Fight the Power

James Henry Boxley III, Keith M Boxley, Eric T Sadler, Carlton Douglas Ridenhour

Paroles Traduction

Yet our best trained, best educated, best equipped
Best prepared troops refuse to fight
As a matter of fact, it's safe to say
That they would rather switch than fight

1989 the number, another summer (get down)
Sound of the funky drummer
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
(Brothers and sisters, hey)
Listen if you're missing y'all
Swinging while I'm singing (hey)
Giving whatcha getting
Knowing what I know in
While the Black bands sweatin'
And the rhythm rhyme rollin'
Got to give us what we want (uh)
Gotta give us what we need (hey)
Our freedom of speech is freedom of death
We got to fight the powers that be

(Lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
We've got to fight the powers that be

As the rhythm's designed to bounce
What counts is that the rhymes
Designed to fill your mind
Now that you've realized the pride's arrived
We got to pump the stuff to make ya tough
From the heart
It's a start, a work of art
To revolutionize make a change nothing's strange
People, people we are the same
No, we're not the same
'Cause we don't know the game
What we need is awareness, we can't get careless
You say what is this?
My beloved let's get down to business
Mental self defensive fitness
Bum-rush the show
You gotta go for what you know
To make everybody see, in order to fight the powers that be

(Lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
We've got to fight the powers that be

(Lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
(Lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
Fight the power (lemme hear you say)
Fight the power (lemme hear you)
We've got to fight the powers that be

Elvis was a hero to most but he
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis was a hero to most
But he never meant sh-- to me you see
Straight out racist that sucker was
Simple and plain
Motherf--- him and John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Most of my heroes don't appear on no stamps
Sample a look, bet you look and find
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Don't worry, be happy
Was a number one jam
Damn, if I said "You can slap me right here"
(Get it) let's get this party started right
Right on, c'mon
What we got to say (yeah)
Power to the people, no delay
Make everybody see
In order to fight the powers that be

Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Fight the power (yes, yes)
We've got to fight the powers that be

What have we got to say? (Yeah)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
What have we got to say? (Yeah)
Fight the power (come on)
What have we got to say? (Yeah)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
What have we got to say? (Yeah)
Fight the power (come on)

Yo, check this out man
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
The future of Public Enemy gotta

