Bruce Fielder, Dom Liu, Fadil El Ghoul, Joakim Hasselquist Jarl, JP Cooper, Nicole Blair, Sean Mac
I know we've been close since we were kids
And you used to swing my way, knock my door, come out to play
You'd tell me everything, I'm always listening
To the stories that we made while we were sipping lemonade
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
We get nervous every time that we get close
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Everybody knows the way that this thing goes
Take my hand and pull me closer
Kiss me now before I'm sober
I don't wanna run away, run away, run away
I don't wanna run away, run away, run away
I'm singing hallelujah
I think my shirt would suit ya
I don't wanna run away, run away, run away
I don't wanna run away, run away, run away
I don't wanna run away, run away, run away
It happens every time that we go out
Wish that I could walk you home, instead, I text you on your phone
Some drunken message that I know that I'll regret
It was simple in the days when we were sipping lemonade
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
We get nervous every time that we get close
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Everybody knows the way that this thing goes
Take my hand and pull me closer
Kiss me now before I'm sober
I don't wanna run away, run away, run away
I don't wanna run away, run away, run away
I'm singing hallelujah
I think my shirt would suit ya
I don't wanna run away, run away, run away
I don't wanna run away, run away, run away
Won't ya stay with me tonight
I know we've been close since we were kids
Je sais que nous sommes proches depuis que nous sommes enfants
And you used to swing my way, knock my door, come out to play
Et tu avais l'habitude de venir chez moi, frapper à ma porte, sortir pour jouer
You'd tell me everything, I'm always listening
Tu me racontais tout, j'écoutais toujours
To the stories that we made while we were sipping lemonade
Les histoires que nous avons créées en sirotant de la limonade
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Mais il y a quelque chose dans notre soda, maintenant nous buvons, maintenant nous sommes plus âgés
We get nervous every time that we get close
Nous devenons nerveux chaque fois que nous nous rapprochons
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Mais la musique devient plus forte et les boissons plus dures
Everybody knows the way that this thing goes
Tout le monde sait comment ça se passe
Take my hand and pull me closer
Prends ma main et rapproche-moi
Kiss me now before I'm sober
Embrasse-moi maintenant avant que je ne sois sobre
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I'm singing hallelujah
Je chante alléluia
I think my shirt would suit ya
Je pense que ma chemise t'irait bien
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
It happens every time that we go out
Cela arrive chaque fois que nous sortons
Wish that I could walk you home, instead, I text you on your phone
J'aimerais pouvoir te ramener chez toi, à la place, je t'envoie un message sur ton téléphone
Some drunken message that I know that I'll regret
Un message ivre que je sais que je regretterai
It was simple in the days when we were sipping lemonade
C'était simple à l'époque où nous sirotions de la limonade
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Mais il y a quelque chose dans notre soda, maintenant nous buvons, maintenant nous sommes plus âgés
We get nervous every time that we get close
Nous devenons nerveux chaque fois que nous nous rapprochons
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Mais la musique devient plus forte et les boissons plus dures
Everybody knows the way that this thing goes
Tout le monde sait comment ça se passe
Take my hand and pull me closer
Prends ma main et rapproche-moi
Kiss me now before I'm sober
Embrasse-moi maintenant avant que je ne sois sobre
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I'm singing hallelujah
Je chante alléluia
I think my shirt would suit ya
Je pense que ma chemise t'irait bien
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
I don't wanna run away, run away, run away
Je ne veux pas m'enfuir, m'enfuir, m'enfuir
Won't ya stay with me tonight
Ne resteras-tu pas avec moi ce soir
I know we've been close since we were kids
Eu sei que somos próximos desde que éramos crianças
And you used to swing my way, knock my door, come out to play
E você costumava vir até mim, bater na minha porta, sair para brincar
You'd tell me everything, I'm always listening
Você me contava tudo, eu sempre estava ouvindo
To the stories that we made while we were sipping lemonade
As histórias que criávamos enquanto tomávamos limonada
