Blurry

Doug Ardito, James Edward Allan, Wesley Scantlin

Paroles Traduction

Everything's so blurry
And everyone's so fake
And everybody's empty
And everything is so messed up
Pre-occupied without you
I cannot live at all
My whole world surrounds you
I stumble then I crawl

You could be my someone
You could be my scene
You know that I'll protect you
From all of the obscene
I wonder what you're doing
Imagine where you are
There's oceans in between us
But that's not very far

Can you take it all away?
Can you take it all away?
Well ya shoved it in my face
This pain you gave to me
Can you take it all away?
Can you take it all away?
Well ya shoved it in my face

Everyone is changing
There's none left that's real
To make up your own ending
And let me know just how you feel
'Cause I am lost without you
I cannot live at all
My whole world surrounds you
I stumble then I crawl

You could be my someone
You could be my scene
You know that I will save you
From all of the unclean
I wonder what you're doing
I wonder where you are
There's oceans in between us
But that's not very far

Can you take it all away?
Can you take it all away?
Well ya shoved it in my face
This pain you gave to me
Can you take it all away?
Can you take it all away?
Well ya shoved it in my face
This pain you gave to me

Nobody told me what you thought
Nobody told me what to say
Everyone showed you where to turn
Told you when to runaway
Nobody told you where to hide
Nobody told you what to say
Everyone showed you where to turn
Showed you when to runaway

Can you take it all away?
Can you take it all away?
Well ya shoved it in my face
This pain you gave to me
Can you take it all away?
Can you take it all away?
Well ya shoved it in my face
This pain you gave to me

This pain you gave to me
This pain you gave to me

Take it all
Take it all away
This pain you gave to me
Take it all away
This pain you gave to me
Take it all away
This pain you gave to me

