JOSHUA HOWARD LUELLEN, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL, QUAVIOUS KEYATE MARSHALL
Whoop, yeah
Father God, Father God
I just wanna live life (life)
Lamborghini, loud pipes (Lamborghini)
Remember all the trial nights (trial)
Pull up in the Poltergeist (skrr)
Hundred thousand on me, yikes (yikes)
Shawty was suckin' too sloppy
She was too sloppy, I had to roll the dice
They think that I'm 'lluminati 'cause of my profits
Pull up in Poltergeist (skrr)
You had a nigga that's poppin', bitch you got nothin'
Bitch, you ain't do it right (bitch)
Travellin' across the country
I been gettin' money, say you get who a night (who)
Coupe make a bitch get a Kreuger fright
You was a bitch and your crews are dykes
I was born to be what I'm goin' to be
Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
He look at my charm but I'm on to he
The devil keep tryna come conquer me
Smokin' OG in a Fronto leaf
Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
I don't got time for no foolery
I'm 'bout to go drop on some jewelry
I'ma tell you lil' niggas somethin'
Fame blowin' all you niggas money
Maintain, gotta keep a hundred comin'
Ain't no pain like the name with no money
I ain't goin' out sad for her
Learned my lesson with the last whore
Throw these bitches off the backboard
I bet she fuckin' for some cash boy
She don't gotta know I gotta landlord
She just layin' on the land, Lord
All these niggas, they be payin' for her
Pop a perky, that's a Altoid
Niggas 'round you be a towel boy
My niggas 'round me, they some cowboys
I'll bite a nigga whole style boy
Copy the flow, give it now boy
Do not play with the K
I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
She fuck on a nigga, I fuck her face
I'm gettin' this money, I'm gettin' paid (racks)
I just bought a mansion
On the back of the banshee, no panties
Where my money lil nigga, demand it
Bought a mansion, the pool got expanded
Put that money on your coofie like dandruff
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Quavo!
Choppers and shottys
Young nigga, got two bodies (bodies)
Water, faucet, drippin' on my body (drip)
Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (who?)
That's they only option (option)
'Cause they not gon' rob me (nope)
Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
Get right wit cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
Met Gala, dab capital, abracadabra
You can tell, but don't tattle (don't tell, no snitchin')
Put that bitch on a Addel' (Adderall)
Treat that bitch like a baby (whoo)
I give her a rattle
She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her toll
Scotty 2 Hotty, that's Scotty 2 Hotty
She crankin' a worm on the pole
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all stylists (stylists)
Ain't no OG for the knowledge, no benjis for Wallace he pull up big body
One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin, he droppin' (noggin)
Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can't wife the lil' bitch, she a thotty (thotty)
They know we been a trendin' topic (know that)
But now this shit lookin' real obvious (obvious)
We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience (audience)
I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
Drinkin' to help the insomnia (drink)
Migos but move like the mafia
Can't see, then you need some binoculars (blind)
We been through so many obstacles (obstacles)
If it ain't 'bout money, can't talk to you (talk to you)
I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional (you did)
I told 'em at school, I was too popular (popular)
The teacher said it was impossible (impossible)
They takin' the flow and ain't givin' us credit so I don't have nothin' to offer you
(Take-Takeoff)
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Whoop, yeah
Ouais, ouais
Father God, Father God
Père Dieu, Père Dieu
I just wanna live life (life)
Je veux juste vivre la vie (la vie)
Lamborghini, loud pipes (Lamborghini)
Lamborghini, tuyaux bruyants (Lamborghini)
Remember all the trial nights (trial)
Souviens-toi de toutes les nuits d'épreuve (épreuve)
Pull up in the Poltergeist (skrr)
Arrive dans le Poltergeist (skrr)
Hundred thousand on me, yikes (yikes)
Cent mille sur moi, ouh (ouh)
Shawty was suckin' too sloppy
La meuf suçait trop maladroitement
She was too sloppy, I had to roll the dice
Elle était trop maladroite, j'ai dû lancer les dés
They think that I'm 'lluminati 'cause of my profits
Ils pensent que je suis Illuminati à cause de mes profits
Pull up in Poltergeist (skrr)
Arrive dans le Poltergeist (skrr)
You had a nigga that's poppin', bitch you got nothin'
Tu avais un mec qui cartonnait, salope tu n'as rien
Bitch, you ain't do it right (bitch)
Salope, tu ne l'as pas fait correctement (salope)
Travellin' across the country
Voyageant à travers le pays
I been gettin' money, say you get who a night (who)
Je gagne de l'argent, dis que tu en obtiens qui par nuit (qui)
Coupe make a bitch get a Kreuger fright
Le coupé fait peur à une meuf comme Freddy Krueger
You was a bitch and your crews are dykes
Tu étais une salope et tes équipages sont des gouines
I was born to be what I'm goin' to be
Je suis né pour être ce que je vais être
Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
Des gouttes de pluie sur moi comme une tempête sur moi (gouttes de pluie)
He look at my charm but I'm on to he
Il regarde mon charme mais je suis sur lui
The devil keep tryna come conquer me
Le diable essaie constamment de me conquérir
Smokin' OG in a Fronto leaf
Fumant de l'OG dans une feuille Fronto
Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
Lâchant un deux dans le thé Pure Leaf
I don't got time for no foolery
Je n'ai pas de temps pour des bêtises
I'm 'bout to go drop on some jewelry
Je m'apprête à dépenser de l'argent en bijoux
I'ma tell you lil' niggas somethin'
Je vais vous dire quelque chose, les petits
Fame blowin' all you niggas money
La célébrité vous fait dépenser tout votre argent
Maintain, gotta keep a hundred comin'
Maintiens, tu dois continuer à en gagner cent
Ain't no pain like the name with no money
Il n'y a pas de douleur comme le nom sans argent
I ain't goin' out sad for her
Je ne vais pas finir triste pour elle
Learned my lesson with the last whore
J'ai appris ma leçon avec la dernière pute
Throw these bitches off the backboard
Je jette ces salopes par-dessus le panneau arrière
I bet she fuckin' for some cash boy
Je parie qu'elle baise pour de l'argent, mec
She don't gotta know I gotta landlord
Elle n'a pas besoin de savoir que j'ai un propriétaire
She just layin' on the land, Lord
Elle est juste allongée sur la terre, Seigneur
All these niggas, they be payin' for her
Tous ces mecs, ils paient pour elle
Pop a perky, that's a Altoid
Prends un perky, c'est un Altoid
Niggas 'round you be a towel boy
Les mecs autour de toi sont des serviteurs
My niggas 'round me, they some cowboys
Mes mecs autour de moi, ce sont des cow-boys
I'll bite a nigga whole style boy
Je vais mordre le style d'un mec
Copy the flow, give it now boy
Copie le flow, donne-le maintenant, mec
Do not play with the K
Ne joue pas avec le K
I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
Je débarque et je monte dans la Wraith sale (Ghost)
She fuck on a nigga, I fuck her face
Elle baise un mec, je baise son visage
I'm gettin' this money, I'm gettin' paid (racks)
Je gagne cet argent, je suis payé (liasses)
I just bought a mansion
Je viens d'acheter un manoir
On the back of the banshee, no panties
Sur l'arrière de la banshee, pas de culotte
Where my money lil nigga, demand it
Où est mon argent petit mec, je le demande
Bought a mansion, the pool got expanded
J'ai acheté un manoir, la piscine a été agrandie
Put that money on your coofie like dandruff
Mets cet argent sur ton bonnet comme des pellicules
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
J'ai donné à la petite salope de la molly, elle a baisé tout le monde (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
La petite est quelqu'un, le petit mec a tué quelqu'un, il ne sait rien à ce sujet (à ce sujet)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
J'ai donné à la petite salope de la molly, elle a baisé tout le monde (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Des fusils sur des fusils, les petits mecs ont tué deux personnes, ils ne savent rien à ce sujet (à ce sujet)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
J'ai donné à la petite salope de la molly, elle a baisé tout le monde (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Des fusils sur des fusils, les petits mecs vont les appeler à ce sujet, ils ne savent rien à ce sujet (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
J'ai donné à la petite salope de la molly, elle a baisé tout le monde (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Des fusils sur des fusils, les petits mecs vont les appeler à ce sujet, ils ne savent rien à ce sujet.