Yet our best trained, best educated, best equipped
Pourtant, nos troupes les mieux formées, les mieux éduquées, les mieux équipées
Best prepared troops refuse to fight
Les troupes les mieux préparées refusent de se battre
As a matter of fact, it's safe to say
En fait, on peut dire en toute sécurité
That they would rather switch than fight
Qu'ils préféreraient changer que se battre
1989 the number, another summer (get down)
1989 le nombre, un autre été (descends)
Sound of the funky drummer
Son du batteur funky
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
La musique frappe ton cœur car je sais que tu as de l'âme
(Brothers and sisters, hey)
(Frères et sœurs, hey)
Listen if you're missing y'all
Écoute si tu nous manques
Swinging while I'm singing (hey)
Swingant pendant que je chante (hey)
Giving whatcha getting
Donnant ce que tu reçois
Knowing what I know in
Sachant ce que je sais
While the Black bands sweatin'
Pendant que les groupes noirs transpirent
And the rhythm rhyme rollin'
Et que le rythme rime roule
Got to give us what we want (uh)
Il faut nous donner ce que nous voulons (uh)
Gotta give us what we need (hey)
Il faut nous donner ce dont nous avons besoin (hey)
Our freedom of speech is freedom of death
Notre liberté de parole est la liberté de la mort
We got to fight the powers that be
Nous devons combattre les pouvoirs en place
(Lemme hear you say)
(Laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
We've got to fight the powers that be
Nous devons combattre les pouvoirs en place
As the rhythm's designed to bounce
Comme le rythme est conçu pour rebondir
What counts is that the rhymes
Ce qui compte, c'est que les rimes
Designed to fill your mind
Conçues pour remplir ton esprit
Now that you've realized the pride's arrived
Maintenant que tu as réalisé que la fierté est arrivée
We got to pump the stuff to make ya tough
Nous devons pomper le truc pour te rendre dur
From the heart
Du cœur
It's a start, a work of art
C'est un début, une œuvre d'art
To revolutionize make a change nothing's strange
Pour révolutionner, faire un changement, rien d'étrange
People, people we are the same
Les gens, les gens, nous sommes les mêmes
No, we're not the same
Non, nous ne sommes pas les mêmes
'Cause we don't know the game
Parce que nous ne connaissons pas le jeu
What we need is awareness, we can't get careless
Ce dont nous avons besoin, c'est de la conscience, nous ne pouvons pas être négligents
You say what is this?
Tu dis quoi c'est ça?
My beloved let's get down to business
Mon bien-aimé, passons aux choses sérieuses
Mental self defensive fitness
La défense mentale de soi
Bum-rush the show
Bouscule le spectacle
You gotta go for what you know
Tu dois aller pour ce que tu sais
To make everybody see, in order to fight the powers that be
Pour faire voir à tout le monde, afin de combattre les pouvoirs en place
(Lemme hear you say)
(Laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
We've got to fight the powers that be
Nous devons combattre les pouvoirs en place
(Lemme hear you say)
(Laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
(Lemme hear you say)
(Laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre dire)
Fight the power (lemme hear you)
Combattez le pouvoir (laisse-moi t'entendre)
We've got to fight the powers that be
Nous devons combattre les pouvoirs en place
Elvis was a hero to most but he
Elvis était un héros pour la plupart mais il
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis était un héros pour la plupart (ouais)
Elvis was a hero to most
Elvis était un héros pour la plupart
But he never meant sh-- to me you see
Mais il ne signifiait jamais de la merde pour moi tu vois
Straight out racist that sucker was
Raciste pur et simple ce suceur était
Simple and plain
Simple et clair
Motherf--- him and John Wayne
Mèref--- lui et John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
Parce que je suis noir et je suis fier
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Je suis prêt, je suis excité et je suis amplifié
Most of my heroes don't appear on no stamps
La plupart de mes héros n'apparaissent sur aucun timbre
Sample a look, bet you look and find
Prenez un exemple, pariez que vous regardez et trouvez
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Rien que des ploucs pendant quatre cents ans si vous vérifiez
Don't worry, be happy
Ne t'inquiète pas, sois heureux
Was a number one jam
C'était un numéro un jam
Damn, if I said "You can slap me right here"
Merde, si je disais "Tu peux me gifler ici"
(Get it) let's get this party started right
(Comprends-le) commençons cette fête correctement
Right on, c'mon
C'est parti, allez
What we got to say (yeah)
Ce que nous avons à dire (ouais)
Power to the people, no delay
Le pouvoir au peuple, sans délai
Make everybody see
Faire voir à tout le monde
In order to fight the powers that be
Afin de combattre les pouvoirs en place
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Combattez le pouvoir (oui, oui, oui, oui y'all)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Combattez le pouvoir (oui, oui, oui, oui y'all)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Combattez le pouvoir (oui, oui, oui, oui y'all)
Fight the power (yes, yes)
Combattez le pouvoir (oui, oui)