Everything's so blurry
Tout est si flou
And everyone's so fake
Et tout le monde est si faux
And everybody's empty
Et tout le monde est vide
And everything is so messed up
Et tout est tellement foutu
Pre-occupied without you
Préoccupé sans toi
I cannot live at all
Je ne peux pas vivre du tout
My whole world surrounds you
Mon monde entier t'entoure
I stumble then I crawl
Je trébuche puis je rampe
You could be my someone
Tu pourrais être mon quelqu'un
You could be my scene
Tu pourrais être ma scène
You know that I'll protect you
Tu sais que je te protégerai
From all of the obscene
De tout l'obscène
I wonder what you're doing
Je me demande ce que tu fais
Imagine where you are
J'imagine où tu es
There's oceans in between us
Il y a des océans entre nous
But that's not very far
Mais ce n'est pas très loin
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Well ya shoved it in my face
Eh bien, tu me l'as jeté au visage
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Well ya shoved it in my face
Eh bien, tu me l'as jeté au visage
Everyone is changing
Tout le monde change
There's none left that's real
Il n'en reste aucun de réel
To make up your own ending
Pour inventer ta propre fin
And let me know just how you feel
Et me faire savoir comment tu te sens
'Cause I am lost without you
Car je suis perdu sans toi
I cannot live at all
Je ne peux pas vivre du tout
My whole world surrounds you
Mon monde entier t'entoure
I stumble then I crawl
Je trébuche puis je rampe
You could be my someone
Tu pourrais être ma personne
You could be my scene
Tu pourrais être ma scène
You know that I will save you
Tu sais que je te sauverai
From all of the unclean
De tout l'impur
I wonder what you're doing
Je me demande ce que tu fais
I wonder where you are
Je me demande où tu es
There's oceans in between us
Il y a des océans entre nous
But that's not very far
Mais ce n'est pas très loin
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Well ya shoved it in my face
Eh bien, tu me l'as jeté au visage
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Well ya shoved it in my face
Eh bien, tu me l'as jeté au visage
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Nobody told me what you thought
Personne ne m'a dit ce que tu pensais
Nobody told me what to say
Personne ne m'a dit quoi dire
Everyone showed you where to turn
Tout le monde t'a montré où tourner
Told you when to runaway
Vous a dit quand fuir
Nobody told you where to hide
Personne ne t'a dit où te cacher
Nobody told you what to say
Personne ne t'a dit quoi dire
Everyone showed you where to turn
Tout le monde t'a montré où tourner
Showed you when to runaway
Vous a montré quand il fallait s'enfuir
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Well ya shoved it in my face
Eh bien, tu me l'as jeté au visage
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Can you take it all away?
Peux-tu tout emporter?
Well ya shoved it in my face
Eh bien, tu me l'as jeté au visage
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Take it all
Prends tout
Take it all away
Emporte tout
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Take it all away
Emporte tout
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Take it all away
Emporte tout
This pain you gave to me
Cette douleur que tu m'as donnée
Everything's so blurry
Tudo está tão embaçado
And everyone's so fake
E todos são tão falsos
And everybody's empty
E todos estão vazios
And everything is so messed up
E tudo está tão bagunçado
Pre-occupied without you
Pré-ocupado sem você
I cannot live at all
Eu não posso viver de jeito nenhum
My whole world surrounds you
Meu mundo inteiro gira em torno de você
I stumble then I crawl
Eu tropeço e depois rastejo
You could be my someone
Você poderia ser meu alguém
You could be my scene
Você poderia ser minha cena
You know that I'll protect you
Você sabe que eu vou te proteger
From all of the obscene
De tudo que é obsceno
I wonder what you're doing
Eu me pergunto o que você está fazendo
Imagine where you are
Imagino onde você está
There's oceans in between us
Há oceanos entre nós
But that's not very far
Mas isso não é muito longe
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Well ya shoved it in my face
Bem, você esfregou na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Well ya shoved it in my face
Bem, você esfregou na minha cara
Everyone is changing
Todos estão mudando
There's none left that's real
Não há mais ninguém que seja real
To make up your own ending
Para criar seu próprio final
And let me know just how you feel
E me deixar saber como você se sente
'Cause I am lost without you
Porque eu estou perdido sem você
I cannot live at all
Eu não posso viver de jeito nenhum
My whole world surrounds you
Meu mundo inteiro gira em torno de você
I stumble then I crawl
