Girls

Ferras Mahmoud Alqaisi, Meghan Shahnaz Kabir, Rachel Platten, Sean Cameron Meier

Paroles Traduction

Hope you always know your worth
Though I know that life can hurt
Hope you know that you can turn to each other
Hope you learn to trust your voice
Make mistakes and make some noise
Hope you never lose your joy or your hunger

Girls you were born to run
To reach the stars and chase the Sun
Girls you are wild and free
The wind is at your back, the world is at your feet

Sometimes life can feel unfair
Broken hearts you can't repair
Sometimes you might be scared that no one gets you
It's not easy being brave when tears are falling down your face
But that's how you'll find your strength, so I'll let you

Girls you were born to run
To reach the stars and chase the Sun
Girls you are wild and free
The wind is at your back, the world is at your feet

Someday friends might turn their backs
Falling leaves might hide your path
You'll try hard might come in last
Yeah but just around the corner
You'll move mountains you'll make waves
You'll be fearless, you'll be brave
There'll be nothing you can't face

Hope you always know your worth though I know that life can hurt
Hope you know that you can turn to each other
Hope the road ahead is clear
And I hope you know when I'm not here
That you'll always have the love
Of your mother

Hope you always know your worth
J'espère que vous savez toujours votre valeur
Though I know that life can hurt
Bien que je sache que la vie peut faire mal
Hope you know that you can turn to each other
J'espère que vous savez que vous pouvez vous tourner l'un vers l'autre
Hope you learn to trust your voice
J'espère que vous apprenez à faire confiance à votre voix
Make mistakes and make some noise
Faites des erreurs et faites du bruit
Hope you never lose your joy or your hunger
J'espère que vous ne perdez jamais votre joie ou votre faim
Girls you were born to run
Les filles, vous êtes nées pour courir
To reach the stars and chase the Sun
Pour atteindre les étoiles et poursuivre le soleil
Girls you are wild and free
Les filles, vous êtes sauvages et libres
The wind is at your back, the world is at your feet
Le vent est dans votre dos, le monde est à vos pieds
Sometimes life can feel unfair
Parfois, la vie peut sembler injuste
Broken hearts you can't repair
Des cœurs brisés que vous ne pouvez pas réparer
Sometimes you might be scared that no one gets you
Parfois, vous pourriez avoir peur que personne ne vous comprenne
It's not easy being brave when tears are falling down your face
Ce n'est pas facile d'être courageux quand les larmes coulent sur votre visage
But that's how you'll find your strength, so I'll let you
Mais c'est ainsi que vous trouverez votre force, alors je vous laisse
Girls you were born to run
Les filles, vous êtes nées pour courir
To reach the stars and chase the Sun
Pour atteindre les étoiles et poursuivre le soleil
Girls you are wild and free
Les filles, vous êtes sauvages et libres
The wind is at your back, the world is at your feet
Le vent est dans votre dos, le monde est à vos pieds
Someday friends might turn their backs
Un jour, des amis pourraient vous tourner le dos
Falling leaves might hide your path
Des feuilles tombantes pourraient cacher votre chemin
You'll try hard might come in last
Vous essayerez fort, vous pourriez arriver en dernier
Yeah but just around the corner
Oui, mais juste au coin de la rue
You'll move mountains you'll make waves
Vous déplacerez des montagnes, vous ferez des vagues
You'll be fearless, you'll be brave
Vous serez sans peur, vous serez courageuses
There'll be nothing you can't face
Il n'y aura rien que vous ne pouvez pas affronter
Hope you always know your worth though I know that life can hurt
J'espère que vous savez toujours votre valeur
Hope you know that you can turn to each other
Bien que je sache que la vie peut faire mal
Hope the road ahead is clear
J'espère que vous savez que vous pouvez vous tourner l'un vers l'autre
And I hope you know when I'm not here
J'espère que la route devant vous est claire
That you'll always have the love
Et j'espère que vous savez quand je ne suis pas là
Of your mother
Que vous aurez toujours l'amour de votre mère
Hope you always know your worth
Espero que você sempre saiba o seu valor
Though I know that life can hurt
Embora eu saiba que a vida pode machucar
Hope you know that you can turn to each other
Espero que saibam que podem contar uma com a outra
Hope you learn to trust your voice
Espero que aprendam a confiar em sua voz
Make mistakes and make some noise
Cometam erros e façam algum barulho
Hope you never lose your joy or your hunger
Espero que nunca percam a sua alegria ou a sua fome
Girls you were born to run
Meninas, vocês nasceram para correr
To reach the stars and chase the Sun
Para alcançar as estrelas e perseguir o sol
Girls you are wild and free
Meninas, vocês são selvagens e livres
The wind is at your back, the world is at your feet
O vento está às suas costas, o mundo está aos seus pés
Sometimes life can feel unfair
Às vezes a vida pode parecer injusta
Broken hearts you can't repair
