Love Of My Life [Remastered 2011]

Freddie Mercury

Paroles Traduction

Love of my life, you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life, can't you see?
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me, because you don't know
What it means to me

Love of my life, don't leave me
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Love of my life, can't you see?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
Don't take it away from me (take it away from me)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
What it means to me

Who will remember
When this is blown over
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you (I still love you)

Back, hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Love of my life
Love of my life
Oh, oh

Love of my life, you've hurt me
Amour de ma vie, tu m'as fait du mal
You've broken my heart and now you leave me
Tu m'as brisé le cœur et maintenant tu me quittes
Love of my life, can't you see?
L'amour de ma vie, ne vois-tu pas ?
Bring it back, bring it back
Ramène-le, ramène-le
Don't take it away from me, because you don't know
Ne me l'enlève pas, parce que tu ne sais pas
What it means to me
Ce que cela signifie pour moi
Love of my life, don't leave me
Amour de ma vie, ne me quitte pas
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Tu as pris mon amour (tout mon amour) et maintenant tu m'abandonnes
Love of my life, can't you see?
L'amour de ma vie, ne vois-tu pas ?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(S'il te plaît, ramène-le) ramène-le, ramène-le (ramène)
Don't take it away from me (take it away from me)
Ne me l'enlève pas (ne me l'enlève pas)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Parce que tu ne sais pas (ooh-ooh-ooh, sais pas ce que cela, signifie pour moi)
What it means to me
Ce que cela signifie pour moi
Who will remember
Qui se souviendra
When this is blown over
Quand tout cela sera terminé
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
Et que tout sera en ordre ? (Ooh ouais)
When I grow older
Quand je vieillirai
I will be there at your side to remind you
Je serai là à tes côtés pour te rappeler
How I still love you (I still love you)
Comment je t'aime toujours (Je t'aime toujours)
Back, hurry back
Reviens, dépêche-toi de revenir
Please bring it back home to me
S'il te plaît, ramène-le-moi à la maison
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Parce que tu ne sais pas ce que cela signifie pour moi (ooh-ooh-ooh, sais pas ce que cela signifie pour moi)
Love of my life
Amour de ma vie
Love of my life
Amour de ma vie
Oh, oh
Oh oh
Love of my life, you've hurt me
Amor da minha vida, você me machucou
You've broken my heart and now you leave me
Você partiu meu coração e agora me deixa
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não vê?
Bring it back, bring it back
Traga-o de volta, traga-o de volta
Don't take it away from me, because you don't know
Não o tire de mim, porque você não sabe
What it means to me
O que isso significa para mim
Love of my life, don't leave me
Amor da minha vida, não me deixe
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Você tomou meu amor (todo meu amor) e agora me abandonou
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não vê?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Por favor, traga-o de volta) traga-o de volta, traga-o de volta (traga-o de volta)
Don't take it away from me (take it away from me)
Não o tire de mim (tire-o de mim)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque você não sabe (ooh-ooh-ooh, sabe, significa para mim)
What it means to me
O que isso significa para mim
Who will remember
Quem se lembrará
When this is blown over
Quando isto for resolvido
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
E tudo já está bem? (Ooh, sim)
When I grow older
Quando eu envelhecer
I will be there at your side to remind you
Estarei lá ao seu lado para lembrá-lo
How I still love you (I still love you)
Como eu ainda te amo (eu ainda te amo)
Back, hurry back
Volte, volte depressa
Please bring it back home to me
Por favor, traga-o de volta para casa
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque você não sabe o que isso significa para mim (ooh-ooh-ooh, sabe, significa para mim)
Love of my life
Amor da minha vida
Love of my life
Amor da minha vida
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Amor de mi vida, me has hecho daño
You've broken my heart and now you leave me
Me has roto el corazón y ahora me dejas
Love of my life, can't you see?
Amor de mi vida, ¿no lo ves?
Bring it back, bring it back
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta
Don't take it away from me, because you don't know
No me lo quites, porque no sabes
What it means to me
Lo que significa para mí
Love of my life, don't leave me
Amor de mi vida, no me dejes
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Te has llevado mi amor (todo mi amor) y ahora me abandonas
Love of my life, can't you see?
Amor de mi vida, ¿no lo ves?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Por favor, tráelo de vuelta) tráelo de vuelta, tráelo (de vuelta)
Don't take it away from me (take it away from me)
No me lo quites (quites)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque no lo sabes (ooh-ooh-ooh, sabes, significa para mí)
What it means to me
Lo que significa para mí
Who will remember
Quién recordará
When this is blown over
Cuando esto se acabe
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
¿Y todo sea por cierto? (Ooh, sí)
When I grow older
Cuando envejezco
I will be there at your side to remind you