Quavo!
Quavo!
Choppers and shottys
Fusils et fusils de chasse
Young nigga, got two bodies (bodies)
Jeune mec, a deux corps (corps)
Water, faucet, drippin' on my body (drip)
Eau, robinet, goutte sur mon corps (goutte)
Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (who?)
Dépensé 10K à Follies, les mecs qui détestent regardent (qui?)
That's they only option (option)
C'est leur seule option (option)
'Cause they not gon' rob me (nope)
Parce qu'ils ne vont pas me voler (non)
Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
Une livre de cookie dans les coulisses de Jimmy Fallon
500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
500 mille en liquide dans les coulisses d'Ellen en folie
Get right wit cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
Je m'entends bien avec toi, bottes Saint Laurent sur des selles Gucci
Met Gala, dab capital, abracadabra
Met Gala, capitale du dab, abracadabra
You can tell, but don't tattle (don't tell, no snitchin')
Tu peux le dire, mais ne cafte pas (ne dis rien, pas de mouchard)
Put that bitch on a Addel' (Adderall)
Mets cette meuf sous Adderall (Adderall)
Treat that bitch like a baby (whoo)
Traite cette meuf comme un bébé (whoo)
I give her a rattle
Je lui donne un hochet
She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her toll
Elle est gâtée, elle est gâtée, elle est gâtée, elle est gâtée sur la barre, ouais j'ai payé son péage
Scotty 2 Hotty, that's Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty, c'est Scotty 2 Hotty
She crankin' a worm on the pole
Elle fait le ver sur la barre
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty est quelqu'un, le petit mec a tué quelqu'un, ne sait rien à ce sujet (à ce sujet)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Fusils sur fusils, les petits mecs ont tué deux personnes, ne savent rien à ce sujet (à ce sujet)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Fusils sur fusils, les petits mecs vont les appeler à ce sujet, ne savent rien à ce sujet (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Fusils sur fusils, les petits mecs vont les appeler à ce sujet, ne savent rien à ce sujet
Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all stylists (stylists)
J'ai entendu dire qu'ils remplissaient leurs poches de cottage et s'habillaient tous en stylistes (stylistes)
Ain't no OG for the knowledge, no benjis for Wallace he pull up big body
Pas de OG pour le savoir, pas de benjis pour Wallace il arrive en grosse voiture
One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin, he droppin' (noggin)
Un dans la chambre, ils regardent les poches, le frappent en plein dans la tête, il tombe (tête)
Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can't wife the lil' bitch, she a thotty (thotty)
Scotty 2 Hotty, elle a couché avec tout le monde, ne peut pas épouser la petite meuf, c'est une thotty (thotty)
They know we been a trendin' topic (know that)
Ils savent que nous avons été un sujet tendance (savent ça)
But now this shit lookin' real obvious (obvious)
Mais maintenant ça semble vraiment évident (évident)
We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience (audience)
Nous avons vendu tous les arénas mais depuis que nous sommes devenus platine regardez le public (public)
I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
J'ai versé un quatre, je me sens nauséeux (Actavis)
Drinkin' to help the insomnia (drink)
Boire pour aider l'insomnie (boire)
Migos but move like the mafia
Migos mais bouge comme la mafia
Can't see, then you need some binoculars (blind)
Ne peut pas voir, alors tu as besoin de jumelles (aveugle)
We been through so many obstacles (obstacles)
Nous avons traversé tant d'obstacles (obstacles)
If it ain't 'bout money, can't talk to you (talk to you)
Si ce n'est pas à propos de l'argent, je ne peux pas te parler (te parler)
I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional (you did)
Je n'avais pas d'autre choix que de me lever et d'aller le chercher, mais j'ai entendu dire que tu avais le choix (tu l'as fait)
I told 'em at school, I was too popular (popular)
Je leur ai dit à l'école, j'étais trop populaire (populaire)
The teacher said it was impossible (impossible)
Le professeur a dit que c'était impossible (impossible)
They takin' the flow and ain't givin' us credit so I don't have nothin' to offer you
Ils prennent le flow et ne nous donnent pas de crédit alors je n'ai rien à t'offrir
(Take-Takeoff)
(Take-Takeoff)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty est quelqu'un, le petit mec a tué quelqu'un, ne sait rien à ce sujet (à ce sujet)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Fusils sur fusils, les petits mecs ont tué deux personnes, ne savent rien à ce sujet (à ce sujet)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Fusils sur fusils, les petits mecs vont les appeler à ce sujet, ne savent rien à ce sujet (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
J'ai mis la petite meuf sous molly, elle a couché avec tout le monde (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Fusils sur fusils, les petits mecs vont les appeler à ce sujet, ne savent rien à ce sujet
Whoop, yeah
Uhu, sim
Father God, Father God
Pai Deus, Pai Deus