Corações partidos que você não pode consertar
Sometimes you might be scared that no one gets you
Às vezes você pode estar com medo de que ninguém te entenda
It's not easy being brave when tears are falling down your face
Não é fácil ser corajosa quando as lágrimas estão caindo pelo seu rosto
But that's how you'll find your strength, so I'll let you
Mas é assim que você encontrará sua força, então eu vou deixar você
Girls you were born to run
Meninas, vocês nasceram para correr
To reach the stars and chase the Sun
Para alcançar as estrelas e perseguir o sol
Girls you are wild and free
Meninas, vocês são selvagens e livres
The wind is at your back, the world is at your feet
O vento está às suas costas, o mundo está aos seus pés
Someday friends might turn their backs
Um dia, amigos podem virar as costas
Falling leaves might hide your path
Folhas caindo podem esconder seu caminho
You'll try hard might come in last
Você vai tentar muito, pode chegar em último
Yeah but just around the corner
Sim, mas logo ali na esquina
You'll move mountains you'll make waves
Você vai mover montanhas, vai fazer ondas
You'll be fearless, you'll be brave
Você será destemida, será corajosa
There'll be nothing you can't face
Não haverá nada que você não possa enfrentar
Hope you always know your worth though I know that life can hurt
Espero que você sempre saiba o seu valor
Hope you know that you can turn to each other
Embora eu saiba que a vida pode machucar
Hope the road ahead is clear
Espero que saibam que podem contar uma com a outra
And I hope you know when I'm not here
Espero que a estrada à frente esteja clara
That you'll always have the love
E espero que saibam quando eu não estiver aqui
Of your mother
Que vocês sempre terão o amor de sua mãe
Hope you always know your worth
Espero que siempre sepas tu valor
Though I know that life can hurt
Aunque sé que la vida puede doler
Hope you know that you can turn to each other
Espero que sepas que puedes recurrir el uno al otro
Hope you learn to trust your voice
Espero que aprendas a confiar en tu voz
Make mistakes and make some noise
Comete errores y haz un poco de ruido
Hope you never lose your joy or your hunger
Espero que nunca pierdas tu alegría o tu hambre
Girls you were born to run
Chicas, nacisteis para correr
To reach the stars and chase the Sun
Para alcanzar las estrellas y perseguir el sol
Girls you are wild and free
Chicas, sois salvajes y libres
The wind is at your back, the world is at your feet
El viento está a vuestra espalda, el mundo está a vuestros pies
Sometimes life can feel unfair
A veces la vida puede parecer injusta
Broken hearts you can't repair
Corazones rotos que no puedes reparar
Sometimes you might be scared that no one gets you
A veces puedes tener miedo de que nadie te entienda
It's not easy being brave when tears are falling down your face
No es fácil ser valiente cuando las lágrimas caen por tu rostro
But that's how you'll find your strength, so I'll let you
Pero así es como encontrarás tu fuerza, así que te lo permitiré
Girls you were born to run
Chicas, nacisteis para correr
To reach the stars and chase the Sun
Para alcanzar las estrellas y perseguir el sol
Girls you are wild and free
Chicas, sois salvajes y libres
The wind is at your back, the world is at your feet
El viento está a vuestra espalda, el mundo está a vuestros pies
Someday friends might turn their backs
Algún día los amigos pueden daros la espalda
Falling leaves might hide your path
Las hojas caídas pueden ocultar vuestro camino
You'll try hard might come in last
Lo intentaréis con fuerza, podríais ser las últimas
Yeah but just around the corner
Sí, pero justo a la vuelta de la esquina
You'll move mountains you'll make waves
Moveréis montañas, haréis olas
You'll be fearless, you'll be brave
Seréis valientes, seréis valientes
There'll be nothing you can't face
No habrá nada que no podáis enfrentar
Hope you always know your worth though I know that life can hurt
Espero que siempre sepas tu valor
Hope you know that you can turn to each other
Aunque sé que la vida puede doler
Hope the road ahead is clear
Espero que sepas que puedes recurrir el uno al otro
And I hope you know when I'm not here
Espero que el camino por delante esté despejado
That you'll always have the love
Y espero que sepas cuando no estoy aquí
Of your mother
Que siempre tendrás el amor de tu madre
Hope you always know your worth
Ich hoffe, du weißt immer, was du wert bist
Though I know that life can hurt
Obwohl ich weiß, dass das Leben weh tun kann
Hope you know that you can turn to each other
Ich hoffe, du weißt, dass ihr euch gegenseitig helfen könnt
Hope you learn to trust your voice
Ich hoffe, du lernst, deiner Stimme zu vertrauen
Make mistakes and make some noise
Mach Fehler und mach etwas Lärm
Hope you never lose your joy or your hunger
Ich hoffe, du verlierst nie deine Freude oder deinen Hunger
Girls you were born to run
Mädchen, ihr seid geboren, um zu rennen
To reach the stars and chase the Sun
Um die Sterne zu erreichen und die Sonne zu verfolgen
Girls you are wild and free
Mädchen, ihr seid wild und frei
The wind is at your back, the world is at your feet