We've got to fight the powers that be
Nous devons combattre les pouvoirs en place
What have we got to say? (Yeah)
Qu'avons-nous à dire? (Ouais)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Combattez le pouvoir (ouais, ouais, ouais)
What have we got to say? (Yeah)
Qu'avons-nous à dire? (Ouais)
Fight the power (come on)
Combattez le pouvoir (allez)
What have we got to say? (Yeah)
Qu'avons-nous à dire? (Ouais)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Combattez le pouvoir (ouais, ouais, ouais)
What have we got to say? (Yeah)
Qu'avons-nous à dire? (Ouais)
Fight the power (come on)
Combattez le pouvoir (allez)
Yo, check this out man
Yo, regarde ça mec
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
Ok, parle-moi de l'avenir de Public Enemy
The future of Public Enemy gotta
L'avenir de Public Enemy doit
Yet our best trained, best educated, best equipped
No entanto, nossas tropas melhor treinadas, melhor educadas, melhor equipadas
Best prepared troops refuse to fight
As melhores preparadas se recusam a lutar
As a matter of fact, it's safe to say
Na verdade, é seguro dizer
That they would rather switch than fight
Que eles prefeririam mudar do que lutar
1989 the number, another summer (get down)
1989 o número, outro verão (caia dentro)
Sound of the funky drummer
Som do baterista funky
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
Música atingindo seu coração porque eu sei que você tem alma
(Brothers and sisters, hey)
(Irmãos e irmãs, ei)
Listen if you're missing y'all
Escute se você está perdendo
Swinging while I'm singing (hey)
Balançando enquanto estou cantando (ei)
Giving whatcha getting
Dando o que você está recebendo
Knowing what I know in
Sabendo o que eu sei
While the Black bands sweatin'
Enquanto as bandas negras estão suando
And the rhythm rhyme rollin'
E o ritmo da rima rolando
Got to give us what we want (uh)
Tem que nos dar o que queremos (uh)
Gotta give us what we need (hey)
Tem que nos dar o que precisamos (ei)
Our freedom of speech is freedom of death
Nossa liberdade de expressão é liberdade de morte
We got to fight the powers that be
Temos que lutar contra os poderes que existem
(Lemme hear you say)
(Deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
We've got to fight the powers that be
Temos que lutar contra os poderes que existem
As the rhythm's designed to bounce
Como o ritmo foi projetado para saltar
What counts is that the rhymes
O que conta é que as rimas
Designed to fill your mind
Projetadas para preencher sua mente
Now that you've realized the pride's arrived
Agora que você percebeu que o orgulho chegou
We got to pump the stuff to make ya tough
Temos que bombear a coisa para te deixar forte
From the heart
Do coração
It's a start, a work of art
É um começo, uma obra de arte
To revolutionize make a change nothing's strange
Para revolucionar, fazer uma mudança, nada é estranho
People, people we are the same
Pessoas, pessoas, somos iguais
No, we're not the same
Não, não somos iguais
'Cause we don't know the game
Porque não conhecemos o jogo
What we need is awareness, we can't get careless
O que precisamos é de consciência, não podemos ser descuidados
You say what is this?
Você diz o que é isso?
My beloved let's get down to business
Meu amado, vamos cuidar dos negócios
Mental self defensive fitness
Defesa mental do eu
Bum-rush the show
Invada o show
You gotta go for what you know
Você tem que ir pelo que você sabe
To make everybody see, in order to fight the powers that be
Para fazer todo mundo ver, para lutar contra os poderes que existem
(Lemme hear you say)
(Deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
We've got to fight the powers that be
Temos que lutar contra os poderes que existem
(Lemme hear you say)
(Deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
(Lemme hear you say)
(Deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
Fight the power (lemme hear you say)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você dizer)
Fight the power (lemme hear you)
Lute contra o poder (deixe-me ouvir você)
We've got to fight the powers that be
Temos que lutar contra os poderes que existem
Elvis was a hero to most but he
Elvis era um herói para a maioria, mas ele
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis era um herói para a maioria (sim)
Elvis was a hero to most
Elvis era um herói para a maioria
But he never meant sh-- to me you see
Mas ele nunca significou nada para mim, você vê
Straight out racist that sucker was
Racista declarado, esse otário era
Simple and plain
Simples e claro
Motherf--- him and John Wayne
Foda-se ele e John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
Porque eu sou negro e tenho orgulho
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Estou pronto, estou animado e estou ligado
Most of my heroes don't appear on no stamps
A maioria dos meus heróis não aparecem em selos
Sample a look, bet you look and find
Dê uma olhada, aposto que você olha e encontra
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Nada além de caipiras por quatrocentos anos se você verificar
Don't worry, be happy
Não se preocupe, seja feliz
Was a number one jam
Foi um sucesso número um
Damn, if I said "You can slap me right here"
Caramba, se eu dissesse "Você pode me bater bem aqui"