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Mas há algo no nosso refrigerante, agora estamos bebendo, agora estamos mais velhos
We get nervous every time that we get close
Ficamos nervosos toda vez que nos aproximamos
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Mas a música está ficando mais alta e as bebidas estão ficando mais fortes
Everybody knows the way that this thing goes
Todo mundo sabe como essa coisa funciona
Take my hand and pull me closer
Pegue minha mão e me puxe para mais perto
Kiss me now before I'm sober
Beije-me agora antes que eu fique sóbrio
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I'm singing hallelujah
Estou cantando aleluia
I think my shirt would suit ya
Acho que minha camisa ficaria bem em você
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
It happens every time that we go out
Acontece toda vez que saímos
Wish that I could walk you home, instead, I text you on your phone
Gostaria de poder te levar para casa, em vez disso, eu te mando mensagem no seu celular
Some drunken message that I know that I'll regret
Alguma mensagem bêbada que eu sei que vou me arrepender
It was simple in the days when we were sipping lemonade
Era simples nos dias em que tomávamos limonada
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Mas há algo no nosso refrigerante, agora estamos bebendo, agora estamos mais velhos
We get nervous every time that we get close
Ficamos nervosos toda vez que nos aproximamos
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Mas a música está ficando mais alta e as bebidas estão ficando mais fortes
Everybody knows the way that this thing goes
Todo mundo sabe como essa coisa funciona
Take my hand and pull me closer
Pegue minha mão e me puxe para mais perto
Kiss me now before I'm sober
Beije-me agora antes que eu fique sóbrio
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I'm singing hallelujah
Estou cantando aleluia
I think my shirt would suit ya
Acho que minha camisa ficaria bem em você
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
I don't wanna run away, run away, run away
Eu não quero fugir, fugir, fugir
Won't ya stay with me tonight
Você não vai ficar comigo esta noite?
I know we've been close since we were kids
Sé que hemos estado cerca desde que éramos niños
And you used to swing my way, knock my door, come out to play
Y solías venir a mi lado, tocar mi puerta, salir a jugar
You'd tell me everything, I'm always listening
Me contabas todo, siempre estoy escuchando
To the stories that we made while we were sipping lemonade
Las historias que hicimos mientras tomábamos limonada
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Pero hay algo en nuestra soda, ahora estamos bebiendo, ahora somos mayores
We get nervous every time that we get close
Nos ponemos nerviosos cada vez que nos acercamos
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Pero la música se está haciendo más fuerte y las bebidas más fuertes
Everybody knows the way that this thing goes
Todo el mundo sabe cómo va esto
Take my hand and pull me closer
Toma mi mano y acércame
Kiss me now before I'm sober
Bésame ahora antes de que esté sobrio
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I'm singing hallelujah
Estoy cantando aleluya
I think my shirt would suit ya
Creo que mi camisa te quedaría bien
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
It happens every time that we go out
Sucede cada vez que salimos
Wish that I could walk you home, instead, I text you on your phone
Desearía poder llevarte a casa, en cambio, te texto en tu teléfono
Some drunken message that I know that I'll regret
Algún mensaje borracho que sé que lamentaré
It was simple in the days when we were sipping lemonade
Era simple en los días en que tomábamos limonada
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Pero hay algo en nuestra soda, ahora estamos bebiendo, ahora somos mayores
We get nervous every time that we get close
Nos ponemos nerviosos cada vez que nos acercamos
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Pero la música se está haciendo más fuerte y las bebidas más fuertes
Everybody knows the way that this thing goes
Todo el mundo sabe cómo va esto
Take my hand and pull me closer
Toma mi mano y acércame
Kiss me now before I'm sober
Bésame ahora antes de que esté sobrio
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I'm singing hallelujah
Estoy cantando aleluya
I think my shirt would suit ya
Creo que mi camisa te quedaría bien
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
I don't wanna run away, run away, run away
No quiero huir, huir, huir
Won't ya stay with me tonight
¿No te quedarás conmigo esta noche?
