Backdrifts

Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke

Paroles Traduction

We're rotten fruit
We're damaged goods
What the hell, we've got nothing more to lose
One gust and we will probably crumble
We're backdrifters

This far but no further
I'm hanging off a branch
I'm teetering on the brink of
Honey sweet
So full of sleep
I'm backsliding

You fell into our arms
You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do

All evidence has been buried
All tapes have been erased
But your footsteps give you away
So you're backtracking

Ah ah ah
You fell into our arms
You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do
You fell into our
You fell into a

We're rotten fruit
We're damaged goods
What the hell, we've got nothing more to lose
One gust and we will probably crumble
We're backdrifters

We're rotten fruit
Nous sommes des fruits pourris
We're damaged goods
Nous sommes des marchandises endommagées
What the hell, we've got nothing more to lose
Qu'importe, nous n'avons plus rien à perdre
One gust and we will probably crumble
Un coup de vent et nous nous effondrerons probablement
We're backdrifters
Nous sommes des dériveurs
This far but no further
Jusqu'ici mais pas plus loin
I'm hanging off a branch
Je suis suspendu à une branche
I'm teetering on the brink of
Je suis sur le point de
Honey sweet
Doux comme le miel
So full of sleep
Si plein de sommeil
I'm backsliding
Je suis en train de régresser
You fell into our arms
Tu es tombé dans nos bras
You fell into our arms
Tu es tombé dans nos bras
We tried but there was nothing we could do
Nous avons essayé mais il n'y avait rien que nous puissions faire
Nothing we could do
Rien que nous puissions faire
All evidence has been buried
Toutes les preuves ont été enterrées
All tapes have been erased
Toutes les bandes ont été effacées
But your footsteps give you away
Mais tes pas te trahissent
So you're backtracking
Alors tu fais marche arrière
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Tu es tombé dans nos bras
You fell into our arms
Tu es tombé dans nos bras
We tried but there was nothing we could do
Nous avons essayé mais il n'y avait rien que nous puissions faire
Nothing we could do
Rien que nous puissions faire
You fell into our
Tu es tombé dans notre
You fell into a
Tu es tombé dans un
We're rotten fruit
Nous sommes des fruits pourris
We're damaged goods
Nous sommes des marchandises endommagées
What the hell, we've got nothing more to lose
Qu'importe, nous n'avons plus rien à perdre
One gust and we will probably crumble
Un coup de vent et nous nous effondrerons probablement
We're backdrifters
Nous sommes des dériveurs
We're rotten fruit
Somos frutas podres
We're damaged goods
Nós somos mercadorias danificadas
What the hell, we've got nothing more to lose
Que diabos, não temos mais nada a perder
One gust and we will probably crumble
Só uma rajada e provavelmente desmoronamos
We're backdrifters
Somos retardatários
This far but no further
Até aqui, mas chega
I'm hanging off a branch
Eu estou pendurado em um galho
I'm teetering on the brink of
Estou oscilando à beira do
Honey sweet
Mel doce
So full of sleep
Tão cheio de sono
I'm backsliding
Estou retrocedendo
You fell into our arms
Você caiu em nossos braços
You fell into our arms
Você caiu em nossos braços
We tried but there was nothing we could do
Nós tentamos, mas não havia nada que pudéssemos fazer
Nothing we could do
Nada que pudéssemos fazer
All evidence has been buried
Todas as evidências foram enterradas
All tapes have been erased
Todas as gravações foram apagadas
But your footsteps give you away
Mas seus passos te entregam
So you're backtracking
Então você está voltando atrás
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Você caiu em nossos braços
You fell into our arms
Você caiu em nossos braços
We tried but there was nothing we could do
Nós tentamos, mas não havia nada que pudéssemos fazer
Nothing we could do
Nada que pudéssemos fazer
You fell into our
Você caiu em nosso
You fell into a
Você caiu em um
We're rotten fruit
Somos frutas podres
We're damaged goods
Nós somos mercadorias danificadas
What the hell, we've got nothing more to lose
Que diabos, não temos mais nada a perder
One gust and we will probably crumble
Só uma rajada e provavelmente desmoronamos
We're backdrifters
Somos retardatários