(Get it) let's get this party started right
(Pegue) vamos começar essa festa direito
Right on, c'mon
Certo, vamos lá
What we got to say (yeah)
O que temos a dizer (sim)
Power to the people, no delay
Poder para o povo, sem demora
Make everybody see
Faça todo mundo ver
In order to fight the powers that be
Para lutar contra os poderes que existem
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lute contra o poder (sim, sim, sim, sim pessoal)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lute contra o poder (sim, sim, sim, sim pessoal)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lute contra o poder (sim, sim, sim, sim pessoal)
Fight the power (yes, yes)
Lute contra o poder (sim, sim)
We've got to fight the powers that be
Temos que lutar contra os poderes que existem
What have we got to say? (Yeah)
O que temos a dizer? (Sim)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Lute contra o poder (sim, sim, sim)
What have we got to say? (Yeah)
O que temos a dizer? (Sim)
Fight the power (come on)
Lute contra o poder (vamos lá)
What have we got to say? (Yeah)
O que temos a dizer? (Sim)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Lute contra o poder (sim, sim, sim)
What have we got to say? (Yeah)
O que temos a dizer? (Sim)
Fight the power (come on)
Lute contra o poder (vamos lá)
Yo, check this out man
Ei, confira isso, cara
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
Ok, fale-me sobre o futuro do Public Enemy
The future of Public Enemy gotta
O futuro do Public Enemy tem que
Yet our best trained, best educated, best equipped
Incluso nuestras tropas mejores entrenadas, mejores educadas, mejores equipadas
Best prepared troops refuse to fight
Mejores preparadas se rehúsan a pelear
As a matter of fact, it's safe to say
De hecho, es seguro decir
That they would rather switch than fight
Que ellos preferirían cambiarse que pelear
1989 the number, another summer (get down)
1989 es el número, otro verano (agáchate)
Sound of the funky drummer
El sonido del baterista funky
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
La música golpeando tu corazón porque sé que tienes alma
(Brothers and sisters, hey)
(Hermanos y hermanas, oigan)
Listen if you're missing y'all
Escuchen si ustedes se lo están perdiendo
Swinging while I'm singing (hey)
Balanceándose mientras canto (hey)
Giving whatcha getting
Dando lo que tienen
Knowing what I know in
Sabiendo en lo que estoy
While the Black bands sweatin'
Mientras las bandas Black sudan
And the rhythm rhyme rollin'
Y las rimas con ritmo ruedan
Got to give us what we want (uh)
Tienen que darnos lo que queremos (ah)
Gotta give us what we need (hey)
Tienen que darnos lo que necesitamos (hey)
Our freedom of speech is freedom of death
Nuestra libertad de expresión es libertad de muerte
We got to fight the powers that be
Tenemos que luchar contra los poderes que están
(Lemme hear you say)
(Déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
We've got to fight the powers that be
Tenemos que luchar contra los poderes que están
As the rhythm's designed to bounce
Mientras que el ritmo está hecho para saltar
What counts is that the rhymes
Lo que cuenta es que las rimas
Designed to fill your mind
Están diseñadas para llenar tu mente
Now that you've realized the pride's arrived
Ahora que te has dado cuenta de que llegó el orgullo
We got to pump the stuff to make ya tough
Tenemos que alzar las cosas para hacerte duros
From the heart
Desde el corazón
It's a start, a work of art
Es un comienzo, una obra de arte
To revolutionize make a change nothing's strange
Para revolucionar, hacer un cambio, nada es extraño
People, people we are the same
Gente, gente somos iguales
No, we're not the same
No, no somos iguales
'Cause we don't know the game
Porque no conocemos el juego
What we need is awareness, we can't get careless
Lo que necesitamos es conciencia, no podemos descuidarnos
You say what is this?
¿Dices que es esto?
My beloved let's get down to business
Mi amado, pongámonos manos a la obra
Mental self defensive fitness
Aptitud mental autodefensiva
Bum-rush the show
Bum, apresura el espectáculo
You gotta go for what you know
Tienes que ir a por lo que sabes
To make everybody see, in order to fight the powers that be
Para hacer que todos vean, para luchar contra los poderes que están
(Lemme hear you say)
(Déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
We've got to fight the powers that be
Tenemos que luchar contra los poderes que están
(Lemme hear you say)
(Déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
(Lemme hear you say)
(Déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
Fight the power (lemme hear you say)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos decir)
Fight the power (lemme hear you)
Lucha contra el poder (déjenme escucharlos)
We've got to fight the powers that be
Tenemos que luchar contra los poderes que están
Elvis was a hero to most but he
Elvis era un héroe para la mayoría, pero él
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis era un héroe para la mayoría (sí)
Elvis was a hero to most
Elvis era un héroe para la mayoría
But he never meant sh-- to me you see
Pero él nunca significó una mierda para mí, ¿ves?
Straight out racist that sucker was