I know we've been close since we were kids
Ich weiß, wir sind seit unserer Kindheit eng befreundet
And you used to swing my way, knock my door, come out to play
Und du hast immer bei mir geklingelt, an meine Tür geklopft, um draußen zu spielen
You'd tell me everything, I'm always listening
Du hast mir alles erzählt, ich habe immer zugehört
To the stories that we made while we were sipping lemonade
Zu den Geschichten, die wir erzählt haben, während wir Limonade getrunken haben
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Aber es ist etwas in unserer Limonade, jetzt trinken wir Alkohol, jetzt sind wir älter
We get nervous every time that we get close
Wir werden jedes Mal nervös, wenn wir uns nahe kommen
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Aber die Musik wird lauter und die Getränke werden härter
Everybody knows the way that this thing goes
Jeder weiß, wie das hier läuft
Take my hand and pull me closer
Nimm meine Hand und zieh mich näher
Kiss me now before I'm sober
Küss mich jetzt, bevor ich nüchtern bin
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I'm singing hallelujah
Ich singe Halleluja
I think my shirt would suit ya
Ich denke, mein Hemd würde dir stehen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
It happens every time that we go out
Es passiert jedes Mal, wenn wir ausgehen
Wish that I could walk you home, instead, I text you on your phone
Ich wünschte, ich könnte dich nach Hause bringen, stattdessen schreibe ich dir auf dein Handy
Some drunken message that I know that I'll regret
Eine betrunkene Nachricht, die ich weiß, dass ich bereuen werde
It was simple in the days when we were sipping lemonade
Es war einfach in den Tagen, als wir Limonade getrunken haben
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Aber es ist etwas in unserer Limonade, jetzt trinken wir Alkohol, jetzt sind wir älter
We get nervous every time that we get close
Wir werden jedes Mal nervös, wenn wir uns nahe kommen
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Aber die Musik wird lauter und die Getränke werden härter
Everybody knows the way that this thing goes
Jeder weiß, wie das hier läuft
Take my hand and pull me closer
Nimm meine Hand und zieh mich näher
Kiss me now before I'm sober
Küss mich jetzt, bevor ich nüchtern bin
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I'm singing hallelujah
Ich singe Halleluja
I think my shirt would suit ya
Ich denke, mein Hemd würde dir stehen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
I don't wanna run away, run away, run away
Ich will nicht weglaufen, weglaufen, weglaufen
Won't ya stay with me tonight
Willst du nicht heute Nacht bei mir bleiben?
I know we've been close since we were kids
So che siamo stati vicini da quando eravamo bambini
And you used to swing my way, knock my door, come out to play
E tu passavi da me, bussavi alla mia porta, uscivi a giocare
You'd tell me everything, I'm always listening
Mi raccontavi tutto, io ero sempre in ascolto
To the stories that we made while we were sipping lemonade
Alle storie che creavamo mentre sorseggiavamo limonata
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Ma c'è qualcosa nella nostra bibita, ora beviamo alcol, ora siamo più grandi
We get nervous every time that we get close
Ci mettiamo nervosi ogni volta che ci avviciniamo
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Ma la musica sta diventando più forte e i drink più forti
Everybody knows the way that this thing goes
Tutti sanno come va questa cosa
Take my hand and pull me closer
Prendi la mia mano e tirami più vicino
Kiss me now before I'm sober
Baciami ora prima che io sia sobrio
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I'm singing hallelujah
Sto cantando hallelujah
I think my shirt would suit ya
Penso che la mia camicia ti starebbe bene
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
It happens every time that we go out
Succede ogni volta che usciamo
Wish that I could walk you home, instead, I text you on your phone
Vorrei poterti accompagnare a casa, invece, ti mando un messaggio sul tuo telefono
Some drunken message that I know that I'll regret
Un messaggio ubriaco di cui so che mi pentirò
It was simple in the days when we were sipping lemonade
Era semplice nei giorni in cui sorseggiavamo limonata
But there's something in our soda, now we're boozing, now we're older
Ma c'è qualcosa nella nostra bibita, ora beviamo alcol, ora siamo più grandi
We get nervous every time that we get close
Ci mettiamo nervosi ogni volta che ci avviciniamo
But the music's getting louder and the drinks are getting harder
Ma la musica sta diventando più forte e i drink più forti
Everybody knows the way that this thing goes
Tutti sanno come va questa cosa
Take my hand and pull me closer
Prendi la mia mano e tirami più vicino
Kiss me now before I'm sober
Baciami ora prima che io sia sobrio
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I'm singing hallelujah
Sto cantando hallelujah
I think my shirt would suit ya
Penso che la mia camicia ti starebbe bene
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
I don't wanna run away, run away, run away
Non voglio scappare, scappare, scappare
Won't ya stay with me tonight
Non vuoi restare con me stasera?