Eu não quero mais fazer amor à toa
Isso não me satisfaz nem dá prazer
'To a fim de amor com uma só pessoa
Só com você
Só com você
Ainda mais sabendo que o tempo voa
Eu não tenho muito tempo pra perder
'To a fim de amor com uma só pessoa
Só com você
Só com você
Só espero que o seu modo de vida
Se afine com o meu jeito de ser
Aí então, eu vou achar uma saída
Só com você
Só com você
Escrevi seu nome à laser pelos muros
Nosso amor não pode mais se esconder
Quero andar nas avenidas do futuro (com quem? Com quem?)
Só com você
Só com você
Só com você
Só com você
De novo a solidão bateu
Eu vou chorar
O meu coração vazio
Sem ninguém pra me amar
Estou perdido feito tantos por aí
Sem carinho, sem amor
Sem rumo certo pra seguir
Quero ter alguém
Pra dividir o meu espaço
Quero colo, um carinho, um abraço
Quero ter alguém
Que me faça acreditar
Que ainda existe um grande amor
Que me traga meu sorriso
Que o tempo apagou
Que me faça acreditar
Que ainda existe um grande amor
Que me traga meu sorriso
Que o tempo apagou
Quero amor (eu quero amor), quero amar (eu quero amar)
Quero amor, quero amar
Quero amor (eu quero amor), quero amar
Quero amor, quero amar
Raça Negra
Obrigado família Raça (que historia hein)
Eu não quero mais fazer amor à toa
Je ne veux plus faire l'amour sans raison
Isso não me satisfaz nem dá prazer
Cela ne me satisfait pas et ne me donne pas de plaisir
'To a fim de amor com uma só pessoa
Je veux faire l'amour avec une seule personne
Só com você
Seulement avec toi
Só com você
Seulement avec toi
Ainda mais sabendo que o tempo voa
Surtout en sachant que le temps passe vite
Eu não tenho muito tempo pra perder
Je n'ai pas beaucoup de temps à perdre
'To a fim de amor com uma só pessoa
Je veux faire l'amour avec une seule personne
Só com você
Seulement avec toi
Só com você
Seulement avec toi
Só espero que o seu modo de vida
J'espère seulement que ton mode de vie
Se afine com o meu jeito de ser
S'accorde avec ma façon d'être
Aí então, eu vou achar uma saída
Alors, je trouverai une solution
Só com você
Seulement avec toi
Só com você
Seulement avec toi
Escrevi seu nome à laser pelos muros
J'ai écrit ton nom au laser sur les murs
Nosso amor não pode mais se esconder
Notre amour ne peut plus se cacher
Quero andar nas avenidas do futuro (com quem? Com quem?)
Je veux marcher dans les avenues du futur (avec qui ? Avec qui ?)
Só com você
Seulement avec toi
Só com você
Seulement avec toi
Só com você
Seulement avec toi
Só com você
Seulement avec toi
De novo a solidão bateu
La solitude a frappé à nouveau
Eu vou chorar
Je vais pleurer
O meu coração vazio
Mon cœur est vide
Sem ninguém pra me amar
Sans personne pour m'aimer
Estou perdido feito tantos por aí
Je suis perdu comme tant d'autres là-bas
Sem carinho, sem amor
Sans affection, sans amour
Sem rumo certo pra seguir
Sans direction précise à suivre
Quero ter alguém
Je veux avoir quelqu'un
Pra dividir o meu espaço
Pour partager mon espace
Quero colo, um carinho, um abraço
Je veux un câlin, une affection, une étreinte
Quero ter alguém
Je veux avoir quelqu'un
Que me faça acreditar
Qui me fait croire
Que ainda existe um grande amor
Qu'il existe encore un grand amour
Que me traga meu sorriso
Qui me ramène mon sourire
Que o tempo apagou
Que le temps a effacé
Que me faça acreditar
Qui me fait croire
Que ainda existe um grande amor
Qu'il existe encore un grand amour
Que me traga meu sorriso
Qui me ramène mon sourire
Que o tempo apagou
Que le temps a effacé
Quero amor (eu quero amor), quero amar (eu quero amar)
Je veux de l'amour (je veux de l'amour), je veux aimer (je veux aimer)
Quero amor, quero amar
Je veux de l'amour, je veux aimer
Quero amor (eu quero amor), quero amar
Je veux de l'amour (je veux de l'amour), je veux aimer