Ese tonto era bien racista
Simple and plain
Simple y llanamente
Motherf--- him and John Wayne
Que le den a su madre y a John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
Porque soy Black y estoy orgulloso
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Estoy listo, estoy excitado y emocionado
Most of my heroes don't appear on no stamps
La mayoría de mis héroes no aparecen en sellos
Sample a look, bet you look and find
Prueba una mirada, apuesto a que miras y encuentras
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Nada más que campesinos sureños durante cuatrocientos años si miras
Don't worry, be happy
No te preocupes, sé feliz
Was a number one jam
Fue la canción número uno
Damn, if I said "You can slap me right here"
Maldita sea, si dijera "Puedes abofetearme aquí mismo"
(Get it) let's get this party started right
(Consíguelo) vamos a empezar bien esta fiesta
Right on, c'mon
Bien, vamos
What we got to say (yeah)
Lo que tenemos que decir (sí)
Power to the people, no delay
Poder para la gente, sin demora
Make everybody see
Haz que todos vean
In order to fight the powers that be
Para luchar contra los poderes que están
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lucha contra el poder (sí, sí, todos)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lucha contra el poder (sí, sí, todos)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lucha contra el poder (sí, sí, todos)
Fight the power (yes, yes)
Lucha contra el poder (sí, sí)
We've got to fight the powers that be
Tenemos que luchar contra los poderes que están
What have we got to say? (Yeah)
¿Qué tenemos que decir? (Sí)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Lucha contra el poder (sí, sí, sí)
What have we got to say? (Yeah)
¿Qué tenemos que decir? (Sí)
Fight the power (come on)
Lucha contra el poder (vamos)
What have we got to say? (Yeah)
¿Qué tenemos que decir? (Sí)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Lucha contra el poder (sí, sí, sí)
What have we got to say? (Yeah)
¿Qué tenemos que decir? (Sí)
Fight the power (come on)
Lucha contra el poder (vamos)
Yo, check this out man
Oye, chequea esto
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
Okey, háblame sobre el futuro de Public Enemy
The future of Public Enemy gotta
El futuro de Public Enemy tiene que
Yet our best trained, best educated, best equipped
Doch unsere bestausgebildeten, am besten ausgebildeten, am besten ausgerüsteten
Best prepared troops refuse to fight
Am besten vorbereiteten Truppen weigern sich zu kämpfen
As a matter of fact, it's safe to say
Man kann mit Sicherheit sagen
That they would rather switch than fight
Dass sie lieber tauschen als kämpfen würden
1989 the number, another summer (get down)
1989 die Nummer, ein anderer Sommer (abwärts)
Sound of the funky drummer
Der Sound des funky Drummers
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
Musik, die dein Herz trifft, weil ich weiß, dass du Soul hast
(Brothers and sisters, hey)
(Brüder und Schwestern, hey)
Listen if you're missing y'all
Hört zu, wenn ihr alle vermisst
Swinging while I'm singing (hey)
Swingt während ich singe (hey)
Giving whatcha getting
Geben was du bekommst
Knowing what I know in
Zu wissen, was ich weiß
While the Black bands sweatin'
Während die Black Bands schwitzen
And the rhythm rhyme rollin'
Und der Rhythmus Reim rollt
Got to give us what we want (uh)
Muss uns geben was wir wollen (uh)
Gotta give us what we need (hey)
Muss uns geben, was wir brauchen (hey)
Our freedom of speech is freedom of death
Unsere Redefreiheit ist die Freiheit des Todes
We got to fight the powers that be
Wir müssen die Mächte bekämpfen, die da sind
(Lemme hear you say)
(Lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
We've got to fight the powers that be
Wir müssen die Mächte bekämpfen, die da sind
As the rhythm's designed to bounce
Da der Rhythmus zum Hüpfen gedacht ist
What counts is that the rhymes
Was zählt, ist, dass die Reime
Designed to fill your mind
Die deinen Geist füllen sollen
Now that you've realized the pride's arrived
Jetzt, wo du merkst, dass der Stolz da ist
We got to pump the stuff to make ya tough
Wir müssen das Zeug pumpen, um dich hart zu machen
From the heart
Aus dem Herzen
It's a start, a work of art
Es ist ein Anfang, ein Kunstwerk
To revolutionize make a change nothing's strange
Um zu revolutionieren, um etwas zu verändern, ist nichts seltsam
People, people we are the same
Menschen, Menschen, wir sind die Gleichen
No, we're not the same
Nein, wir sind nicht gleich
'Cause we don't know the game
Denn wir kennen das Spiel nicht
What we need is awareness, we can't get careless
Was wir brauchen ist Bewusstsein, wir dürfen nicht nachlässig werden
You say what is this?
Du sagst, was ist das?
My beloved let's get down to business
Meine Lieben, lasst uns zur Sache kommen
Mental self defensive fitness
Mentale Selbstverteidigungs-Fitness
Bum-rush the show
Stürzen wir uns ins Getümmel
You gotta go for what you know
Du musst das tun, was du weißt
To make everybody see, in order to fight the powers that be
Damit alle es sehen, um die Mächte zu bekämpfen, die da sind
(Lemme hear you say)
(Lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
We've got to fight the powers that be