I just wanna live life (life)
Eu só quero viver a vida (vida)
Lamborghini, loud pipes (Lamborghini)
Lamborghini, canos barulhentos (Lamborghini)
Remember all the trial nights (trial)
Lembre-se de todas as noites de julgamento (julgamento)
Pull up in the Poltergeist (skrr)
Chego no Poltergeist (skrr)
Hundred thousand on me, yikes (yikes)
Cem mil em mim, nossa (nossa)
Shawty was suckin' too sloppy
A garota estava chupando muito descuidadamente
She was too sloppy, I had to roll the dice
Ela estava muito descuidada, eu tive que jogar os dados
They think that I'm 'lluminati 'cause of my profits
Eles pensam que eu sou 'lluminati por causa dos meus lucros
Pull up in Poltergeist (skrr)
Chego no Poltergeist (skrr)
You had a nigga that's poppin', bitch you got nothin'
Você tinha um cara que estava bombando, vadia, você não tem nada
Bitch, you ain't do it right (bitch)
Vadia, você não fez direito (vadia)
Travellin' across the country
Viajando pelo país
I been gettin' money, say you get who a night (who)
Eu tenho ganhado dinheiro, dizem que você consegue quem por noite (quem)
Coupe make a bitch get a Kreuger fright
Cupê faz uma vadia ter um susto Kreuger
You was a bitch and your crews are dykes
Você era uma vadia e suas equipes são lésbicas
I was born to be what I'm goin' to be
Eu nasci para ser o que vou ser
Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
Gotas de chuva em mim como uma tempestade em mim (gotas de chuva)
He look at my charm but I'm on to he
Ele olha para o meu charme, mas eu estou de olho nele
The devil keep tryna come conquer me
O diabo continua tentando me conquistar
Smokin' OG in a Fronto leaf
Fumando OG em uma folha Fronto
Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
Largando um dois no chá Pure Leaf
I don't got time for no foolery
Eu não tenho tempo para bobagens
I'm 'bout to go drop on some jewelry
Estou prestes a gastar com algumas joias
I'ma tell you lil' niggas somethin'
Vou dizer a vocês, moleques, uma coisa
Fame blowin' all you niggas money
A fama está gastando todo o dinheiro de vocês
Maintain, gotta keep a hundred comin'
Manter, tem que continuar ganhando cem
Ain't no pain like the name with no money
Não há dor como o nome sem dinheiro
I ain't goin' out sad for her
Eu não vou sair triste por ela
Learned my lesson with the last whore
Aprendi minha lição com a última vadia
Throw these bitches off the backboard
Jogo essas vadias fora do quadro
I bet she fuckin' for some cash boy
Aposto que ela está transando por algum dinheiro, garoto
She don't gotta know I gotta landlord
Ela não precisa saber que eu tenho um senhorio
She just layin' on the land, Lord
Ela está apenas deitada na terra, Senhor
All these niggas, they be payin' for her
Todos esses caras, eles estão pagando por ela
Pop a perky, that's a Altoid
Tomo um perky, isso é um Altoid
Niggas 'round you be a towel boy
Os caras ao seu redor são um garoto toalha
My niggas 'round me, they some cowboys
Meus caras ao meu redor, eles são alguns cowboys
I'll bite a nigga whole style boy
Eu mordo o estilo inteiro de um cara
Copy the flow, give it now boy
Copie o fluxo, dê agora, garoto
Do not play with the K
Não brinque com o K
I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
Eu apareço e entro no Wraith sujo (Fantasma)
She fuck on a nigga, I fuck her face
Ela transa com um cara, eu transo com o rosto dela
I'm gettin' this money, I'm gettin' paid (racks)
Estou ganhando esse dinheiro, estou sendo pago (pilhas)
I just bought a mansion
Eu acabei de comprar uma mansão
On the back of the banshee, no panties
Na parte de trás do banshee, sem calcinha
Where my money lil nigga, demand it
Onde está meu dinheiro, moleque, exijo
Bought a mansion, the pool got expanded
Comprei uma mansão, a piscina foi expandida
Put that money on your coofie like dandruff
Coloque esse dinheiro no seu coofie como caspa
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Coloquei a vadia no molly, ela transou com todo mundo (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
A garota é alguém, o moleque pegou um corpinho, não sabe nada sobre isso (sobre isso)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Coloquei a vadia no molly, ela transou com todo mundo (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Escopetas em escopetas, os moleques vão pegar dois corpos, não sabem nada sobre isso (sobre isso)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Coloquei essa vadia no molly, ela transou com todo mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Escopetas em escopetas, os moleques vão ligar para eles sobre isso, não sabem nada sobre isso (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Coloquei essa vadia em algum molly, ela transou com todo mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Escopetas em escopetas, os moleques vão ligar para eles sobre isso, não sabem nada sobre isso.
Quavo!
Quavo!
Choppers and shottys
Metralhadoras e espingardas
Young nigga, got two bodies (bodies)
Jovem negro, tem dois corpos (corpos)
Water, faucet, drippin' on my body (drip)
Água, torneira, pingando no meu corpo (pingo)
Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (who?)
Gastei 10 mil em Follies, negros odiando assistindo (quem?)
