I'm In Love With My Car

Roger Meddows Taylor

Paroles Traduction

Oh
The machine of a dream
Such a clean machine
With the pistons a-pumpin'
And the hubcaps all gleam

When I'm holding your wheel
All I hear is your gear
With my hand on your grease gun
Mmm, it's like a disease, son

I'm in love with my car
Got a feel for my automobile
Get a grip on my boy racer roll bar
Such a thrill when your radials squeal

Told my girl I'll have to forget her
Rather buy me a new carburetor
So she made tracks saying this is the end now
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now

When I'm holding your wheel
All I hear is your gear
When I'm cruisin' in overdrive
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive

I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Got a feel for my automobile
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
String back gloves in my automo-love

Oh
Oh
The machine of a dream
La machine de mes rêves
Such a clean machine
Une machine si propre
With the pistons a-pumpin'
Avec les pistons qui pompent
And the hubcaps all gleam
Et les enjoliveurs qui brillent tous
When I'm holding your wheel
Quand je tiens ton volant
All I hear is your gear
Tout ce que j'entends, c'est ton engrenage
With my hand on your grease gun
Avec ma main sur ton pistolet à graisse
Mmm, it's like a disease, son
Mmm, c'est comme une maladie, fils
I'm in love with my car
Je suis amoureux de ma voiture
Got a feel for my automobile
J'ai le feeling pour mon automobile
Get a grip on my boy racer roll bar
Je tiens fermement la barre de mon bolide
Such a thrill when your radials squeal
Quel frisson quand tes radiaux crissent
Told my girl I'll have to forget her
J'ai dit à ma fille que je devrais l'oublier
Rather buy me a new carburetor
Je préfère m'acheter un nouveau carburateur
So she made tracks saying this is the end now
Alors elle a fait ses valises disant que c'est la fin maintenant
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
Les voitures ne répondent pas, elles sont juste des amies à quatre roues maintenant
When I'm holding your wheel
Quand je tiens ton volant
All I hear is your gear
Tout ce que j'entends, c'est ton engrenage
When I'm cruisin' in overdrive
Quand je suis en surmultipliée
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
Je n'ai pas à écouter de bavardages ordinaires
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Je suis amoureux de ma voiture (Je suis amoureux de ma voiture, amoureux de ma voiture)
Got a feel for my automobile
J'ai le feeling pour mon automobile
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Je suis amoureux de ma voiture (Je suis amoureux de ma voiture, amoureux de ma voiture)
String back gloves in my automo-love
Des gants à lacets dans mon amour pour l'auto.
Oh
Oh
The machine of a dream
A máquina de um sonho
Such a clean machine
Tão limpa máquina
With the pistons a-pumpin'
Com os pistões a bombear
And the hubcaps all gleam
E as calotas todas brilham
When I'm holding your wheel
Quando estou segurando seu volante
All I hear is your gear
Tudo que ouço é sua marcha
With my hand on your grease gun
Com a minha mão na sua pistola de graxa
Mmm, it's like a disease, son
Hmm, é como uma doença, filho
I'm in love with my car
Estou apaixonado pelo meu carro
Got a feel for my automobile
Tenho um sentimento pelo meu automóvel
Get a grip on my boy racer roll bar
Agarro-me à barra de rolagem do meu carro de corrida
Such a thrill when your radials squeal
Que emoção quando seus radiais guincham
Told my girl I'll have to forget her
Disse à minha garota que terei que esquecê-la
Rather buy me a new carburetor
Prefiro comprar um novo carburador
So she made tracks saying this is the end now
Então ela saiu dizendo que isso é o fim agora
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