[Verse 1]
We're rotten fruit
ما میوه‌ی پوسیده‌ایم
We're damaged goods
ما اجسام آسیب دیده ایم
What the hell, we've got nothing more to lose
هیچ کوفتی واسه از دست دادن نداریم
One gust and we will probably crumble
یه باد بیاد همه نابودیم
We're backdrifting
داریم به عقب میریم

[Verse 2]
This far, but no further
تا اینجا، ولی جلوتر نه!
I'm hanging off a branch
من از یه شاخه آویزونم
I'm teetering on the brink of
Honey sweets, so full of sleep
لبه‌ی پرتگاه تلوتلو میخورم و خیلی خوابم میاد
I'm backsliding
به عقب میلغزم

[Chorus]
You fell into our arms
You fell into our arms
افتادی تو بغل ما
We tried but there was nothing we could do
تلاشمونو کروین ولی کاری از دستمون بر نیومد
Nothing we could do
هیچکاری نمیتونستیم بکنیم

[Verse 3]
All evidence has been buried
همه شواهد دفن شدن
All tapes have been erased
همه نوارا پاک شدن
But your footsteps give you away
ولی رد پات تو رو لو داد
So you're backtracking
واسه همین تو به عقب بر میگردی

[Chorus]

We're rotten fruit
Somos fruta podrida
We're damaged goods
Somos mercancía dañada
What the hell, we've got nothing more to lose
Qué diablos, no tenemos nada más que perder
One gust and we will probably crumble
Un soplo y probablemente nos derrumbemos
We're backdrifters
Somos contracorrientes
This far but no further
Hasta aquí pero no más lejos
I'm hanging off a branch
Estoy colgando de una rama
I'm teetering on the brink of
Estoy balanceándome al borde de
Honey sweet
Dulce miel
So full of sleep
Tan lleno de sueño
I'm backsliding
Estoy reincidiendo
You fell into our arms
Tú caíste en nuestros brazos
You fell into our arms
Tú caíste en nuestros brazos
We tried but there was nothing we could do
Lo intentamos pero no había nada más que pudiésemos hacer
Nothing we could do
Nada que pudiésemos hacer
All evidence has been buried
Toda la evidencia ha sido enterrada
All tapes have been erased
Todas las cintas se han borrado
But your footsteps give you away
Pero tus pasos te han delatado
So you're backtracking
Así que estás dando marcha atrás
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Tú caíste en nuestros brazos
You fell into our arms
Tú caíste en nuestros brazos
We tried but there was nothing we could do
Lo intentamos pero no había nada más que pudiésemos hacer
Nothing we could do
Nada que pudiésemos hacer
You fell into our
Tú caíste en nuestros
You fell into a
Tú caíste en una
We're rotten fruit
Somos fruta podrida
We're damaged goods
Somos mercancía dañada
What the hell, we've got nothing more to lose
Qué diablos, no tenemos nada más que perder
One gust and we will probably crumble
Un soplo y probablemente nos derrumbemos
We're backdrifters
Somos contracorrientes
We're rotten fruit
Wir sind faules Obst
We're damaged goods
Wir sind beschädigte Ware
What the hell, we've got nothing more to lose
Was zur Hölle, wir haben nichts mehr zu verlieren
One gust and we will probably crumble
Ein Windstoß und wir werden wahrscheinlich zerbröckeln
We're backdrifters
Wir sind Rückwärtsdrifter
This far but no further
Bis hierhin und nicht weiter
I'm hanging off a branch
Ich hänge an einem Ast
I'm teetering on the brink of
Ich stehe kurz vor dem Abgrund
Honey sweet
Honigsüß
So full of sleep
So voller Schlaf
I'm backsliding
Ich rutsche zurück
You fell into our arms
Du bist in unsere Arme gefallen
You fell into our arms
Du bist in unsere Arme gefallen
We tried but there was nothing we could do
Wir haben es versucht, aber es gab nichts, was wir tun konnten
Nothing we could do
Nichts, was wir tun konnten
All evidence has been buried
Alle Beweise wurden begraben
All tapes have been erased
Alle Bänder wurden gelöscht