That's they only option (option)
Essa é a única opção deles (opção)
'Cause they not gon' rob me (nope)
Porque eles não vão me roubar (não)
Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
Uma libra de cookie no backstage do Jimmy Fallon
500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
500 mil em dinheiro no backstage do Ellen selvagem
Get right wit cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
Fique bem com você, botas Saint Laurent em selas Gucci
Met Gala, dab capital, abracadabra
Met Gala, capital do dab, abracadabra
You can tell, but don't tattle (don't tell, no snitchin')
Você pode contar, mas não dedure (não conte, sem dedurar)
Put that bitch on a Addel' (Adderall)
Coloque essa vadia em um Addel' (Adderall)
Treat that bitch like a baby (whoo)
Trate essa vadia como um bebê (whoo)
I give her a rattle
Eu dou a ela um chocalho
She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her toll
Ela é mimada, mimada, mimada, mimada no poste, sim, eu paguei o pedágio dela
Scotty 2 Hotty, that's Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty, isso é Scotty 2 Hotty
She crankin' a worm on the pole
Ela está fazendo um verme no poste
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Coloquei a pequena vadia no molly, ela transou com todo mundo (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty é alguém, o pequeno negro pegou um pequeno corpo, não sabe nada sobre isso (sobre isso)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Coloquei a pequena vadia no molly, ela transou com todo mundo (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Espingardas em espingardas, pequenos negros pegaram dois corpos, não sabem nada sobre isso (sobre isso)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Coloquei a pequena vadia no molly, ela transou com todo mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Espingardas em espingardas, pequenos negros vão ligar para eles sobre isso, não sabem nada sobre isso (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Coloquei a pequena vadia em algum molly, ela transou com todo mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Espingardas em espingardas, pequenos negros vão ligar para eles sobre isso, não sabem nada sobre isso
Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all stylists (stylists)
Ouvi dizer que estava bombando e enchendo o bolso com cottage e vestindo todos os estilistas (estilistas)
Ain't no OG for the knowledge, no benjis for Wallace he pull up big body
Não há OG para o conhecimento, sem benjis para Wallace ele aparece com um grande corpo
One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin, he droppin' (noggin)
Um na câmara, eles estão de olho no bolso, acerte-o bem na cabeça, ele cai (cabeça)
Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can't wife the lil' bitch, she a thotty (thotty)
Scotty 2 Hotty, ela transou com todo mundo, não posso casar com a pequena vadia, ela é uma thotty (thotty)
They know we been a trendin' topic (know that)
Eles sabem que temos sido um tópico de tendência (sabem disso)
But now this shit lookin' real obvious (obvious)
Mas agora essa merda está parecendo muito óbvia (óbvia)
We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience (audience)
Estamos vendendo todas as arenas, mas desde que fomos platina, olhe para o público (público)
I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
Eu derramei um quatro, sentindo náusea (Actavis)
Drinkin' to help the insomnia (drink)
Bebendo para ajudar a insônia (bebida)
Migos but move like the mafia
Migos, mas se movem como a máfia
Can't see, then you need some binoculars (blind)
Não consegue ver, então você precisa de alguns binóculos (cego)
We been through so many obstacles (obstacles)
Passamos por tantos obstáculos (obstáculos)
If it ain't 'bout money, can't talk to you (talk to you)
Se não for sobre dinheiro, não posso falar com você (falar com você)
I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional (you did)
Eu não tive escolha a não ser levantar e ir buscar, mas ouvi dizer que você tinha a opção (você fez)
I told 'em at school, I was too popular (popular)
Eu disse a eles na escola, eu era muito popular (popular)
The teacher said it was impossible (impossible)
O professor disse que era impossível (impossível)
They takin' the flow and ain't givin' us credit so I don't have nothin' to offer you
Eles estão pegando o fluxo e não estão nos dando crédito, então eu não tenho nada para oferecer a você
(Take-Takeoff)
(Take-Takeoff)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Coloquei a pequena vadia no molly, ela transou com todo mundo (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty é alguém, o pequeno negro pegou um pequeno corpo, não sabe nada sobre isso (sobre isso)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Coloquei a pequena vadia no molly, ela transou com todo mundo (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Espingardas em espingardas, pequenos negros pegaram dois corpos, não sabem nada sobre isso (sobre isso)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Coloquei a pequena vadia no molly, ela transou com todo mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Espingardas em espingardas, pequenos negros vão ligar para eles sobre isso, não sabem nada sobre isso (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Coloquei a pequena vadia em algum molly, ela transou com todo mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Espingardas em espingardas, pequenos negros vão ligar para eles sobre isso, não sabem nada sobre isso
Whoop, yeah
Whoop, sí
Father God, Father God
Padre Dios, Padre Dios
I just wanna live life (life)
Solo quiero vivir la vida (vida)
Lamborghini, loud pipes (Lamborghini)
Lamborghini, tubos de escape ruidosos (Lamborghini)
Remember all the trial nights (trial)
Recuerda todas las noches de prueba (prueba)
Pull up in the Poltergeist (skrr)
Aparezco en el Poltergeist (skrr)
Hundred thousand on me, yikes (yikes)
Cien mil en mí, vaya (vaya)
Shawty was suckin' too sloppy
Shawty estaba chupando demasiado descuidadamente
She was too sloppy, I had to roll the dice
Ella era demasiado descuidada, tuve que lanzar los dados
They think that I'm 'lluminati 'cause of my profits
Piensan que soy 'lluminati por mis ganancias
Pull up in Poltergeist (skrr)
Aparezco en Poltergeist (skrr)
You had a nigga that's poppin', bitch you got nothin'
Tenías un negro que está de moda, perra no tienes nada
Bitch, you ain't do it right (bitch)
Perra, no lo hiciste bien (perra)
Travellin' across the country
Viajando por todo el país
I been gettin' money, say you get who a night (who)
He estado ganando dinero, dices que consigues a quién por noche (quién)
Coupe make a bitch get a Kreuger fright
El coupé hace que una perra tenga un susto de Kreuger
You was a bitch and your crews are dykes
Eras una perra y tus equipos son lesbianas
I was born to be what I'm goin' to be
Nací para ser lo que voy a ser
Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
Gotas de lluvia en mí como una tormenta en mí (gotas de lluvia)
He look at my charm but I'm on to he
Él mira mi encanto pero yo estoy en él
The devil keep tryna come conquer me
El diablo sigue intentando conquistarme
Smokin' OG in a Fronto leaf
Fumando OG en una hoja de Fronto
Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
Echando un par en el té Pure Leaf
I don't got time for no foolery
No tengo tiempo para tonterías
I'm 'bout to go drop on some jewelry
Estoy a punto de gastar en algunas joyas
I'ma tell you lil' niggas somethin'
Voy a decirles algo a ustedes, pequeños negros
Fame blowin' all you niggas money
La fama soplando todo el dinero de ustedes, negros
Maintain, gotta keep a hundred comin'
Mantener, tienes que seguir ganando cien
Ain't no pain like the name with no money
No hay dolor como el nombre sin dinero
I ain't goin' out sad for her
No voy a salir triste por ella
Learned my lesson with the last whore
Aprendí mi lección con la última puta
Throw these bitches off the backboard
Tiro a estas perras por la tabla de rebote
I bet she fuckin' for some cash boy
Apuesto a que ella está follando por algo de dinero, chico
She don't gotta know I gotta landlord
Ella no tiene que saber que tengo un propietario
She just layin' on the land, Lord
Ella solo está tumbada en la tierra, Señor
All these niggas, they be payin' for her
Todos estos negros, ellos están pagando por ella
Pop a perky, that's a Altoid
Toma un perky, eso es un Altoid
Niggas 'round you be a towel boy
Los negros a tu alrededor son un chico de toalla
My niggas 'round me, they some cowboys
Mis negros a mi alrededor, son unos vaqueros
I'll bite a nigga whole style boy
Morderé el estilo entero de un negro
Copy the flow, give it now boy
Copia el flujo, dalo ahora, chico
Do not play with the K
No juegues con la K
I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
Aparezco y me meto en el sucio Wraith (Fantasma)
She fuck on a nigga, I fuck her face
Ella se folla a un negro, yo me follo su cara
I'm gettin' this money, I'm gettin' paid (racks)
Estoy ganando este dinero, estoy siendo pagado (fajos)
I just bought a mansion
Acabo de comprar una mansión
On the back of the banshee, no panties
En la parte trasera de la banshee, sin bragas
Where my money lil nigga, demand it
¿Dónde está mi dinero, pequeño negro, lo exijo
Bought a mansion, the pool got expanded
Compré una mansión, la piscina se expandió
Put that money on your coofie like dandruff
Pon ese dinero en tu coofie como caspa
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Le di a la pequeña perra molly, se folló a todo el mundo (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty es alguien, el pequeño negro ha matado a alguien, no sabe nada al respecto (al respecto)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Le di a la pequeña perra molly, se folló a todo el mundo (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Escopetas en escopetas, los pequeños negros han matado a dos, no saben nada al respecto (al respecto)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Le di a esa pequeña perra molly, se folló a todo el mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Escopetas en escopetas, los pequeños negros van a llamarlos al respecto, no saben nada al respecto (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Le di a esa pequeña perra un poco de molly, se folló a todo el mundo (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Escopetas en escopetas, los pequeños negros van a llamarlos al respecto, no saben nada al respecto
Quavo!