Eu tropeço e depois rastejo
You could be my someone
Você poderia ser meu alguém
You could be my scene
Você poderia ser minha cena
You know that I will save you
Você sabe que eu vou te salvar
From all of the unclean
De tudo que é impuro
I wonder what you're doing
Eu me pergunto o que você está fazendo
I wonder where you are
Eu me pergunto onde você está
There's oceans in between us
Há oceanos entre nós
But that's not very far
Mas isso não é muito longe
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Well ya shoved it in my face
Bem, você esfregou na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Well ya shoved it in my face
Bem, você esfregou na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Nobody told me what you thought
Ninguém me disse o que você pensou
Nobody told me what to say
Ninguém me disse o que dizer
Everyone showed you where to turn
Todos mostraram para onde virar
Told you when to runaway
Disseram quando fugir
Nobody told you where to hide
Ninguém te disse onde se esconder
Nobody told you what to say
Ninguém te disse o que dizer
Everyone showed you where to turn
Todos mostraram para onde virar
Showed you when to runaway
Mostraram quando fugir
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Well ya shoved it in my face
Bem, você esfregou na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Can you take it all away?
Você pode levar tudo embora?
Well ya shoved it in my face
Bem, você esfregou na minha cara
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Take it all
Leve tudo
Take it all away
Leve tudo embora
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Take it all away
Leve tudo embora
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Take it all away
Leve tudo embora
This pain you gave to me
Essa dor que você me deu
Everything's so blurry
Toto es tan borroso
And everyone's so fake
Y todos son tan falsos
And everybody's empty
Y todos están tan vacíos
And everything is so messed up
Y todo está tan jodido
Pre-occupied without you
Preocupado sin ti
I cannot live at all
No puedo vivir
My whole world surrounds you
Mi mundo entero te rodea
I stumble then I crawl
Me tropiezo al arrastrarme
You could be my someone
Podrías ser mi alguien
You could be my scene
Podrías ser mi escena
You know that I'll protect you
Sabes que te protegeré
From all of the obscene
De todo lo obsceno
I wonder what you're doing
Me pregunto qué haces
Imagine where you are
Imagino en dónde estás
There's oceans in between us
Hay océanos entre nosotros
But that's not very far
Pero eso no está tan distante
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Well ya shoved it in my face
Bueno, me lo echaste a la cara
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Well ya shoved it in my face
Bueno, me lo echaste a la cara
Everyone is changing
Todos están cambiando
There's none left that's real
No hay nadie más que sea real
To make up your own ending
Para crear su propio final
And let me know just how you feel
Y hacerme saber cómo te sientes
'Cause I am lost without you
Porque estoy perdido sin ti
I cannot live at all
No puedo vivir
My whole world surrounds you
Mi mundo entero te rodea
I stumble then I crawl
Me tropiezo al arrastrarme
You could be my someone
Podrías ser mi alguien
You could be my scene
Podrías ser mi escena
You know that I will save you
Sabes que te protegeré
From all of the unclean
De todo lo obsceno
I wonder what you're doing
Me pregunto qué haces
I wonder where you are
Imagino en dónde estás
There's oceans in between us
Hay océanos entre nosotros
But that's not very far
Pero eso no está tan distante
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Well ya shoved it in my face
Bueno, me lo echaste a la cara
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Well ya shoved it in my face
Bueno, me lo echaste a la cara
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Nobody told me what you thought
Nadie me dijo lo que pensaste
Nobody told me what to say
Nadie me dijo qué decir
Everyone showed you where to turn
Todos me enseñaron a dónde voltear
Told you when to runaway
Te dijeron cuándo escapar
Nobody told you where to hide
Nadie te dijo dónde esconderte
Nobody told you what to say
Nadie te dijo qué decir
Everyone showed you where to turn
Todos te enseñaron a dónde voltear
Showed you when to runaway
Te dijeron cuando escapar
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Well ya shoved it in my face
Bueno, me lo echaste a la cara
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Can you take it all away?
¿Puedes llevartelo todo?
Well ya shoved it in my face
Bueno, me lo echaste a la cara
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Take it all
Tómalo todo
Take it all away
Llévatlo todo
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Take it all away
Llévatelo todo