Wir müssen die Mächte bekämpfen, die da sind
(Lemme hear you say)
(Lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
(Lemme hear you say)
(Lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you say)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
Fight the power (lemme hear you)
Bekämpfe die Macht (lass mich dich sagen hören)
We've got to fight the powers that be
Wir müssen die Mächte bekämpfen, die da sind
Elvis was a hero to most but he
Elvis war für die meisten ein Held, aber er
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis war ein Held für die meisten (ja)
Elvis was a hero to most
Elvis war ein Held für die meisten
But he never meant sh-- to me you see
Aber er bedeutete mir nie einen Scheiß
Straight out racist that sucker was
Er war ein echter Rassist
Simple and plain
Einfach und schlicht
Motherf--- him and John Wayne
Scheiß auf ihn und John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
Denn ich bin schwarz und ich bin stolz
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Ich bin bereit, ich bin aufgeregt und ich bin aufgedreht
Most of my heroes don't appear on no stamps
Die meisten meiner Helden sind nicht auf Briefmarken abgebildet
Sample a look, bet you look and find
Probier's mal aus, ich wette, du suchst und findest
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Nichts als Hinterwäldler seit vierhundert Jahren, wenn du nachsiehst
Don't worry, be happy
Mach dir keine Sorgen, sei glücklich
Was a number one jam
War eine Nummer Eins Marmelade
Damn, if I said "You can slap me right here"
Verdammt, wenn ich sage: „Du kannst mich hier schlagen“
(Get it) let's get this party started right
(Los) Lasst uns die Party richtig starten
Right on, c'mon
Also los, kommt schon
What we got to say (yeah)
Was wir zu sagen haben (ja)
Power to the people, no delay
Alle Macht dem Volk, ohne Verzögerung
Make everybody see
Alle sollen sehen
In order to fight the powers that be
Um die Mächte zu bekämpfen, die da sind
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Bekämpft die Macht (ja, ja, ja, ja, ja)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Bekämpft die Macht (ja, ja, ja, ja, ja, ihr alle)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Bekämpft die Macht (ja, ja, ja, ja, ihr alle)
Fight the power (yes, yes)
Bekämpft die Macht (ja, ja)
We've got to fight the powers that be
Wir müssen die Mächte bekämpfen, die da sind
What have we got to say? (Yeah)
Was haben wir zu sagen? (Ja)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Bekämpft die Macht (ja, ja, ja)
What have we got to say? (Yeah)
Was haben wir zu sagen? (Ja)
Fight the power (come on)
Bekämpft die Macht (komm schon)
What have we got to say? (Yeah)
Was haben wir zu sagen? (Ja)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Bekämpfe die Macht (ja, ja, ja)
What have we got to say? (Yeah)
Was haben wir zu sagen? (Ja)
Fight the power (come on)
Bekämpfe die Macht (komm schon)
Yo, check this out man
Yo, zieh dir das rein Mann
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
Ok, erzähl mir von der Zukunft von Public Enemy
The future of Public Enemy gotta
Die Zukunft von Public Enemy muss
Yet our best trained, best educated, best equipped
Eppure le nostre truppe meglio addestrate, meglio educate, meglio equipaggiate
Best prepared troops refuse to fight
Le truppe meglio preparate rifiutano di combattere
As a matter of fact, it's safe to say
Di fatto, è sicuro dire
That they would rather switch than fight
Che preferirebbero cambiare piuttosto che combattere
1989 the number, another summer (get down)
1989 il numero, un'altra estate (scendi)
Sound of the funky drummer
Suono del batterista funky
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
La musica colpisce il tuo cuore perché so che hai un'anima
(Brothers and sisters, hey)
(Fratelli e sorelle, ehi)
Listen if you're missing y'all
Ascoltate se vi state perdendo
Swinging while I'm singing (hey)
Scatenatevi mentre sto cantando (ehi)
Giving whatcha getting
Date quello che state ricevendo
Knowing what I know in
Sapete quello che so
While the Black bands sweatin'
Mentre le band nere stanno sudando
And the rhythm rhyme rollin'
E il ritmo rima rotolando
Got to give us what we want (uh)
Devi darci quello che vogliamo (uh)
Gotta give us what we need (hey)
Devi darci quello di cui abbiamo bisogno (ehi)
Our freedom of speech is freedom of death
La nostra libertà di parola è libertà di morte
We got to fight the powers that be
Dobbiamo combattere i poteri che sono
(Lemme hear you say)
(Fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
We've got to fight the powers that be
Dobbiamo combattere i poteri che sono
As the rhythm's designed to bounce
Come il ritmo è progettato per rimbalzare
What counts is that the rhymes
Quello che conta è che le rime
Designed to fill your mind
Sono progettate per riempire la tua mente
Now that you've realized the pride's arrived
Ora che hai realizzato che l'orgoglio è arrivato
We got to pump the stuff to make ya tough
Dobbiamo pompare la roba per renderti duro
From the heart
Dal cuore
It's a start, a work of art
È un inizio, un'opera d'arte
To revolutionize make a change nothing's strange
Per rivoluzionare fare un cambiamento niente è strano
People, people we are the same