¡Quavo!
Choppers and shottys
Metralletas y escopetas
Young nigga, got two bodies (bodies)
Joven negro, tiene dos cuerpos (cuerpos)
Water, faucet, drippin' on my body (drip)
Agua, grifo, goteando en mi cuerpo (goteo)
Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (who?)
Gasté 10K en Follies, los negros odian mirando (¿quién?)
That's they only option (option)
Esa es su única opción (opción)
'Cause they not gon' rob me (nope)
Porque no me van a robar (no)
Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
Una libra de galleta en el backstage de Jimmy Fallon
500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
500 mil en efectivo en el backstage de Ellen descontrolado
Get right wit cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
Ponte bien contigo, botas Saint Laurent en sillas de montar Gucci
Met Gala, dab capital, abracadabra
Met Gala, capital del dab, abracadabra
You can tell, but don't tattle (don't tell, no snitchin')
Puedes decirlo, pero no chismorrees (no digas, no chismes)
Put that bitch on a Addel' (Adderall)
Pon a esa perra en un Addel' (Adderall)
Treat that bitch like a baby (whoo)
Trata a esa perra como a un bebé (whoo)
I give her a rattle
Le doy un sonajero
She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her toll
Ella está mimada, mimada, mimada, mimada en el poste, sí, pagué su peaje
Scotty 2 Hotty, that's Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty, eso es Scotty 2 Hotty
She crankin' a worm on the pole
Ella está haciendo un gusano en el poste
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Le di a la pequeña perra la molly, se acostó con todos (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty es alguien, el pequeño negro atrapó un pequeño cuerpo, no sabe nada al respecto (al respecto)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Le di a la pequeña perra la molly, se acostó con todos (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Escopetas en escopetas, los pequeños negros atraparon dos cuerpos, no saben nada al respecto (al respecto)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Le di a la pequeña perra la molly, se acostó con todos (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Escopetas en escopetas, los pequeños negros van a llamarlos al respecto, no saben nada al respecto (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Le di a la pequeña perra un poco de molly, se acostó con todos (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Escopetas en escopetas, los pequeños negros van a llamarlos al respecto, no saben nada al respecto
Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all stylists (stylists)
Oí que estaba pasando y llenando su bolsillo con cottage y vistiéndose todos los estilistas (estilistas)
Ain't no OG for the knowledge, no benjis for Wallace he pull up big body
No hay OG para el conocimiento, no benjis para Wallace, él llega con un cuerpo grande
One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin, he droppin' (noggin)
Uno en la recámara, están mirando el bolsillo, le pegan justo en la cabeza, se cae (cabeza)
Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can't wife the lil' bitch, she a thotty (thotty)
Scotty 2 Hotty, se acostó con todos, no puedo casarme con la pequeña perra, es una zorra (zorra)
They know we been a trendin' topic (know that)
Saben que hemos sido un tema de tendencia (saben eso)
But now this shit lookin' real obvious (obvious)
Pero ahora esta mierda parece muy obvia (obvia)
We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience (audience)
Hemos estado vendiendo todas las arenas pero desde que fuimos platino mira al público (público)
I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
Me serví un cuatro, sintiéndome náuseas (Actavis)
Drinkin' to help the insomnia (drink)
Beber para ayudar al insomnio (beber)
Migos but move like the mafia
Migos pero se mueve como la mafia
Can't see, then you need some binoculars (blind)
No puedes ver, entonces necesitas unos binoculares (ciego)
We been through so many obstacles (obstacles)
Hemos pasado por tantos obstáculos (obstáculos)
If it ain't 'bout money, can't talk to you (talk to you)
Si no es por dinero, no puedo hablar contigo (hablar contigo)
I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional (you did)
No tuve más opción que levantarme e ir a buscarlo, pero oí que tú lo tenías opcional (tú lo hiciste)
I told 'em at school, I was too popular (popular)
Les dije en la escuela, era demasiado popular (popular)
The teacher said it was impossible (impossible)
El profesor dijo que era imposible (imposible)
They takin' the flow and ain't givin' us credit so I don't have nothin' to offer you
Están tomando el flujo y no nos están dando crédito, así que no tengo nada que ofrecerte
(Take-Takeoff)
(Take-Takeoff)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Le di a la pequeña perra la molly, se acostó con todos (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty es alguien, el pequeño negro atrapó un pequeño cuerpo, no sabe nada al respecto (al respecto)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Le di a la pequeña perra la molly, se acostó con todos (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Escopetas en escopetas, los pequeños negros atraparon dos cuerpos, no saben nada al respecto (al respecto)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Le di a la pequeña perra la molly, se acostó con todos (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Escopetas en escopetas, los pequeños negros van a llamarlos al respecto, no saben nada al respecto (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Le di a la pequeña perra un poco de molly, se acostó con todos (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Escopetas en escopetas, los pequeños negros van a llamarlos al respecto, no saben nada al respecto