But your footsteps give you away
Aber deine Fußspuren verraten dich
So you're backtracking
Also machst du einen Rückzieher
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Du bist in unsere Arme gefallen
You fell into our arms
Du bist in unsere Arme gefallen
We tried but there was nothing we could do
Wir haben es versucht, aber es gab nichts, was wir tun konnten
Nothing we could do
Nichts, was wir tun konnten
You fell into our
Du bist in unsere gefallen
You fell into a
Du bist in eine gefallen
We're rotten fruit
Wir sind faules Obst
We're damaged goods
Wir sind beschädigte Ware
What the hell, we've got nothing more to lose
Was zur Hölle, wir haben nichts mehr zu verlieren
One gust and we will probably crumble
Ein Windstoß und wir werden wahrscheinlich zerbröckeln
We're backdrifters
Wir sind Rückwärtsdrifter
We're rotten fruit
Siamo frutta marcia
We're damaged goods
Siamo merci danneggiate
What the hell, we've got nothing more to lose
Che diavolo, non abbiamo più nulla da perdere
One gust and we will probably crumble
Una folata e probabilmente crolleremo
We're backdrifters
Siamo retrocedenti
This far but no further
Fino a qui ma non oltre
I'm hanging off a branch
Sto pendendo da un ramo
I'm teetering on the brink of
Sto vacillando sull'orlo di
Honey sweet
Dolce come il miele
So full of sleep
Così pieno di sonno
I'm backsliding
Sto regredendo
You fell into our arms
Sei caduto tra le nostre braccia
You fell into our arms
Sei caduto tra le nostre braccia
We tried but there was nothing we could do
Abbiamo provato ma non c'era nulla che potessimo fare
Nothing we could do
Nulla che potessimo fare
All evidence has been buried
Tutte le prove sono state sepolte
All tapes have been erased
Tutti i nastri sono stati cancellati
But your footsteps give you away
Ma le tue orme ti tradiscono
So you're backtracking
Quindi stai tornando indietro
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Sei caduto tra le nostre braccia
You fell into our arms
Sei caduto tra le nostre braccia
We tried but there was nothing we could do
Abbiamo provato ma non c'era nulla che potessimo fare
Nothing we could do
Nulla che potessimo fare
You fell into our
Sei caduto nel nostro
You fell into a
Sei caduto in un
We're rotten fruit
Siamo frutta marcia
We're damaged goods
Siamo merci danneggiate
What the hell, we've got nothing more to lose
Che diavolo, non abbiamo più nulla da perdere
One gust and we will probably crumble
Una folata e probabilmente crolleremo
We're backdrifters
Siamo retrocedenti
We're rotten fruit
Kami buah yang busuk
We're damaged goods
Kami barang yang rusak
What the hell, we've got nothing more to lose
Apa peduli, kami tidak punya apa-apa lagi untuk hilang
One gust and we will probably crumble
Satu hembusan dan kami mungkin akan hancur
We're backdrifters
Kami pengembara
This far but no further
Sejauh ini tapi tidak lebih jauh
I'm hanging off a branch
Aku tergantung di sebuah dahan
I'm teetering on the brink of
Aku berada di tepi jurang
Honey sweet
Manis seperti madu
So full of sleep
Sangat mengantuk
I'm backsliding
Aku tergelincir kembali
You fell into our arms
Kamu jatuh ke dalam pelukan kami
You fell into our arms
Kamu jatuh ke dalam pelukan kami
We tried but there was nothing we could do
Kami mencoba tapi tidak ada yang bisa kami lakukan
Nothing we could do
Tidak ada yang bisa kami lakukan
All evidence has been buried
Semua bukti telah dikubur
All tapes have been erased
Semua rekaman telah dihapus
But your footsteps give you away
Tapi jejak langkahmu mengkhianatimu
So you're backtracking
Jadi, kamu mundur
Ah ah ah
Ah ah ah
You fell into our arms