Persone, persone siamo uguali
No, we're not the same
No, non siamo uguali
'Cause we don't know the game
Perché non conosciamo il gioco
What we need is awareness, we can't get careless
Quello di cui abbiamo bisogno è consapevolezza, non possiamo essere negligenti
You say what is this?
Hai detto cos'è questo?
My beloved let's get down to business
Mio amato passiamo alle cose serie
Mental self defensive fitness
Autodifesa mentale
Bum-rush the show
Assalto allo spettacolo
You gotta go for what you know
Devi puntare su quello che sai
To make everybody see, in order to fight the powers that be
Per far vedere a tutti, per combattere i poteri che sono
(Lemme hear you say)
(Fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
We've got to fight the powers that be
Dobbiamo combattere i poteri che sono
(Lemme hear you say)
(Fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
(Lemme hear you say)
(fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
Fight the power (lemme hear you say)
Combattere il potere (fatemi sentire che dite)
Fight the power (lemme hear you)
Combattere il potere (fatemi sentire che)
We've got to fight the powers that be
Dobbiamo combattere i poteri che sono
Elvis was a hero to most but he
Elvis era un eroe per la maggior parte ma lui
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis era un eroe per la maggior parte (sì)
Elvis was a hero to most
Elvis era un eroe per la maggior parte
But he never meant sh-- to me you see
Ma non ha mai significato un ca-- per me, vedi
Straight out racist that sucker was
Razzista dichiarato quel bastardo era
Simple and plain
Semplice e puro
Motherf--- him and John Wayne
Fanc--- lui e John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
Perché sono nero e ne vado fiero
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Sono pronto, sono eccitato più sono carico
Most of my heroes don't appear on no stamps
La maggior parte dei miei eroi non appaiono su nessun francobollo
Sample a look, bet you look and find
Fai un esempio, scommetto che guardi e trovi
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Nient'altro che buzzurri per quattrocento anni se controlli
Don't worry, be happy
Non preoccuparti, sii felice
Was a number one jam
Era un successo numero uno
Damn, if I said "You can slap me right here"
Cavolo, se avessi detto "puoi schiaffeggiarmi proprio qui"
(Get it) let's get this party started right
(Prendilo) iniziamo questa festa nel modo giusto
Right on, c'mon
Giusto, andiamo
What we got to say (yeah)
Cosa dobbiamo dire (sì)
Power to the people, no delay
Potere al popolo, senza ritardi
Make everybody see
Fare vedere a tutti
In order to fight the powers that be
Per combattere i poteri che sono
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Combattere il potere (sì, sì, sì, sì a tutti)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Combattere il potere (sì, sì, sì, sì a tutti)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Combattere il potere (sì, sì, sì, sì a tutti)
Fight the power (yes, yes)
Combattere il potere (sì, sì)
We've got to fight the powers that be
Dobbiamo combattere i poteri che sono
What have we got to say? (Yeah)
Cosa dobbiamo dire? (Sì)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Combattere il potere (sì, sì, sì)
What have we got to say? (Yeah)
Cosa dobbiamo dire? (Sì)
Fight the power (come on)
Combattere il potere (andiamo)
What have we got to say? (Yeah)
Cosa dobbiamo dire? (Sì)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Combattere il potere (sì, sì, sì)
What have we got to say? (Yeah)
Cosa dobbiamo dire? (Sì)
Fight the power (come on)
Combattere il potere (andiamo)
Yo, check this out man
Ehi, guarda questo uomo
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
Ok, parlami del futuro di Public Enemy
The future of Public Enemy gotta
Il futuro di Public Enemy deve
Yet our best trained, best educated, best equipped
Namun pasukan terlatih, terdidik, dan terlengkapi kami
Best prepared troops refuse to fight
Pasukan terbaik kami menolak untuk bertarung
As a matter of fact, it's safe to say
Sebenarnya, aman untuk dikatakan
That they would rather switch than fight
Bahwa mereka lebih memilih untuk beralih daripada bertarung
1989 the number, another summer (get down)
1989 angkanya, musim panas yang lain (turun)
Sound of the funky drummer
Suara drummer yang funky
Music hitting your heart 'cause I know you got soul
Musik menghantam hatimu karena aku tahu kamu punya jiwa
(Brothers and sisters, hey)
(Saudara dan saudari, hei)
Listen if you're missing y'all
Dengarkan jika kamu merasa kehilangan
Swinging while I'm singing (hey)
Bergoyang sambil aku bernyanyi (hei)
Giving whatcha getting
Memberikan apa yang kamu dapatkan
Knowing what I know in
Mengetahui apa yang aku ketahui
While the Black bands sweatin'
Sementara band-band Hitam berkeringat
And the rhythm rhyme rollin'
Dan irama rima bergulir
Got to give us what we want (uh)
Harus memberi kami apa yang kami inginkan (uh)
Gotta give us what we need (hey)
Harus memberi kami apa yang kami butuhkan (hei)
Our freedom of speech is freedom of death
Kebebasan berbicara kami adalah kebebasan untuk mati
We got to fight the powers that be
Kita harus melawan kekuasaan yang ada
(Lemme hear you say)
(Ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
We've got to fight the powers that be
Kita harus melawan kekuasaan yang ada
As the rhythm's designed to bounce
Saat irama dirancang untuk memantul
What counts is that the rhymes
Yang penting adalah bahwa rima
Designed to fill your mind
Dirancang untuk mengisi pikiranmu
Now that you've realized the pride's arrived
Sekarang setelah kamu menyadari kebanggaan telah tiba
We got to pump the stuff to make ya tough
Kita harus memompa barang-barang untuk membuatmu tangguh
From the heart
Dari hati
It's a start, a work of art
Ini adalah awal, sebuah karya seni
To revolutionize make a change nothing's strange
Untuk merevolusi membuat perubahan tidak ada yang aneh
People, people we are the same
Orang-orang, orang-orang kita adalah sama
No, we're not the same
Tidak, kita tidak sama
'Cause we don't know the game
Karena kita tidak tahu permainannya
What we need is awareness, we can't get careless
Yang kita butuhkan adalah kesadaran, kita tidak bisa ceroboh
You say what is this?
Kamu bilang ini apa?
My beloved let's get down to business
Kekasihku mari kita mulai serius
Mental self defensive fitness
Kebugaran pertahanan diri mental
Bum-rush the show
Serbu pertunjukan itu
You gotta go for what you know
Kamu harus pergi untuk apa yang kamu tahu
To make everybody see, in order to fight the powers that be
Untuk membuat semua orang melihat, untuk melawan kekuasaan yang ada
(Lemme hear you say)
(Ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
We've got to fight the powers that be
Kita harus melawan kekuasaan yang ada
(Lemme hear you say)
(Ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
(Lemme hear you say)
(Ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you say)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
Fight the power (lemme hear you)
Lawan kekuasaan (ayo dengar kata-katamu)
We've got to fight the powers that be
Kita harus melawan kekuasaan yang ada
Elvis was a hero to most but he
Elvis adalah pahlawan bagi kebanyakan orang tetapi dia
Elvis was a hero to most (yeah)
Elvis adalah pahlawan bagi kebanyakan orang (ya)
Elvis was a hero to most
Elvis adalah pahlawan bagi kebanyakan orang
But he never meant sh-- to me you see
Tetapi dia tidak berarti apa-apa bagi saya, lihat saja
Straight out racist that sucker was
Rasis sejati orang itu
Simple and plain
Sederhana dan jelas
Motherf--- him and John Wayne
Biarkan dia dan John Wayne
'Cause I'm Black and I'm proud
Karena aku Hitam dan aku bangga
I'm ready, I'm hyped plus I'm amped
Aku siap, aku bersemangat plus aku terpacu
Most of my heroes don't appear on no stamps
Sebagian besar pahlawanku tidak muncul di perangko
Sample a look, bet you look and find
Coba lihat, taruhan kamu lihat dan temukan
Nothing but rednecks for four hundred years if you check
Tidak ada selain orang kulit putih selama empat ratus tahun jika kamu periksa
Don't worry, be happy
Jangan khawatir, jadilah bahagia
Was a number one jam
Adalah lagu nomor satu
Damn, if I said "You can slap me right here"
Sial, jika aku bilang "Kamu bisa menampar aku di sini"
(Get it) let's get this party started right
(Ayo) mari kita mulai pesta dengan benar
Right on, c'mon
Tepat sekali, ayo
What we got to say (yeah)
Apa yang harus kita katakan (ya)
Power to the people, no delay
Kekuatan untuk rakyat, tanpa penundaan
Make everybody see
Buat semua orang melihat
In order to fight the powers that be
Untuk melawan kekuasaan yang ada
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lawan kekuasaan (ya, ya, ya, ya kalian)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lawan kekuasaan (ya, ya, ya, ya kalian)
Fight the power (yes, yes, yes, yes y'all)
Lawan kekuasaan (ya, ya, ya, ya kalian)
Fight the power (yes, yes)
Lawan kekuasaan (ya, ya)
We've got to fight the powers that be
Kita harus melawan kekuasaan yang ada
What have we got to say? (Yeah)
Apa yang harus kita katakan? (Ya)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Lawan kekuasaan (ya, ya, ya)
What have we got to say? (Yeah)
Apa yang harus kita katakan? (Ya)
Fight the power (come on)
Lawan kekuasaan (ayo)
What have we got to say? (Yeah)
Apa yang harus kita katakan? (Ya)
Fight the power (yeah, yeah, yeah)
Lawan kekuasaan (ya, ya, ya)
What have we got to say? (Yeah)
Apa yang harus kita katakan? (Ya)
Fight the power (come on)
Lawan kekuasaan (ayo)
Yo, check this out man
Hei, periksa ini, teman
Ok, talk to me about the future of Public Enemy
Oke, bicarakan padaku tentang masa depan Public Enemy
The future of Public Enemy gotta
Masa depan Public Enemy harus

Curiosités sur la chanson Fight the Power de Public Enemy

Sur quels albums la chanson “Fight the Power” a-t-elle été lancée par Public Enemy?
Public Enemy a lancé la chanson sur les albums “Revolverlution” en 2002, “Power to the People and the Beats” en 2005, “Power to the People and the Beats: Public Enemy’s Greatest Hits” en 2005, et “Planet Earth: The Rock And Roll Hall Of Fame Greatest Hits” en 2013.
Qui a composé la chanson “Fight the Power” de Public Enemy?
La chanson “Fight the Power” de Public Enemy a été composée par James Henry Boxley III, Keith M Boxley, Eric T Sadler, Carlton Douglas Ridenhour.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Public Enemy

Autres artistes de Hip Hop/Rap