Whoop, yeah
Whoop, ja
Father God, Father God
Vater Gott, Vater Gott
I just wanna live life (life)
Ich will nur das Leben leben (Leben)
Lamborghini, loud pipes (Lamborghini)
Lamborghini, laute Rohre (Lamborghini)
Remember all the trial nights (trial)
Erinnere dich an all die Prüfungsnächte (Prüfung)
Pull up in the Poltergeist (skrr)
Fahr im Poltergeist vor (skrr)
Hundred thousand on me, yikes (yikes)
Hunderttausend auf mir, oh je (oh je)
Shawty was suckin' too sloppy
Shawty hat zu schlampig gesaugt
She was too sloppy, I had to roll the dice
Sie war zu schlampig, ich musste würfeln
They think that I'm 'lluminati 'cause of my profits
Sie denken, dass ich Illuminati bin wegen meiner Gewinne
Pull up in Poltergeist (skrr)
Fahr im Poltergeist vor (skrr)
You had a nigga that's poppin', bitch you got nothin'
Du hattest einen Kerl, der beliebt war, Schlampe, du hast nichts
Bitch, you ain't do it right (bitch)
Schlampe, du hast es nicht richtig gemacht (Schlampe)
Travellin' across the country
Reise durchs ganze Land
I been gettin' money, say you get who a night (who)
Ich habe Geld verdient, sag, du bekommst wen pro Nacht (wen)
Coupe make a bitch get a Kreuger fright
Coupé lässt eine Schlampe vor Schreck erstarren
You was a bitch and your crews are dykes
Du warst eine Schlampe und deine Crews sind Lesben
I was born to be what I'm goin' to be
Ich wurde geboren, um das zu sein, was ich sein werde
Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
Regentropfen auf mir wie ein Sturm auf mir (Regentropfen)
He look at my charm but I'm on to he
Er schaut auf meinen Charme, aber ich bin auf ihn
The devil keep tryna come conquer me
Der Teufel versucht immer wieder, mich zu erobern
Smokin' OG in a Fronto leaf
Rauche OG in einem Fronto-Blatt
Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
Lasse einen Zweier in den Pure Leaf Tee fallen
I don't got time for no foolery
Ich habe keine Zeit für Unsinn
I'm 'bout to go drop on some jewelry
Ich bin dabei, etwas Schmuck zu kaufen
I'ma tell you lil' niggas somethin'
Ich werde euch kleinen Kerlen etwas sagen
Fame blowin' all you niggas money
Ruhm bläst all euer Geld weg
Maintain, gotta keep a hundred comin'
Bleib dran, du musst immer hundert kommen lassen
Ain't no pain like the name with no money
Es gibt keinen Schmerz wie den Namen ohne Geld
I ain't goin' out sad for her
Ich gehe nicht traurig wegen ihr
Learned my lesson with the last whore
Habe meine Lektion mit der letzten Hure gelernt
Throw these bitches off the backboard
Werfe diese Schlampen von der Rückwand
I bet she fuckin' for some cash boy
Ich wette, sie fickt für etwas Geld, Junge
She don't gotta know I gotta landlord
Sie muss nicht wissen, dass ich einen Vermieter habe
She just layin' on the land, Lord
Sie liegt nur auf dem Land, Herr
All these niggas, they be payin' for her
All diese Kerle, sie bezahlen für sie
Pop a perky, that's a Altoid
Nimm eine Perky, das ist ein Altoid
Niggas 'round you be a towel boy
Die Kerle um dich herum sind Handtuchjungen
My niggas 'round me, they some cowboys
Meine Kerle um mich herum, sie sind Cowboys
I'll bite a nigga whole style boy
Ich beiße einem Kerl den ganzen Stil ab
Copy the flow, give it now boy
Kopiere den Flow, gib ihn jetzt, Junge
Do not play with the K
Spiele nicht mit dem K
I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
Ich fahre vor und steige in den schmutzigen Wraith (Ghost)
She fuck on a nigga, I fuck her face
Sie fickt einen Kerl, ich ficke ihr Gesicht
I'm gettin' this money, I'm gettin' paid (racks)
Ich bekomme dieses Geld, ich werde bezahlt (Stapel)
I just bought a mansion
Ich habe gerade ein Herrenhaus gekauft
On the back of the banshee, no panties
Auf dem Rücken der Banshee, keine Unterwäsche
Where my money lil nigga, demand it
Wo ist mein Geld, kleiner Kerl, fordere es
Bought a mansion, the pool got expanded
Kaufte ein Herrenhaus, der Pool wurde erweitert
Put that money on your coofie like dandruff
Leg das Geld auf deine Mütze wie Schuppen
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem gefickt (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty ist jemand, kleiner Kerl hat einen kleinen Körper erwischt, weiß nichts davon (davon)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem gefickt (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle haben zwei Körper erwischt, wissen nichts davon (davon)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem gefickt (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle werden sie anrufen, wissen nichts davon (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem gefickt (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle werden sie anrufen, wissen nichts davon
Quavo!
Quavo!
Choppers and shottys
Maschinengewehre und Schrotflinten
Young nigga, got two bodies (bodies)
Junger Kerl, hat zwei Leichen (Leichen)
Water, faucet, drippin' on my body (drip)
Wasser, Wasserhahn, tropft auf meinen Körper (Tropfen)
Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (who?)
Habe 10K in Follies ausgegeben, Neider beobachten (wer?)