Kamu jatuh ke dalam pelukan kami
You fell into our arms
Kamu jatuh ke dalam pelukan kami
We tried but there was nothing we could do
Kami mencoba tapi tidak ada yang bisa kami lakukan
Nothing we could do
Tidak ada yang bisa kami lakukan
You fell into our
Kamu jatuh ke dalam pelukan kami
You fell into a
Kamu jatuh ke dalam sebuah
We're rotten fruit
Kami buah yang busuk
We're damaged goods
Kami barang yang rusak
What the hell, we've got nothing more to lose
Apa peduli, kami tidak punya apa-apa lagi untuk hilang
One gust and we will probably crumble
Satu hembusan dan kami mungkin akan hancur
We're backdrifters
Kami pengembara
We're rotten fruit
เราเป็นผลไม้เน่า
We're damaged goods
เราเป็นสินค้าชำรุด
What the hell, we've got nothing more to lose
เอาเถอะ ไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
One gust and we will probably crumble
ลมพัดทีเดียวเราอาจจะพัง
We're backdrifters
เรากำลังถอยหลัง
This far but no further
ไกลแค่นี้แล้วพอ
I'm hanging off a branch
ฉันกำลังห้อยอยู่บนกิ่งไม้
I'm teetering on the brink of
ฉันกำลังเดินอยู่บนขอบ
Honey sweet
หวานเหมือนน้ำผึ้ง
So full of sleep
ง่วงนอนมาก
I'm backsliding
ฉันกำลังถอยหลัง
You fell into our arms
คุณตกลงมาในอ้อมแขนเรา
You fell into our arms
คุณตกลงมาในอ้อมแขนเรา
We tried but there was nothing we could do
เราพยายามแล้วแต่ไม่มีอะไรที่เราทำได้
Nothing we could do
ไม่มีอะไรที่เราทำได้
All evidence has been buried
หลักฐานทั้งหมดถูกฝัง
All tapes have been erased
เทปทั้งหมดถูกลบ
But your footsteps give you away
แต่รอยเท้าของคุณทำให้คุณถูกจับได้
So you're backtracking
ดังนั้นคุณกำลังถอยหลัง
Ah ah ah
อา อา อา
You fell into our arms
คุณตกลงมาในอ้อมแขนเรา
You fell into our arms
คุณตกลงมาในอ้อมแขนเรา
We tried but there was nothing we could do
เราพยายามแล้วแต่ไม่มีอะไรที่เราทำได้
Nothing we could do
ไม่มีอะไรที่เราทำได้
You fell into our
คุณตกลงมาในอ้อมแขนเรา
You fell into a
คุณตกลงมาใน
We're rotten fruit
เราเป็นผลไม้เน่า
We're damaged goods
เราเป็นสินค้าชำรุด
What the hell, we've got nothing more to lose
เอาเถอะ ไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
One gust and we will probably crumble
ลมพัดทีเดียวเราอาจจะพัง
We're backdrifters
เรากำลังถอยหลัง
We're rotten fruit
我们是腐烂的果实
We're damaged goods
我们是受损的货物
What the hell, we've got nothing more to lose
见鬼,我们已无什么可失去
One gust and we will probably crumble
一阵风吹过我们可能就会崩溃
We're backdrifters
我们是逆流者
This far but no further
走到这里但不能更远
I'm hanging off a branch
我悬挂在一根树枝上
I'm teetering on the brink of
我正处于悬崖边缘
Honey sweet
甜如蜜
So full of sleep
充满睡意
I'm backsliding
我在倒退
You fell into our arms
你坠入我们的怀抱
You fell into our arms
你坠入我们的怀抱
We tried but there was nothing we could do
我们尽力了但无能为力
Nothing we could do
无能为力
All evidence has been buried
所有证据已被埋藏
All tapes have been erased
所有录音带已被抹去
But your footsteps give you away
但你的脚步声暴露了你
So you're backtracking
所以你在回头
Ah ah ah
啊啊啊
You fell into our arms
你坠入我们的怀抱
You fell into our arms
你坠入我们的怀抱
We tried but there was nothing we could do
我们尽力了但无能为力
Nothing we could do
无能为力
You fell into our
你坠入我们的
You fell into a
你坠入了
We're rotten fruit
我们是腐烂的果实
We're damaged goods
我们是受损的货物
What the hell, we've got nothing more to lose
见鬼,我们已无什么可失去
One gust and we will probably crumble
一阵风吹过我们可能就会崩溃
We're backdrifters
我们是逆流者

Curiosités sur la chanson Backdrifts de Radiohead

Quand la chanson “Backdrifts” a-t-elle été lancée par Radiohead?
La chanson Backdrifts a été lancée en 2003, sur l’album “Hail to the Thief”.
Qui a composé la chanson “Backdrifts” de Radiohead?
La chanson “Backdrifts” de Radiohead a été composée par Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Radiohead

Autres artistes de Alternative rock