Carros não respondem, agora são apenas amigos de quatro rodas
When I'm holding your wheel
Quando estou segurando seu volante
All I hear is your gear
Tudo que ouço é sua marcha
When I'm cruisin' in overdrive
Quando estou dirigindo em overdrive
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
Não preciso ouvir nenhuma conversa trivial
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Estou apaixonado pelo meu carro (Estou apaixonado pelo meu carro, apaixonado pelo meu carro)
Got a feel for my automobile
Tenho um sentimento pelo meu automóvel
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Estou apaixonado pelo meu carro (Estou apaixonado pelo meu carro, apaixonado pelo meu carro)
String back gloves in my automo-love
Luvas de cordão no meu amor automóvel
Oh
Oh
The machine of a dream
La máquina de un sueño
Such a clean machine
Qué máquina tan limpia
With the pistons a-pumpin'
Con los pistones bombeando
And the hubcaps all gleam
Y los tapacubos todos brillantes
When I'm holding your wheel
Cuando estoy sosteniendo tu volante
All I hear is your gear
Todo lo que oigo es tu engranaje
With my hand on your grease gun
Con mi mano en tu pistola de grasa
Mmm, it's like a disease, son
Mmm, es como una enfermedad, hijo
I'm in love with my car
Estoy enamorado de mi coche
Got a feel for my automobile
Tengo un sentimiento por mi automóvil
Get a grip on my boy racer roll bar
Agarra mi barra antivuelco de chico de carreras
Such a thrill when your radials squeal
Qué emoción cuando tus radiales chillan
Told my girl I'll have to forget her
Le dije a mi chica que tendré que olvidarla
Rather buy me a new carburetor
Prefiero comprarme un nuevo carburador
So she made tracks saying this is the end now
Así que ella se fue diciendo que esto es el final ahora
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
Los coches no responden, ahora son solo amigos de cuatro ruedas
When I'm holding your wheel
Cuando estoy sosteniendo tu volante
All I hear is your gear
Todo lo que oigo es tu engranaje
When I'm cruisin' in overdrive
Cuando estoy navegando en sobremarcha
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
No tengo que escuchar ninguna charla corriente
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Estoy enamorado de mi coche (Estoy enamorado de mi coche, amor con mi coche)
Got a feel for my automobile
Tengo un sentimiento por mi automóvil
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Estoy enamorado de mi coche (Estoy enamorado de mi coche, amor con mi coche)
String back gloves in my automo-love
Guantes de cuerda en mi amor automóvil
Oh
Oh
The machine of a dream
Die Maschine eines Traums
Such a clean machine
So eine saubere Maschine
With the pistons a-pumpin'
Mit den Kolben, die pumpen
And the hubcaps all gleam
Und den Radkappen, die glänzen
When I'm holding your wheel
Wenn ich dein Lenkrad halte
All I hear is your gear
Höre ich nur dein Getriebe
With my hand on your grease gun
Mit meiner Hand an deiner Fettpresse
Mmm, it's like a disease, son
Mmm, es ist wie eine Krankheit, Sohn
I'm in love with my car
Ich bin verliebt in mein Auto
Got a feel for my automobile
Habe ein Gefühl für mein Automobil
Get a grip on my boy racer roll bar
Habe einen Griff an meiner Jungenrennfahrer-Rollstange
Such a thrill when your radials squeal
So ein Nervenkitzel, wenn deine Radiale quietschen
Told my girl I'll have to forget her
Habe meinem Mädchen gesagt, ich muss sie vergessen
Rather buy me a new carburetor
Würde lieber einen neuen Vergaser kaufen
So she made tracks saying this is the end now
Also machte sie sich auf den Weg und sagte, das ist jetzt das Ende
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
Autos reden nicht zurück, sie sind jetzt nur noch vier-rädrige Freunde
When I'm holding your wheel
Wenn ich dein Lenkrad halte
All I hear is your gear
Höre ich nur dein Getriebe