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Take it all away
Llévatelo todo
This pain you gave to me
Este dolor que me diste
Everything's so blurry
Alles ist so verschwommen
And everyone's so fake
Und alle sind so unecht
And everybody's empty
Und jeder ist leer
And everything is so messed up
Und alles ist so durcheinander
Pre-occupied without you
Beschäftigt ohne dich
I cannot live at all
Ich kann überhaupt nicht leben
My whole world surrounds you
Meine ganze Welt dreht sich um dich
I stumble then I crawl
Ich stolper' und krieche
You could be my someone
Du könntest mein Jemand sein
You could be my scene
Du könntest meine Szene sein
You know that I'll protect you
Du weißt, dass ich dich beschützen werde
From all of the obscene
Vor allem Unanständigen
I wonder what you're doing
Ich frage mich, was du tust
Imagine where you are
Stell' dir vor, wo du bist
There's oceans in between us
Es gibt Ozeane zwischen uns
But that's not very far
Aber das ist nicht sehr weit
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Well ya shoved it in my face
Nun, du hast es mir ins Gesicht geschoben
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Well ya shoved it in my face
Nun, du hast es mir ins Gesicht geschoben
Everyone is changing
Jeder verändert sich
There's none left that's real
Es gibt niemanden mehr, der echt ist
To make up your own ending
Um dein eigenes Ende zu finden
And let me know just how you feel
Und lass mich wissen, wie du dich fühlst
'Cause I am lost without you
Denn ich bin ohne dich verloren
I cannot live at all
Ich kann überhaupt nicht leben
My whole world surrounds you
Meine ganze Welt dreht sich um dich
I stumble then I crawl
Ich stolpere und krieche
You could be my someone
Du könntest mein Jemand sein
You could be my scene
Du könntest meine Szene sein
You know that I will save you
Du weißt, dass ich dich retten werde
From all of the unclean
Vor allem Unreinen
I wonder what you're doing
Ich frage mich, was du tust
I wonder where you are
Ich frage mich, wo du bist
There's oceans in between us
Es gibt Ozeane zwischen uns
But that's not very far
Aber das ist nicht sehr weit
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Well ya shoved it in my face
Nun, du hast es mir ins Gesicht geschoben
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Well ya shoved it in my face
Nun, du hast es mir ins Gesicht geschoben
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Nobody told me what you thought
Niemand hat mir gesagt, was du denkst
Nobody told me what to say
Niemand hat mir gesagt, was ich sagen soll
Everyone showed you where to turn
Jeder hat dir gezeigt, wo du abbiegen sollst
Told you when to runaway
Hat dir gesagt, wann du weglaufen sollst
Nobody told you where to hide
Niemand hat dir gesagt, wo du dich verstecken sollst
Nobody told you what to say
Niemand hat dir gesagt, was du sagen sollst
Everyone showed you where to turn
Jeder hat dir gezeigt, wo du abbiegen sollst
Showed you when to runaway
Hat dir gesagt, wann du weglaufen sollst
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Well ya shoved it in my face
Nun, du hast es mir ins Gesicht geschoben
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du alles wegnehmen?
Well ya shoved it in my face
Nun, du hast es mir ins Gesicht geschoben
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Take it all
Nimm alles
Take it all away
Nimm alles weg
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Take it all away
Nimm alles weg
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Take it all away
Nimm alles weg
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Everything's so blurry
Tutto è così sfocato
And everyone's so fake
E tutti sono così falsi
And everybody's empty
E tutti sono vuoti
And everything is so messed up
E tutto è così incasinato
Pre-occupied without you
Preoccupato senza di te
I cannot live at all
Non posso vivere affatto
My whole world surrounds you
Il mio mondo intero ti circonda
I stumble then I crawl
Inciampo e poi striscio
You could be my someone
Potresti essere il mio qualcuno
You could be my scene
Potresti essere la mia scena
You know that I'll protect you
Sai che ti proteggerò
From all of the obscene
Da tutto ciò che è osceno
I wonder what you're doing
Mi chiedo cosa stai facendo
Imagine where you are
Immagino dove sei
There's oceans in between us
Ci sono oceani tra noi
But that's not very far
Ma non è molto lontano
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Well ya shoved it in my face
Beh, me l'hai sbattuto in faccia
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Well ya shoved it in my face
Beh, me l'hai sbattuto in faccia
Everyone is changing
Tutti stanno cambiando
There's none left that's real
Non ne rimane nessuno che sia reale
To make up your own ending
Per inventare il tuo finale