Quero amor, quero amar
Je veux de l'amour, je veux aimer
Raça Negra
Raça Negra
Obrigado família Raça (que historia hein)
Merci à la famille Raça (quelle histoire hein)
Eu não quero mais fazer amor à toa
I don't want to make love randomly anymore
Isso não me satisfaz nem dá prazer
This doesn't satisfy me or give me pleasure
'To a fim de amor com uma só pessoa
I'm in the mood for love with only one person
Só com você
Only with you
Só com você
Only with you
Ainda mais sabendo que o tempo voa
Especially knowing that time flies
Eu não tenho muito tempo pra perder
I don't have much time to waste
'To a fim de amor com uma só pessoa
I'm in the mood for love with only one person
Só com você
Only with you
Só com você
Only with you
Só espero que o seu modo de vida
I just hope that your lifestyle
Se afine com o meu jeito de ser
Aligns with my way of being
Aí então, eu vou achar uma saída
Then, I will find a way out
Só com você
Only with you
Só com você
Only with you
Escrevi seu nome à laser pelos muros
I wrote your name with a laser on the walls
Nosso amor não pode mais se esconder
Our love can't hide anymore
Quero andar nas avenidas do futuro (com quem? Com quem?)
I want to walk on the avenues of the future (with who? With who?)
Só com você
Only with you
Só com você
Only with you
Só com você
Only with you
Só com você
Only with you
De novo a solidão bateu
Loneliness has hit again
Eu vou chorar
I'm going to cry
O meu coração vazio
My heart is empty
Sem ninguém pra me amar
With no one to love me
Estou perdido feito tantos por aí
I'm lost like so many out there
Sem carinho, sem amor
Without affection, without love
Sem rumo certo pra seguir
Without a certain direction to follow
Quero ter alguém
I want to have someone
Pra dividir o meu espaço
To share my space
Quero colo, um carinho, um abraço
I want a lap, affection, a hug
Quero ter alguém
I want to have someone
Que me faça acreditar
Who makes me believe
Que ainda existe um grande amor
That there still exists a great love
Que me traga meu sorriso
That brings back my smile
Que o tempo apagou
That time has erased
Que me faça acreditar
Who makes me believe
Que ainda existe um grande amor
That there still exists a great love
Que me traga meu sorriso
That brings back my smile
Que o tempo apagou
That time has erased
Quero amor (eu quero amor), quero amar (eu quero amar)
I want love (I want love), I want to love (I want to love)
Quero amor, quero amar
I want love, I want to love
Quero amor (eu quero amor), quero amar
I want love (I want love), I want to love
Quero amor, quero amar
I want love, I want to love
Raça Negra
Raça Negra
Obrigado família Raça (que historia hein)
Thank you Raça family (what a story huh)
Eu não quero mais fazer amor à toa
Ya no quiero hacer el amor sin sentido
Isso não me satisfaz nem dá prazer
Eso no me satisface ni me da placer
'To a fim de amor com uma só pessoa
Estoy buscando amor con una sola persona
Só com você
Solo contigo
Só com você
Solo contigo
Ainda mais sabendo que o tempo voa
Sabiendo que el tiempo vuela
Eu não tenho muito tempo pra perder
No tengo mucho tiempo para perder
'To a fim de amor com uma só pessoa
Estoy buscando amor con una sola persona
Só com você
Solo contigo
Só com você
Solo contigo
Só espero que o seu modo de vida
Solo espero que tu estilo de vida
Se afine com o meu jeito de ser
Se alinee con mi forma de ser
Aí então, eu vou achar uma saída
Entonces, encontraré una salida
Só com você
Solo contigo
Só com você
Solo contigo
Escrevi seu nome à laser pelos muros
Escribí tu nombre con láser en las paredes
Nosso amor não pode mais se esconder
Nuestro amor ya no puede esconderse
Quero andar nas avenidas do futuro (com quem? Com quem?)