When I'm cruisin' in overdrive
Wenn ich im Overdrive cruise
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
Muss ich keinem gewöhnlichen Geschwätz zuhören
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Ich bin verliebt in mein Auto (Ich bin verliebt in mein Auto, verliebt in mein Auto)
Got a feel for my automobile
Habe ein Gefühl für mein Automobil
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Ich bin verliebt in mein Auto (Ich bin verliebt in mein Auto, verliebt in mein Auto)
String back gloves in my automo-love
Rückziehhandschuhe in meiner Auto-Liebe
Oh
Oh
The machine of a dream
La macchina di un sogno
Such a clean machine
Una macchina così pulita
With the pistons a-pumpin'
Con i pistoni che pompano
And the hubcaps all gleam
E i coprimozzi tutti luccicanti
When I'm holding your wheel
Quando sto tenendo il tuo volante
All I hear is your gear
Tutto ciò che sento è la tua marcia
With my hand on your grease gun
Con la mia mano sulla tua pistola di grasso
Mmm, it's like a disease, son
Mmm, è come una malattia, figlio
I'm in love with my car
Sono innamorato della mia macchina
Got a feel for my automobile
Ho un feeling per la mia automobile
Get a grip on my boy racer roll bar
Prendo in mano il mio roll bar da ragazzo da corsa
Such a thrill when your radials squeal
Che brivido quando le tue radiali stridono
Told my girl I'll have to forget her
Ho detto alla mia ragazza che dovrò dimenticarla
Rather buy me a new carburetor
Preferirei comprarmi un nuovo carburatore
So she made tracks saying this is the end now
Così ha fatto le valigie dicendo che è la fine ora
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
Le macchine non rispondono, sono solo amiche a quattro ruote ora
When I'm holding your wheel
Quando sto tenendo il tuo volante
All I hear is your gear
Tutto ciò che sento è la tua marcia
When I'm cruisin' in overdrive
Quando sto viaggiando in overdrive
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
Non devo ascoltare nessuna chiacchiera banale
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Sono innamorato della mia macchina (sono innamorato della mia macchina, innamorato della mia macchina)
Got a feel for my automobile
Ho un feeling per la mia automobile
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Sono innamorato della mia macchina (sono innamorato della mia macchina, innamorato della mia macchina)
String back gloves in my automo-love
Guanti da guida nel mio amore per l'auto
Oh
Oh
The machine of a dream
Mesin impian
Such a clean machine
Mesin yang begitu bersih
With the pistons a-pumpin'
Dengan piston yang memompa
And the hubcaps all gleam
Dan tutup roda yang semua berkilau
When I'm holding your wheel
Ketika aku memegang kemudimu
All I hear is your gear
Yang kudengar hanyalah gigi mesinmu
With my hand on your grease gun
Dengan tanganku di pistol pelumasmu
Mmm, it's like a disease, son
Mmm, ini seperti penyakit, nak
I'm in love with my car
Aku jatuh cinta dengan mobilku
Got a feel for my automobile
Merasakan mobilku
Get a grip on my boy racer roll bar
Mendapatkan pegangan pada roll bar balapku
Such a thrill when your radials squeal
Sangat mendebarkan ketika radialmu berdecit
Told my girl I'll have to forget her
Kutunjukkan pada gadisku aku harus melupakannya
Rather buy me a new carburetor
Lebih baik membeli karburator baru
So she made tracks saying this is the end now
Jadi dia pergi mengatakan ini adalah akhir sekarang
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
Mobil tidak bisa menjawab, mereka hanya teman beroda empat sekarang
When I'm holding your wheel
Ketika aku memegang kemudimu
All I hear is your gear
Yang kudengar hanyalah gigi mesinmu
When I'm cruisin' in overdrive
Ketika aku melaju dalam overdrive
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
Tidak perlu mendengarkan omongan biasa saja