And let me know just how you feel
E fammi sapere come ti senti
'Cause I am lost without you
Perché sono perso senza di te
I cannot live at all
Non posso vivere affatto
My whole world surrounds you
Il mio mondo intero ti circonda
I stumble then I crawl
Inciampo e poi striscio
You could be my someone
Potresti essere il mio qualcuno
You could be my scene
Potresti essere la mia scena
You know that I will save you
Sai che ti salverò
From all of the unclean
Da tutto ciò che è impuro
I wonder what you're doing
Mi chiedo cosa stai facendo
I wonder where you are
Mi chiedo dove sei
There's oceans in between us
Ci sono oceani tra noi
But that's not very far
Ma non è molto lontano
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Well ya shoved it in my face
Beh, me l'hai sbattuto in faccia
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Well ya shoved it in my face
Beh, me l'hai sbattuto in faccia
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Nobody told me what you thought
Nessuno mi ha detto cosa pensavi
Nobody told me what to say
Nessuno mi ha detto cosa dire
Everyone showed you where to turn
Tutti ti hanno mostrato dove girare
Told you when to runaway
Ti hanno detto quando scappare
Nobody told you where to hide
Nessuno ti ha detto dove nasconderti
Nobody told you what to say
Nessuno ti ha detto cosa dire
Everyone showed you where to turn
Tutti ti hanno mostrato dove girare
Showed you when to runaway
Ti hanno mostrato quando scappare
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Well ya shoved it in my face
Beh, me l'hai sbattuto in faccia
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Can you take it all away?
Puoi portare via tutto?
Well ya shoved it in my face
Beh, me l'hai sbattuto in faccia
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Take it all
Prendi tutto
Take it all away
Porta via tutto
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Take it all away
Porta via tutto
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Take it all away
Porta via tutto
This pain you gave to me
Questo dolore che mi hai dato
Everything's so blurry
Semuanya begitu kabur
And everyone's so fake
Dan semua orang begitu palsu
And everybody's empty
Dan semua orang merasa kosong
And everything is so messed up
Dan semuanya begitu kacau
Pre-occupied without you
Sibuk tanpa kamu
I cannot live at all
Aku sama sekali tidak bisa hidup
My whole world surrounds you
Seluruh dunia ku berpusat padamu
I stumble then I crawl
Aku tersandung lalu merangkak
You could be my someone
Kamu bisa jadi orang spesialku
You could be my scene
Kamu bisa jadi dunia ku
You know that I'll protect you
Kamu tahu bahwa aku akan melindungimu
From all of the obscene
Dari semua yang cabul
I wonder what you're doing
Aku bertanya-tanya apa yang sedang kamu lakukan
Imagine where you are
Membayangkan di mana kamu berada
There's oceans in between us
Ada lautan di antara kita
But that's not very far
Tapi itu tidak terlalu jauh
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Well ya shoved it in my face
Kau telah memperlihatkannya tepat di wajahku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Well ya shoved it in my face
Kau telah memperlihatkannya tepat di wajahku
Everyone is changing
Semua orang berubah
There's none left that's real
Tidak ada lagi yang nyata
To make up your own ending
Untuk membuat akhir cerita sendiri
And let me know just how you feel
Dan beritahu aku bagaimana perasaanmu
'Cause I am lost without you
Karena aku tersesat tanpamu
I cannot live at all
Aku sama sekali tidak bisa hidup
My whole world surrounds you
Seluruh dunia ku berpusat padamu
I stumble then I crawl
Aku tersandung lalu merangkak
You could be my someone
Kamu bisa jadi orang spesialku
You could be my scene
Kamu bisa jadi dunia ku
You know that I will save you
Kamu tahu bahwa aku akan menyelamatkanmu
From all of the unclean
Dari semua yang tidak suci
I wonder what you're doing
Aku bertanya-tanya apa yang sedang kamu lakukan
I wonder where you are
Aku bertanya-tanya di mana kamu berada
There's oceans in between us
Ada lautan di antara kita
But that's not very far
Tapi itu tidak terlalu jauh
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Well ya shoved it in my face
Kau telah memperlihatkannya tepat di wajahku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Well ya shoved it in my face
Kau telah memperlihatkannya tepat di wajahku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Nobody told me what you thought
Tidak ada yang memberitahuku apa yang kamu pikirkan
Nobody told me what to say
Tidak ada yang memberitahuku apa yang harus kukatakan
Everyone showed you where to turn
Semua orang menunjukkan kepadamu ke mana harus berbelok
Told you when to runaway
Memberitahumu kapan harus melarikan diri
Nobody told you where to hide