Estaré a tu lado para recordarte
How I still love you (I still love you)
Cómo te sigo amando (te sigo amando)
Back, hurry back
Atrás, date prisa
Please bring it back home to me
Por favor, tráemelo a casa
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque no sabes lo que significa para mí (ooh-ooh-ooh, sabes, significa para mí)
Love of my life
Amor de mi vida
Love of my life
Amor de mi vida
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Liebe meines Lebens, du hast mich verletzt
You've broken my heart and now you leave me
Du hast mir das Herz gebrochen und jetzt verlässt du mich
Love of my life, can't you see?
Die Liebe meines Lebens, verstehst du das nicht?
Bring it back, bring it back
Bring sie zurück, bring sie zurück
Don't take it away from me, because you don't know
Nehmt es mir nicht weg, denn du weißt nicht
What it means to me
Was es mir bedeutet
Love of my life, don't leave me
Liebe meines Lebens, verlass mich nicht
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Du hast meine Liebe genommen (meine ganze Liebe) und verlässt mich jetzt
Love of my life, can't you see?
Die Liebe meines Lebens, verstehst du das nicht?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Bitte bring sie zurück) bring sie zurück, bring sie zurück (zurück)
Don't take it away from me (take it away from me)
Nimm sie mir nicht weg (nimm sie mir weg)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Weil du nicht weißt (ooh-ooh-ooh, weißt, was es für mich bedeutet)
What it means to me
Was es mir bedeutet
Who will remember
Wer wird sich erinnern
When this is blown over
Wenn das alles vorbei ist
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
Und alles nur so nebenbei? (Ooh, ja)
When I grow older
Wenn ich älter werde
I will be there at your side to remind you
Werde ich an deiner Seite sein und dich daran erinnern
How I still love you (I still love you)
Wie sehr ich dich immer noch liebe (Ich liebe dich immer noch)
Back, hurry back
Zurück, schnell zurück
Please bring it back home to me
Bitte bring es mir zurück nach Hause
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Weil du nicht weißt (ooh-ooh-ooh, weißt, was es für mich bedeutet)
Love of my life
Die Liebe meines Lebens
Love of my life
Die Liebe meines Lebens
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Amore della mia vita, mi hai ferito
You've broken my heart and now you leave me
Mi hai spezzato il cuore e ora mi lasci
Love of my life, can't you see?
Amore della mia vita, non vedi?
Bring it back, bring it back
Riportamelo, riportamelo
Don't take it away from me, because you don't know
Non portarmelo via, perché non lo sai
What it means to me
Cosa significa per me
Love of my life, don't leave me
Amore della mia vita, non lasciarmi
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Hai preso il mio amore (tutto il mio amore) e ora mi abbandoni
Love of my life, can't you see?
Amore della mia vita, non vedi?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Per favore riportamelo) riportamelo, riportamelo (riportamelo)
Don't take it away from me (take it away from me)
Non portarlo via da me (portarlo via da me)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Perché non lo sai (ooh-ooh-ooh, lo sai, significa per me)
What it means to me
Cosa significa per me
Who will remember
chi ricorderà
When this is blown over
Quando questo viene spazzato via
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
E tutto è a proposito? (Ooh, sì)
When I grow older
Quando invecchierò
I will be there at your side to remind you
Sarò al tuo fianco per ricordartelo
How I still love you (I still love you)
Come ti amo ancora (ti amo ancora)
Back, hurry back
Torna indietro, torna in fretta
Please bring it back home to me
Per favore, riportamelo a casa
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Perché non sai cosa significa per me (ooh-ooh-ooh, sai, significa per me)
Love of my life
Amore della mia vita
Love of my life
Amore della mia vita
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
最愛の人 僕を傷つけた
You've broken my heart and now you leave me
僕をふった君は僕を残して去っていく
Love of my life, can't you see?
最愛の人、わからないのかい?
Bring it back, bring it back
戻ってきて 戻ってきて
Don't take it away from me, because you don't know
僕から奪わないで、なぜなら君は知らない
What it means to me
僕にとってどれだけ意味があるかを
Love of my life, don't leave me
最愛の人 僕を置いて行かないで
You've taken my love (all of my love) and now desert me
僕の愛を奪って(すべての愛を)去っていく
Love of my life, can't you see?
最愛の人 わからないのかい?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(お願い戻ってきて)戻ってきて 戻ってきて(戻って)
Don't take it away from me (take it away from me)
僕から奪わないで(奪っていかないで)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
君は知らないから(ooh-ooh-ooh 知ってる 僕にとっての価値を)
What it means to me
僕にとってどれだけ意味があるかを
Who will remember
誰が覚えてるだろうか?
When this is blown over
全てが過ぎ去って
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
すべてのことが落ち着いたら? (Ooh, yeah)
When I grow older
歳をとって
I will be there at your side to remind you
君のそばで思い出させるよ
How I still love you (I still love you)
今でもどれだけ君を愛しているかを(今でも愛しているよ)
Back, hurry back
戻ってきて 早く戻って
Please bring it back home to me
僕の元へと持ち帰っておくれ
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
僕にとってどれだけ意味があるかを君は知らないから(ooh-ooh-ooh 知って、僕にとっての価値を)
Love of my life
最愛の人
Love of my life
最愛の人
Oh, oh
Oh, oh

Curiosités sur la chanson Love Of My Life [Remastered 2011] de Queen

Qui a composé la chanson “Love Of My Life [Remastered 2011]” de Queen?
La chanson “Love Of My Life [Remastered 2011]” de Queen a été composée par Freddie Mercury.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Queen

Autres artistes de Progressive rock