Moi, j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Yo, me ocupo del, resto (yo me ocupo del resto)
Le moteur c'est l'Seigneur, très peu d'chances qu'nous calions
El motor es el Señor, muy pocas posibilidades de que nos detengamos
Un biberon, un billion juste au bout du ballon
Un biberón, un billón justo al final del balón
Déçu de moi-même quand l'business est pas bon
Decepcionado de mí mismo cuando el negocio no va bien
Pas surpris quand propos d'traître ne tourne pas rond
No sorprendido cuando las palabras de un traidor no tienen sentido
Dans les prises de pouvoir, pas l'crépage de chignon
En las luchas por el poder, no hay peleas de gatos
C'est la fin du tunnel ou le bout du canon
Es el final del túnel o el cañón de una pistola
Le but du jeu c'est qu'tu puisses jamais dire non
El objetivo del juego es que nunca puedas decir no
Un million c'est cool mais un million c'est pas long
Un millón está bien pero un millón no dura mucho
J'm'excuse pas quand je brille
No me disculpo cuando brillo
J'dis merci quand je prie
Doy gracias cuando rezo
Que la mort pour acquis
Solo la muerte por seguro
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Yo quiero el árbol, no los frutos (quiero el árbol no los frutos)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
No bailo, hago, gestos (no bailo, hago gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dios bendiga si me, lastimo (Dios bendiga si me lastimo)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protégeme de Ibliss (protégeme de la vida)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Yo me ocupo del, resto (yo me ocupo del resto)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
No bailo, hago, gestos (no bailo, hago gestos)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dios bendiga si me, lastimo (Dios bendiga si me lastimo)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Protégeme de Ibliss (protégeme de la vida)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Yo me ocupo del, resto (yo me ocupo del resto)
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Ich tanze nicht, ich mache Gesten, Gott segne, wenn ich mich verletze
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Beschütze mich vor Ibliss, ich kümmere mich um den Rest
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Ich tanze nicht, ich mache Gesten, Gott segne, wenn ich mich verletze
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Beschütze mich vor Ibliss, ich kümmere mich um den Rest
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Ich tanze nicht, ich mache Gesten (ich tanze nicht, ich mache Gesten)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Gott segne, wenn ich mich verletze (Gott segne, wenn ich mich verletze)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Beschütze mich vor Ibliss (beschütze mich vor dem Leben)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Ich kümmere mich um den Rest (ich kümmere mich um den Rest)
Pas dans le chit-chat quand j'ouvre le clic-clac
Nicht im Smalltalk, wenn ich das Schlafsofa öffne
X-max, cent plaques, sème les flics, flaques
X-max, hundert Platten, säe die Polizisten, Pfützen
Doubler le contact, défense et l'attaque
Verdopple den Kontakt, Verteidigung und Angriff
Gère bien le tic-tac, vesqui les micmacs
Behandle das Tic-Tac gut, vermeide die Komplikationen
Smoke le big pack, sourire sur le Kodak
Rauche das große Paket, lächle auf dem Kodak
Vesqui le Pop Smoke, vesqui le Tupac
Vermeide den Pop Smoke, vermeide den Tupac
Sans blague, no cap, les autres sont pas cap'
Kein Witz, kein Cap, die anderen sind nicht fähig
Si j'envoie le coup d'poing, j'envoie le coup d'cape
Wenn ich den Schlag austeile, gebe ich den Umhangschlag
J'm'excuse pas quand je brille
Ich entschuldige mich nicht, wenn ich strahle
J'dis merci quand je prie
Ich sage danke, wenn ich bete
Que la mort pour acquis
Nur der Tod ist sicher
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Ich will den Baum, nicht die Früchte (ich will den Baum, nicht die Früchte)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Ich tanze nicht, ich mache Gesten (ich tanze nicht, ich mache Gesten)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Gott segne, wenn ich mich verletze (Gott segne, wenn ich mich verletze)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Beschütze mich vor Ibliss (beschütze mich vor dem Leben)
Moi, j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Ich kümmere mich um den Rest (ich kümmere mich um den Rest)
Le moteur c'est l'Seigneur, très peu d'chances qu'nous calions
Der Motor ist der Herr, sehr wenig Chance, dass wir stecken bleiben
Un biberon, un billion juste au bout du ballon
Eine Flasche, eine Milliarde gerade am Ende des Ballons
Déçu de moi-même quand l'business est pas bon
Enttäuscht von mir selbst, wenn das Geschäft nicht gut läuft
Pas surpris quand propos d'traître ne tourne pas rond
Nicht überrascht, wenn Verräterworte nicht rund laufen
Dans les prises de pouvoir, pas l'crépage de chignon
In den Machtergreifungen, kein Haarziehen
C'est la fin du tunnel ou le bout du canon
Es ist das Ende des Tunnels oder das Ende des Kanons
Le but du jeu c'est qu'tu puisses jamais dire non
Das Ziel des Spiels ist, dass du niemals Nein sagen kannst
Un million c'est cool mais un million c'est pas long
Eine Million ist cool, aber eine Million ist nicht lange
J'm'excuse pas quand je brille
Ich entschuldige mich nicht, wenn ich strahle
J'dis merci quand je prie
Ich sage danke, wenn ich bete
Que la mort pour acquis
Nur der Tod ist sicher