Tidak ada yang memberitahumu di mana harus bersembunyi
Nobody told you what to say
Tidak ada yang memberitahumu apa yang harus dikatakan
Everyone showed you where to turn
Semua orang menunjukkan kepadamu ke mana harus berbelok
Showed you when to runaway
Menunjukkan kepadamu kapan harus melarikan diri
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Well ya shoved it in my face
Kau telah memperlihatkannya tepat di wajahku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Can you take it all away?
Bisakah kamu menghilangkan semuanya?
Well ya shoved it in my face
Kau telah memperlihatkannya tepat di wajahku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Take it all
Hilangkan semuanya
Take it all away
Hilangkan semuanya
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Take it all away
Hilangkan semuanya
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Take it all away
Hilangkan semuanya
This pain you gave to me
Rasa sakit yang kau berikan padaku
Everything's so blurry
すべてがぼんやりしている
And everyone's so fake
そして誰もが偽物なんだ
And everybody's empty
誰もが空っぽだ
And everything is so messed up
そしてすべてがメチャクチャ
Pre-occupied without you
君がいないと頭がいっぱいで
I cannot live at all
生きていけない
My whole world surrounds you
俺の世界は君を中心に回っている
I stumble then I crawl
俺はつまずいて、這い上がる
You could be my someone
君は俺の特別な人になれる
You could be my scene
君は俺の舞台になれる
You know that I'll protect you
君を守るよ
From all of the obscene
卑猥なものから
I wonder what you're doing
君が何をしているのか気になる
Imagine where you are
君がどこにいるのか想像する
There's oceans in between us
俺たちの間には海が広がっている
But that's not very far
でもそれはそんなに遠くない
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Well ya shoved it in my face
君が俺の顔に突きつけた
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Well ya shoved it in my face
君が俺の顔に突きつけた
Everyone is changing
誰もが変わっていく
There's none left that's real
本当のものはもうない
To make up your own ending
自分だけの結末を作り上げるための
And let me know just how you feel
どう感じているのか教えて
'Cause I am lost without you
だって君がいないと俺は自分を見失うから
I cannot live at all
生きていけないよ
My whole world surrounds you
俺の世界は君を中心に回っている
I stumble then I crawl
俺はつまずいて、這い上がる
You could be my someone
君は俺の特別な人になれる
You could be my scene
君は俺の舞台になれる
You know that I will save you
君を守るよ
From all of the unclean
卑猥なものから
I wonder what you're doing
君が何をしているのか気になる
I wonder where you are
君がどこにいるのか想像する
There's oceans in between us
俺たちの間には海が広がっている
But that's not very far
でもそれはそんなに遠くない
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Well ya shoved it in my face
君が俺の顔に突きつけた
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Well ya shoved it in my face
君が俺の顔に突きつけた
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Nobody told me what you thought
君が何を考えているのか、誰も教えてくれなかった
Nobody told me what to say
何を言うべきか、誰も教えてくれなかった
Everyone showed you where to turn
みんなが君に、どこへ向かうべきなのか教えてくれた
Told you when to runaway
いつ逃げるべき時なのか君に言った
Nobody told you where to hide
どこに隠れるべきか、誰に君に教えてくれなかった
Nobody told you what to say
何を言うべきか、誰も君に教えてくれなかった
Everyone showed you where to turn
みんなが君に、どこへ向かうべきなのか教えてくれた
Showed you when to runaway
いつ逃げるべき時なのか君に見せてくれた
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Well ya shoved it in my face
君が俺の顔に突きつけた
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Can you take it all away?
全てを取り去ってくれるか?
Well ya shoved it in my face
君が俺の顔に突きつけた
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Take it all
全てを取り去って
Take it all away
全てを取り去って
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Take it all away
全てを取り去って
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Take it all away
全てを取り去って
This pain you gave to me
俺に与えたこの痛みを
Everything's so blurry
ทุกอย่างมันพร่ามัว
And everyone's so fake
และทุกคนก็ปลอม
And everybody's empty
และทุกคนก็ว่างเปล่า
And everything is so messed up
และทุกอย่างมันยุ่งเหยิง
Pre-occupied without you
ไม่มีสมาธิเพราะไม่มีเธอ
I cannot live at all
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้เลย
My whole world surrounds you
โลกของฉันล้อมรอบด้วยเธอ
I stumble then I crawl
ฉันสะดุดแล้วก็คลาน
You could be my someone
เธออาจเป็นคนพิเศษของฉัน
You could be my scene
เธออาจเป็นฉากของฉัน
You know that I'll protect you
เธอรู้ว่าฉันจะปกป้องเธอ
From all of the obscene
จากทุกสิ่งที่อนาจาร
I wonder what you're doing
ฉันสงสัยว่าเธอกำลังทำอะไร
Imagine where you are
จินตนาการว่าเธออยู่ที่ไหน
There's oceans in between us
มีมหาสมุทรขวางกั้นระหว่างเรา
But that's not very far
แต่มันไม่ไกลเลย
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Well ya shoved it in my face
เธอก็โยนมันมาที่หน้าฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Well ya shoved it in my face
เธอก็โยนมันมาที่หน้าฉัน
Everyone is changing
ทุกคนกำลังเปลี่ยนแปลง
There's none left that's real
ไม่มีใครเหลือที่จริงใจ
To make up your own ending
ทำให้เรื่องราวของคุณเองจบลง
And let me know just how you feel
และบอกฉันว่าคุณรู้สึกอย่างไร
'Cause I am lost without you
เพราะฉันหลงทางเมื่อไม่มีเธอ