Der Wind ist in eurem Rücken, die Welt liegt euch zu Füßen
Sometimes life can feel unfair
Manchmal kann das Leben unfair erscheinen
Broken hearts you can't repair
Gebrochene Herzen, die du nicht reparieren kannst
Sometimes you might be scared that no one gets you
Manchmal hast du vielleicht Angst, dass dich niemand versteht
It's not easy being brave when tears are falling down your face
Es ist nicht einfach, mutig zu sein, wenn Tränen dein Gesicht hinunterlaufen
But that's how you'll find your strength, so I'll let you
Aber so wirst du deine Stärke finden, also lasse ich dich
Girls you were born to run
Mädchen, ihr seid geboren, um zu rennen
To reach the stars and chase the Sun
Um die Sterne zu erreichen und die Sonne zu verfolgen
Girls you are wild and free
Mädchen, ihr seid wild und frei
The wind is at your back, the world is at your feet
Der Wind ist in eurem Rücken, die Welt liegt euch zu Füßen
Someday friends might turn their backs
Eines Tages könnten Freunde euch den Rücken kehren
Falling leaves might hide your path
Fallende Blätter könnten euren Weg verbergen
You'll try hard might come in last
Ihr werdet hart versuchen, könntet aber zuletzt kommen
Yeah but just around the corner
Ja, aber gleich um die Ecke
You'll move mountains you'll make waves
Ihr werdet Berge versetzen, ihr werdet Wellen machen
You'll be fearless, you'll be brave
Ihr werdet furchtlos sein, ihr werdet mutig sein
There'll be nothing you can't face
Es wird nichts geben, dem ihr nicht gewachsen seid
Hope you always know your worth though I know that life can hurt
Ich hoffe, du weißt immer, was du wert bist
Hope you know that you can turn to each other
Obwohl ich weiß, dass das Leben weh tun kann
Hope the road ahead is clear
Ich hoffe, du weißt, dass ihr euch gegenseitig helfen könnt
And I hope you know when I'm not here
Ich hoffe, der Weg vor euch ist klar
That you'll always have the love
Und ich hoffe, du weißt, wenn ich nicht hier bin
Of your mother
Dass du immer die Liebe deiner Mutter haben wirst
Hope you always know your worth
Spero che tu sappia sempre il tuo valore
Though I know that life can hurt
Anche se so che la vita può ferire
Hope you know that you can turn to each other
Spero che tu sappia che puoi rivolgerti l'una all'altra
Hope you learn to trust your voice
Spero che impari a fidarti della tua voce
Make mistakes and make some noise
Fai errori e fai un po' di rumore
Hope you never lose your joy or your hunger
Spero che tu non perda mai la tua gioia o la tua fame
Girls you were born to run
Ragazze, siete nate per correre
To reach the stars and chase the Sun
Per raggiungere le stelle e inseguire il sole
Girls you are wild and free
Ragazze, siete selvagge e libere
The wind is at your back, the world is at your feet
Il vento è alle vostre spalle, il mondo è ai vostri piedi
Sometimes life can feel unfair
A volte la vita può sembrare ingiusta
Broken hearts you can't repair
Cuori spezzati che non puoi riparare
Sometimes you might be scared that no one gets you
A volte potresti avere paura che nessuno ti capisca
It's not easy being brave when tears are falling down your face
Non è facile essere coraggiosi quando le lacrime scendono sul tuo viso
But that's how you'll find your strength, so I'll let you
Ma è così che troverai la tua forza, quindi ti lascio
Girls you were born to run
Ragazze, siete nate per correre
To reach the stars and chase the Sun
Per raggiungere le stelle e inseguire il sole
Girls you are wild and free
Ragazze, siete selvagge e libere
The wind is at your back, the world is at your feet
Il vento è alle vostre spalle, il mondo è ai vostri piedi
Someday friends might turn their backs
Un giorno gli amici potrebbero voltarvi le spalle
Falling leaves might hide your path
Le foglie cadute potrebbero nascondere il vostro cammino
You'll try hard might come in last
Proverai duramente, potresti arrivare ultima
Yeah but just around the corner
Sì, ma proprio dietro l'angolo
You'll move mountains you'll make waves
Muoverai montagne, farai onde
You'll be fearless, you'll be brave
Sarai senza paura, sarai coraggiosa
There'll be nothing you can't face
Non ci sarà nulla che non potrai affrontare
Hope you always know your worth though I know that life can hurt
Spero che tu sappia sempre il tuo valore
Hope you know that you can turn to each other
Anche se so che la vita può ferire
Hope the road ahead is clear
Spero che tu sappia che puoi rivolgerti l'una all'altra
And I hope you know when I'm not here
Spero che la strada davanti a te sia chiara
That you'll always have the love
E spero che tu sappia quando non sarò qui
Of your mother
Che avrai sempre l'amore di tua madre

Curiosités sur la chanson Girls de Rachel Platten

Quand la chanson “Girls” a-t-elle été lancée par Rachel Platten?
La chanson Girls a été lancée en 2023, sur l’album “Girls”.
Qui a composé la chanson “Girls” de Rachel Platten?
La chanson “Girls” de Rachel Platten a été composée par Ferras Mahmoud Alqaisi, Meghan Shahnaz Kabir, Rachel Platten, Sean Cameron Meier.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rachel Platten

Autres artistes de Pop