That's they only option (option)
Das ist ihre einzige Option (Option)
'Cause they not gon' rob me (nope)
Denn sie werden mich nicht ausrauben (nein)
Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
Ein Pfund Kekse im Backstage von Jimmy Fallon
500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
500 Tausend Bargeld im Backstage bei Ellen wild
Get right wit cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
Komm klar mit dir, Saint Laurent Stiefel auf Gucci Sätteln
Met Gala, dab capital, abracadabra
Met Gala, Dab Hauptstadt, Abrakadabra
You can tell, but don't tattle (don't tell, no snitchin')
Du kannst es erzählen, aber nicht petzen (nicht erzählen, nicht verpfeifen)
Put that bitch on a Addel' (Adderall)
Setze diese Schlampe auf ein Addel' (Adderall)
Treat that bitch like a baby (whoo)
Behandle diese Schlampe wie ein Baby (whoo)
I give her a rattle
Ich gebe ihr ein Rassel
She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her toll
Sie ist verwöhnt, sie ist verwöhnt, sie ist verwöhnt, sie ist verwöhnt an der Stange, ja ich habe ihren Zoll bezahlt
Scotty 2 Hotty, that's Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty, das ist Scotty 2 Hotty
She crankin' a worm on the pole
Sie macht einen Wurm an der Stange
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty ist jemand, kleiner Kerl hat eine kleine Leiche erwischt, weiß nichts davon (davon)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle haben zwei Leichen erwischt, wissen nichts davon (davon)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle werden sie darüber anrufen, wissen nichts davon (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Habe die kleine Schlampe auf etwas Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle werden sie darüber anrufen, wissen nichts davon
Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all stylists (stylists)
Habe gehört, es war angesagt und sie stopfen ihre Taschen mit Hüttenkäse und kleiden alle Stylisten (Stylisten)
Ain't no OG for the knowledge, no benjis for Wallace he pull up big body
Kein OG für das Wissen, keine Benjis für Wallace, er fährt mit großem Körper vor
One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin, he droppin' (noggin)
Eine in der Kammer, sie beobachten die Taschen, treffen ihn direkt in seinen Kopf, er fällt (Kopf)
Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can't wife the lil' bitch, she a thotty (thotty)
Scotty 2 Hotty, sie hat mit jedem geschlafen, kann die kleine Schlampe nicht heiraten, sie ist eine Schlampe (Schlampe)
They know we been a trendin' topic (know that)
Sie wissen, dass wir ein Trendthema waren (wissen das)
But now this shit lookin' real obvious (obvious)
Aber jetzt sieht diese Scheiße wirklich offensichtlich aus (offensichtlich)
We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience (audience)
Wir haben die Arenen ausverkauft, aber seitdem wir Platin gegangen sind, schau dir das Publikum an (Publikum)
I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
Ich goss eine Vier, fühle mich übel (Actavis)
Drinkin' to help the insomnia (drink)
Trinken hilft gegen die Schlaflosigkeit (trinken)
Migos but move like the mafia
Migos, aber bewegen sich wie die Mafia
Can't see, then you need some binoculars (blind)
Kannst nicht sehen, dann brauchst du ein Fernglas (blind)
We been through so many obstacles (obstacles)
Wir haben so viele Hindernisse durchgemacht (Hindernisse)
If it ain't 'bout money, can't talk to you (talk to you)
Wenn es nicht um Geld geht, kann ich nicht mit dir reden (mit dir reden)
I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional (you did)
Ich hatte keine andere Wahl, als aufzustehen und es zu holen, aber ich habe gehört, dass du es optional hattest (du hast)
I told 'em at school, I was too popular (popular)
Ich habe ihnen in der Schule gesagt, ich war zu beliebt (beliebt)
The teacher said it was impossible (impossible)
Der Lehrer sagte, es sei unmöglich (unmöglich)
They takin' the flow and ain't givin' us credit so I don't have nothin' to offer you
Sie nehmen den Flow und geben uns keinen Kredit, also habe ich dir nichts anzubieten
(Take-Takeoff)
(Take-Takeoff)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty ist jemand, kleiner Kerl hat eine kleine Leiche erwischt, weiß nichts davon (davon)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle haben zwei Leichen erwischt, wissen nichts davon (davon)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Habe die kleine Schlampe auf Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle werden sie darüber anrufen, wissen nichts davon (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Habe die kleine Schlampe auf etwas Molly gesetzt, sie hat mit jedem geschlafen (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Schrotflinten auf Schrotflinten, kleine Kerle werden sie darüber anrufen, wissen nichts davon
Whoop, yeah
Evviva, sì
Father God, Father God
Padre Dio, Padre Dio
I just wanna live life (life)
Voglio solo vivere la vita (vita)
Lamborghini, loud pipes (Lamborghini)
Lamborghini, tubi rumorosi (Lamborghini)
Remember all the trial nights (trial)
Ricorda tutte le notti di prova (prova)
Pull up in the Poltergeist (skrr)
Arrivo nel Poltergeist (skrr)
Hundred thousand on me, yikes (yikes)
Cento mila su di me, accidenti (accidenti)
Shawty was suckin' too sloppy
Shawty stava succhiando troppo disordinatamente
She was too sloppy, I had to roll the dice
Era troppo disordinata, ho dovuto tirare i dadi
They think that I'm 'lluminati 'cause of my profits
Pensano che io sia 'lluminati a causa dei miei profitti
Pull up in Poltergeist (skrr)
Arrivo nel Poltergeist (skrr)
You had a nigga that's poppin', bitch you got nothin'
Avevi un ragazzo che stava spaccando, ma non hai niente
Bitch, you ain't do it right (bitch)
Non l'hai fatto bene (ragazza)
Travellin' across the country
Viaggiando in tutto il paese
I been gettin' money, say you get who a night (who)
Sto guadagnando soldi, dicono che ne prendi chi a notte (chi)
Coupe make a bitch get a Kreuger fright
La coupé fa spaventare una ragazza come Kreuger
You was a bitch and your crews are dykes
Eri una ragazza e le tue crew sono lesbiche
I was born to be what I'm goin' to be
Sono nato per essere quello che diventerò
Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
Gocce di pioggia su di me come una tempesta su di me (gocce di pioggia)
He look at my charm but I'm on to he
Guarda il mio fascino ma io sono su di lui
The devil keep tryna come conquer me
Il diavolo continua a cercare di conquistarmi
Smokin' OG in a Fronto leaf
Fumando OG in una foglia Fronto
Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
Lasciando un due nel tè Pure Leaf
I don't got time for no foolery
Non ho tempo per le sciocchezze
I'm 'bout to go drop on some jewelry
Sto per andare a comprare dei gioielli
I'ma tell you lil' niggas somethin'
Dirò qualcosa a voi ragazzi
Fame blowin' all you niggas money
La fama sta sprecando tutti i vostri soldi
Maintain, gotta keep a hundred comin'
Mantenere, devi continuare a far arrivare cento
Ain't no pain like the name with no money
Non c'è dolore come il nome senza soldi
I ain't goin' out sad for her
Non sto andando triste per lei
Learned my lesson with the last whore
Ho imparato la mia lezione con l'ultima puttana
Throw these bitches off the backboard
Butto queste ragazze fuori dal tabellone
I bet she fuckin' for some cash boy
Scommetto che sta scopando per dei soldi ragazzo
She don't gotta know I gotta landlord
Non deve sapere che ho un padrone di casa
She just layin' on the land, Lord
Lei sta solo sdraiata sulla terra, Signore
All these niggas, they be payin' for her
Tutti questi ragazzi, stanno pagando per lei
Pop a perky, that's a Altoid
Prendo un perky, è un Altoid
Niggas 'round you be a towel boy
I ragazzi intorno a te sono un ragazzo asciugamano
My niggas 'round me, they some cowboys
I miei ragazzi intorno a me, sono dei cowboy
I'll bite a nigga whole style boy
Morderò lo stile di un ragazzo
Copy the flow, give it now boy
Copia il flusso, dalo ora ragazzo
Do not play with the K
Non giocare con la K
I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
Arrivo e salto nella Wraith sporca (Ghost)
She fuck on a nigga, I fuck her face
Lei scopa un ragazzo, io scopo la sua faccia
I'm gettin' this money, I'm gettin' paid (racks)
Sto prendendo questi soldi, sto venendo pagato (racks)
I just bought a mansion
Ho appena comprato una villa
On the back of the banshee, no panties
Sul retro del banshee, senza mutandine
Where my money lil nigga, demand it
Dove sono i miei soldi ragazzo, lo esigo
Bought a mansion, the pool got expanded
Ho comprato una villa, la piscina si è espansa
Put that money on your coofie like dandruff
Metti quei soldi sulla tua cuffia come la forfora
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Ho dato alla piccola troia della molly, ha scopato con tutti (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty è qualcuno, il piccolo ragazzo ha preso un piccolo corpo, non sa niente (circa)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Ho dato alla piccola troia della molly, ha scopato con tutti (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Fucili su fucili, i piccoli ragazzi hanno preso due corpi, non sanno niente (circa)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Ho dato a quella piccola troia della molly, ha scopato con tutti (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Fucili su fucili, i piccoli ragazzi li chiameranno, non sanno niente (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Ho dato a quella piccola troia della molly, ha scopato con tutti (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Fucili su fucili, i piccoli ragazzi li chiameranno, non sanno niente.