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Ich will den Baum, nicht die Früchte (ich will den Baum, nicht die Früchte)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Ich tanze nicht, ich mache Gesten (ich tanze nicht, ich mache Gesten)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Gott segne, wenn ich mich verletze (Gott segne, wenn ich mich verletze)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Beschütze mich vor Ibliss (beschütze mich vor dem Leben)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Ich kümmere mich um den Rest (ich kümmere mich um den Rest)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Ich tanze nicht, ich mache Gesten (ich tanze nicht, ich mache Gesten)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Gott segne, wenn ich mich verletze (Gott segne, wenn ich mich verletze)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Beschütze mich vor Ibliss (beschütze mich vor dem Leben)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Ich kümmere mich um den Rest (ich kümmere mich um den Rest)
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Non ballo, faccio gesti, Dio benedica se mi faccio male
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Proteggimi da Iblis, io mi occupo del resto
J'danse pas, j'fais des gestes, God bless si j'me blesse
Non ballo, faccio gesti, Dio benedica se mi faccio male
Protège-moi d'Ibliss, moi j'm'occupe du reste
Proteggimi da Iblis, io mi occupo del resto
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Non ballo, faccio, gesti (non ballo, faccio gesti)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dio benedica se mi, faccio male (Dio benedica se mi faccio male)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteggimi da Iblis (proteggimi dalla vita)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Io mi occupo del, resto (io mi occupo del resto)
Pas dans le chit-chat quand j'ouvre le clic-clac
Non nel chiacchiericcio quando apro il clic-clac
X-max, cent plaques, sème les flics, flaques
X-max, cento piastre, semina i poliziotti, pozzanghere
Doubler le contact, défense et l'attaque
Raddoppiare il contatto, difesa e attacco
Gère bien le tic-tac, vesqui les micmacs
Gestisci bene il tic-tac, evita i problemi
Smoke le big pack, sourire sur le Kodak
Fuma il grande pacchetto, sorriso sulla Kodak
Vesqui le Pop Smoke, vesqui le Tupac
Evita Pop Smoke, evita Tupac
Sans blague, no cap, les autres sont pas cap'
Senza scherzo, no cap, gli altri non sono capaci
Si j'envoie le coup d'poing, j'envoie le coup d'cape
Se mando il pugno, mando il colpo di mantello
J'm'excuse pas quand je brille
Non mi scuso quando brillo
J'dis merci quand je prie
Dico grazie quando prego
Que la mort pour acquis
Solo la morte per acquisito
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Io voglio l'albero, non i frutti (voglio l'albero non i frutti)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Non ballo, faccio, gesti (non ballo, faccio gesti)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dio benedica se mi, faccio male (Dio benedica se mi faccio male)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteggimi da Iblis (proteggimi dalla vita)
Moi, j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Io, mi occupo del, resto (io mi occupo del resto)
Le moteur c'est l'Seigneur, très peu d'chances qu'nous calions
Il motore è il Signore, poche possibilità che ci fermiamo
Un biberon, un billion juste au bout du ballon
Un biberon, un miliardo proprio alla fine del pallone
Déçu de moi-même quand l'business est pas bon
Deluso da me stesso quando il business non va bene
Pas surpris quand propos d'traître ne tourne pas rond
Non sorpreso quando le parole del traditore non girano bene
Dans les prises de pouvoir, pas l'crépage de chignon
Nelle prese di potere, non il tirarsi i capelli
C'est la fin du tunnel ou le bout du canon
È la fine del tunnel o la fine del cannone
Le but du jeu c'est qu'tu puisses jamais dire non
Lo scopo del gioco è che tu non possa mai dire di no
Un million c'est cool mais un million c'est pas long
Un milione è bello ma un milione non dura a lungo
J'm'excuse pas quand je brille
Non mi scuso quando brillo
J'dis merci quand je prie
Dico grazie quando prego
Que la mort pour acquis
Solo la morte per acquisito
Moi j'veux l'arbre, pas les fruits (j'veux l'arbre pas les fruits)
Io voglio l'albero, non i frutti (voglio l'albero non i frutti)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Non ballo, faccio, gesti (non ballo, faccio gesti)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dio benedica se mi, faccio male (Dio benedica se mi faccio male)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteggimi da Iblis (proteggimi dalla vita)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Io mi occupo del, resto (io mi occupo del resto)
J'danse pas, j'fais des, gestes (j'danse pas, j'fais des gestes)
Non ballo, faccio, gesti (non ballo, faccio gesti)
God bless si j'me, blesse (God bless si j'me blesse)
Dio benedica se mi, faccio male (Dio benedica se mi faccio male)
Protège-moi d'Ibliss (protège-moi d'la vie)
Proteggimi da Iblis (proteggimi dalla vita)
Moi j'm'occupe du, reste (moi j'm'occupe du reste)
Io mi occupo del, resto (io mi occupo del resto)

Curiosités sur la chanson J'DANSE PAS de PRIME

Quand la chanson “J'DANSE PAS” a-t-elle été lancée par PRIME?
La chanson J'DANSE PAS a été lancée en 2022, sur l’album “RE.”.
Qui a composé la chanson “J'DANSE PAS” de PRIME?
La chanson “J'DANSE PAS” de PRIME a été composée par Amine Mekri.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] PRIME

Autres artistes de Pop