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Aku jatuh cinta dengan mobilku (Aku jatuh cinta dengan mobilku, cinta dengan mobilku)
Got a feel for my automobile
Merasakan mobilku
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
Aku jatuh cinta dengan mobilku (Aku jatuh cinta dengan mobilku, cinta dengan mobilku)
String back gloves in my automo-love
Sarung tangan belakang di cintaku pada mobil
Oh
โอ้
The machine of a dream
เครื่องจักรแห่งฝัน
Such a clean machine
เครื่องที่สะอาดเช่นนี้
With the pistons a-pumpin'
พร้อมกับลูกสูบที่กำลังสูบ
And the hubcaps all gleam
และฝาครอบล้อทั้งหมดที่สะท้อนแสง
When I'm holding your wheel
เมื่อฉันถือล้อของคุณ
All I hear is your gear
ที่ฉันได้ยินคือเฟืองของคุณ
With my hand on your grease gun
ด้วยมือของฉันบนปืนจาระบีของคุณ
Mmm, it's like a disease, son
มมม, มันเหมือนโรค, ลูกชาย
I'm in love with my car
ฉันรักกับรถของฉัน
Got a feel for my automobile
ได้รู้สึกสำหรับรถยนต์ของฉัน
Get a grip on my boy racer roll bar
ได้รับการจับความรู้สึกบนแถบม้วนของเด็กแข่งขันของฉัน
Such a thrill when your radials squeal
เป็นความรื่นเริงเมื่อล้อยางของคุณครีด
Told my girl I'll have to forget her
บอกสาวของฉันว่าฉันจะต้องลืมเธอ
Rather buy me a new carburetor
ฉันจะซื้อคาร์บูเรเตอร์ใหม่แทน
So she made tracks saying this is the end now
ดังนั้นเธอทำรายการเพลงว่านี่คือจุดจบแล้ว
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
รถไม่พูดกลับ พวกเขาเพียงเพื่อนที่มีสี่ล้อเท่านั้น
When I'm holding your wheel
เมื่อฉันถือล้อของคุณ
All I hear is your gear
ที่ฉันได้ยินคือเฟืองของคุณ
When I'm cruisin' in overdrive
เมื่อฉันกำลังขับในโหมดเกินขับ
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
ไม่ต้องฟังคุยที่ธรรมดา
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
ฉันรักกับรถของฉัน (ฉันรักกับรถของฉัน, รักกับรถของฉัน)
Got a feel for my automobile
ได้รู้สึกสำหรับรถยนต์ของฉัน
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
ฉันรักกับรถของฉัน (ฉันรักกับรถของฉัน, รักกับรถของฉัน)
String back gloves in my automo-love
ถุงมือสายหลังในรักของฉันกับรถยนต์
Oh
The machine of a dream
梦想的机器
Such a clean machine
如此干净的机器
With the pistons a-pumpin'
活塞在跳动
And the hubcaps all gleam
轮毂都闪闪发光
When I'm holding your wheel
当我握住你的方向盘
All I hear is your gear
我只听到你的齿轮声
With my hand on your grease gun
手握你的润滑枪
Mmm, it's like a disease, son
嗯,就像一种疾病,孩子
I'm in love with my car
我爱上了我的车
Got a feel for my automobile
对我的汽车有了感觉
Get a grip on my boy racer roll bar
抓住我的赛车滚动杆
Such a thrill when your radials squeal
当你的轮胎尖叫时,真是刺激
Told my girl I'll have to forget her
告诉我的女孩我将不得不忘记她
Rather buy me a new carburetor
宁愿买个新的化油器
So she made tracks saying this is the end now
所以她离开了,说这就是结束
Cars don't talk back they're just four-wheeled friends now
汽车不会回话,它们只是四轮的朋友
When I'm holding your wheel
当我握住你的方向盘
All I hear is your gear
我只听到你的齿轮声
When I'm cruisin' in overdrive
当我在超速行驶
Don't have to listen to no run-of-the-mill talk jive
不必听那些平淡无奇的闲聊
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
我爱上了我的车(我爱上了我的车,爱上了我的车)
Got a feel for my automobile
对我的汽车有了感觉
I'm in love with my car (I'm in love with my car, love with my car)
我爱上了我的车(我爱上了我的车,爱上了我的车)
String back gloves in my automo-love
在我的汽车爱情中穿着手套

Curiosités sur la chanson I'm In Love With My Car de Queen

Sur quels albums la chanson “I'm In Love With My Car” a-t-elle été lancée par Queen?
Queen a lancé la chanson sur les albums “A Night at the Opera” en 1975, “Live Killers” en 1979, “Queen Rocks” en 1997, “Return of the Champions” en 2006, “Queen Rock Montreal” en 2007, “Rock Montreal” en 2007, “Deep Cuts Vol.1 (1973-1976)” en 2011, “Icon” en 2013, et “Studio Collection” en 2015.
Qui a composé la chanson “I'm In Love With My Car” de Queen?
La chanson “I'm In Love With My Car” de Queen a été composée par Roger Meddows Taylor.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Queen

Autres artistes de Progressive rock