I cannot live at all
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้เลย
My whole world surrounds you
โลกของฉันล้อมรอบด้วยเธอ
I stumble then I crawl
ฉันสะดุดแล้วก็คลาน
You could be my someone
เธออาจเป็นคนพิเศษของฉัน
You could be my scene
เธออาจเป็นฉากของฉัน
You know that I will save you
เธอรู้ว่าฉันจะช่วยเธอ
From all of the unclean
จากทุกสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์
I wonder what you're doing
ฉันสงสัยว่าเธอกำลังทำอะไร
I wonder where you are
ฉันสงสัยว่าเธออยู่ที่ไหน
There's oceans in between us
มีมหาสมุทรขวางกั้นระหว่างเรา
But that's not very far
แต่มันไม่ไกลเลย
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Well ya shoved it in my face
เธอก็โยนมันมาที่หน้าฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Well ya shoved it in my face
เธอก็โยนมันมาที่หน้าฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Nobody told me what you thought
ไม่มีใครบอกฉันว่าคุณคิดอย่างไร
Nobody told me what to say
ไม่มีใครบอกฉันว่าต้องพูดอะไร
Everyone showed you where to turn
ทุกคนแสดงให้คุณเห็นว่าต้องหันไปทางไหน
Told you when to runaway
บอกคุณว่าเมื่อไหร่ควรหนี
Nobody told you where to hide
ไม่มีใครบอกคุณว่าต้องซ่อนที่ไหน
Nobody told you what to say
ไม่มีใครบอกคุณว่าต้องพูดอะไร
Everyone showed you where to turn
ทุกคนแสดงให้คุณเห็นว่าต้องหันไปทางไหน
Showed you when to runaway
แสดงให้คุณเห็นว่าเมื่อไหร่ควรหนี
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Well ya shoved it in my face
เธอก็โยนมันมาที่หน้าฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Can you take it all away?
เธอสามารถเอามันออกไปได้ไหม?
Well ya shoved it in my face
เธอก็โยนมันมาที่หน้าฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Take it all
เอามันออกไป
Take it all away
เอามันออกไป
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Take it all away
เอามันออกไป
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Take it all away
เอามันออกไป
This pain you gave to me
ความเจ็บปวดที่เธอให้ฉัน
Everything's so blurry
一切都如此模糊
And everyone's so fake
每个人都如此虚伪
And everybody's empty
每个人都是空虚的
And everything is so messed up
一切都乱作一团
Pre-occupied without you
没有你我无法专心
I cannot live at all
我根本无法生活
My whole world surrounds you
我的整个世界都围绕着你
I stumble then I crawl
我跌倒然后我爬行
You could be my someone
你可以成为我的某个人
You could be my scene
你可以成为我的场景
You know that I'll protect you
你知道我会保护你
From all of the obscene
免受所有淫秽的侵害
I wonder what you're doing
我想知道你在做什么
Imagine where you are
想象你在哪里
There's oceans in between us
我们之间有海洋
But that's not very far
但那并不是很远
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Well ya shoved it in my face
你把它摔在我的脸上
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Well ya shoved it in my face
你把它摔在我的脸上
Everyone is changing
每个人都在变
There's none left that's real
没有剩下真实的人
To make up your own ending
去编写你自己的结局
And let me know just how you feel
让我知道你的感受
'Cause I am lost without you
因为没有你我就迷失了
I cannot live at all
我根本无法生活
My whole world surrounds you
我的整个世界都围绕着你
I stumble then I crawl
我跌倒然后我爬行
You could be my someone
你可以成为我的某个人
You could be my scene
你可以成为我的场景
You know that I will save you
你知道我会救你
From all of the unclean
免受所有不洁的侵害
I wonder what you're doing
我想知道你在做什么
I wonder where you are
我想知道你在哪里
There's oceans in between us
我们之间有海洋
But that's not very far
但那并不是很远
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Well ya shoved it in my face
你把它摔在我的脸上
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Well ya shoved it in my face
你把它摔在我的脸上
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Nobody told me what you thought
没有人告诉我你的想法
Nobody told me what to say
没有人告诉我该说什么
Everyone showed you where to turn
每个人都指引你该往哪转
Told you when to runaway
告诉你什么时候逃跑
Nobody told you where to hide
没有人告诉你该藏在哪里
Nobody told you what to say
没有人告诉你该说什么
Everyone showed you where to turn
每个人都指引你该往哪转
Showed you when to runaway
指引你什么时候逃跑
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Well ya shoved it in my face
你把它摔在我的脸上
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Can you take it all away?
你能带走这一切吗?
Well ya shoved it in my face
你把它摔在我的脸上
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Take it all
带走一切
Take it all away
带走一切
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Take it all away
带走一切
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦
Take it all away
带走一切
This pain you gave to me
你给我的这种痛苦

Curiosités sur la chanson Blurry de Puddle of Mudd

Sur quels albums la chanson “Blurry” a-t-elle été lancée par Puddle of Mudd?
Puddle of Mudd a lancé la chanson sur les albums “Come Clean” en 2001, “Famous Hit Pack” en 2008, et “Best of Puddle of Mudd” en 2010.
Qui a composé la chanson “Blurry” de Puddle of Mudd?
La chanson “Blurry” de Puddle of Mudd a été composée par Doug Ardito, James Edward Allan, Wesley Scantlin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Puddle of Mudd

Autres artistes de Rock'n'roll