Quavo!
Quavo!
Choppers and shottys
Mitragliatrici e fucili a pompa
Young nigga, got two bodies (bodies)
Giovane negro, ha due cadaveri (cadaveri)
Water, faucet, drippin' on my body (drip)
Acqua, rubinetto, gocciolando sul mio corpo (goccia)
Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (who?)
Speso 10K in Follies, negri che odiano guardando (chi?)
That's they only option (option)
Questa è la loro unica opzione (opzione)
'Cause they not gon' rob me (nope)
Perché non mi rapineranno (no)
Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
Un chilo di biscotti nel backstage di Jimmy Fallon
500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
500 mila dollari in contanti nel backstage di Ellen impazzendo
Get right wit cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
Mettiti a posto con te, stivali Saint Laurent su selle Gucci
Met Gala, dab capital, abracadabra
Met Gala, capitale del dab, abracadabra
You can tell, but don't tattle (don't tell, no snitchin')
Puoi dire, ma non fare la spia (non dire, niente spioni)
Put that bitch on a Addel' (Adderall)
Metti quella cagna su un Addel' (Adderall)
Treat that bitch like a baby (whoo)
Tratta quella cagna come un bambino (whoo)
I give her a rattle
Le do un sonaglio
She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her toll
Lei è viziata, è viziata, è viziata, è viziata sulla barra, sì ho pagato il suo pedaggio
Scotty 2 Hotty, that's Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty, quello è Scotty 2 Hotty
She crankin' a worm on the pole
Lei sta facendo il verme sulla barra
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Ho messo la piccola cagna sulla molly, ha scopato con tutti (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty è qualcuno, il piccolo negro ha preso un piccolo cadavere, non sa nulla a riguardo (a riguardo)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Ho messo la piccola cagna sulla molly, ha scopato con tutti (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Fucili a pompa su fucili a pompa, i piccoli negri hanno preso due cadaveri, non sanno nulla a riguardo (a riguardo)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Ho messo quella piccola cagna sulla molly, ha scopato con tutti (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Fucili a pompa su fucili a pompa, i piccoli negri li chiameranno a riguardo, non sanno nulla a riguardo (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Ho messo quella piccola cagna su un po' di molly, ha scopato con tutti (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Fucili a pompa su fucili a pompa, i piccoli negri li chiameranno a riguardo, non sanno nulla a riguardo
Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all stylists (stylists)
Ho sentito che era popolare e riempiva le loro tasche con cottage e vestiti tutti stilisti (stilisti)
Ain't no OG for the knowledge, no benjis for Wallace he pull up big body
Non c'è nessun OG per la conoscenza, niente benjis per Wallace lui arriva con un grande corpo
One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin, he droppin' (noggin)
Uno in camera, stanno guardando le tasche, lo colpiscono proprio nel suo cranio, lui cade (cranio)
Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can't wife the lil' bitch, she a thotty (thotty)
Scotty 2 Hotty, ha scopato con tutti, non posso sposare la piccola cagna, è una sgualdrina (sgualdrina)
They know we been a trendin' topic (know that)
Sanno che siamo stati un argomento di tendenza (sanno quello)
But now this shit lookin' real obvious (obvious)
Ma ora questa merda sembra molto ovvia (ovvia)
We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience (audience)
Abbiamo venduto tutte le arene ma da quando siamo diventati platino guarda il pubblico (pubblico)
I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
Ho versato un quattro, mi sento nauseato (Actavis)
Drinkin' to help the insomnia (drink)
Bevo per aiutare l'insonnia (bevo)
Migos but move like the mafia
Migos ma si muove come la mafia
Can't see, then you need some binoculars (blind)
Non riesci a vedere, allora hai bisogno di alcuni binocoli (cieco)
We been through so many obstacles (obstacles)
Abbiamo superato così tanti ostacoli (ostacoli)
If it ain't 'bout money, can't talk to you (talk to you)
Se non riguarda i soldi, non posso parlarti (parlarti)
I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional (you did)
Non avevo altra scelta che alzarmi e andare a prenderlo, ma ho sentito che tu avevi l'opzione (tu l'hai fatto)
I told 'em at school, I was too popular (popular)
Ho detto loro a scuola, ero troppo popolare (popolare)
The teacher said it was impossible (impossible)
L'insegnante ha detto che era impossibile (impossibile)
They takin' the flow and ain't givin' us credit so I don't have nothin' to offer you
Stanno prendendo il flusso e non ci stanno dando credito quindi non ho nulla da offrirti
(Take-Takeoff)
(Decollo)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Ho messo la piccola cagna sulla molly, ha scopato con tutti (2 Hotty)
Shawty's somebody, lil' nigga done caught a lil body, don't know nun' about it (about it)
Shawty è qualcuno, il piccolo negro ha preso un piccolo cadavere, non sa nulla a riguardo (a riguardo)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
Ho messo la piccola cagna sulla molly, ha scopato con tutti (2 Hotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' caught two bodies, don't know nun' about it (about it)
Fucili a pompa su fucili a pompa, i piccoli negri hanno preso due cadaveri, non sanno nulla a riguardo (a riguardo)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Ho messo quella piccola cagna sulla molly, ha scopato con tutti (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it (bow bow)
Fucili a pompa su fucili a pompa, i piccoli negri li chiameranno a riguardo, non sanno nulla a riguardo (bow bow)
Scotty 2 Hotty
Scotty 2 Hotty
Done put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
Ho messo quella piccola cagna su un po' di molly, ha scopato con tutti (Scotty 2 Scotty)
Shotty's on shotty, lil' niggas gon' call them about it, don't know nun' about it
Fucili a pompa su fucili a pompa, i piccoli negri li chiameranno a riguardo, non sanno nulla a riguardo