Quiero caminar por las avenidas del futuro (¿con quién? ¿Con quién?)
Só com você
Solo contigo
Só com você
Solo contigo
Só com você
Solo contigo
Só com você
Solo contigo
De novo a solidão bateu
De nuevo, la soledad golpeó
Eu vou chorar
Voy a llorar
O meu coração vazio
Mi corazón vacío
Sem ninguém pra me amar
Sin nadie para amarme
Estou perdido feito tantos por aí
Estoy perdido como muchos por ahí
Sem carinho, sem amor
Sin cariño, sin amor
Sem rumo certo pra seguir
Sin un rumbo claro a seguir
Quero ter alguém
Quiero tener a alguien
Pra dividir o meu espaço
Para compartir mi espacio
Quero colo, um carinho, um abraço
Quiero un regazo, un cariño, un abrazo
Quero ter alguém
Quiero tener a alguien
Que me faça acreditar
Que me haga creer
Que ainda existe um grande amor
Que todavía existe un gran amor
Que me traga meu sorriso
Que me devuelva mi sonrisa
Que o tempo apagou
Que el tiempo borró
Que me faça acreditar
Que me haga creer
Que ainda existe um grande amor
Que todavía existe un gran amor
Que me traga meu sorriso
Que me devuelva mi sonrisa
Que o tempo apagou
Que el tiempo borró
Quero amor (eu quero amor), quero amar (eu quero amar)
Quiero amor (quiero amor), quiero amar (quiero amar)
Quero amor, quero amar
Quiero amor, quiero amar
Quero amor (eu quero amor), quero amar
Quiero amor (quiero amor), quiero amar
Quero amor, quero amar
Quiero amor, quiero amar
Raça Negra
Raça Negra
Obrigado família Raça (que historia hein)
Gracias familia Raça (qué historia eh)
Eu não quero mais fazer amor à toa
Ich will nicht mehr sinnlos Liebe machen
Isso não me satisfaz nem dá prazer
Das befriedigt mich nicht und gibt mir kein Vergnügen
'To a fim de amor com uma só pessoa
Ich will Liebe mit nur einer Person
Só com você
Nur mit dir
Só com você
Nur mit dir
Ainda mais sabendo que o tempo voa
Vor allem, da ich weiß, dass die Zeit fliegt
Eu não tenho muito tempo pra perder
Ich habe nicht viel Zeit zu verlieren
'To a fim de amor com uma só pessoa
Ich will Liebe mit nur einer Person
Só com você
Nur mit dir
Só com você
Nur mit dir
Só espero que o seu modo de vida
Ich hoffe nur, dass deine Lebensweise
Se afine com o meu jeito de ser
Mit meiner Art zu sein harmoniert
Aí então, eu vou achar uma saída
Dann werde ich einen Ausweg finden
Só com você
Nur mit dir
Só com você
Nur mit dir
Escrevi seu nome à laser pelos muros
Ich habe deinen Namen mit einem Laser an die Wände geschrieben
Nosso amor não pode mais se esconder
Unsere Liebe kann sich nicht mehr verstecken
Quero andar nas avenidas do futuro (com quem? Com quem?)
Ich will auf den Straßen der Zukunft gehen (mit wem? Mit wem?)
Só com você
Nur mit dir
Só com você
Nur mit dir
Só com você
Nur mit dir
Só com você
Nur mit dir
De novo a solidão bateu
Wieder hat die Einsamkeit zugeschlagen
Eu vou chorar
Ich werde weinen
O meu coração vazio
Mein Herz ist leer
Sem ninguém pra me amar
Ohne jemanden, der mich liebt
Estou perdido feito tantos por aí
Ich bin verloren wie so viele da draußen
Sem carinho, sem amor
Ohne Zuneigung, ohne Liebe
Sem rumo certo pra seguir
Ohne einen klaren Weg zu folgen
Quero ter alguém
Ich will jemanden
Pra dividir o meu espaço
Um meinen Raum zu teilen
Quero colo, um carinho, um abraço
Ich will einen Schoß, Zuneigung, eine Umarmung
Quero ter alguém
Ich will jemanden
Que me faça acreditar
Der mich glauben lässt
Que ainda existe um grande amor
Dass es immer noch eine große Liebe gibt
Que me traga meu sorriso
Der mir mein Lächeln zurückbringt
Que o tempo apagou
Das die Zeit ausgelöscht hat
Que me faça acreditar
Der mich glauben lässt
Que ainda existe um grande amor
Dass es immer noch eine große Liebe gibt
Que me traga meu sorriso
Der mir mein Lächeln zurückbringt
Que o tempo apagou
Das die Zeit ausgelöscht hat
Quero amor (eu quero amor), quero amar (eu quero amar)
Ich will Liebe (ich will Liebe), ich will lieben (ich will lieben)
Quero amor, quero amar
Ich will Liebe, ich will lieben
Quero amor (eu quero amor), quero amar
Ich will Liebe (ich will Liebe), ich will lieben
Quero amor, quero amar
Ich will Liebe, ich will lieben
Raça Negra
Raça Negra
Obrigado família Raça (que historia hein)
Danke, Familie Raça (was für eine Geschichte, nicht wahr)
Eu não quero mais fazer amor à toa
Non voglio più fare l'amore a caso
Isso não me satisfaz nem dá prazer
Questo non mi soddisfa né mi dà piacere
'To a fim de amor com uma só pessoa
Voglio fare l'amore con una sola persona
Só com você
Solo con te
Só com você
Solo con te
Ainda mais sabendo que o tempo voa
Ancora di più sapendo che il tempo vola
Eu não tenho muito tempo pra perder
Non ho molto tempo da perdere
'To a fim de amor com uma só pessoa
Voglio fare l'amore con una sola persona
Só com você
Solo con te
Só com você
Solo con te
Só espero que o seu modo de vida
Spero solo che il tuo modo di vivere
Se afine com o meu jeito de ser
Si accordi con il mio modo di essere
Aí então, eu vou achar uma saída
Allora, troverò una soluzione
Só com você
Solo con te
Só com você
Solo con te
Escrevi seu nome à laser pelos muros
Ho scritto il tuo nome con un laser sui muri
Nosso amor não pode mais se esconder
Il nostro amore non può più nascondersi
Quero andar nas avenidas do futuro (com quem? Com quem?)
Voglio camminare nelle avenidas del futuro (con chi? Con chi?)
Só com você
Solo con te
Só com você
Solo con te
Só com você
Solo con te
Só com você
Solo con te
De novo a solidão bateu
Di nuovo la solitudine ha colpito
Eu vou chorar
Sto per piangere
O meu coração vazio
Il mio cuore è vuoto
Sem ninguém pra me amar
Senza nessuno da amare
Estou perdido feito tantos por aí
Sono perso come tanti altri là fuori
Sem carinho, sem amor
Senza affetto, senza amore
Sem rumo certo pra seguir
Senza una direzione certa da seguire
Quero ter alguém
Voglio avere qualcuno
Pra dividir o meu espaço
Per condividere il mio spazio
Quero colo, um carinho, um abraço
Voglio un abbraccio, un affetto, un abbraccio
Quero ter alguém
Voglio avere qualcuno
Que me faça acreditar
Che mi faccia credere
Que ainda existe um grande amor
Che esiste ancora un grande amore
Que me traga meu sorriso
Che mi riporti il mio sorriso
Que o tempo apagou
Che il tempo ha cancellato
Que me faça acreditar
Che mi faccia credere
Que ainda existe um grande amor
Che esiste ancora un grande amore
Que me traga meu sorriso
Che mi riporti il mio sorriso
Que o tempo apagou
Che il tempo ha cancellato
Quero amor (eu quero amor), quero amar (eu quero amar)
Voglio amore (voglio amore), voglio amare (voglio amare)
Quero amor, quero amar
Voglio amore, voglio amare
Quero amor (eu quero amor), quero amar
Voglio amore (voglio amore), voglio amare
Quero amor, quero amar
Voglio amore, voglio amare
Raça Negra
Raça Negra
Obrigado família Raça (que historia hein)
Grazie famiglia Raça (che storia eh)